Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хайнлайн Роберт. История будущего 1-9 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  -
их называют. - Капитан, в этом доме полно всяких штучек, дрючек, звоночков и свисточков. В твой срок они никак не уложатся. - Конечно, милая. Это я нарочно. Давай поглядим, сколько еды мы сможем загрузить. Люк в Аин трюм расположен в полу под ногами пилота. Зебби велел Ае открыть дверцу, с трудом втиснулся куда-то внутрь и вниз и отпер его. - Давай все сюда. Я похлопала его по выступающим частям: - Вылезай, лилипут-переросток, пусти Шельму, она все сделает. Когда места больше не останется, я тебе скажу. Бедному Зебби в таком пространстве не развернуться, а мне пожалуйста. Он стал передавать мне вещи, я вкладывала их поплотнее. На третий раз он передал мне остатки бутербродов. - Это наш недоеденный пикник, - сказала я и положила мешок к нему на сиденье. - Нельзя, чтобы это просто так болталось в кабине. - Капитан, мы его съедим раньше, чем оно испортится. Я все равно буду пристегнута: можно мне сидеть с этим мешком в обнимку? - Шельма, удалось мне хоть раз взять над тобой верх, а? - Только грубой силой, дорогой. Не трепись и давай сюда еду. С помощью Господа Бога и обувного рожка все влезло без остатка. Наши супруги еще где-то копались, а я уже устроилась на заднем сиденье, подложив под себя накидку и держа на коленях сверток с бутербродами. - Капитан Зебби, а почему ты передумал? Ну, пришло сообщение о гибели Азинуса, ну и что? - Ты против, Шельма? - Я за, командир. Хочешь знать, что я думаю? - Хочу. - В "Крылатую победу" подложили взрывчатое устройство. А милейший доктор Синус, который не так глуп, как я предполагала, на ней не летел. Всех этих несчастных людей убили для того, чтобы он мог исчезнуть. - Отлично, Шельма, можешь сесть в первый ряд. Слишком много совпадений... и они - ну Черные Шляпы, - они знают, где мы. - То есть профессор Азинус, якобы погибший в Тихом океане, на самом деле может объявиться в любую минуту. - Вместе с бандой зеленокровных пришельцев, которым не нравятся геометры. - Зебби, как ты думаешь, каковы их планы? - Понятия не имею. Могут взять и окурить чем-нибудь нашу планету, а потом захватить ее. Или покорить нас и превратить в рабов и скот. Мы твердо знаем только то, что они не люди, что они могущественны - и что им не совестно убивать нас. Поэтому мне не совестно убивать их. К сожалению, мне неизвестно, как это делать. Поэтому я бегу от них прочь - бегу со страха - и забираю с собой тех троих, которым, как и мне, грозит явная опасность. - Сможем ли мы когда-нибудь найти их и убить? На это Зебби ничего не ответил, потому что подоспели запыхавшиеся Дити и Джейкоб Обе были в тренировочных костюмах. Дочь смотрелась красоткой, отец выглядел подтянутым, но обеспокоенным. - Простите, мы опоздали. - Вы не опоздали, - сказал Зеб. - Но живо по местам. - Только открою дверь гаража и выключу свет. - Джейк, Джейк - Ая теперь умеет делать это сама. Принцесса, забирайся и пристегивайся. Шельма, ты тоже пристегнись. Второй пилот, когда захлопнешь правую дверцу, проверь на ощупь по всему периметру, надежно ли захлопнулась. Потом пристегнись. - Есть, капитан. Мне было приятно слышать, как четко, по-военному отвечает мой возлюбленный. По секрету он сообщил мне, что он полковник запаса, артиллерист - но что Дити дала обещание не говорить об этом нашему бравому молодому капитану, и я чтобы тоже ему не говорила: ведь штатное расписание у нас сложилось как нельзя более удачно, Зебу командовать, а Джейкобу управлять пространственно-временной аппаратурой, каждому свое. Джейкоб просил, чтобы я подчинялась приказам Зеба без всяких разговоров... Я, конечно, немножко обиделась. Но я, в конце