Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Ломер Кит. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  -
т мне опубликовать запись той весьма эффектной речи, которую вы так предусмотрительно произнесли в микрофон, включенный для записи победоносных тостов и спичей. Он приложил ладонь к уху, прислушиваясь к звуку отдаленных труб и фанфар. - Джентльмены, мне кажется, я слышу их приближение! Вдоль древней улицы двигались с развевающимися знаменами процессия. В первых рядах шагал Туссор и Боздун, огромные и грозные, с пристегнутыми к бедрам баллонами, наполненными оживляющим газом, которым их снабдил ДКЗ, сверкая доспехами под красными лучами воспаленного солнца. За ними, ряд за рядом, маршировали воскресшие бессмертные Селинора - далеко растянувшаяся колонна, конец которой скрывался из виду за поворотом тенистой улицы. - То, что мы позволили этим ребятам захватить корабли блугов в качестве военных трофеев и отправиться на них в космос, несколько противозаконно, и мне придется поломать себе голову над тем, как обосновать свое решение в моем отчете, - понизив голос, обратился Шиндльсвит к Териону. - Но между нами, - добавил он, покосившись на Посла Шилфа, - я думаю, что справлюсь с этим, поскольку имею гарантию, что они будут совершать свои набеги только на подмандатной территории гроуси. - Вы очень нас обяжете, если не станете препятствовать этим грубиянам покинуть Селинор как можно скорее, - громко прошептал почтенный старец. - Мы будем счастливы избавиться от этих вонючих скотов. Они не имеют ни малейшего понятия о достоинстве, присущем легендарным героям! Туссор, заметив Ретифа, поломал строй и легким галопом приблизился к группе, пыхтя зажатой в зубах сигарой. - Итак, мы отправляемся, - оживленно проговорил он. - И как я рад этому! Наша планета уже не та, что была раньше. Я не могу даже поваляться в траве, чтобы какой-нибудь дворник не выскочил и не устроил скандал! А это умирающее солнце! Оно возрождает во мне дурные инстинкты! Он выпустил большой клуб дыма и покосился на Ретифа. - Послушай, почему бы тебе не передумать и не отправиться с нами, а, Ретиф? - спросил он. - Чего тебе торчать здесь с этими нудными тупицами? В космосе будет куда веселее! - Не искушай меня, - сказал Ретиф. - Кто знает, может быть, когда-нибудь я присоединюсь к вам. Мне почему-то кажется, что ваши следы в космосе будет нетрудно отыскать. - Договорились! - кентавроид повернулся, послал рукой прощальное приветствие и помчался догонять колонну, которая маршировала с развевающимися знаменами и трубящими фанфарами прямо в яркий пылающий закат Селинора. Кит ЛОМЕР ЗАПЕЧАТАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ "...перед лицом многочисленных событий угрожающих миру и спокойствию, которые вполне естественно возникали в сложной Галактической ситуации, безупречные способы, отработанные теоретиками Дипломатического Корпуса, доказали свою бесценность в тысячах наисложнейших ситуаций. Даже безвестные младшие сотрудники Корпуса, пользующиеся вместо оружия обычными портфелями, содержащими детальные инструкции, были в состоянии успокоить любые волнения с искусством опытных дипломатов. В данном случае речь идет о том, как благодаря этим инструкциям, консул Пассвин великолепно уладил отношения между землянами и джеками на планете Адоуб". Том N_II, пленка N_91. 480 б.