Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
ешь награды. Как ты
посмотришь на то, чтобы получить в лен одну из деревенек в этой долине -
тебе ведь уже рассказали об... что с тобой?
На моего приятеля страшно было смотреть - он покраснел, затем
побледнел, раскрывал рот, пытаясь что-то сказать:
- Ингви... Ваше величество... я, знаешь... я...
- Ну-ну, не нужно меня благодарить... Ты давно уж заслужил. Да ты
успокойся, - я, глядя на него, тоже разволновался. - Послушай меня. Об
этом мы поговорим после, а сейчас я расскажу тебе о дальнейших планах.
Первым делом предстоит организовать торжественный въезд в столицу,
кстати, эта идея - насчет благодарственного молебна и принесения даров в
храм - интересна. Расскажешь мне поподробнее. А потом... потом мы
отправимся на юго-запад страны. Помнишь, есть такой старинный обычай -
король проводит Праздник сбора урожая со своими вассалами-фермерами?
- Да, такой обычай был. Король ездит по фермам, хозяева приветствуют
его, угощают, но старый король Манонг...
- Да-да, старый король Манонг вечно был болен и никуда не ездил. Так
вот, мы с тобой, в сопровождении свиты отправимся на Праздник урожая -
навестим двух-трех фермеров, принесем благодарственные дары Гунгилле, а
затем разделимся. Ты возьмешь с собой почти всю свиту и продолжишь эти
попойки, создавая впечатление, что король гуляет где-то рядом, на
соседней ферме. Я же тайно и быстро отправлюсь на восток, пересеку
границу и поеду к оркам. Их король получил послание - он ждет меня, как
сообщают вернувшиеся гонцы.
- А может, не стоит, Ингви? Из Черной Скалы никто еще не возвращался,
знаешь ли...
- Стоит, стоит. Сейчас на кон поставлено все - надо делать следующий
ход. А ты прикроешь меня здесь - не хочу, чтобы знали, что король
покинул страну. Ну, хватит дел. Пойдем, перекусим, обсудим возвращение в
столицу, а там - и на коней, поедем осматривать твои новые владения.
М-да-а, как мой придворный маг разволновался, узнав о предстоящей
награде... Надо будет Мертенку сообщить как-нибудь поосторожнее, а то
еще кондратий на радостях хватит...
ГЛАВА 15
...Побочные явления, плачевные гримасы,
Пустые массы, громкие слова.
Настойчивые выводы, незримые каркасы,
Цветные сны и кое-что ещё...
Егор Летов
Настроение возвращающегося победоносного войска в Альду было
радостным, не в пример тому унынию, что охватило воинов на пути к замку
вампиров. Ополченцы весело вздымали пыль, дружно топая в такт походной
песне - они предвкушали торжественное вступление в город, объятия
любимых жен и предстоящие попойки с приятелями на честно заработанные
деньги - король распорядился выдать каждому участнику штурма небольшую
премию. Ох и порасскажут они землякам за кружкой-другой о своих
подвигах, ох и наврут с три короба! Ох и попугают же подружек и жен
ужасами заколдованного замка! А уж как достанется тем, кто был
достаточно проворен и убрался вовремя слишком далеко, чтобы его не
догнали латники маршала, когда вытаскивали разбежавшихся вояк из-под
кустов...
Ехавшие во главе колонны предводители войска уже в третий раз
обсуждали предстоящую церемонию торжественного молебна в храме. Принц
Кадор-Манонг, испросив разрешения, покинул колонну и с несколькими
всадниками поскакал наведаться в свой замок, мимо которого как раз
проходило войско. Наконец и маршалу надоело слушать разговоры о грядущем
ритуале и он отправился в хвост колонны, якобы для того, чтобы
проверить, не отстали ли фургоны обоза. Проводив его взглядом, король
оглядел окрестности - стояла чудесная пора, конец лета. Вдоль дороги
шелестели едва начавшей желтеть листвой деревья, где-то среди ветвей
щебетали невидимые с дороги птицы, перекрикивая стук копыт и лязг
металла доспехов... Думать о делах не хотелось... Лениво щурясь под
теплыми солнечными лучами, Ингви спросил:
- Скажи-ка, Сарнак, откуда этот странный обычай - воздавать хвалу
Гилфингу-Воину? Я что-то не припомню, чтобы мне попадались легенды о
воинских подвигах этого божества.
- Да есть такая легенда... Было это вскоре после Второго пришествия
Гангмара Темного. Из моря в Легонте - там сейчас Сантлакское
королевство, а в те времена Легонт населяли преимущественно эльфы -
вышел гигантский змей. Вышел - и принялся разорять окрестности. Многие
пытались биться с чудовищем, но все погибли. И казалось, что никто не
сможет его одолеть - ни эльф, ни человек. И тогда вызвался некий воин
Дантлин сразиться со змеем. Имя это скорее гномское, но легенда
утверждает, что Дантлин был человек и даже сами гномы как будто не
оспаривают этого. А надо сказать, что к тому времени, как храбрец вышел
на бой с чудищем, многие уже поверили, что не в силах детей Мира
победить страшного змея и молились Гилфингу Светлому, чтобы вернулся он
в Мир и защитил их. Ну, вышел Дантлин на бой и что там вышло у него со
змеем - никто не знает, потому что все со страху попрятались. Но говорит
легенда, что гремел гром и земля тряслась. Потом те, кто посмелее
отправились осмотреть место великой битвы и нашли умирающего Дантлина, а
от змея не осталось ничего - лишь нашли змеиный зуб длиной с
человеческую руку, да пропаханный по земле след огромного тела, обильно
политый кровью, что вел обратно в море... Больше змея никто не видел -
ни живого, ни мертвого, а Дантлин почти сразу умер. Потом церковники
пустили слух, что, дескать, это сам Гилфинг вселился в смертную
оболочку, вняв молитвам и после победы над змеем вновь покинул Мир. С
тех пор повелось славить Гилфинга-Воина, посвящать ему оружие перед
походом и торжественно приносить в его храм трофеи - оружие поверженного
врага, как дар божеству, особенно - какого-нибудь необычного врага,
самого опасного... Так что в каждом храме есть придел, посвященный
Гилфингу-Воину, а на стенах там - трофеи... Первым трофеем стал зуб
морского змея, который хранится сейчас в соборе столицы Империи - города
Ванетинии и даже в самой захудалой деревенской часовенке тебе покажут с
гордостью какое-нибудь оружие побежденного врага - заржавленный кривой
меч орка или, скажем, боевой молот гнома...
- Интересная легенда... Странно, что раньше я об этом ничего не знал.
- Неудивительно - эту трактовку одобряют не все церковные авторитеты.
Скажем, блаженный Мерк, к примеру, считал, что Дантлин - просто человек,
а не воплощение божества и погиб он как человек - за это Мерка и
отлучили от церкви во второй раз. Впрочем, наш епископ расскажет тебе
лучше, если расспросить его.
- Это намек? В смысле - я должен сблизиться с епископом?
- Нет-нет, я хотел только сказать...
- Ладно-ладно! Я же шучу! Но, как бы то ни было, у нас есть, что
поднести в дар Гилфингу-Воину - оружие вампиров. Как раз необычный и
опасный враг - то, что требовалось. Да, а поломанное оружие епископ
примет? А то наш маршал младшему вампиру меч-то - того... сломал... -
при воспоминании о вампирах король помрачнел и замолчал.
Сарнак был рад перемене темы - поскольку король раскусил его намек -
и наступившему затем концу беседы, поэтому тоже не стал возобновлять
разговор. Путь приятели продолжили молча...
***
- Вы были превосходны, ваше императорское величество, превосходны! Вы
были тверды и не подались ни на шаг!
- Ах, оставьте, сэр Гвино, оставьте эту лесть. Здесь не было ничего
особенного.
- Нет-нет, как вы ловко разрешили сей дипломатический казус!
- Ну, собственно, казус был не дипломатического, а скорее
юридического свойства - наша стража учинила самосуд, самовольно, без
должных санкций, препроводив иноземных подданных в тюрьму, а те, в свою
очередь, учинили самосуд над владельцем трактира, учинив месть согласно
их гномьему обычаю также без приговора суда, - что ни говори, а
император был горд собой, - самым трудным было лишь втолковать этот
простой факт тупоголовым послам короля гномов. Ну да и Гилфинг с ними!
Итак, что нам на сегодня еще предстоит? Ах, да! Этот колдун... как его
там...
- Гельда-колдун, с позволения вашего императорского величества.
Осмелюсь напомнить, что в коридоре дожидается придворный маг.
- Да-да, зови Гимелиуса!
В тронный зал важно вплыл Гимелиус - придворный маг императора -
чудовищно жирный человек среднего роста, облаченный в зеленую мантию,
покрытую причудливо вьющимися узорами. Он с гордостью именовал себя
Гимелиус-Изумруд, такое имя указывало на то, что сей почтенный маг вел
род от клана энмарских колдунов Изумрудов, изгнанных некогда из родного
города конкурентами в результате обострения вражды династий "самоцветных
магов". Теперь мастер Гимелиус возглавлял свой род - некогда
изгнанников, а теперь потомственных колдунов при имперском дворе...
При взгляде на него император, как обычно, подумал: "ежели он такой
великий маг, как любит говорить о себе, то мог бы, по крайней мере,
сделать что-нибудь со своей внешностью!" - лицо колдуна походило на
измятую подушку - среди складок жира совершенно терялись маленькие
глазки, носик-пуговка и ярко-красные, вечно поджатые, губки. Толстяк
важно проследовал к трону и занял место слева от императора. Вошедший в
зал после этого Гельда - тощий костлявый аскет - представлял собой
полную противоположность придворному магу.
После обязательных приветствий, во время которых колдуны поминутно
обменивались неприязненными взглядами, Гельда объявил:
- Важные известия привели меня сюда! Сознавая как драгоценно время
вашего императорского величества, я все же осмелился добиваться
аудиенции, ибо странные события происходят ныне в Альде - странные и
пугающие!
- Ну, и что же такого случилось в этой вашей Альде? - подал голос
Гимелиус.
Не глядя на него, Гельда продолжил:
- У меня имеется магическая связь с преданным вашему императорскому
величеству благородным дворянином, находящимся в Альде. Он сообщил мне о
том, что проклятый демон отправился в военный поход! На вампиров! И
одержал победу! При загадочных обстоятельствах! И использовании мощной
магии! - каждая фраза сопровождалась взмахом руки.
- Постойте, постойте, мастер Гельда, - промолвил Элевзиль, -
объясните-ка поподробнее.
- Сей коварный демон повел войско Альды на вампиров. Надо сказать,
ваше императорское величество, на севере этой страны издавна гнездятся
вампиры, построившие там неприступный замок и творящие всяческое зло
тамошнему люду. И вот эта твердыня взята демоном. Упомянутый мною
дворянин сам отважно участвовал в походе и был свидетелем поединка между
демоном и вампиром! Жуткие вещи сообщил он! Сначала вампиры при помощи
могущественного колдовства обратили вспять воинов Альды, но затем демон
нанес ответный удар - и едва не разрушил при этом своими чарами замок,
который сотни лет не могли взять Альдийские короли! А затем во дворе
замка был поединок этих чудовищ.
- Да вы нам просто сказку рассказываете, мастер Гельда - прошипел
Гимелиус.
- Ну-ка, погодите, господин маг, - прервал его император и кивнул
Гельде, - продолжайте свой рассказ!
- Да, ваше императорское величество, был поединок! И все, кто был
свидетелем тому, пришли в ужас - до того потрясающим было зрелище. Сей
вампир - настоящий великан, вдвое выше ростом обычного человека - до
того поражавший одним ударом по пять воинов за раз, был побежден
демоном. Причем - и это полагаю весьма важным - демон, перед тем как
нанести вампиру смертельную рану, предлагал тому то ли поступить к себе
на службу, то ли заключить союз...
- И что же здесь важного?
- С позволения вашего императорского величества - то, что демон сей
стремится собрать под свои знамена все темные силы - ведь и с орками он
дружбу завел. Счастье еще, что вампир, движимый гордыней, отказал ему!
Однако теперь демон заколдованным замком владеет...
- Мышиная возня... - вновь вмешался Гимелиус.
Упрямо игнорируя толстого мага, как если бы того вовсе не
существовало, Гельда-колдун продолжил, обращаясь к императору:
- Сей демон, полагаю, весьма опасен. Он силен, как видно из его
победы над вампирами - силен, но не всемогущ. Так сужу я, видя, что ищет
он поддержку у темных сил нашего Мира. Однако с каждым днем злодей
становится сильнее и помешать ему - долг всех честных людей, почитающих
Гилфинга Светлого. Потому-то и поспешил я ко двору вашего императорского
величества, отказавшись служить злодею, потому-то и сегодня спешу
сообщить о новых кознях его. Ваше императорское величество, вы
сильнейший государь Мира, вы великий защитник Добра и Света - к вам
обращаюсь я! Не дайте злу иного мира укрепиться в нашей стране,
освободите от него Альду, пока не окрепло сие зло... Иначе даже боюсь
подумать, что ждет Мир...
- Ну-ну, к чему такой драматизм... Да и насколько мы помним, короли
Альды в наше время пренебрегают вассальной присягой императору - так
имеем ли мы право вмешиваться в дела Альды?.. - задумчиво произнес
император.
- Верно, верно, - подхватил тут же Гимелиус-Изумруд, - вы там в вашем
захолустье творите Гангмар знает что, а императорскую власть признавать
не желаете, но лишь только увязнете и запутаетесь в том, что сами
натворили - тут же от его императорского величества ждете спасения! Вот,
к примеру, как демон воцарился в Альде?
- Да-да, расскажите нам об этом. - потребовал Элевзиль.
Гельда смиренно опустил голову:
- Таков старинный обычай Альды - если король не оставит прямых
наследников - предоставить выбор монарха беспристрастному суду существа
иного мира... И следуя сему обычаю я, грешный, сам вызвал демона, -
колдун говорил все тише и тише, но вдруг возвысил голос, - и ничего
теперь не пожалею, чтобы исправить то, что содеял!
- Ну, что я говорил! - заключил маг в зеленом, - творят, что хотят, а
император - спасай их потом...
На несколько минут воцарилась тишина, затем заговорил император:
- Мастер Гельда, все сообщенное вами весьма интересно. Нам бы
хотелось узнать, как вы поддерживаете связь с этим дворянином в Альде.
- С позволения вашего императорского величества, при посредстве
некоего могущественного талисмана, которым издревле владеет мой род.
- Мы желаем взглянуть на этот талисман.
- К сожалению, я не взял его с собой...
- Ничего, приходите вечером - и продемонстрируйте действие вашего
талисмана нам и нашему придворному магу. - император поднялся, давая
понять, что аудиенция окончена...
***
Войско приближалось к Альде. Ополченцы вновь загорланили песню,
латники выровняли ряды, оруженосцы распустили знамена своих сеньоров.
Ехавший рядом с Ингви Сарнак расчехлил королевское знамя - чуть ли не
впервые за все время правления демон приказал выставить свой штандарт на
всеобщее обозрение. Налетевший ветерок расправил тяжелые складки - на
знамени красовался ворон, держащий в когтях меч. Ингви, сам придумавший
эту эмблему, очень ею гордился - она представляла собой набор
геральдических символов на нескольких смысловых уровнях. Ворон - символ
мудрости, символ магии и всего загадочного, вместе с тем мог
толковаться, как недвусмысленное предостережение врагу, темно-зеленый
фон, заполнявший половину знамени, говорил о принадлежности знамени
королю Альды (темно-зеленый - цвет Альдийских королей), алый цвет второй
половины - о происхождении владельца (согласно геральдической традиции,
красный - это цвет демонов). В целом, войско, вступающее в городские
ворота, имело вид бравый и весьма внушительный.
Горожане - уже в который раз за время правления нынешнего короля -
прекратили работу и теперь толпились у ворот и в боковых улочках.
Вступая в город, воины заорали:
- Да здравствует король! Слава!
Крик подхватили специально затесавшиеся в толпу десятка два слуг из
Альхеллы, предварительно проинструктированные Лордом-Хранителем, за ними
- и вся толпа.
- Да здравствует король! Слава Альде! Слава королю! - нестройно
гремело в переулках.
Криво ухмыляясь, король повел колонну на площадь. Там он, его свита и
рыцари со своими латниками спешились. Гремя и позвякивая доспехами, под
приветствия горожан вереница воинов двинулась в городской храм Гилфинга
Светлого. Следом за латниками толпой двигались ополченцы, за ними -
нестройная масса горожан. Войдя в храм, король отступил в сторону,
пропуская вперед маршала Валента, за которым его латники несли трофеи -
огромную секиру и обломки меча. Повернувшись в сторону алтаря
Гилфинга-Воина и широко раскинув руки, маршал провозгласил:
- О Гилфинг Пресветлый, победитель врагов Мира! Мы, дети и слуги
твои, приносим дары на твой алтарь! Дары сии добыты нами в бою - рискуя
жизнью мы стяжали победу и славу, повергнув неприятеля. Прими же эти
трофеи, о Гилфинг-Воин! Будь милостив к чтящим тебя, одаряй и впредь
наше оружие мощью, а наши знамена - славой!
- Да будет по слову твоему, отважный воин, принесший трофеи на алтарь
Гилфинга-Воина, - откликнулся епископ, стоявший у алтаря.
По его знаку двое священников выступили вперед и с поклоном приняли
дары у двух оруженосцев, также вышедших вперед по знаку своего сеньора.
Затем они, непрестанно кланяясь, повернулись и обогнув с двух сторон
алтарь, приблизились к стене, затянутой черной тканью и увешанной
всевозможным оружием - и водрузили трофеи на заранее подготовленные
места - над алтарем, выше прочих трофеев... При этом хор монахов,
стоящий над главным алтарем Гилфинга-Отца, затянул негромко старинный
гимн, славящий божество, все обнажили головы, в том числе и демон, с
интересом разглядывавший на протяжении всей церемонии увешанную оружием
стену. За алтарем было собрано, казалось, все, что только могло служить
народам Мира для истребления друг друга - начиная древними копьями с
бронзовыми наконечниками, насаженными на трухлявые древки и заканчивая
тяжеленными молотами гномов, массивными палицами троллей и тонкими,
изящными мечами эльфов.
Когда отзвучал гимн, епископ провозгласил:
- Славьтесь, воины-победители, избавившие Альду от последних нелюдей,
что топтали ее!
И тут в торжественной тишине все услышали голос короля, негромко
произнесшего:
- За исключением, пожалуй, меня...
ГЛАВА 16
Темнота впереди - подожди,
Там стеною закаты багровые,
Встречный ветер, косые дожди
И дороги - дороги неровные...
В.Высоцкий
Степь... Плоская серая степь... Серые пучки травы на серой земле...
По степи движется на юг отряд во главе с королем Альды.
Далеко на севере остались холмы и перелески - теперь отряд идет по
ровной, как стол, пустынной серой степи. Ничейные поля. Предвечернее
низкое солнце освещает путников, заставляя их прищуривать правый глаз и
отбрасывать влево гигантские бесформенные тени, пятнающие серую степь...
Впереди едут Ингви и Кендаг, лорд орков, за ними - эскорт из четырех
вооруженных слуг, молчаливых угрюмых бородачей, выбранных сопровождать
короля за умение как владеть оружием, так и держать язык за зубами.
Слуги ведут в поводу шесть вьючных коней, замыкают кавалькаду шестеро
орков Кендага, сражавшихся в его отряде и деливших со своим
предводителем плен в Альде. Пешие орки движутся за всадниками, не
отставая, мерной рысцой, взмахивая в такт руками. Поначалу эта их
неутомимость удивляла короля Альды, но затем он привык и стал
восприн