Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Дюма Александр. Графиня Де Монсоро -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
8 О ТОМ, КАК КОРОЛЬ БОЯЛСЯ СТРАХА, КОТОРЫЙ ОН ИСПЫТАЛ, И КАК ШИКО БОЯЛСЯ ИСПЫТАТЬ СТРАХ Выйдя от Сен-Люка, король увидел, что его приказ уже выполнен и весь двор собрался в главной галерее. Тогда он осыпал своих друзей кое-какими милостями: сослал в провинцию д'О, д'Эпернона и Шомберга, пригрозил отдать под суд Можирона и Келюса, если они еще раз посмеют напасть на Бюсси, Бюсси пожаловал свою руку для поцелуя, а своего брата Франсуа обнял и долго прижимал к сердцу. К королеве он был чрезвычайно внимателен, наговорил ей тьму любезностей, и придворные даже подумали, что за наследником французского престола теперь дело не станет. Однако обычный час отхода ко сну приближался, и нетрудно было заметить, что король, елико возможно, оттягивает свой вечерний туалет. Наконец часы в Лувре пробили десять. Генрих медленно обвел глазами придворных; казалось, он раздумывал, кому бы поручить то занятие, от которого уклонился Сен-Люк. Шико перехватил его взгляд. - Вот так раз! - сказал он со своей обычной бесцеремонностью. - Нынче вечером ты, мне кажется, строишь глазки, Генрих. Может быть, ты ищешь, кому бы преподнести жирное аббатство с десятью тысячами ливров дохода? Сгинь, нечистая сила! А какой лихой приор из меня выйдет! Подавай сюда твое аббатство, сын мой, подари его мне. - Сопровождайте меня, Шико, - сказал король. - Доброй ночи, господа. Я иду спать. Шико повернулся к придворным, подкрутил усы, принял грациозную позу и, томно закатив глаза, повторил, подражая голосу Генриха; - Доброй ночи, господа, доброй ночи. Мы идем спать. Придворные закусили губы, король покраснел. - Ах да, - спохватился Шико, - а где мой куафер, где мой брадобрей, где мой камердинер - и прежде всего где моя помада? - Нет, - возразил король, - ничего этого не будет. Начинается пост, и я приступил к покаянию. - Ах, до чего жаль помады, - вздохнул Шико. Король и шут вошли в уже знакомую нам королевскую опочивальню. - Так вот оно как, Генрих! - сказал Шико. - Стало быть, я в фаворе, не правда ли? Стало быть, без меня не обойдешься? Стало быть, я смазлив, смазливее этого купидона Келюса? - Замолчи, шут! - приказал король. - А вы оставьте нас, - обратился он к слугам. Слуги повиновались, дверь за ними закрылась, Генрих и Шико остались одни. Шико с удивлением посмотрел на короля. - Зачем ты их отослал? - спросил он. - Ведь нас с тобой еще не умастили притираниями. Может, ты хочешь намазать меня собственноручно, своей королевской десницей? Ну что ж! Эта епитимья не хуже любой другой. Генрих не отвечал. Они были одни, и два короля, безумец и мудрец, посмотрели в глаза друг другу. - Помолимся, - сказал Генрих. - Спасибо! Вот удружил! - воскликнул Шико. - Нечего сказать, приятное времяпрепровождение. Если ты за этим меня пригласил, то лучше мне вернуться обратно в ту дурную компанию, в которой я находился. Прощай, сын мой. Доброй ночи. - Останьтесь! - приказал король. - Ото! - воскликнул Шико, выпрямляясь. - Кажись, мы вырождаемся в тиранию. Ты деспот! Фаларис! Дионисий! Мне здесь надоело. Нынче я целый день по твоей милости обрабатывал плеткой из бычьих жил плечи своих лучших друзей, а пришел вечер - и ты хочешь начать все с начала... Чума меня возьми! Отложим это занятие, Генрих. Нас здесь всего лишь двое, а когда двое дерутся.., каждый удар попадает в цель. - Замолчите вы, несносный болтун, - прикрикнул на шута король, - и подумайте о своих грехах. - Добро! Вот мы и договорились. Ты хочешь, чтобы я каялся? Ты этого от меня хочешь? Ну, а в чем мне каяться? В том, что я сделался шутом у монаха? Confiteor... Я раскаиваюсь, mea culpa... Это моя вина, это моя вина, это моя тягчайшая вина! - Не богохульствуй, жалкий грешник, не богохульствуй, - сказал король. - Ах, так! - воскликнул Шико. - Пусть лучше меня посадят в клетку со львами или с обезьянами, лишь бы не оставаться здесь, взаперти с королем-маньяком. Прощай, Генрих! Я ухожу. Король схватил ключ от двери. - Генрих, у тебя страшный вид, и предупреждаю, если ты меня не выпустишь отсюда, я кликну людей, я буду кричать, я сломаю дверь, я разобью окно. Я!..Я!.. - Шико, - печально сказал король, - Шико, друг мой, ты пользуешься моим угнетенным состоянием. - А-а, я понимаю, - ответил Шико, - тебе страшно остаться совсем одному, все вы, тираны, такие. Прикати построить тебе двенадцать комнат, как Дионисий, или двенадцать дворцов, как Тиберий. А пока что возьми мою шпагу и позволь мне забрать с собой ножны от нее. Согласен? При слове "страшно" в глазах короля сверкнула молния, затем он поднялся, охваченный какой-то странной дрожью, и зашагал по комнате. Во всем теле Генриха чувствовалось такое возбуждение, а лицо его так побледнело, что Шико подумал - уж не заболел ли король на самом деле. С испуганным видом он следил за тем, как Генрих описывает круги по комнате, и, наконец, сказал ему: - Послушай, сын мой, что с тобой стряслось? Поделись своими страхами со мной, с твоим дружком Шико. Король остановился перед шутом, глядя ому прямо в глаза. - Да, - сказал он, - ты - мой друг, мой единственный друг. - Кстати, в аббатстве Балансе пустует место приора, - заметил Шико. - Слушай, Шико, ты умеешь хранить тайну? - Недостает приора и в аббатстве Питивьер, а там пекут чудесные пироги с жаворонками. - Несмотря на твои шутовские выходки, - продолжал король, - ты человек отважный. - Тогда зачем мне аббатство, подари мне лучше полк. - И даже можешь дать разумный совет. - В таком случае не надо мне твоего полка, назначь меня советником. Ах, нет, я передумал. Лучше полк или аббатство. Я не хочу быть советником. Тогда мне придется во всем поддакивать королю. - Замолчите, Шико, замолчите, час приближается, ужасный час. - Что на тебя опять накатило? - спросил Шико. - Вы увидите, вы услышите. - Что я увижу? Кого услышу? - Подождите немного, и вы узнаете все, все, что хотите знать. Подождите. - Нет, нет, ни за что на свете я не стану ждать. И какая бешеная блоха укусила твоего батюшку и твою матушку в ту злосчастную ночь, когда им вздумалось тебя зачать? - Шико, ты храбрый человек? - Да, и горжусь этим. Но я не стану подвергать мою храбрость такому испытанию. Сгинь, нечистая сила! Если король Франции и Польши вопит ночью, да так громко, что во всем Лувре поднимается переполох, то с меня-то что взять? Я человек маленький и могу даже опозорить твою опочивальню. Прощай, Генрих, позови своих капитанов, швейцарцев, привратников, аркебузиров, а мне позволь выбраться на свободу. К дьяволу невидимую погибель! К дьяволу неведомую опасность! - Я вам приказываю остаться, - властно произнес король. - Клянусь честью! Вот забавный монарх, он хочет отдавать приказания страху. Я боюсь, боюсь, говорю тебе. Ко мне! На помощь! И Шико вскочил на стол, несомненно для того, чтобы заранее занять выгодную позицию на тот случай, если объявится какая-то опасность. - Ну, ладно, шут, раз уж иначе ты не замолчишь, я тебе все расскажу. - Ага, - сказал Шико, потирая руки. Он осторожно слез со стола и обнажил свою длинную шпагу. - Великое дело спать заранее. Мы это все мигом распутаем. Ну, рассказывай, рассказывай, сын мой. Похоже, тут завелся крокодил, не так ли? Сгинь, нечистая сила! Клинок у меня добрый, я им каждую неделю мозоли срезаю, а мозоли у меня исключительно твердые. И Шико удобно расположился в большом кресле, поставив перед собой обнаженную шпагу; ноги его обвились вокруг клинка, как две змеи - символ мира - вокруг жезла Меркурия. - Прошлой ночью, - начал Генрих, - я спал... - И я тоже, - подхватил Шико. - И вдруг ощутил на лице какое-то дуновение... - Это крокодил, он проголодался и слизывал с тебя помаду. - Я наполовину проснулся и почувствовал, что волосы на моей бороде встали дыбом от страха. - Ах, ты вгоняешь меня в дрожь, - сказал Шико, съежившись в кресле и опираясь подбородком на эфес шпаги. - И тут, - проговорил король голосом настолько слабым и неуверенным, что Шико с большим трудом улавливал слова, - и тут в комнате раздался голос, и звучал он так горестно, что потряс меня до глубины души. - Голос крокодила, да. Я читал у путешественника Марко Поло, что крокодил обладает необыкновенным голосом, он может даже подражать детскому плачу. Но успокойся, сын мой, если он явится, мы его убьем. - Слушай хорошенько. - А я что делаю, черт возьми? - возмутился Шико, распрямляясь, как на пружине. - Я весь превратился в слух: неподвижен, что твой пень, и нем, будто карп. Генрих продолжал еще более мрачным и скорбный тоном: - "Жалкий грешник!.." - сказал голос. - Ба! - прервал короля Шико. - Голос произносил слова. Значит, это был не крокодил? - "Жалкий грешник! - сказал голос. - Я глас господа бога твоего!" Шико подпрыгнул, затем снова расположился в кресле. - Господа бога? - переспросил он. - Ах, Шико, - ответил Генрих, - этот голос ужасал. - А звучал-то он красиво? - спросил Шико. - И что, он действительно смахивал на трубный глас, как говорится в Писании? - "Ты здесь? Ты внемлешь? - продолжал голос. - Внемлешь мне, закоренелый грешник? Ты что же, решил по-прежнему коснеть во грехе и погрязать в беззакониях?" - Скажите пожалуйста, ай-яй-яй! Однако, насколько я могу судить, глас божий, пожалуй, сходен с голосом твоего народа. - Затем, - сказал король, - последовала добрая тысяча других попреков, которые, уверяю вас, Шико, показались мне очень жестокими. - Ну дальше, рассказывай дальше, сын мой, расскажи, расскажи, чем тебя попрекал этот голос. Я хочу знать - хорошо ли осведомлен господь бог. - Нечестивец! - воскликнул король. - Коли ты сомневаешься, я прикажу тебя наказать. - Я-то? - сказал Шико. - Я не сомневаюсь, нет, но меня удивляет одно: почему господь бог ждал до этого дня, чтобы на тебя обрушиться? Неужели со времен потопа он научился терпению? Итак, сын мой, - продолжал Шико, - тебя охватил невыносимый страх. - О да! - И было от чего. - Пот ручьями стекал по моему лицу, мозг застыл в костях. - Совсем как у Иеремии, а впрочем, это вполне естественно. Ей-богу, будь я на твоем месте, со мною еще и не такое бы творилось. И тогда ты позвал на помощь? - Да. - И все сбежались? - Да. - И принялись искать? - Повсюду. - И доброго боженьку не нашли? - Нет. Этот голос умолк. - Зато раздался твой. Да-а, действительно страшно. - Так страшно, что я позвал духовника. - Ага! И он появился? - Тут же. - Послушай-ка, сын мой, будь со мной откровенен и, против своего обыкновения, скажи мне правду. Что думает об этом откровении твой духовник? - Он содрогнулся. - Еще бы! - Он перекрестился; и так же, как бог, приказал мне покаяться. - Отлично, покаяние никогда не мешает. Но о том, что тебе привиделось или, скорее, послышалось, что он сказал? - Он сказал: это указание свыше, чудо, и нужно подумать о спасении государства. Поэтому нынче утром я... - Что ты сделал нынче утром, сын мой? - Я дал сто тысяч ливров иезуитам. - Великолепно! - И я исполосовал ударами дисциплины свою кожу и кожу моих молодых любимцев. - Прекрасно! И это все? - Как это все? А ты сам что думаешь, Шико? Я не к шуту обращаюсь, а к человеку разумному, к другу. - Ах, государь, - серьезно сказал Шико, - сдается мне, у вашего величества был кошмар. - Ты так думаешь? - Все это привиделось вашему величеству во сне, и сон не повторится, если ваше величество не будет забивать себе голову разными мыслями. - Сон? - сказал Генрих, с сомнением качая головой. - Нет, нет. Я уже не спал, отвечаю тебе за это, Шико. - Ты спал, Генрих. - Ничуть, глаза у меня были широко открыты, - Случается, и я сплю с открытыми глазами. - Но я этими глазами видел, а так не бывает, когда в самом деле спишь. - Ну и что же ты видел? - Я видел лунный свет на оконных стеклах и зловещий блеск аметиста на рукоятке моей шпаги, на том самом месте, где ты сейчас сидишь, Шико. - А светильник, что с ним стало? - Он погас. - Сон, любезный мой сын, чистейший сон. - Почему ты не веришь, Шико? Разве ты не слышал, что господь говорит с королями всякий раз, когда он собирается произвести па земле какие-нибудь великие изменения? - Да, он с ними говорит, это правда, - сказал Шико, - но таким тихим голосом, что они его никогда не слышат, - Но почему ты не хочешь поверить? - Потому что ты слишком хорошо все слышал. - Ну ладно. Понимаешь теперь, почему я велел тебе остаться? - спросил король. - Черт возьми! - ответил Шико. - Затем, чтобы ты сам слышал, что скажет голос. - Нет, затем, что если мне вздумается повторить то, что я услышал, люди скажут - Шико валяет дурака. Шико - нуль, Шико - ничтожество, Шико - безумец, и что бы он там ни болтал первому встречному, все одно никто ему не поверит. Неплохо задумано, сын мой. - Почему вам не придет в голову, мой Друг, - сказал король, - что я доверяю эту тайну вашей испытанной верности? - Ах, не лги, Генрих, ведь если голос появится, он попрекнет тебя этой ложью. А у тебя и без того грехов выше головы. Но будь по-твоему: принимаю твое предложение. Я с удовольствием послушаю глас божий, может быть, он скажет кое-что и для меня. - А что нам делать до тех пор? - Лечь спать, сын мой. - Но если... - Никаких "если". - И все же... - Не думаешь ли ты, что, оставаясь на ногах, сможешь помешать гласу господню заговорить? Король превосходит своих подданных только на высоту своей короны, а когда у тебя голова не покрыта, поверь мне, Генрих, ты такого же роста, как и все остальные люди, и даже пониже кое-кого из них. - Хорошо, - сказал король, - значит, ты остаешься со мной? - Договорились. - Ладно, я ложусь. - Добро! - Но ты, ты ведь не ляжешь? - И не подумаю. - Я скину только камзол. - Как тебе угодно. - Штаны снимать не буду. - Правильная предосторожность. - Ну, а ты? - Я останусь в этом кресле. - А ты не заснешь? - За это не поручусь. Ведь сон, все равно что страх, сын мой, не зависит от нашей воли. - Но по крайней мере постарайся не заснуть. - Успокойся, я буду себя пощипывать! Впрочем, голос меня разбудит. - Не шути с голосом, - предупредил Генрих, который уже занес было ногу над постелью, но тут же ее отдернул. - Ну, валяй, - сказал Шико. - Ты что, ждешь, чтобы я тебя уложил? Король вздохнул, осмотрел тревожным взглядом все углы и закоулки комнаты и, дрожа всем телом, скользнул под одеяло. - Так, - сказал Шико, - теперь мой черед. И он растянулся на кресле, обложившись со всех сторон подушками и подушечками. - Ну, как вы себя чувствуете, государь? - Неплохо, - отозвался король. - А ты? - Очень хорошо. Доброй ночи, Генрих. - Доброй ночи, Шико, только ты не засыпай, пожалуйста. - Чума на мою голову! Я и не собираюсь, - сказал Шико, зевая во весь рот. И оба сомкнули глаза, король - чтобы притвориться спящим, Шико - чтобы и вправду заснуть. Глава 9 О ТОМ, КАК ГЛАС БОЖИЙ ОБМАНУЛСЯ И ГОВОРИЛ С ШИКО, ДУМАЯ, ЧТО ГОВОРИТ С КОРОЛЕЙ! Минут десять король и Шико лежали молча, почти не шевелясь. Но вдруг Генрих дернулся, словно ужаленный, резко приподнялся на руках и сел на постели. Эти движения короля и вызванный ими шум вырвали Шико из состояния сладкой дремоты, предшествующей сну, и он также принял сидячее положение. Король и шут посмотрели