э. (2941 год от рождества Христова). - Это верно, - сказал Консул Пассвин, - что я просил назначить меня старшим офицером какого-нибудь небольшого поста. Но я имел в виду один из этих очаровательных курортных миров, где лишь изредка возникают проблемы с визами или раз-другой за год возникают недоразумения со звездоплавателями. Вместо этого, я здесь сижу, как директор зоопарка для этих проклятых поселенцев, причем не с одной планеты, прошу обратить внимание, а с восьми. Он угрюмо уставился на Вице-Консула Ретифа. - Тем не менее, - сказал Ретиф, - это дает вам возможность путешествовать. - Путешествовать! - вскричал Консул. - Я терпеть не могу путешествовать! В особенности в этой забытой богом звездной системе... Он замолчал, заморгал глазами и прочистил горло, глядя на Ретифа. - Хоть для младшего служащего путешествия - это, конечно, великолепная штука. Приобретаешь удивительный опыт. Он повернулся к экрану на стене и нажал кнопку. Появилось триаграмное изображение звездной системы: восемь сверкающих звездных точек, расположенных вокруг большого диска - Солнца. Пассвин взял в руки указку, ткнул ею в самую дальнюю планету. - Положение на Адоуб критическое. Эти проклятые поселенцы - причем совсем небольшое их количество - умудрились, как обычно, полностью испортить отношения с местной разумной формой жизни, джеками. Понять не могу, для чего им это понадобилось - из-за каких-то нескольких оазисов среди бесконечных пустынь, покрывающих всю планету. Однако я, тем не менее, получил указания из Штаб-Квартиры Сектора принять определенные меры. Он вновь повернулся, глядя на Ретифа. - Я посылаю на это дело вас, Ретиф - и вот ваши запечатанные инструкции. Он взял в руки большой и толстый конверт. - Жаль, что они не приказали земным поселенцам убраться оттуда еще несколько недель тому назад, как я это предлагал. А сейчас уже слишком поздно. От меня ожидают чуда - соглашения между землянами и джеками и разделения территории. Это идиотизм. Однако, неудача будет плохо выглядеть в моем личном деле, поэтому я ожидаю результатов. Он протянул пухлый конверт Ретифу. - Насколько я знал, Адоуб был необитаем, пока туда не прибыли земные поселенцы, - сказал Ретиф. - Очевидно, это было ошибочное впечатление. Джеки там. Пассвин сурово посмотрел на Ретифа взором своих водянистых глаз. - Вам надлежит строжайшим образом придерживаться полученных вами инструкций. Положение создалось крайне деликатное, и с вашей стороны ни в коем случае не должно быть импульсивных необдуманных действий. Каждый шаг был детально проработан в Штаб-Квартире - вот вам и следует лишь строго следовать всем указаниям. Надеюсь, вы это понимаете? - Кто-нибудь из Штаб-Квартиры был когда-нибудь на Адоубе? - Конечно, нет. Они тоже терпеть не могут путешествий. Если у вас больше нет вопросов, то я вас не задерживаю. Почтовый звездолет вылетает менее чем через час. - А на кого похожи эти местные жители? - спросил Ретиф, поднимаясь со стула. - Когда вы вернетесь, - ответил Пассвин, - то расскажите мне об этом. Пилот почтового звездолета, крепыш-ветеран с бакенбардами в четверть дюйма, сплюнул в запачканный угол рубки управления и наклонился ближе к экрану. - Э, да там стреляют, - сказал он. - Во-он те белые облачка на краю пустыни. - Считается, что я должен предотвратить войну, - сказал Ретиф. - Похоже, что я слегка опоздал. Пилот подпрыгнул в своем кресле. - Войну? - взревел он. - А почему мне никто не сказал, что на Адоуб война? Ну, раз уж на то пошло, я и близко сюда не подлечу. - Подождите-ка, - сказал Ретиф. - Мне надо спуститься на планету. Они не будут в вас стрелять. - Это уж точно, сынок. Я просто не предоставлю им этого шанса. Пилот потянулся к панели управления и принялся нажимать на кнопки. Ретиф схватил его за руку. - Может, вы меня не расслышали. Я сказал, что мне надо опуститься на планету. Пилот попытался вырваться и нанес удар, который Ретиф спокойно блокировал. - Вы сумасшедший? - взвизгнул ветеран. - Там стреляют так, что видно на пятьдесят миль вперед. - Что ж поделаешь, почту-то все равно надо доставить. - Я вам не почтальон. Если уж вам так хочется, чтобы вас убили - берите скиф. Я скажу им, чтобы они подобрали ваши останки в следующий раз, если стрельба к тому времени закончится. - Вы настоящий друг. Я принимаю ваше предложение. Пилот подбежал к круглой двери, за которой находился спасательный скиф и быстро открыл ее. - Забирайтесь. Мы приближаемся к планете слишком быстро. Эти ребята могут решить немного пострелять по нашему звездолету. Согнувшись в три погибели, Ретиф вошел в узкую рубку скифа. Пилот исчез из поля его зрения, потом появился вновь, протягивая Ретифу энергопистолет старого образца. - Раз уж вы туда летите, то это вам не повредит. - Спасибо. Ретиф заткнул пистолет за пояс. - Надеюсь, что вы все же ошибаетесь. - Я скажу, чтобы за вами прислали - так или иначе - когда стрельба закончится. Дверь плотно захлопнулась, мгновением позже раздался толчок, выкидывающий скиф в пространство. Ретиф смотрел на крошечный экран, управляя вручную. Он быстро спускался на поверхность планеты: сорок миль, тридцать пять... Когда оставалось пять миль, Ретиф начал максимальное торможение легкого скифа. Вжатый в мягкое сидение, он смотрел на экран и ежеминутно исправлял курс. Поверхность планеты приближалась с угрожающей быстротой. Ретиф покачал головой и включил аварийный ретро-драйв. Огоньки света понеслись к нему снизу. Если это были обычные ракеты на химическом горючем, то метеорная защита скифа отразит их. Экраны на панели управления вспыхнули ослепительно-белым светом, потом разом померкли. Скиф тряхнуло, перевернуло, крошечная кабина наполнилась дымом. После еще нескольких рывков последовал страшный удар - затем наступила тишина и в кабине запахло горячим металлом. Кашляя, Ретиф отстегнул ремни безопасности, выбрался из кресла, добрался до люка и распахнул его настежь. В лицо ему ударила волна горячего воздуха джунглей. Повиснув на руках, он спрыгнул на землю, усыпанную листвой, поднялся на ноги... и тут же распростерся плашмя, слыша жужжание пролетевшей мимо его уха пули. Он лежал, прислушиваясь. Слева от него послышались какие-то крадущиеся движения. Он осторожно стал ползти вперед и укрылся за карликовым толстым деревом. Откуда-то доносились завывания поющей ящерицы. Жужжащие насекомые покружили над его головой, почувствовали что-то чужеродное и улетели восвояси. В пяти ярдах от него вновь послышалось шуршание листвы. Ретиф отступил еще дальше за ствол и спрятался за лежащее на земле широкое бревно. Коренастый мужчина в испачканных грязью кожаной рубахе и шортах, показался из кустов, двигаясь крайне осторожно, с пистолетом в руке. Когда он прошел мимо, Ретиф поднялся на ноги, перепрыгнул через бревно и кинулся ему на плечи. Они упали на землю вместе. Мужчина коротко вскрикнул, потом продолжал сопротивление молча. Ретиф резким движением перевернул его на спину, занес кулак... - Эй! - воскликнул поселенец. - Ты такой же человек, как и я! - Может я буду лучше выглядеть, когда побреюсь, - сказал Ретиф. - С чего это вы вздумали стрелять в меня? - Пусти меня - меня зовут Поттер. Прости, что так получилось. Я решил, что это кораблик хлопотунов - уж больно он похож. Потом я увидел, как что-то двигается и сразу выстрелил - не знал, что это землянин. Кто ты? Что ты здесь делаешь? Отсюда совсем недалеко от края оазиса. А там уже страна хлопотунов. Он помахал рукой по направлению к северу, где находилась пустыня. - Мне еще повезло, что вы плохо стреляете. Некоторые из ракет пролетели слишком близко от скифа. - Ракет? Должно быть, артиллерия хлопотунов. У нас ничего такого нет. - Я слышал, у вас тут назревает самая настоящая