концов, всего лишь рядовой необученный. Я не тупица. В случае крайней необходимости я уж как-нибудь постараюсь доставить всех нас домой. Но даже у Дити и у той квалификация выше, чем у меня. Проверка завершилась, Ая выключила свет, открыла дверь гаража и выкатилась на посадочную площадку. - Второй пилот, тебе хорошо видны твои верньеры? - Капитан, я предпочел бы ослабить ремень. - Пожалуйста. Но имей в виду, твое кресло передвигается вперед на двадцать сантиметров - давай подвину. - Зеб наклонился и что-то нажал между креслами. - Так хорошо? - Э-э... Да, вот так. Спасибо. Теперь я все вижу и до всего могу дотянуться, не расстегивая ремня. Жду распоряжений, сэр. - Где находилась ваша машина, когда вы с Дити навещали пространство-время без буквы J? - Примерно там же, где мы сейчас. - Можешь ты опять туда попасть? - Думаю, да. Минимальное перемещение в положительном направлении - то есть с возрастанием энтропии - по оси "тау". - Прошу доставить нас туда, сэр. Мой муж прикоснулся к приборам управления. - Готово, капитан. Я не заметила никаких перемен. Наш дом по-прежнему высился темным силуэтом на фоне неба, прямо перед нами чернела пасть гаража. Звезды даже не мигнули. - Проверим, - сказал Зебби и включил Аины фары. Гараж ярко осветился. Он был пуст и выглядел вполне нормально. - Ого, - сказал Зебби. - Поглядите-ка! - А что там такое? - недоуменно спросила я, пытаясь что-либо разглядеть из-за спины Джейкоба. - Ничего, в том-то и дело. Шельма, где твой пришелец? Только тогда я поняла. Трупа не было. Никаких следов зеленой крови. Верстак стоял у стены, лампы для подсветки - на своем обычном месте. - АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ! - сказал Зебби. В одно мгновение мы очутились там же, где и были... но перед нами лежал вспоротый труп. Я сглотнула. Зебби выключил фары. Мне стало лучше, но не намного. - Капитан! - Да, второй пилот. - Как ты думаешь, может, нам стоило бы проверить, есть ли там эта буква J? Мне это пригодилось бы для калибровки. - Я проверил, Джейк. - Как это? - У тебя возле гаража стоят мусорные баки с аккуратными надписями. На крайнем левом написано "Junk metal". "Обрезки металла". - Однако! - Так вот, твой аналог в том мире - твой близнец, Джейк-прим или как там его назвать - такой же аккуратист, как ты. На левом баке было написано "Iunk metal" с буквой I. Поэтому я немедленно приказал Ае доставить нас домой. Я испугался. - Зебадия, - сказала Дити. - То есть капитан. Я не понимаю. Чего ты испугался? Ну да, в свое время эта недостающая буква меня напугала, но теперь-то в ней нет ничего страшного. Меня теперь тревожат пришельцы. Черные Шляпы. - Дити, тебе в тот первый раз сильно повезло. Потому что Дити-прим не было дома. Но сегодня она как раз могла быть дома. Может быть, она была в постели с мужем по имени Зебадия-прим. А это опасный тип. Если откуда ни возьмись появляется чужая машина и зажигает фары возле гаража его тестя, он ведь может и за оружие схватиться. От него всего можно ожидать. - Ты смеешься. - Нет, принцесса, я действительно встревожился. Если есть параллельный мир, отличающийся от нашего только отсутствием одной не очень нужной буквы, и дом в этом мире вы приняли за свой, то там наверняка есть свои Джейк и Дити. - Зебадия, это почти так же страшно, как пришельцы... - Пришельцы страшнее. Привет, Ая. - Приветик, Зеб. Чего это ты такой грустный? - Умница, одно "g" вверх до высоты один километр. Зависнуть. - Есть, начальник, старый чайник. Несколько мгновений мы сидели вжатые в свои кресла, потом с ощущением внезапной легкости, словно в скоростном лифте, замедлили ход и зависли. - Дити, - сказал Зебби, - можно перепрограммировать автопилот голосом? Или нужен ручной ввод? - Что ты хочешь сделать? - Задать новое определение понятия "домой": те же широта и долгота, но в двух километрах над поверхностью земли. - Это можно. Сделать? Или хочешь сам, капитан? - Сделай ты, Дити. - Есть, сэр. Здравствуй, Ая. - Привет, Дити! - Проверка программы. Дай дефиницию термина "домой". - "Домой" - значит отменить все переходы смещения вращения. Вернуться на заранее заданную нулевую широту долготу, нулевую высоту от поверхности земли. - Укажи местонахождение в настоящий момент. - Один километр по вертикали над точкой, соответствующей термину "домой". - Ая, изменение программы. - Слушаю, Дити. - Изменение дефиниции термина "домой". Отменить пункт "нулевая высота от поверхности земли". Заменить на "два километра над поверхностью земли, зависнуть". - Изменение программы произведено. - АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ! В тот же миг, без малейшего ощущения движения, мы очутились значительно выше. - Два километра как ни в чем не бывало! - удовлетворенно сказал Зеб. - Дити, ты умница. - По-моему, Зебадия, ты такие слова всем девушкам говоришь. - Не всем, только некоторым. Ая, ты умница. - Тогда зачем ты клеился к той грудастой блондинке? Зебби обернулся и посмотрел на меня. - Шельма, это твой голос. Я не снизошла до ответа. Зебби повел машину на юг в сторону Большого Каньона. При лунном свете местность выглядела таинственно. Не замедляя ход, он произнес: - АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ! Мы снова зависли над Гнездышком. Ни толчка, ни ускорения - ничего. - Джейк, - сказал Зебби, - я, пожалуй, перестану тратить деньги на горючее, только дай сначала разберусь, что происходит. Как она это делает? Мы же не перемещались в другие миры. Не было смещения, не было вращения. - Кажется, я не обратил должного внимания на один тривиальный корень в уравнении девяносто семь. Но это аналогично тому, что мы собирались делать с планетами. Пятимерное преобразование сводится к трехмерному. - Бывает, - согласился капитан Зебби. - Что ж, откроем лавочку по торговле пространством и временем. Берроуз и Компания, Перевозки Во Всех Измерениях, Товарищество с Неограниченными Возможностями. "За все беремся, ничем не гнушаемся. По получении одного нью-доллара вышлем бесплатную брошюру". - Капитан, - предложил Джейкоб, - не перебраться ли нам все же в другое пространство, прежде чем продолжать эксперименты? Мы ведь по-прежнему под угрозой нападения, не так ли? Зебби мгновенно посерьезнел. - Совершенно верно, второй пилот. Прошу одергивать меня, когда я забываюсь. Однако у нас есть еще одна неотложная задача, подлежащая выполнению до отбытия. - Более неотложная, чем вывезти наших жен в безопасное место? - недоуменно спросил мой муж, и я почувствовала себя тронутой и гордой. - Да, более неотложная. Джейк, я гонял ее туда-сюда не только проверки ради, но и для того, чтоб нас труднее было обнаружить. Потому что нам придется нарушить радиомолчание. Чтобы предупредить наших сородичей - людей. - О... конечно, капитан. Прошу прощения. Я иногда теряю общую перспективу. - А кто не теряет! Когда все началось, я только о том и думал, как бы поскорей удрать и скрыться. Но это нужно было подготовить, и у меня появилось время подумать. Первое: мы не знаем, как драться с этими тварями, значит, надо притаиться, ничего не поделаешь. Второе: мы обязаны сообщить миру все, что нам известно о пришельцах. Это не так много - мы унесли ноги просто чудом но если за ними будут следить пять миллиардов человек, их схватят. Надеюсь. - Капитан, - попросила Дити, - можно мне сказать? - Нужно! Каждый, у кого есть идеи, как справиться с этими чудищами, должен высказаться. - Виновата, у меня таких идей нет. Мы действительно обязаны предупредить мир, сэр, но нам не поверят. - Ты права, Дити. Но