друг на друга горящими глазами. - Что случилось? - тихо спросил Шико. - Дуновение, - еще тише ответил король, - вот оно, дуновение. В этот миг одна из свечей в руке у золотого сатира потухла, за ней вторая, третья и, наконец, четвертая и последняя. - Ого! - сказал Шико. - Ничего себе дуновение. Не успел он произнести последнее слово, как светильник, в свою очередь, погас, и теперь комнату освещали только последние отблески пламени, догоравшего в камине. - Горячо, - проворчал Шико, вылезая из кресла. - Сейчас он заговорит, - простонал король, забиваясь под одеяла. - Сейчас он заговорит. - Послушаем, - сказал Шико. И в самом деле, в спальне раздался хриплый и временами свистящий голос, который, казалось, выходил откуда-то из прохода между стеной и постелью короля. - Закоренелый грешник, ты здесь? - Да, да, господи, - отозвался Генрих, лязгая зубами. - Ого! - сказал Шико. - Вот сильно простуженный голос. Неужели и на небесах можно схватить насморк? Но все равно это страшно. - Ты внемлешь мне? - спросил голос. - Да, господи, - с трудом выдавил из себя Генрих, - я внемлю, согнувшись под тяжестью твоего гнева. - Ты думаешь, что выполнил все, что от тебя требовалось, - продолжал голос, - проделав все глупости, которыми ты занимался сегодня? Это показное - глубины твоего сердца остались незатронутыми. - Отлично сказано, - одобрил Шико. - Все правильно. Молитвенно сложенные ладони короля тряслись и хлопали одна о другую. Шико вплотную подошел к его ложу. - Ну что, - прошептал Генрих, - ну что, теперь ты верить, несчастный? - Постойте, - сказал Шико. - Что ты затеваешь? - Тише! Вылезай из постели, только тихо-тихо, а меня пусти на свое место. - Зачем это? - Затем, чтобы гнев господень обрушился сначала на меня. - Ты думаешь, тогда он пощадит меня? - Ручаться не могу, но попробуем. И с ласковой настойчивостью Шико вытолкнул короля из постели, а сам улегся на его место. - Теперь, Генрих, - сказал он, - садись в мое кресло и не мешай мне. Генрих повиновался, он начинал донимать. - Ты не отвечаешь, - снова раздался голос, - это подтверждает твою закоснелость в грехах. - О! Помилуй, помилуй меня, господи! - взмолился Шико, гнусавя, как король. Затем, склонившись в сторону Генриха, прошептал: - - Забавно, черт побери! Понимаешь, сын мой, господь бог не узнал Шико. - Ну и что? - удивился Генрих. - Что ты хочешь этим сказать? - Погоди, погоди, ты еще не то услышишь. - Нечестивец! - загремел голос. - Да, господи, да, - зачастил Шико, - да, я закоренелый грешник, заядлый греховодник. - Тогда признайся в своих преступлениях и покайся. - Признаюсь, - сказал Шико, - что вел себя как настоящий предатель по отношению к моему кузену Конде, чью жену я обольстил, и я раскаиваюсь. - Что, что ты там мелешь? - зашептал король. - Замолчи, пожалуйста! Эта история давно уже никого не интересует. - Ах, верно, - сказал Шико, - пойдем дальше. - Говори, - приказал голос. - Признаюсь, - продолжал мнимый Генрих, - что нагло обокрал поляков: они выбрали меня королем, а я в одну прекрасную ночь удрал, прихватив с собой все коронные драгоценности, и я раскаиваюсь. - Ты, бездельник, - прошипел Генрих, - что ты там вспоминаешь? Все это забыто. - Мне обязательно нужно и дальше его обманывать, - возразил Шико. - Положитесь на меня. - Признаюсь, - загнусавил шут, - что похитил французский престол у своего брата, герцога Алансонского, которому он принадлежал по праву, после того как я, по всей форме отказавшись от французской короны, согласился занять польский трон, и я раскаиваюсь. - Подонок, - сказал король. - Речь идет не только об этом, - заметил голос. - Признаюсь, что вступил в сговор с моей доброй матушкой Екатериной Медичи с целью изгнать из Франции мое

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору