Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
еньше двух
часов.
- Властелин Горы.., что я тебе втолковывал? - сказал он, впервые
заметив, что его слушательница - всего лишь девочка-подросток. - Слушай,
прости меня. Как тебя зовут?
- Тэлия, - ответила она и улыбнулась, когда по его расширившимся
глазам поняла, что он ее узнал. - Знаете, вам совершенно не за что
извиняться. Я ведь только слушала, больше ничего.., но теперь вы помните
своего друга таким, каким он жил, а не таким, каким умер. Разве это не
лучшие поминки?
- Да, - задумчиво сказал он, - Да. - Напряжение ушло с его лица, и
Тэлия больше не чувствовала того терзающего, разрушительного горя, что
привело ее сюда. Скорбь осталась, да.., но не такая, что смогла бы
одолеть человека и завладеть им полностью.
- Сейчас я должна идти, а вам нужно немного поспать, пока вы не
заболели. - Она вспрыгнула на спину Ролану; Герольд поднял глаза и
встретился с ней взглядом, в котором светилась благодарность.
- Спасибо тебе, Герольд Королевы, - только и сказал он, но тон его
голоса сказал много больше.
Второй погибший в том году Герольд пал жертвой лавины, но его
оставшуюся в живых возлюбленную пришлось убеждать, что он не рисковал
собой по-глупому из-за того, что они перед этим поссорились. Беседа
продолжалась всю ночь, и Тэлия явилась на первый урок такой
измочаленной, что свежеиспеченный Герольд Нерисса, преподававшая этот
курс, отправила ее обратно в постель и отменила все ее утренние занятия.
Третья гибель потребовала новой задушевной беседы с Селенэй,
раздавленной горем на этот раз из-за того, что втравила юную и неопытную
девушку-Герольда в то, с чем та заведомо не могла справиться - жестокую
распрю между двумя принадлежащими к мелкой знати семействами на Востоке.
Распря переросла в открытую войну, и, когда Герольд пыталась примирить
враждующих, в нее угодила шальная стрела. Имей она побольше опыта, она
не стала бы так подставляться.
Конечно, когда Селенэй отправляла Берил, она никак не могла знать,
что вражда зашла так далеко - но сейчас, оглядываясь назад и отчетливо
видя тогдашнюю ситуацию, она считала, что должна была догадаться.
Однако, когда сразу после праздника Середины Зимы Колокол Смерти
зазвонил в четвертый раз, уже сама Тэлия отчаянно нуждалась в
утешении.., ибо умершим Герольдом оказался Джедус.
***
Однажды утром она проснулась перед рассветом и мгновенно поняла, что
что-то неладно.., что это связано с Джедусом, и бросилась в его комнату,
задержавшись только для того, чтобы набросить плащ поверх ночной
рубашки. Она едва не налетела на выходящего оттуда Целителя, и,
встретившись с ним глазами, поняла все.
Кончина Джедуса была совершенно мирной, сказал он Тэлии; Старый
Герольд и не подозревал о ее приближении, он просто не проснулся. Его
Спутник скончался тоже - вероятно, одновременно с ним.
Ни то, ни другое нисколько не утешало.
Тэлия ушла к себе в комнату и села на край кровати, глядя на кресло,
в котором Джедус провел столько ночей, охраняя ее во время ее болезни.
Она мысленно повторяла все, что так и не успела ему сказать - как много
он для нее значил, сколь многому она у него научилась. Теперь было уже
слишком поздно что-нибудь говорить.., и слишком поздно его благодарить.
- Милая.., я узнала... - возле нее стояла Керен; Тэлия даже не
заметила, как она вошла. Пока они смотрели друг на друга, зазвонил
Колокол Смерти.
Удары колокола словно освободили что-то: Тэлия начала беззвучно
плакать. Керен, присев на краешек кровати, обняла ее, и они вместе
заплакали по своему старому другу, который был так дорог им обеим.
Керен оказалась не единственной, кто подумал о Тэлии, едва новость
распространилась по Коллегии. До Тэлии донесся слабый шорох; она подняла
глаза и увидела, что в кресле напротив кровати сидит декан Элкарт.
- Дорогая моя, я должен сказать тебе две вещи, - с некоторым трудом
произнес декан. - Джедус был моим старым другом; собственно, я когда-то
стажировался под его руководством. Он назначил меня своим
душеприказчиком. Он знал, что ему осталось жить недолго, и сказал мне,
что когда.., он хочет, чтобы ты взяла ее... - Элкарт молча протянул
Тэлии футляр с Сударыней.
Тэлия взяла его дрожащими руками и уставилась на арфу, не в силах
говорить от слез: в горле стоял ком.
- Вторая вещь - это вот что: последние два года Джедус был
счастливее, чем когда-либо с тех пор, как лишился ноги. Он не был
хорошим преподавателем, когда дело касалось строгих академических
предметов: у него просто не лежало к этому сердце. Занятия, которые мы
ему поручали вести, нужны были только для того, чтобы как-то занять его,
и Джедус это знал. Он все больше и больше погружался в прошлое и жил
воспоминаниями о том времени, когда еще мог приносить пользу - пока не
появилась ты. Ты помогла ему снова почувствовать себя полезным. А когда
ты заболела.., думаю, ты даже не представляешь, насколько то, что ты
нуждалась в нем - чтобы охранять тебя, чтобы музыкой прогонять кошмары -
вновь оживило Джедуса. А то, что он мог советовать и направлять тебя..,
это значило для него все.
- Он.., знал? Знал, как он мне нужен?
- Конечно, знал: он владел Даром чтения мыслей. Как бы хорошо, по
твоему мнению, ты ни закрывалась, когда привязан к кому-то так, как вы
двое были привязаны друг к другу, что-то неизбежно просачивается, хочешь
ты этого или нет. А когда ты стала обращаться к нему за советом и
помощью, и когда именно к нему ты пришла с тем делом насчет Хулды..,
думаю, что он гордился этим больше, чем всем остальным, чего добился в
жизни. Он часто говорил мне, что больше не жалеет о том, что у него нет
семьи, потому что ты и друзья, которых он приобрел благодаря тебе, стали
его семьей. Он был очень одинок, пока к его порогу не подошла ты,
маленькая. А умер он довольным и счастливым.
Элкарт опустил голову и быстро провел рукой по глазам, не в силах
больше говорить.
- Мне пора, - сказал он наконец и поднялся.
Тэлия поймала его за рукав.
- Спасибо... - прошептала она.
Он признательно стиснул ей руку и вышел.
Прошло несколько месяцев, прежде чем Тэлия смогла заставить себя
прикоснуться к Сударыне - но когда наконец смогла, то уже не забрасывала
музицирования (хотя каждый раз, когда она играла, ее охватывала тоска по
Джедусу).
Играя, она пыталась вспоминать Джедуса таким, каким увидела его в ту
ночь в кресле возле ее постели - живым, бодрым, с арфой на коленях,
заряженным арбалетом на полу под рукой и прислоненной рядом тростью со
спрятанным внутри клинком, сменившей его старую палку.
Или недоверчивую и радостную улыбку, появившуюся на его лице, когда
Тэлия попросила поиграть ей.
Или как он выглядел, когда говорил ей и Скифу, что они могут
препоручить ему решение проблемы с Хулдой: снова сильным, снова
уверенным в себе.., нужным.
И его смех и веселье в тот день Середины Зимы, когда Керен учила ее
кататься на коньках.
Иногда это даже помогало. Но только иногда.
Глава одиннадцатая
Ох, зараза! Опаздываю! - выругалась про себя Тэлия, наконец-то
заметив, сколько времени на солнечных часах в саду под ее окном. Она
быстро собрала раскиданные по письменному столу записи, сложила их
стопкой, кое-как подравняла и выскочила за дверь.
За те три года, что Тэлия провела в Коллегии, она узнала несколько
способов срезать путь до учебных комнат; благодаря этому и удлинившимся
ногам ей удалось добежать до класса за несколько секунд до того, как в
него вошли Герольд Ильза и декан. Тэлия провела рукой по непокорным
вихрам, надеясь пригладить их так, чтобы по ее виду нельзя было
догадаться о том, что она неслась сюда сломя голову.
За три года во внешности Тэлии произошли большие перемены. Исчез
неуклюжий подросток, чьи руки и ноги казались слишком длинными для тела;
хотя высокой ей не бывать никогда, она подросла, а тренировки Альбериха
вылепили ей стройную, гибкую и подтянутую фигуру. Лицо Тэлии выражало
уверенность в себе, но это была скорее видимость, за которой скрывалась
застенчивость и неуверенность, которые Тэлия так и не смогла в себе
изжить. Неопределенный темный цвет волос в конце концов обратился в
рыжевато-каштановый. Волосы Тэлия носила до плеч; к ее немалому
огорчению - она втайне мечтала о прямых, черных как ночь волосах, как у
Шерил - они продолжали упрямо виться. Глаза ее стали одного цвета с
волосами, и, хотя ее никто не назвал бы красавицей, улыбка ее - а
улыбалась Тэлия теперь часто - она очаровывала всех. В Коллегии и среди
тех Герольдов Круга, что знали ее, не было ни одного, кто не питал бы к
ней самой глубокой привязанности. Старшие студенты позаботились о том,
чтобы совершенно недвусмысленно дать понять Синим, что всякого, кто
станет досаждать Тэлии, ждут крупные неприятности. Учителя стремились
подхлестывать ее рвение, но вместе с тем всячески старались
скоординировать усилия так, чтобы дать ей возможность справляться со
своими многочисленными обязанностями.
Студенты помладше попросту обожали ее, поскольку у Тэлии всегда
находилась минута, чтобы успокоить чей-то гнев, ободрить павшего духом
или выслушать подростка, тоскующего по дому. Ее собственные ровесники
образовали нечто вроде почетной гвардии во главе с Гриффоном и всегда
были рядом, чтобы подменить ее на дежурстве, если возникал конфликт,
требовавший ее вмешательства.
Тэлия платила за заботу искренней признательностью и любовью,
благодаря которым помощь ей казалось привилегией.
И все же она по-прежнему чувствовала свою отчужденность от всех,
кроме нескольких ближайших друзей - Скифа, Шери, Керен и Джери. Ей
казалось даже, что она по-настоящему не принадлежит ни Коллегии, ни
Кругу.
Главная причина заключалась в том, что Тэлии представлялось, будто
она постоянно видит заботу и любовь, которых так жаждала, но при этом
делает очень мало или вообще ничего для того, чтобы заслужить их.
Разоблачение Хулды явилось в основном заслугой Скифа; перевоспитание
Элспет во многом свелось к тому, чтобы заставить девочку принимать
последствия собственных поступков и вернуть ее к прежней линии
поведения. Тэлии казалось, что ее роль говорящей шкатулки Селенэй также
едва ли требовала от нее особых усилий. Ей думалось - когда у нее
выдавалось время поразмыслить об этом - что она никогда по-настоящему не
войдет в семью Герольдов, пока не заслужит себе место исключительно
благодаря собственным усилиям и потому, что сделает на благо Круга
нечто, что не под силу никому другому.
Тэлия не понимала, что именно это она уже и делает, помогая
успокаивать душевное смятение окружающих. Сама она считала такую помощь
чем-то, что может сделать и сделал бы в подобных обстоятельствах любой.
Только Элкарт, Герольд Кирилл (который исследовал Дары, бытующие среди
Герольдов) и Ильза понимали, какими редкостными способностями она
обладает и как страшно Кругу не хватало бы Тэлии, окажись она где-то
вдали от Коллегии.
Но поскольку Тэлия по-прежнему по большей части держала свои
внутренние сомнения при себе, никто и не подозревал об их существовании.
Окружающие видели только внешнюю веселость, улыбающееся лицо - и больше
ничего.
Лишь Керен и Ролан бывали свидетелями приливов раздражения и
неуверенности, приступов депрессии и жалости к себе. А ни та, ни другой
не могли ее выдать, тем более, что она так редко кому-то доверяла. Ибо
если у Тэлии и был недостаток, то он заключался в следующем: даже по
прошествии трех лет ей все еще было трудно по-настоящему верить людям.
Сегодняшний день знаменовал начало нового этапа ее обучения, этапа
необычного и немного пугающего. Тэлии предстояло научиться полностью
владеть способностью чувствовать чужое страдание, которая так внезапно
появилась у нее в результате пережитого потрясения. Сегодня для нее
начинались занятия по "магии Герольдов".
В классе, кроме нее, находились трое: близнецы Дрейк и Эдрик из ее
собственной возрастной группы (Тэлия все еще не умела их различать) и
Нив, молчаливый огненноволосый парень со следующего курса. Способности
Нива стали причиной небольшого переполоха, царившего среди
учеников-Герольдов несколько дней, пока не выяснилось, кто его виновник.
Нив оказался "проектором" - он ненамеренно проецировал собственные
кошмары в сны всех окружающих, кто был хоть сколько-нибудь восприимчив и
не защищен. А поскольку жизнь Нива до Избрания была достаточно тяжелой,
чтобы заставить побледнеть даже такого бывалого уличного сорванца, как
Скиф, кошмары его выросли на богатой почве и подарили его
сотоварищам-ученикам несколько бессонных, полных ужаса ночей.
Когда декан и Герольд вошли в комнату, Тэлия почувствовала, что вся
напружинилась. Сейчас ей предстояло пуститься в плавание по новым и
неизведанным водам; с простейшими проявлениями своего Дара она более или
менее свыклась, но старая крепковерская закваска все еще давала о себе
знать. Крепковеры считали подобные способности в лучшем случае
"противоестественными", в худшем же - порождением дьявола.
Единственное, что радовало Тэлию - это что новый курс вели двое
хорошо знакомых ей людей. Если бы учителем оказался кто-то чужой, она,
наверно, превратилась бы в сплошной комок нервов. Тэлия попыталась
расслабиться, внушая себе, бояться нечего, каждый Герольд должен уметь
пользоваться своим Даром. Элкарт встретился с ней взглядом и послал
быструю ободряющую улыбку.
Декан оглядел всех четверых. Нервозность ребят была ему очевидна и
понятна. Только Дрейк и Эдрик казались скорее возбужденными, чем
испуганными, но ведь их Дар являлся частью их жизни с самого рождения.
Элкарт успокаивающе улыбнулся Ниву и Тэлии, повел бровью в сторону
близнецов и начал свою обычную вступительную речь.
- Мы свели вас четверых в одном классе, поскольку разновидности Дара,
проявляющиеся у всех вас, принадлежат к одному "семейству" талантов, -
сказал декан, поочередно встречаясь блестящими круглыми глазками с
каждым из учеников. - Ваша одаренность в том, что мы называем "магией",
лежит в области общения. Я хочу, чтобы все вы знали, что хотя во внешнем
мире мы и именуем эти вещи "магией", в них нет абсолютно ничего
противоестественного. Вы обладаете талантом, точно так же, как Бард,
художник или ремесленник. Вы ни в коем случае не должны бояться своего
Дара; наоборот, вам нужно научиться использовать его на пользу себе и
другим.
- Тэлия и Нив уже знакомы с Герольдом Ильзой: именно благодаря ее
помощи мы узнали, что вы оба обладаете преждевременно пробудившимся
Даром, поскольку Ильза - одна из лучших в нашем Круге по части владения
и выявления способностей "коммуникационного" типа. По этой же причине
вести этот курс будет она, а я здесь только затем, чтобы ей
ассистировать. Не бойтесь задавать вопросы: несмотря на свою грозную
репутацию, она не кусается...
- Во всяком случае, не сильно, - вмешалась Ильза с улыбкой.
- ., а если она не будет знать ответа на ваш вопрос, она безусловно
точно знает, где его искать и у кого спросить! Я буду ей помогать,
потому что после Герольда Кирилла я, вероятно, могу считаться вторым
экспертом в Коллегии в области Даров. Ильза, прошу, тебе слово.
- Ну, - сказала она, скрестив руки на груди и присев на краешек
стола, - с чего мне начать? У кого-нибудь из вас есть вопросы?
- Герольд, - лицо Нива выражало беспокойство, - Вся эта.., магия..,
она ведь не зло, правда?
- Арбалет - зло? - отпарировала Ильза.
- Смотря кто его держит, - с усмешкой ответил один из близнецов, - И
на кого он нацелен.
- Именно. Ваш Дар можно использовать для злых целей, в точности как и
любое оружие - и не обольщайтесь: он действительно может стать оружием,
если сами вы к тому расположены. Но будь вы склонны ко злу, вы бы здесь
не сидели. Доверься в этом суждению своего Спутника, Нив, если не
доверяешь собственному. Спутники не Избирают тех, в ком таится зло, а в
том чрезвычайно редком случае, когда человек уже после Избрания портится
безвозвратно - последний такой случай произошел двести лет назад - они
отвергают своего Избранника. Так что, коль скоро ты и Килдатар, похоже,
по-прежнему в хороших отношениях, ты, я полагаю, можешь успокоиться
относительно злобности своей натуры.
- Герольд, Спутники, кажется, могут как-то усиливать наш Дар, -
сказал второй близнец. - Эдрик и я могли раньше немного "разговаривать",
но с тех пор, как нас Избрали, говорить стало гораздо четче и проще.
- Хорошо! - кивнула Ильза. - Я гадала, заметил ли кто-нибудь из вас
эту связь. Да, Спутники, по-видимому, усиливают наш Дар и развивают те
таланты, что пока остаются скрытыми. Вы, вероятно, обнаружите, что мощь
вашего Дара невероятно возрастает, когда вы находитесь в физическом
контакте со Спутником или под воздействием очень сильных эмоций. Никто
не может с уверенностью сказать, есть ли какая-то связь между узами,
связывающими нас с нашими Спутниками, и очень сильными переживаниями. К
сожалению, наш Дар - не та вещь, которая поддается измерению.
- Герольд Ильза, мы все видели или слышали о "Заклятье Правды".., мы
будем изучать заклинания. - Спросила Тэлия. - В моем народе считается,
что любые заклятия - это дьявольщина.
- Да, в некотором роде вы будете изучать заклинания, хотя, вероятно,
не те, что имеют в виду крепковеры. То, что мы называем заклинанием, по
большей части лишь упражнение, которое помогает вам сосредоточиться.
Когда вы сосредоточиваетесь, ваши способности усиливаются, только и
всего. Слово "заклинание" - не более чем удобный термин; в сущности,
большинство из них скорее что-то вроде медитационных напевов или молитв.
- Значит, такой.., э.., дар есть у каждого? - спросил Нив.
- Опять-таки, да. Хитрость в том, что у большинства людей Дар
недостаточно силен, чтобы они действительно могли им пользоваться.
Например, Тэлия очень хорошо поет, но никогда не будет Бардом, а я в
состоянии вылепить приличный горшок, но никогда не смогу стать
по-настоящему хорошим гончаром. Так и с Дарами Герольдов. Если уж на то
пошло, среди нас есть такие, чей Дар едва ли сильнее, чем у
не-Герольдов.., и даже среди Герольдов по-настоящему мощный Дар -
редкость, хотя у всех нас его хватает, чтобы поддерживать связь со
Спутником и наложить Заклятье Правды. Насколько мы можем судить, похоже,
что наиболее сильный Дар чаще встречается среди Целителей, чем у
Герольдов, хотя коммуникационные Дары очень схожи с Даром Врачевания.
Именно поэтому в случае чрезвычайной ситуации нас могут позвать помогать
Целителям.
Иногда самые сильные из наших Даров скрываются; мне известно
несколько случаев, когда устойчивая неспособность на самом деле скрывала
очень сильные способности. Однако похоже, что по большей части толчок
проявлению нашего Дара дает контакт со Спутником, а непрерывное
упрочение связи с ним развивает Дар до того уровня, когда вы можете уже
напрямую, сознательно управлять им. Коль скоро вы в состоянии управлять
Даром, вас можно научить им пользоваться, и вы можете узнать его
пределы. О, полагаю, я должна сказать кое-что о Заклятье Правды: это
действительно заклинание, в том смысле, в котором это слово