речь не о том, чтобы нам верили. Тварь в гараже говорит сама за себя. Я хочу сообщить о ней рейнджерам - настоящим рейнджерам, - чтобы они ее забрали. - Так вот почему ты велел мне оставить ее как есть! - воскликнула я. - Я-то думала, просто нет времени. - И поэтому тоже, Хильда. Нам некогда было упаковывать мертвеца и укладывать его в холодильник. Но если нам удастся сделать так, чтобы рейнджеры - настоящие рейнджеры - попали в этот гараж раньше, чем Черные Шляпы, то труп будет достаточным доказательством: существо несомненно нечеловеческого происхождения, лежащее в собственной зеленой крови на форме рейнджера, из которой его извлекли. Это вам не встреча с экипажем НЛО, для чего всегда найдется объяснение, это существо более загадочное, чем любой утконос, ставящий в тупик биологов. Только нужно поставить его в связь с другими фактами, чтобы было ясно, что искать. Твоя подорванная машина, поджог в Логане, исчезновение профессора Синуса, смерть моего кузена на Суматре - и твоя шестимерная неевклидова геометрия. - Извините, джентльмены, - сказала я, - до того как вы нарушите радиомолчание, не могли бы мы зависнуть где-нибудь в другом месте, а не прямо над нашей дачкой? Мне как-то не по себе: за нами охотятся Черные Шляпы. - Ты права, Шельма, сейчас поедем. Сообщение не длинное, длинная там только математическая часть, я все это уже записал на пленку, пока вы собирались. Ая передаст запись в ускоренном режиме, сто к одному. - Зебадия что-то нажал на пульте управления. - Все готовы? - Капитан Зебадия! - Что такое, принцесса? - Можно попробовать новую программу? - Конечно. По части программирования ты у нас главная. - Привет, Ая. - Привет, Дити. - Проверка последней программы. Сообщи команду выполнения. - Сообщаю, Дити. "АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ!" - Не стирать постоянную программу с командой выполнения "АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ!". Получение команды подтвердить. - Подтверждаю: Постоянную программу с командой выполнения "АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ!" не стирать. Повторяю три раза. - Дити, - сказал Зебби. - Ая при команде "Не стирать!" помещает информацию в постоянную память в трех местах. Избыточность как фактор надежности. - Не мешай, дорогой. Мы с ней говорим на одном жаргоне. Слушай, Ая! - Слушаю, Дити. - Новая программа. Команда выполнения: "АЯ ПЛУТИШКА, ОБРАТНО!". По получении данной команды повторить в обратном порядке последнюю последовательность переноса смещения вращения перед последним использованием программы с командой выполнения "АЯ ПЛУТИШКА, ДОМОЙ!". - Новая постоянная программа в действии. - Ая, повторяю три раза. - Дити, слышу три раза. - АЯ ПЛУТИШКА, ОБРАТНО! Мы мгновенно очутились над Большим Каньоном. Я увидела, как Зеб берется за управление. - Молодец, Дити. Времени не теряешь. - К сожалению, теряю. Это надо было сделать гораздо раньше. Ая, ты умница. - Дити, я сейчас покраснею. - Вы обе умницы, - сказал капитан Зебби. - Если кто-нибудь следил за нами радаром, он, видимо, решил, что у него что-то с глазами. И наоборот, если кто-нибудь сейчас обнаружил нас здесь, он недоумевает, откуда мы взялись. Просто молодчина, Дити. Ты превратила Аю Плутишку в такую хитрюгу, что теперь мы обманем кого угодно, и никому нас не найти. - Да, мой капитан, но я имела в виду и кое-что еще. - Принцесса, у тебя всегда найдется в запасе что-нибудь интересненькое. Ну? - Предположим, что мы воспользовались программой "Домой" и попали из огня в полымя. Неплохо бы иметь программу, которая сначала доставила бы нас обратно в огонь, а потом побыстрее еще куда-нибудь. Может, мне попробовать придумать третью программу для бегства? - Конечно, попробуй, только сначала обсуди это с придворным магом, со своим мудрым отцом. Я всего лишь пилот. - Зебадия, я не желаю слышать, как ты занимаешься самоуничижением. - Тихо, Дити! Без разговорчиков в шлюпке. Джейк, у тебя с собой твои материалы? Формулы, чертежи? - Что ты, Зеб... то есть капитан. Нет, конечно. Они занимают слишком много места. Микрофильмы - да, с собой. Оригиналы в подвале. Что, я поступил неправильно? - Совершенно правильно. Скажи, есть ли хоть один математик, кто оценил бы твои работы по достоинству? - Капитан, разобраться в моей системе постулатов без долгого предварительного изучения могут лишь считанные единицы. Она чересчур неортодоксальна. Твой покойный кузен как раз мог - какой блестящий ум! Как я теперь подозреваю, доктор Синус тоже в ней разобрался, только не дал ей ходу - по своим особым соображениям. - Джейк, найдется ли кто-нибудь, кто хорошо относился бы к тебе и мог бы понять то, что хранится у тебя в подвале? Я пытаюсь сообразить, как нам предупредить людей. Фантастическая история из множества эпизодов без очевидной внутренней связи может и не сработать. Не исключено, что даже труп пришельца не поможет. Ты должен передать свои математические и технические разработки какому-нибудь человеку, который в состоянии в них разобраться и которому ты доверяешь. Сами мы с этим делом не справимся: стоит нам высунуться, как по нам начнут стрелять, а нам даже нечем отстреливаться. Весьма возможно, тут придется действовать всем родом людским сообща. Ну? Можешь ты кого-нибудь назначить своим профессиональным душеприказчиком? - Не знаю... Есть, пожалуй, один человек. Занимается совсем другой областью геометрии, но большая умница. Он прислал мне чрезвычайно дружелюбное письмо, когда я опубликовал свою первую работу - на нее тогда все ополчились, кроме твоего кузена и вот его. Профессор Сеппо Ряйканнонен. Турку. Финляндия. - Ты уверен, что он не пришелец? - Что? Но он же преподает в Турку много лет! Лет пятнадцать, наверное. - Джейкоб, - сказала я, - примерно столько же преподавал у нас профессор Синус. - Да, но... - мой муж обернулся ко мне и неожиданно улыбнулся. - Хильда, любовь моя, ты когда-нибудь бывала в сауне? - Как-то раз была. - Тогда объясни капитану, почему я совершенно уверен, что мой друг Сеппо - никакой не переодетый пришелец. Мы были в Хельсинки - мы с Дити, я имею в виду - в прошлом году на одном конгрессе. А после конгресса поехали к ним на дачу в Озерный край... и там ходили с ними в сауну. - Папа, мама и трое детишек, - подтвердила Дити. - Несомненные люди, не пришельцы. - Азинус был холостяк, - вставила я. - Капитан Зебби, переодетым пришельцам приходится быть холостяками, разве нет? - Или одинокими женщинами. Или псевдосупружескими парами. Но без детей. Такой маскарад не прошел бы. Джейк, давай попробуем позвонить твоему другу. Так, сейчас в Финляндии уже завтракают, в крайнем случае мы его разбудим. Так лучше, а то еще упустим его. - Хорошо! Мой номер комкредита Эн-А... - Позвоним с моего номера. Твой небезопасен... если Черные Шляпы не совсем уж дураки. Умница! - Да, босс. - Вызови дальнюю связь. - Слушаю и повинуюсь, о могущественный. - Дити, ты ее дурно воспитала. Через несколько секунд раздался невыразительный мужской голос: - Предъявленный вами номер коммуникационного кредита недействителен. Пожалуйста, предъявите номер еще раз. С вами говорит автомат. - Ая просто не может неверно предъявить номер, он записан у нее трижды, - сказал Зебби. - Должно быть, это сбой у них в системе. - С моей точки зрения это представлялось крайне маловероятным. - Папа, придется звонить с твоего номера. - Попробуй с моего, Зебби, - предложила я. - С моим комкредитом все в порядке, у меня предеп

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору