Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
совершать операции со всем массивом данных личного
дела. Благодаря этому экономятся огромные деньги - ведь каждая такая
операция стоит налогоплательщикам семьдесят пять кредиток!
- Очень впечатляюще! - заметил Март. Если бы ему удалось ненадолго
прервать этот бесконечный поток информации, чтобы задать несколько невинно
звучащих вопросов...
Тихо звякнул звонок. Мисс Фринклес замолчала и нажала клавишу
настольного коммуникатора.
- Мисс Фринклес, вы не могли бы на минутку заглянуть ко мне? Поступило
сообщение о безумце, который бродит по зданию...
- О, Боже! - Она кинулась к двери, потом остановилась и оглянулась на
Марта. - Пожалуйста, извините меня. Я сейчас вернусь...
Март выждал с полминуты и тоже кинулся к двери. Но вдруг его осенило.
Он посмотрел на компьютер. Результаты всех тестов обрабатываются в этом
маленьком устройстве. А что, если...
Беглый осмотр показал, что компьютер был близким родственником тех
настольных систем, с которыми Марту приходилось иметь дело во время
практических занятий по злополучной теории аналогий. Ответы тестируемого в
виде двоичного кода вводятся в компьютер и там сравниваются с заложенными
в программу правильными ответами по каждой специальности. Первые три цифры
сигнала - это код специальности. Результат переводится в графическую
форму, пригодную для занесения в личное дело.
Все настолько просто, что даже неинтересно...
Март нажал на рычаг с тыльной стороны компьютера и удалил корпус. Мисс
Фринклес была права, утверждая, что это компьютер новой модели. По большей
части он состоял из миниатюрных деталей и легко заменяемых модулей. Теперь
понадобятся инструменты...
Мелдон обшарил стол и нашел пилку для ногтей и две шпильки для волос.
Марту не нужно было подделывать входной сигнал, требовалось лишь так
закоротить блок кодов, чтобы он выдавал окончательные оценки теста.
Мелдон, прищурился и всмотрелся во внутренности компьютера.
Слева у самого края платы находилась группа крошечных контактов,
которые должны были замыкаться или размыкаться, в зависимости от набранных
баллов. На пятачке площадью полдюйма находились девять рядов по девять
контактов в каждом. Марту предстояло проделать тончайшую работу...
Он разогнул шпильку и осторожно коснулся ею входов группы миниатюрных
реле. Верхний ряд контактов замкнулся, и на боковой панели компьютера
загорелась красная лампочка. Март отбросил шпильку в сторону и, быстро
сверившись со своей анкетой, которая по-прежнему высвечивалась на экране,
нежно повернул малюсенькие зубчатые барабанчики, установив на них пять
букв и четыре цифры своего личного идентификационного кода. Потом он нажал
на клавишу, выключив экран, и поставил корпус компьютера на место.
Когда мисс Фринклес вернулась, Март сидел на стуле и рассеянно листал
последний номер "Популярной статистики".
- Судя по всему, внизу, на девятом уровне, беснуется какой-то
сумасшедший ремонтник, - едва слышно сообщила испуганная дама. - Он убил
трех человек и поджег...
- Ну, мне пора идти, - сказал Март и встал. - Очень славная у вас
машина. Кстати, она управляется только автоматически или вручную тоже?
- О, конечно, у компьютера есть и ручное управление. Разве вы его не
заметили? Прежде чем результаты теста будут переданы в Центральный Архив,
я должна их проверить. Вдруг кто-нибудь смошенничает или закончит тест
слишком поздно? Если сразу же не отреагировать на это, то предыдущие
оценки могут быть поставлены под сомнение.
- Ну да, разумеется. А чтобы передать данные в Центральный Архив, вы
просто нажимаете на эту кнопку? - спросил Март, наклоняясь над столом и
надавливая на клавишу, которой прежде оперировала мисс Фринклес. Раздался
звонок, и красная лампочка на боковой панели компьютера погасла.
- Ой, вы не должны были!.. - воскликнула мисс Фринклес. - Конечно,
ничего страшного не произошло, - добавила она, оправдываясь, - но...
Дверь открылась, и в кабинет вошла та рыженькая, которая отослала Марта
в комнату для тестируемых.
- А, вот вы где! - сказала она, увидев Марта. - А я искала вас в
комнате для тестируемых...
Мисс Фринклес удивленно взглянула на Мелдона.
- Но мне казалось... - Она рассмеялась. - Ох, мистер Мелдон. Ну и
шутник же вы! Сами давно уже закончили тестироваться, а мне внушили, что
опоздали!..
Март скромно улыбнулся.
- Барбара, мы должны немедленно взглянуть на баллы. То, что я узнала о
его академических успехах, - просто фантастика! Он закончил университет
сразу по десяти специальностям, и по каждой cum laude...
Экран на столе снова засветился. Мисс Фринклес повернула ручку, сразу
перейдя с первой страницы анкеты на вторую. И потрясенно застыла.
- Мистер Мелдон! Я знала, что вы прекрасно справитесь с тестом, но
получить все высшие оценки!..
Дверь из коридора с грохотом распахнулась.
- Мисс Фринклес... - начал было высокий мужчина и замолчал. Он
уставился на Марта, осмотрел его с головы до ног. Тот отступил назад. -
Кто вы такой? Где взяли этот костюм?
- Мистер Кладд! - ледяным тоном проговорила мисс Фринклес. - Как вы
смеете врываться в мой кабинет без приглашения! Будьте добры, ведите себя
приличное моим гостем. Этот выдающийся молодой ученый только что прошел
тестирование и получил за него высочайшие оценки. Таких мне ни разу не
приходилось видеть за время работы в Отделе трудоустройства!
- Что? Вы уверены? Я хотел сказать... этот костюм... и туфли...
- У меня консервативные вкусы, - высокомерно заявил Март.
- Вы хотите сказать, что он здесь с утра? - Мистер Кладд наконец понял,
что оказался в дурацком положении.
- Разумеется!
- Он был в моей группе тестируемых, мистер Кладд, - вмешалась Барбара.
- Я могу это подтвердить. А в чем дело?
- Ну... так получилось, что маньяк, которого ловят, одет в такой же
костюм и... и, боюсь, я потерял голову. Шел к вам с сообщением, что его
видели на этом этаже. Он ускользнул по служебной лестнице, ведущей на
вертолетную площадку на крыше и...
Вошедший замолчал и как будто стал меньше ростом.
- Благодарю вас, мистер Кладд, - холодно произнесла мисс Фринклес.
Тот что-то невнятно пробормотал и удалился. Мисс Фринклес повернулась к
Марту.
- Я трепещу от восторга, мистер Мелдон...
- Просто здорово! - подтвердила Барбара.
- Не каждый день выпадает возможность трудоустроить человека такой
квалификации. Ну и конечно, у вас будет огромный простор для выбора. Я дам
свежие бюллетени, и на следующей неделе...
- А не могли бы вы найти мне место прямо сейчас, мисс Фринклес?
- Вы имеете в виду сегодня?
- Немедленно. - Март посмотрел на Барбару. - Мне у вас тут нравится.
Какие вакансии есть в вашем отделе?
Мисс Фринклес поперхнулась, вся зарделась, улыбнулась и повернулась к
столу. Она нажала несколько клавиш и с интересом посмотрела на экран.
- Замечательно! - выдохнула она. - Вакансия все еще свободна. Я
боялась, что за прошедший час ее мог заполнить какой-нибудь другой
подотдел.
Она нажала еще несколько клавиш. Белая карточка в узкой платиновой
оправе с заколкой в виде аллигатора, украшенной драгоценными камнями,
выскочила из щели. Мисс Фринклес встала и почтительно подала карточку
Мелдону.
- Ваш новый идентификатор, сэр. Уверена, что вы будете замечательным
шефом!
14
Март сидел за длинным письменным столом красного дерева и обозревал
толстый ковер размером с теннисный корт, который устилал весь кабинет до
широкой двери, кстати, то же красного дерева. Потом его взгляд
переместился за широкое окно из звуконепроницаемого поляризованного
тонированного стекла, туда, где на фоне темно-синего неба смутно
проглядывали силуэты Башен. Март повернулся к столу, открыл серебряную
коробочку, стоявшую между массивным нефритовым прибором и эбеновым
пресс-папье, вытащил из нее футлярчик с твердыми духами "Шанель" и
оценивающе принюхался. Потом он положил ноги на стол и нажал крошечную
серебряную кнопочку в подлокотнике кресла. Мгновение спустя бесшумно
открылась дверь.
- Барбара... - начал было Март.
- А, вот вы где! - раздался глубокий бас.
Март с грохотом сбросил ноги со стола - ему уже доводилось встречать
этого крупного мужчину, который уверенной походкой направлялся к нему.
- Вы поступили подло, заперев меня в душевой. Мы не учитывали, что дело
может приобрести такой оборот. Вы нас сильно задержали.
Незваный гость развернул кресло и сел.
- Но... - промямлил Март. - Но... но...
- Три дня, девять часов и четырнадцать минут, - сказал мужчина,
посмотрев на свои часы-перстень. - Должен признать, что вы с толком
использовали это время. Мы также не предполагали, что вы осмелитесь
изгадить результаты тестирования. Большинство останавливается, подделав
записи о высшем образовании и надеясь попытать счастья на экзамене.
- Большинство? - непонимающе переспросил Март.
- Разумеется. Не думаете же вы, что только вас удостоили чести
предстать перед Специальной Комиссией по трудоустройству?
- Удостоили чести? Специальной?..
- Наконец-то вы начинаете понимать, мистер Мелдон, - сказал мужчина, у
которого Март украл костюм в раздевалке. - Еще три года назад вы привлекли
наше внимание как потенциальный руководитель высшего ранга. С тех пор мы
внимательно наблюдали за вашими успехами. Ваша фамилия значилась в каждом
списке кандидатов на...
- Но... но квота была сокращена, и я...
- О, мы, конечно же, могли позволить вам завершить образование, пройти
тестирование, получить зеленый жетон, занять очередь на продвижение по
службе, двадцать лет пахать как проклятому и в конце концов стать
руководителем высокого ранга. Но мы не можем зря терять время. Нам нужны
талантливые люди. И сейчас, а не через двадцать или сорок лет!
Март глубоко вздохнул и ударил кулаком по столу.
- Десять тысяч чертей, но почему вы говорите об этом только теперь?!
Мужчина покачал головой.
- Март, нам нужны хорошие специалисты, нам очень нужны хорошие
специалисты. Требуются незаурядные личности. Мы не можем себе позволить
терять время, поддерживая мнение, что высшая мудрость - это чаяния народа.
Мы живем в городе с населением около ста миллионов человек. А через десять
лет их станет вдвое больше. У нас есть проблемы, Март. Серьезные,
неотложные проблемы. И нам нужны люди, которые сумеют разрешить их. Мы
можем проверить твои знания, составить психологический портрет. Но этого
мало. Мы должны точно знать, как ты поведешь себя в сложных жизненных
ситуациях, что будешь делать, если тебя выбросят на обочину без гроша в
кармане и без всяких надежд на будущее. Если ты смиришься и позволишь
опалить себе мозги - что ж, удачи тебе. А если вступаешь в борьбу и
добиваешься желаемого... - он окинул взглядом кабинет, - что ж, тогда
добро пожаловать в Клуб!
Кит Лаумер.
Разрушители планет
-----------------------------------------------------------------------
Keith Laumer. The Planet Wreckers (1968). Пер. - И.Павловский.
Авт.сб. "Разрушители планет". СПб, "Северо-Запад", 1997.
OCR & spellcheck by HarryFan, 27 November 2001
-----------------------------------------------------------------------
1
В своем убогом номере некогда шикарной гостиницы с громким названием
"Гранд Отумква Палас" Джек Уоверли попытался расслабиться перед сном и с
головой накрылся простыней.
Где-то скрипели половицы. В плохо пригнанное окно, грохоча стеклом в
раме, бился ветер. Безостановочно шуршали шторы. Из номера наверху
доносились шаги и лязганье цепей: три шага туда - лязганье, три шага
обратно - лязганье.
"Чтоб этот тип провалился! - подумал Уоверли. - Давно пора угомониться,
а не грохотать своими цепями!"
Уоверли поправил подушку консистенции спрессованных древесных опилок и
повернулся на другой бок. За стеной кто-то насвистывал незнакомый
нескладный мотив. В комнате было жарко. Накрахмаленная простыня раздражала
спину. Из соседнего номера доносилось назойливое бормотание. В голове
Уоверли всплыли слова "магма" и "Сан-Андреасовский разлом".
"Геология десятью минутами после полуночи?" - поинтересовался он
мысленно у покрытых пятнами обоев. Наверху едва слышно скрипнули пружины
кровати. Уоверли сел, неодобрительно глянул на потолок. "Вроде бы портье
утверждал, что поселил меня на последний этаж", - сказал он обвиняюще и
нащупал телефон на прикроватном столике. Дрожащий гудок раздался в трубке
лишь через пять секунд, а затем с резким щелчком исчез.
- Алло? - сказал Уоверли. - Алло?
Телефонная трубка не подавала признаков жизни.
- О, если бы этот отель не был единственным в городе... - пробормотал
Уоверли.
Он выбрался из постели, подошел к высокому окну, раздвинул шторы и
взглянул на глухую стену дома на противоположной стороне узкого переулка.
Свет, падавший из окон соседнего номера, нарисовал на кирпичной кладке
странный рисунок.
В светлом квадрате двигались два силуэта. Один был высокий, худой, с
длинными руками, похожий на гигантскую птицу с увенчанной гребнем головой
и курьезной бородкой под острым клювом. Другой напоминал перевернутого
полипа, колышущего дюжиной рук с массой пальцев, сжимавших несколько
зажженных сигар.
- Обычная игра света, - твердо решил Уоверли.
Он закрыл глаза и, чтобы рассеять видение, помотал головой. Когда опять
посмотрел на стену, окно было темным.
- Ну вот, видишь?
Джек поднял оконную раму и высунул голову наружу. Свет луны отражался
от брусчатого тротуара далеко внизу. Слабая вспышка огня прочертила путь
вверх к крыше. Высунувшись еще дальше, Уоверли сумел разглядеть окно
наверху.
- Свет там не горит, - сообщил он сам себе. - Хмм...
Он услышал приглушенное звяканье металла, последовавшее за печальным
вздохом.
- Конечно, это не твое дело, - заметил Уоверли, - но раз уж все равно
не можешь уснуть... - Он залез на подоконник и выбрался из окна.
Когда Уоверли вскарабкался на следующий этаж, над его головой
затрепетало что-то белое. Джек замер, затем увидел, что это всего-навсего
занавеска, вздымающаяся из открытого окна. Внезапно из комнаты донеслись
женские рыдания. Уоверли заглянул внутрь, пытаясь разглядеть в темноте
хоть что-нибудь.
- Эй, что-то случилось? - с опаской спросил он. На некоторое время
воцарилась тишина.
- Кто здесь? - наконец прошептал приятный женский голос.
- Уоверли, мадам. Джек Уоверли. Я могу чем-нибудь помочь?
- Ты из гостиничной обслуги?
- Я из МКСЗ, - ответил Уоверли. Он произнес это как одно слово -
"миксиз". - Из Международной Ко...
- Слушай, Уиври, - напористо начала женщина. - Сколько бы он тебе ни
заплатил, я заплачу вдвое больше! И услуги, которые мне нужны, не
покажутся тебе обременительными и неприятными.
- Когда в беде женщина, мне не нужна никакая плата, - галантно ответил
Уоверли. - Э-э, могу ли я войти?
- Конечно! И поторопитесь, пока никто из этих отвратительных глимпсов
не вышел на прогулку из стены и не увидел тебя!
Уоверли быстро забрался в окно и попал на обыкновенный чердак с низким
потолком. Никакой мебели, кроме едва различимой раскладушки у стены, не
было. Темная фигура помахала оттуда тонкой рукой. Пристально всматриваясь
в темноту, Уоверли направился к раскладушке.
- У тебя нет с собой молекулярного деструктора? - осведомился
мелодичный голос. - У нас не так много времени на то, чтоб выбраться
отсюда.
- Ох... нет. Боюсь, что нет. Я...
- Они собираются меня связать, запихнуть в мой собственный твифлер,
установить варператоры на два с половиной бастера и запустить твифлер к
Нептуну! - задыхаясь от негодования, сообщила женщина. - Можешь ли ты
вообразить что-нибудь более жестокое?
Уоверли ощупью пробирался вперед.
- Сейчас, сейчас, моя дорогая. Не расстраивайтесь.
Когда Уоверли добрался до раскладушки, его рука натолкнулась на прочную
цепь, делающую петлю вокруг ее нижней перекладины.
Он провел рукой по цепи и нащупал огромный висячий замок.
- Мой Бог! Я думал... На самом деле я не думал...
- Все правильно. Прикована к постели. - Голос слегка дрожал.
- Н-но... Это абсурд! Это преступление!
- Это всего-навсего показатель их безумия, Уиври! Они зашли так далеко,
что никто, не доходя до крайних мер, не сможет их остановить!
- Пожалуй, без полиции тут не обойтись, - выпалил Уоверли. - Немедленно
позвоню туда.
- Как? Ты не сможешь...
- Да, вы правы. Я забыл о телефоне.
- Да, и кроме того - я представитель полиции.
- Вы? Такая хрупкая девушка? - Рука Уоверли нащупала холодную
поверхность, напоминавшую нейлоновую ковровую ткань.
- Я вешу триста семьдесят фунтов. Земных Экваториальных, - резко
ответил ему голос. - И у нас, у ворплишерианцев, матриархальное общество!
Бледная фигура пошевелилась и поднялась с измятой постели. На голове
размером с корыто появилась улыбка шириной около фута. Джек с некоторым
смущением обнаружил, что улыбка находится над парой ясных карих глаз.
Рука, снабженная по меньшей мере девятью пальцами, потянулась вверх, чтобы
пригладить мягкую массу волокон, матово поблескивающих на вершине широкого
лица. Потрясенный Уоверли смог лишь взвизгнуть.
2
- Фом Бердж, детектив третьего класса, к вашим услугам, - успокоило
существо Уоверли. - Я не собиралась показываться в таком виде, но в данных
обстоятельствах, пожалуй, это единственно правильное решение.
- С... счастлив! - Уоверли был ошарашен. - Прошу меня извинить. Я был
несколько напуган вашей, ох, необычной внешностью.
- Понимаю. Отличная маскировка, правда? Я ее сама сделала.
Уоверли с некоторым трудом сглотнул.
- Маскировка?
- Конечно. Не думаешь ли ты, что это мой естественный облик, а?
Уоверли с облегчением рассмеялся.
- Должен признаться, поползав в темноте по стене, я был готов поверить
во что угодно. - Он внимательно посмотрел на массивную фигуру. Теперь,
когда глаза привыкли к темноте, Уоверли смог получше ее разглядеть. - Но
могу ли я спросить, под кого же вы замаскировались?
- Почему бы и нет? Под туземца, конечно. Так же, как и ты, глупыш.
- Как и я? Что я?..
- Замаскирован под туземца.
- Какого туземца?
- С этой планеты.
- Ах, ну да, конечно. - Уоверли попытался незаметно вернуться к окну. -
С этой планеты... Туземец. А вы, значит, как я понимаю, с другой планеты?
Детектив залилась серебристым смехом.
- У тебя замечательное чувство юмора, Уиври. Как если бы ворплишерианцы
были аборигенами этого клочка дикости.
- А те, кто заковал вас, они тоже с... э-э... Ворплиша? - поддержал
разговор Уоверли.
- Не будь смешным. Они смесь богов, лимпиков, эрвальтов, глимпов и Пуд
знает кого еще. - Фом Бердж позвенела наручниками и жестко добавила: - Нам
лучше побыстрее что-нибудь сделать с этими цепями.
Когда Уоверли добрался до окна, снаружи возникло жуткое багряно-красное
свечение, сопровождаемое пронзительной трелью. Джек поспешно отступил.
- Похоже, они пригнали мой твифлер, - нервно сообщила Фом Бердж. - У
меня последняя модель, оборудованная новейшим антигравитационным приводом
и ингестером элементарных частиц с вечной емкостью. Ты можешь себе
представить, что это значит? Мой замерзший труп окажется в трех парсеках
за орбитой Плутона задолго до того, как сигналы SOS будут расшифрованы на
ближайшей ретрансля