война, - сказал Ретиф. - Но я никак не ожидал... - Вот и прекрасно! - сказал Поттер. - Мы так и думали, что ребята с Айвори не останутся спокойными и присоединятся к нам, когда услышат в чем дело. Ты с Айвори? - Да. Я... - Э, да ты, должно быть, брат Лемюэля. Вот это да! Значит, я чуть было не свалял дурака. Лемюэлю тяжело что-нибудь объяснить. - Я... - Не поднимай головы. У этих проклятых хлопотунов есть совершенно жуткие пистолеты. Пойдем... Он начал ползти через кустарник. Ретиф следом. Оно проползли примерно двести ярдов, прежде чем Поттер поднялся на ноги, достал мятый платок и вытер лицо. - А ты неплохо двигаешься для горожанина. Я-то думал, что вы там, на Айвори, сидите себе под своими куполами и нажимаете кнопки. Правда, раз ты брат Лемюэля... - Коли говорить откровенно... - Только надо бы достать тебе подходящую одежду. Эти городские тряпки не подходят на нашем Адоубе. Ретиф посмотрел на свой грязный изорванный и намокший от пота свитер и облегающие брюки небесно-голубого цвета - неофициальную форму Третьего Секретаря и Вице-Консула ДКЗ. - Моя одежда казалась мне вполне прочной там, дома, - сказал он. - Но видимо, кожа тоже имеет свое преимущество. - Пойдем в лагерь. Если поспешим, успеем как раз к заходу солнца. И, послушай, не говори ничего Лемюэлю о том, что я принял тебя за хлопотуна. - Хорошо, но... Поттер уже шел вперед, взбираясь на невысокий холм. Ретиф стянул с себя потерявший всякую форму блейзер, повесил туда же свой галстук и последовал за Поттером. - Мы чертовски рады, что вы прилетели к нам, мистер, - сказал толстяк с двумя револьверами за поясом, которые почти скрывал нависающий сверху живот. - У нас каждый человек на счету. Мы наткнулись на этих хлопотунов три месяца тому назад, и с тех пор так ничего умного и не придумали. Сначала мы решили, что это просто местная форма жизни, которую нам не доводилось встречать раньше. Честно говоря, один из наших парней подстрелил одного хлопотуна - решил полакомиться вкусным мясом. Думаю, с этого все и началось. Он замолчал, помешивая огонь. - А затем целая их группа напала на ферму Свази. Ухлопали двух коров и отошли, - добавил он. - Мы тут считаем, что они решили, будто коровы - это люди, - вставил Свази. - Они просто мстили. - Как это кто-нибудь может подумать, что корова - это человек? - подал голос один из присутствующих. - Они и выглядят совсем не... - Не будь дураком, Берт, - ответил Свази. - Они никогда не видели землян до тех пор - сейчас они уже не делают подобных ошибок. Мы их научили. Берт ухмыльнулся. - Это уж точно. Мы им показали кузькину мать на другой раз, а, Поттер? Ухлопали четверых... - Примерно через несколько дней после того они подошли к моей ферме, - сказал Свази. - Но мы их там ждали. Встретили, что надо. Они смешались и побежали. - Попрыгали, ты хочешь сказать. Таких уродин я еще не видел. Они похожи на старое грязное одеяло, хлопающее в воздухе при прыжках. - С тех самых пор так и повелось. Сначала они устраивают набеги, потом мы. Но в последнее время они здорово вооружились. У них есть небольшие воздушные лодки и автоматические ружья. Мы потеряли четырех человек, да еще с дюжину заморожено - пока не прилетит медицинский звездолет. Мы не можем себе этого позволить. В колонии меньше трехсот дееспособных мужчин. - Но мы не уступим наших ферм, - сказал Поттер. - Все эти оазисы образовались на месте старых морей - с великолепным черноземом на милю в глубину. И на планете есть еще пара сотен таких оазисов, до которых мы еще не добрались. Хлопотуны не получат их, пока в живых останется хоть один человек. - Зерновые, которые мы выращиваем, необходимы для всей планетной системы, - вмешался Берт. - Эти фермы, которые мы пытаемся наладить, очень помогают, хотя их пока что явно недостаточно. - Мы умоляли, чтобы ДКЗ, там, на Айвори, оказал нам помощь, - сказал Поттер. - Но сам знаешь, что за бюрократы сидят в этих Посольствах. - Ходят тут слухи, что они послали к нам какого-то чинушу, который собирается приказать нам убраться из оазиса и отдать его хлопотунам, - сказал Свази. - Мы его ждем... - Ничего, скоро к нам прибудет подкрепление. Мы замолвили словечко: ведь у каждого из нас есть родственники на Айвори и Верде... - Не болтай, черт бы тебя побрал! - прогудел глубокий голос. - Лемюэль! - сказал Поттер. - Никому другому не удалось бы подкрасться к нам так бесшумно... - Если бы я был хлопотуном, я бы съел тебя живьем, - сказал новоприбывший, продвигаясь ближе к огню. Это был высокий мужчина с крупными чертами лица, одетый в мятую кожаную одежду. Он оглядел Ретифа с головы до ног. - Это еще кто? - То есть как это? - в полном молчании проговорил Поттер. - Он твой брат. - Никакой он не мой брат, - сказал Лемюэль. Он сделал шаг к Ретифу. - Что ты здесь вынюхиваешь, приятель, - рявкнул он. Ретиф поднялся на ноги. - Думаю, мне надо объяснить... Небольшой пистолет появился в руке Лемюэля из скрипнувшей кобуры на поясе. - Можешь не объяснять, шпионов нюхом чую. - Для разнообразия, мне все же хотелось бы закончить хоть одну фразу, - сказал Ретиф. - И я попросил бы вас засунуть свою смелость обратно в кобуру, пока еще не поздно. - Слишком уж складно ты говоришь, что-то мне это не нравится. - Вы ошибаетесь. Я говорю так, как это мне нравится. В последний раз - уберите пистолет. Лемюэль уставился на Ретифа. - Ты смеешь мне приказывать... Левый кулак Ретифа молниеносно ударил точно в лоб Лемюэля. Ошарашенный поселенец попятился назад: из носа у него закапала кровь. Ударившийся об землю пистолет выстрелил в сторону. Лемюэль с трудом удержал равновесие, собрался, прыгнул на Ретифа... и получил прямой удар правой в подбородок, после чего свалился как сноп - в нокауте. - Ого! - сказал Поттер. - Незнакомец вырубил Лема... в два удара... - В один, - сказал Свази. - В первый раз он его только по головке погладил. Берт замер. - Тихо, ребята, - прошептал он. Во внезапно наступившей тишине раздался зов поющей ящерицы. Ретиф напрягся, но ничего не услышал. Он сузил глаза, пристально вглядываясь мимо костра. Быстрым движением он схватил бадью с питьевой водой, опрокинул ее на костер и распростерся на земле. Через секунду его примеру последовали остальные. - Что-то уж больно вы скоры для горожанина, - прошептал Свази, лежавший рядом. - И зрение что надо. Разделимся и обойдем с двух сторон. Вы с Бертом слева, а мы с Поттером справа. - Нет, - сказал Ретиф. - Вы подождите здесь. Я пойду один. - Что ты хочешь... - Позже. Лежите спокойно и будьте осторожны. Ретиф взял ориентир на верхушку дерева, едва видную на фоне неба и пополз вперед. Через пять минут он оказался перед небольшим подъемом. С крайней осторожностью он рискнул подняться и посмотреть на идущий вверх каменистый склон. Впереди возвышались деревья. За ними едва различался туманный контур пустыни: места обитания хлопотунов. Он поднялся на ноги, перебрался через камень, все еще горячий от тропической жары и прошел вперед двадцать ярдов. Вокруг него были лишь один песок, едва видимый в звездном свете, да изредка попадались небольшие камни. Позади него джунгли стояли безмолвно и спокойно. Он сел на песок и стал ждать. Прошло минут десять, прежде чем он заметил какое-то движение: нечто отделилось от темной массы каменистого склона и скользнуло несколько ярдов по открытой местности

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору