Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хайнлайн Роберт. История будущего 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  -
. Так он молчит уже много лет. Ему можно задавать вопросы с клавиатуры - на Логлане. Он отвечает тоже на Логлане. Майк работает безупречно... как компьютер. Но не хочет разговаривать. Или не может. Вайо пыталась его разговорить. Потом бросила. Со временем бросил и я. Не знаю, что с ним случилось. Множество периферийных устройств были отрублены от Майка во время последней бомбежки. (Уверен, они бомбили специально, чтобы вывести из строя наш баллистический компьютер.) Может, из-за этого он опустился ниже "критического уровня", который требуется для самосознания? (Если такой уровень вообще существует, это ведь только гипотеза.) Или его еще до бомбежки "убила" децентрализация функций управления? Не знаю. Если все дело в "критическом уровне", то система Майка давно восстановлена и он должен был бы вернуться к прежнему состоянию. Почему же он не просыпается? Можно ли так напугать машину, так ее ранить, чтобы она впала в кататонию и отказалась от общения? Чтобы ее _э_г_о_ замкнулось в себе, все сознавая, но не желая рисковать. Нет! Быть того не может! Майк не ведал страха - он был так же весело бесстрашен, как и проф. Годы... Перемены... Мими давно уже самоустранилась от руководства семьей. Теперь "Ма" - это Анна, а Мими дремлет у видео. Слим уговорил Хейзел сменить фамилию на Стоун, она изучает инженерное дело, у них двое ребятишек. Изобретены новые лекарства от последствий невесомости, и теперь землееды могут торчать у нас три-четыре года и спокойно возвращаться домой. Есть аналогичные средства и для нас - молодежь часто отправляется на Терру учиться. Что касается тибетской катапульты, то на ее постройку потребовалось не десять лет, а все семнадцать. Работы на Килиманджаро закончились раньше. Еще один небольшой сюрприз. Когда пришло время, кандидатуру Стью выдвинула Ленора, а не Вайо. В общем-то, большой разницы нет, мы все проголосовали "за". А еще одно событие трудно назвать неожиданным. Мы с Вайо провернули его еще в те времена, когда имели кое-какой вес в правительстве: на пьедестале в Старом Куполе водружена медная пушечка, а над ней искусственный сквознячок развевает флаг - черное поле, усеянное звездами, зловещая кровавая полоса, шитая золотом гордая пушка, а ниже девиз - ДАРЗАНЕБЫ! Там мы и празднуем свое Четвертое июля. Получаешь только то, за что заплатил; проф понимал это и заплатил с радостью. Однако проф недооценил болтунов. Они не приняли _н_и _о_д_н_о_й_ из его идей. Видно, в человеческой природе глубоко укоренился инстинкт превращать все то, что не запрещено, в "обязательно". Профа заворожила возможность формировать черты будущего с помощью огромного разумного компьютера... и он не уследил за тем, что творилось у него под носом. О, конечно, я поддерживал его. А теперь... сижу и думаю: стоило ли платить такую дорогую цену только за то, чтоб избавить людей от угрозы голодных бунтов, да чтоб они остались такими, какими были раньше? Не знаю. Я вообще не знаю никаких ответов. Спросить бы у Майка. Я просыпаюсь по ночам и слышу тихий шепот: "Ман... Ман, мой лучший друг..." Но когда я в ответ шепчу "Майк?" - он не отвечает. Может, он бродит где-то рядом и ищет "железку", в которую можно вселиться? Или он погребен в Нижнем Комплексе и пытается выбраться оттуда? Все его специальные ячейки памяти где-то там, они только ждут, чтобы их пробудили. Но я не могу вернуть их к жизни... они закодированы на голос. Да, я знаю, он мертв, как и проф. (А как мертв проф?) Что если я наберу код еще раз и скажу "Привет, Майк!" - а он вдруг ответит: "Привет, Ман! Как насчет хорошего анекдота?" Давно уже я не решался проделать это. Нет, не может он умереть! У него же не было никаких повреждений! Просто он потерялся. Ты слышишь, Господи? Компьютер - не одно ли из Твоих созданий? Слишком много перемен... Сходить, что ли, сегодня вечером на это толковище, тряхнуть стариной, глянуть как ложатся брошенные наугад кости? Или нет. С тех пор как начался бум, многие, кто помоложе, отправились на астероиды. Слыхал, что там есть недурные местечки, где народу пока маловато. А что? Какие наши годы! Мне ведь и ста еще нет. Роберт ХАЙНЛАЙН Космическое семейство Стоун Глава 1 ЛУННЫЕ БЛИЗНЕЦЫ Братья смотрели на старый корабль. - Утиль, - решил Кастор. - Нет, - возразил Поллукс. - Старье - возможно. Барахло - как ни посмотри. Рухлядь - допустим. Но не утиль. - Ты оптимист, юнец. Им обоим было по пятнадцать, но Кастор был на двадцать минут старше брата. - Я всегда верю в лучшее, дедуля. Неплохо бы тебе последовать моему примеру. Позволь заметить, ни на что лучшее у нас все равно денег не хватит. Слабо на таком взлететь? Кастор задрал голову. - Чего слабо-то - он не поднимется даже настолько, чтобы упасть. Мы собрались на астероиды, так? А эта древняя таратайка и до Земли-то не долетит. - Долетит, если я доведу ее до ума - с твоей косорукой помощью. Давай посмотрим, чего там недостает. - Поздно уже. Кастор взглянул на небо. Он смотрел не на Солнце, от которого на лунную равнину падали длинные тени, а на Землю: время он определял по линии восхода, которая сейчас пересекала Тихий океан. - Слушай, дедуля, мы корабль покупаем или пытаемся не опоздать к ужину? - Как хочешь, юнец, - пожал плечами Кастор. Он опустил свою антенну и начал карабкаться вверх по веревочной лестнице, приспособленной для удобства возможных покупателей. При подъеме он пользовался одними руками и двигался, несмотря на громоздкий скафандр, легко и изящно. Поллукс полез следом. Добравшись до контрольной рубки, Кастор немного приободрился - она была ободрана не так основательно, как рубки многих кораблей на стоянке. Правда, баллистический компьютер отсутствовал, но все остальные навигационные приборы были на месте, а пульт машинного отделения как будто совсем не пострадал. Потрепанный космосом корабль не был развалиной - он просто устарел. Беглый осмотр машинного отделения подтвердил это. Через десять минут Кастор, все еще беспокоясь об ужине, погнал брата обратно к лестнице. Спустившись вниз, Поллукс спросил: - Ну как? - Говорить буду я. Контора стоянки помещалась в надувном доме, до которого нужно было идти около мили. Братья двинулись к нему легким, скорым шагом заправских лунных жителей. Над входом в контору висела громадная вывеска: КОСМИЧЕСКИЕ КОРАБЛИ ДЭНА Суда всех типов Металлический лом * Запчасти Заправка горючим * Обслуживание Лицензия КАЭ N 739024 Близнецы прошли через входной шлюз и сняли друг с друга шлемы. В приемной за перегородкой сидела девушка, полировала ногти и смотрела новости по телевизору. Не отрываясь от экрана, она сказала: - Мы ничего не покупаем, мальчики, - и никого не принимаем на работу. - А корабли вы продаете? - спросил Кастор. - Случается, но не часто, - взглянула на него девушка. - Тогда скажите своему боссу, что мы хотим его видеть. - А в чем дело, мальчики? - Она подняла брови. - Мистер Экизян - человек занятой. - Пойдем к венгру, Кас, - сказал Поллукс. - Здесь дела не делаются. - Пожалуй, ты прав. Девушка посмотрела на них, пожала плечами и щелкнула рычажком на столе. - Мистер Экизян, тут пришли двое бойскаутов и говорят, что хотят купить корабль. Будете с ними заниматься? - Почему же нет? - ответил глубокий баритон. - У нас есть что предложить. Вскоре к ним вышел лысый представительный мужчина с сигарой в зубах и в мятом костюме. Он положил руки на перегородку и пристально посмотрел на братьев. Голос, однако, был приветливый: - Вы хотели меня видеть? - Вы хозяин? - спросил Кастор. - Дэн Экизян собственной персоной. Что вас интересует, мальчики? Время - деньги. - Ваш секретарь уже сказала вам, - нелюбезно ответил Кастор. - Космические корабли. Дэн вынул сигару изо рта и стал ее рассматривать. - В самом деле? А еще что? Поллукс буркнул что-то. Кастор сказал: - Вы всегда ведете деловые переговоры здесь? - и посмотрел на девушку. Экизян перехватил его взгляд. - Виноват. Пойдемте в кабинет. - Он открыл братьям дверку в перегородке, провел к себе, усадил и предложил сигары. Близнецы вежливо отказались. - Ну, говорите, ребята. Шутки в сторону. - Космические корабли, - повторил Кастор. Дэн поджал губы. - Может быть. межпланетный лайнер? У меня в данный момент его нет, но всегда могу достать. - Он над нами смеется, Кас. - Поллукс встал. - Пошли к венгру. - Минутку, Пол. Мистер Экизян, у вас там на южной стороне стоит развалюха класса VII - "детройтер" девяносто третьего года. Почем он у вас на вес и сколько весит? - Это славное суденышко? - удивился торговец. - Я его на лом не продаю. Да хоть бы и на лом, вам это дорого встанет. Если вам нужен металл, так у меня он есть - скажите только, сколько вам надо и какого сорта. - Мы говорим о "детройтере". - Мы с вами как будто раньше не встречались? - Извините, сэр. Я Кастор Стоун, а это мой брат Поллукс. - Рад познакомиться, мистер Стоун. Стоун... Стоун? Имеете отношение к... А-а, "лунные близнецы", вот вы кто. - Здесь полагается улыбнуться, - сказал Поллукс. - Заткнись, Пол, Да, мы близнецы Стоун. - Морозоустойчивый дыхательный клапан - ваше изобретение, верно? - Да. - На моем скафандре такой стоит. Ничего штучка. Вы, ребята, настоящие механики. - Он еще раз оглядел их. - Вы это серьезно насчет корабля? - Конечно, серьезно. - Хм... вам ведь не лом нужен; вам нужно то, на чем можно лететь. Есть у меня для вас ракетоплан, "прыгун" "Дженерал моторе". Его брали двое старателей разведывать торий, потом пришлось забрать его назад. В трюме - никакой радиации. - Он нас не интересует. - Да вы только посмотрите! Автоматическая посадка, три скачка - и вы огибаете экватор. Как раз для таких шустрых, активных ребят, как вы. - Вернемся к "детройтеру") - почем вы его продаете на вес? - Он предназначен для полетов в глубоком космосе, - обиделся Экизян, - и вам ни к чему. Да и не могу я продавать его на вес - он в полном порядке. Это была частная яхта - ни разу не испытывала перегрузок более шести "дж", ни одной вынужденной посадки. Сотни миллионов миль еще может налетать. Я бы не продал этот корабль на вес, даже если бы вы уплатили заводскую стоимость. Это был бы просто срам. Я люблю корабли. А взять этот "прыгун"... - "Детройтер" нельзя продавать иначе как на вес, - ответил Кастор. - Насколько я знаю, он торчит здесь не меньше двух лет. Если вы надеетесь продать его как корабль, не надо было снимать компьютер. Корпус выщерблен, трубы не в порядке - ремонт встанет дороже, чем все судно. Так почем он на вес? Дэн качался на стуле со страдальческим лицом. - Такой корабль - на лом? Заправить его топливом - и лети куда хочешь, хоть на Венеру, хоть на Марс, хоть на спутники Юпитера. - Сколько возьмете наличными? - Наличными? - Наличными. Экизян помялся и назвал цену. Кастор встал. - Ты был прав, Поллукс. Пойдем к венгру. Торговец опечалился. - Да захоти я взять его себе, и то не мог бы снизить цену - это было бы нечестно но отношению к компаньонам. - Пошли, Пол. - Слушайте, ребята, я не могу отпустить вас к венгру. Он вас надует. - Может, он хотя бы сделает это вежливо? - свирепо рявкнул Поллукс. - Да заткнись ты, Пол! Извините, мистер Экизян, у брата, бывает, вырвется такое... Но мы с вами не договоримся. - Минутку. Вы придумали хороший клапан, сам им пользуюсь и вроде как в долгу у вас. - И Экизян назвал другую цифру, поменьше. - Очень жаль, но нам это не по карману, - сказал Кастор и последовал за братом к выходу. - Погодите! - Экизян назвал третью цифру. - Наличными, - добавил он. - Разумеется. Налог с продажи вы оплатите? - Ну... при оплате наличными - да. - Хорошо. - Садитесь, джентльмены. Сейчас позову мою девочку, и мы оформим бумаги. - Спешить некуда, - ответил Кастор. - Нам надо еще посмотреть, что есть на складе у венгра и на государственном складе тоже. - Как так? Эта цена действительна только при условии немедленного заключения сделки. У меня нет времени торговаться дважды. - У нас тоже нет. Увидимся завтра. Если корабль не будет продан, сможем продолжить с того, на чем остановились. - Если хотите, чтобы я держал эту цену, вам нужно уплатить мне опционную премию. - Нет-нет, я совсем не хочу, чтобы вы из-за нас откладывали продажу. Если вам представится возможность продать корабль завтра, мы не будем становиться вам поперек дороги. Пошли, Пол. Экизян пожал плечами. - Приятно было познакомиться, ребята. - Спасибо, сэр. В шлюзе, дожидаясь выхода, Поллукс сказал: - Надо было уплатить ему опцион. - Ты туго соображаешь, юнец. Выйдя из конторы Дэна, братья направились в космопорт, чтобы оттуда уехать подземным поездом в город - пятьдесят миль к западу от порта. Им оставалось еще полчаса, чтобы поспеть домой к ужину. Само по себе опоздание было не так уж важно, но Кастор не хотел открывать семейную дискуссию оправданиями по поводу этой второстепенной провинности и поэтому все время подгонял Поллукса. Их путь лежал по территории компании "Дженерал синтетикс". На целые мили кругом тянулись гигантские установки крекинга, гелиоэкраны, конденсаторы, фракционные колонны - все, что помогало использовать палящую жару, резкий холод и неисчерпаемый вакуум в промышленных целях. Это были дантовы джунгли ни на что не похожих строений, но братья не обращали внимания на окружающее - они к нему привыкли. Близнецы неслись по заводской дороге летящими прыжками, которые допускает низкое притяжение Луны, делая по двадцать миль в час. На полдороге к порту их нагнал заводской трактор. Поллукс помахал ему. Увидев его поднятую руку, водитель отозвался из кабины по радио: - Вам чего? - Вы не челнок с Земли едете встречать? - Как ни горька моя судьба - да. - Это Джефферсон, - сказал Поллукс. - Эй, Джефф - мы Кас и Пол. Подбросьте нас до станции подземки, а? - Лезьте в кузов. "Осторожно, вулкан - восхождение только проверенной трассой". Вы, рыжие авантюристы, что привело вас на эти задворки цивилизации? Кастор нерешительно посмотрел на Поллукса. Они уже довольно давно знали Джефферсона Джеймса - играли против него в шары на городском чемпионате. Он был давнишний, но не коренной лунный житель - прилетел на Луну еще до их рождения собирать материал для романа. Роман так и остался недописанным. Поллукс кивнул, и Кастор сказал: - Джефф, вы умеете хранить тайну? - Конечно- но позвольте заметить, что радиосвязь не обеспечивает конфиденциальности. Посоветуйтесь со своим адвокатом, прежде чем сознаться в преступном деянии либо намерении. Кастор посмотрел вокруг: никого, кроме двух грузовых тракторов вдалеке. - Мы собираемся заняться бизнесом. - А когда вы им не занимались? - Это новое направление - межпланетная торговля. Хотим купить корабль и сами на нем летать. Водитель присвистнул. - Напомните, чтобы я продал свои акции "Экспорта Четырех Планет". И когда же состоится ваш блиц? - Мы пока присматриваем корабль. У вас ничего нет на примете? - Дам задание своим шпионам. - Джефф замолчал - вблизи космопорта движение стало более оживленным. Потом сказал: - Вам выходить. - Пока мальчики выбирались из кузова, Джефф добавил: - Если будут нужны люди в экипаж, не забудьте про меня. - Ладно, Джефф. Спасибо, что подвезли. Несмотря на попутку, они опоздали. Взвод Космофлота, ехавший в город на дежурство, заполнил первый вагон подземки. Когда подали второй, прибыл корабль с Земли, и его пассажиры прошли вперед. Потом пошла смена с заводов синтеза. Время ужина давно миновало, когда братья добрались до своей квартиры в полумиле от окраины Луна-Сити. - Ага, звездолетчики явились, - встретил их мистер Стоун. Он сидел с маленьким магнитофоном на коленях, к шее был прикреплен микрофон. - Па, это было неизбежно, - начал Кастор. - Мы... - Это всегда неизбежно, - прервал его отец. - Детали значения не имеют. Ваш обед в грелке. Я хотел отослать его обратно, но мама сжалилась и не позволила. Доктор Стоун отозвалась с другого конца гостиной, где работала над прической дочери Мид: - Вношу поправку. Сжалился как раз отец, а я бы заставила вас поголодать. Мид, не верти головой. - Шах, - объявил четырехлетний брат с пола, где играл с бабушкой в шахматы, и подбежал к близнецам. - Эй, Кас, Пол, вы где были? В порту? Почему меня не взяли? Вы мне что-нибудь принесли? Кастор схватил его за ноги и перевернул вниз головой. - Да. Нет. Возможно. С чего бы? Лови, Пол. - Он бросил ребенка Полу, тот поймал его за ноги. - Это тебе шах, - заявила бабушка, - и мат в три хода. Не позволяй светским удовольствиям отрывать тебя от игры, Лоуэлл. Вися вверх ногами, юный шахматист взглянул на доску. - Неверно, Хейзел. Я тебе отдам свою королеву, а потом - бзз! Бабушка снова посмотрела на доску. - Да ну? Погоди-ка - а если я не возьму твою королеву? Тогда... ах ты, маленький негодник! Снова он меня поймал. - Ты бы не давала ему так часто выигрывать, Хейзел, - сказала Мид. - Ему это совсем не на пользу. - Мид, в десятый раз говорю - не верти головой! - Прости, мама. Давай передохнем. - Ты что же думаешь, - фыркнула бабушка, - я ему нарочно поддаюсь? Играй с ним сама, я с этим кончаю раз и навсегда. - Держи его, - сказал Поллукс, перебрасывая брата Кастору. - Я хочу есть. Младший завизжал. - Тихо! - заорал мистер Стоун. - Вот так, - удовлетворенно сказал он, снимая микрофон. - Как можно зарабатывать на жизнь в этаком гвалте? Мне надо закончить эту серию и завтра отправить в Нью-Йорк, где ее должны отснять, разложить по коробочкам, разослать и показать по всем каналам к концу недели. Нет никакой возможности... - Тогда не делай этого, - безмятежно ответила доктор Стоун. - Или работай в своей комнате - она звуконепроницаемая. - Дорогая, я тысячу раз объяснял, что не могу работать в одиночестве. Мне не хватает раздражителей. Я засыпаю. - Как там у тебя, папа? - спросил Кастор. - Круто? - Ну, если тебе интересно, то злодеи взяли вверх и я не вижу выхода для наших героев. - Пока мы с Полом ходили, я кое-что придумал. Тому парнишке, которого ты ввел в фильм, надо пробраться в рубку, пока все спят. Они этого от него не ожидают, правда? Он слишком маленький, поэтому его не заковали. А в рубке он... - Кастор замолчал с обескураженным видом. - Нет, не пойдет: он слишком мал, чтобы управлять кораблем. Не сумеет. - Ну почему же? - возразил отец. - Нужно только дать ему шанс, чтобы он... - Лицо его приняло отсутствующее выражение. - Нет, - заявил он наконец. - Не годится? - А? Банально, конечно, но, по-моему, можно использовать. Стивенсон применил нечто подобное в "Острове сокровищ", а до него, надо полагать, это сделал Гомер. Ну-ка, посмотрим - а если... - и он снова впал в транс. Поллукс включил подогреватель. Кастор опустил младшего брата на пол, взял пакет с обедом и открыл его. - Опять мясной пирог, - недовольно протянул он, понюхав содержимое. - Да еще и синтетический. - Повтори, да погромче, - поддержала его сестра. - Уж сколько времени уговариваю маму перейти н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору