Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
ственно. Во-первых, хищники, а во-вторых, мор...
Бревин осекся и не окончил фразу.
- Именно, - сказал Рамдарон. Шантирец не сразу осознал, что означает
услышанное им.
- Так это что - все остальные...
- Нет, - ответил Рамдарон. - Мы сами. Мы сами себе мор, хищники и добыча.
Причем, как правило, так поступают те, кто гордятся своей цивилизованностью.
Остатки диких племен живут в равновесии с природой.
- Отвратительно, - содрогнулась Коллаис.
- Вполне с вами согласен, - кивнул Нерлон. - Но мы отвлеклись. Итак, наши
оппоненты - лабораторию которых вы помогли захватить - развивают за
последнее время очень бурную деятельность. Готовятся какие-то могучие
средства ведения войны. Алхимические составы - яды, возбудители ужасных
болезней, дурманы разного рода; ведутся эксперименты по превращению людей и
других рас в оружие уничтожения; организуются беспорядки у тех, с кем
намерены воевать...
- Но ведь это запрещено! - воскликнул Ользан.- Когда закончилась война у
Шести Башен, это было признано всеми государствами.
- Запрещено. Но очень эффективно. Моя работа состоит в том, чтобы
улавливать отклонения от нормы и закономерности, - пояснил Нерлон и скрестил
пальцы ладоней. - Ничто не может быть совершенно случайным. Я узнаю обо
всем, и, при достаточно долгом размышлении, многое укладывается в одну
схему. Как, скажем, истории с тремя конвертами.
- То есть как это? - не понял Бревин. - Вы изучаете все? Вообще все, что
происходит в Оннде? Немыслимо!
- Не в Оннде, - поправил Нерлон. - Во всей Федерации. А что немыслимо - я
ведь, как вы заметили, отличаюсь от вас, - и провел рукой по голове.- Это
утомительно, не стану спорить. Но вы живы - и отчасти это мое достижение.
Разве это плохо?
- Вы что-то говорили об охоте, которая за нами организована. Кто ее
начал?
- Я думал, что вы догадываетесь, - произнес Рамдарон.
Шантириы некоторое время смотрели друг на друга.
- Посол! - воскликнула Коллаис.
- Верно, - подтвердил Нерлон. - Он вообще причиняет нам немало хлопот.
Теперь, правда, когда во всех своих провалах он обвиняет вас, - палец в
перчатке указал на Ользана,-нам несколько проще действовать. А вам надо
будет в самом ближайшем времени скрыться из Оннда. Лучше вообще из
Федерации.
- Опять! - с тоской простонал Бревин. - Не привыкли мы к странствиям.
- Что поделать, - пожал плечами Рамдарон. - По мере сил мы будем вам
помогать. Конечно, если речь не пойдет о вмешательстве во внутренние дела
другого государства, - добавил он и надежда, появившаяся на лице Бревина,
тут же растаяла. - Кстати, вот то, что я обещал, - и на стол легла увесистая
тетрадь, сшитая из вороха листов самого разного размера.
- А если просто отсидеться в городе? - с надеждой спросил Ользан.
- Как пожелаете, - Рамдарон встал. - Мой совет -отправиться в путь, и
желательно в какую-нибудь глушь. Война, судя по всему, неизбежна, но чем
больше наших оппонентов мы успеем обезвредить, тем быстрее затянутся ее
раны.
Всем стало не по себе. Нерлон встал и накинул капюшон.
- Скажите, - спросила Коллаис, - а разве заниматься подобными вещами -
это не задача правителей? А не кого-то еще?
- Совершенно с вами согласен, - ответил Рамдарон и помахал рукой. - Мы
еще увидимся.
Что-то потерлось о ногу Коллаис и исчезло. Только пыль закружилась над
полом.
- Странная она какая-то, - задумчиво произнесла девушка, едва Ользан
запер дверь за посетителями. - У нее страшно усталый вид.
- У кого это? - не понял Бревин.
- У Нерлон, естественно.
- С чего ты взяла, что это женщина?
- По-моему, это очевидно. Бревин взглянул на художника, но тот пожал
плечами.
- Понятия не имею, - пояснил Ользан. - Да и какая разница?
- Разницы-то никакой, - шантирец почесал подбородок,- но у меня не
возникало сомнений, что это мужчина. С чего бы это?
***
Бревин сидел, погруженный в изучение оставленной Рамдароном тетради,
когда дверь распахнулась, и в комнату вошел чрезвычайно недовольный Унэн.
- Что, уже ушли? - спросил он сердито.
- Кто? - спросил Бревин, не оборачиваясь, а Ользан кивнул.
- Так я и знал, - монах уселся в кресло и шумно вздохнул. - Я думаю -
столько времени по душам не говорили, сейчас в теплой компании... нет, он
ловит меня на углу и говорит:
"Сунь, оставайся на улице, следи за домом"! Отличная карьера - в сторожа!
Ну, сам виноват, вино мы сейчас выпьем без него.
- Они посоветовали нам убраться из города подальше, - заметил Ользан. -
Вот и думаем - куда деваться? Кстати, Унэн, не безопаснее ли просто в городе
отсидеться?
- Ну уж нет, - Бревин стоически допил остатки чая и встал. - Я готов
пускаться в путешествия, когда мне советуют, но отсиживаться и
бездействовать - ни за что. Вот, кстати, новости из Шантира. Не очень
хорошие.
- Что там? - спросила его сестра.
- Шантир сдался Лерею, - он оглядел слушателей и поправился. - Заключил с
ним военный союз, что по сути своей одно и то же.
Все замолчали.
- Это что, наш дорогой дядя? - недоверчиво спросила Коллаис. - Да он мог
сто лет выдерживать их осаду. Что такого ему могли предложить?
- Понятия не имею, - пожал плечами ее брат. - Это, кстати, не самое
худшее. Во-первых, они начали мобилизацию. Во-вторых, ближайшие соседи
Шантира не сегодня-завтра вступят в этот союз. Одним словом, мне позарез
нужно домой. - Он швырнул тетрадь на стол, и Коллаис немедленно взяла ее.
- Домой, - покачал головой Унэн. - Тебе, никак, захотелось поскорее
свести счеты с жизнью. Самозванца, который объявляет себя законным
претендентом на престол, в военное время... - он махнул рукой и презрительно
усмехнулся.
- Что бы ты предложил мне? - спросил шантирец свирепо. - До конца дней
скрываться от наемников дядюшки и его союзников, пока наконец меня и Лаис не
прихлопнут?
- Скрываться, - кивнул монах. - Но скрываться в нужном направлении. Никто
не подумает искать вас поблизости от Шантира. Почему бы не нарушить все
правила и не податься в том направлении прямым путем?
- А разве нас не смогут найти? - удивилась Коллаис. - Я-то считала, что
магия позволит найти кого угодно на любом расстоянии.
- Тогда вы либо давно бы уже погибли, либо нужны вашим недругам живыми.
Сомеваюсь, конечно, что в этот самый момент они слушают наш разговор и
читают мысли, но в принципе следить за нами не так уж и трудно. Мы ведь не
особенно и скрываемся.
- То, что рано или поздно найдут, несомненно, - отмахнулся Бревин. -
Потому-то и нужно не отдавать инициативу.
- Вот и отлично, - потер Унэн руки. - Я как раз нашел вам достаточно
интересное приключение. Притом, с прогулкой в сторону Шантира.
- Это на тебя похоже, - заметила Коллаис, отрываясь от тетради. - И что
это за приключение?
- То, что вам нужно, - ответил человечек и взглянул на настенные часы. -
Много золота в конце, много достопримечательностей по дороге. Ну и я,
конечно, - надо же за вами кому-нибудь приглядывать. Ну так что скажете?
- Слишком общее описание, - задумчиво произнес Бревин, осматривая клинок
своего меча. - И притом, на что мы будем собираться?
- Ах да, - монах пошарил по рукавам и извлек два крупных изумруда. - Вот,
Рамдарон просил передать. На текущие расходы.
- Какая прелесть! - воскликнула девушка, взяв один из камней и глядя
сквозь него на лампу. И размер, и качество камня были более чем
превосходными.
- А я знаю одного знакомого ювелира,- засмеялся неожиданно Бревин, -
который купит их и совершенно случайно забудет о налоге. И все же, Унэн, как
насчет подробностей?
- Темнеет, - указал монах в окно. - Давай сначала прогуляемся к твоему
знакомому ювелиру, а затем я позову кой-кого, кто расскажет тебе о
подробностях?
- Еще кого-то? - возмущенно спросил шантирец. - Ну нет, Унэн, тебя одного
вполне достаточно. Притом, зачем делиться с кем бы то ни было?
- Можно и без него,- как-то очень легко согласился Унэн.- Только он -
единственный, кто знает туда дорогу. Собственно, он и попросил .найти не
слишком трусливых искателей приключений.
- Это меняет дело, - Бревин спрятал изумруд в "кошелек". - Лаис, давай
второй камушек.
- Еще чего, - отозвалась та, не оборачиваясь. -Считай, что я начала
собирать свою коллекцию драгоценностей.
- Не говори ерунды, - поморщился ее брат. - Камни дали нам на всех
четверых, я так понял.
- Вот и прекрасно, - Коллаис улыбнулась и повернулась к Ользану. - Олли,
ты не будешь возражать, если наш с тобой камушек полежит пока у меня?
***
Ювелир задержал их ненадолго.
- Ну, Унэн, это уже чересчур! - ворчал шантирец, когда они входили в
комнату. - Мало того, что мы ходим исключительно туда, куда ты скажешь, так
ты еще и торговаться за меня вздумал.
- Сколько он тебе предлагал? - спросил вместо ответа человечек.
- Три, - неохотно ответил шантирец.
- А сколько ты получил?
- Восемнадцать, - признался тот.
- И ты еще недоволен? - покачала головой Коллаис. - Да я бы на твоем
месте поучилась у Унэна, как надо торговаться.
- Я недоволен тем, что он, - кивок в сторону монаха, - взял от этого одну
шестую. Монах закатил глаза.
- Риви, - ответил он сладким голосом. - Я рад, что это задело тебя за
живое. Иначе ты никогда ничему на научишься. Но, если ты так возмущен, я
оставлю нам три тысячи, соберу остальное, отнесу ювелиру и отдам.
Бревин только засопел и махнул рукой. Тут же раздался негромкий стук в
дверь.
- Вот и он, - кивнул головой Унэн. - Ну что же, встречайте нового
знакомого. Он вам понравится.
Дверь отворилась и вошел приземистый, широкоплечий человек, с которым все
уже встречались на оружейной ярмарке в Гилортце. Все было тем же самым, даже
небольшая шляпа на макушке. Бревин ошарашенно посмотрел на серебряный
молоточек на поясе и пышные бакенбарды оружейника и покачал головой.
- Мир тесен, мастер Шунлам Халларз, - произнес он, слегка наклоняя
голову. - Не думал, что встречу вас здесь.
- О! - воскликнул незнакомец. Голос у него был крайне низким. - Вы
встречались с моим братом! Что же, это превосходно. Тогда у меня не осталось
сомнений, что я обратился к правильным людям. Меня зовут Номвиллер Халларз.
Оружейник и кузнец из Дварна.
- Польщен, - Бревин пожал предложенную руку и подивился, насколько силен
ее обладатель. Номвиллер снял свою крохотную шляпу и низко поклонился
Коллаис. Выглядело это комично, но ни у кого не возникло желания посмеяться.
- Извините, - спросил Бревин. - А Дварн - это где?
- Восток-северо-восток от Киншиара, - ответил Номвиллер. - Четыреста две
мили.
- Постойте, - шантирец поднял руку. - Это же совсем рядом с нами. А возле
Шантира нет такого города!
- Отчего же, - Номвиллер улыбнулся и, не торопясь, опустился в ближайшее
кресло. - Просто город под землей. Лет сто назад мы оживленно торговали с
вашей страной.
- Позвольте, - Бревин не стал обращать внимания на "вашу страну". - Под
землей? Так вы что - дарион?
- Да, - гость сдержанно улыбнулся, - Мне казалось, вы это сразу поняли.
- Не может быть, - разочарованно сказала Коллаис.- Дарионы совсем не
такие.
- А какие? - спросил дарион с неподдельным интересом.
- Ну как, - отозвалась она, слегка покраснев. - Мы их неоднократно
видели. Низенькие, с бородой до пояса, очень мрачные и с топором.
Дарион разразился хохотом и долго не мог успокоиться.
- Ясно, ясно, - ответил он. - Ну что же, я слышал и менее приятные
описания. Однако, если вас на оскорбит мое присутствие, я все же предложил
бы вам весьма выгодное путешествие. Нелегкое, разумеется, и опасное. Попутно
я расскажу вам, что такое дарионы на самом деле.
- Одно я знаю точно,- Коллаис довольно быстро оправилась от смущения. -
Дарионы сказочно богаты.
- Не стану спорить, - кивнул Номвиллер. - Бедным я себя не считаю. А с
вашей помощью смогу стать еще богаче. В известном смысле, конечно.
- Ну ладно, - Унэн поставил на стол толстую бутылку и пять небольших
рюмок. - У меня давно уже горло пересохло. Я вижу, что принципиальных
возражений у вас нет, так что давайте соединять приятное с полезным.
- Скажи мне, - девушка посмотрела монаху в глаза. - Вино для тебя -
приятное или полезное?
- Жизненно необходимое, - ответил тот и пригубил свою рюмку.- Просто
божественно! Попробуй сама и скажи - разве жизнь без этого чего-нибудь
стоит?
***
- Ближайшие горы - это вон там, - указал Бревин на карте.- Совсем близко,
тридцать четыре мили. Только это не по пути. Нам, если в сторону Дварна, на
север надо, а не на северо-запад.
- Так мы полмесяца будем ехать, - покачал головой дарион.- А моим путем
послезавтра будем уже в Дварне.
Все недоверчиво посмотрели на него. Безмятежное спокойствие сохранял
только Сунь Унэн.
- У дарионов тоже есть свои небольшие секреты, - пояснил он.
- Да ну, какой это секрет, - Номвиллер пригладил бакенбарды. - Никакого
секрета тут нет. Так что, если все готово, так можно и выступать.
- Ночью? - Коллаис покачала головой. - Все лавки закрыты. Как это может
быть все готово? Унэн, ты что, заранее все купил?
- Ты нравишься мне все больше и больше, - очаровательно улыбнулся монах,
не обращая внимания на кулак, которым погрозил ему Бревин. - Естественно.
Зачем оставаться здесь еще на один день?
- Не люблю выезжать ночью, - девушка посмотрела на часы.
- Тут уж ничего не поделать, - Ользан вздохнул. - Днем наш отъезд скрыть
гораздо труднее.
***
- Я устала, - пожаловалась Коллаис, когда было решено не разбивать
лагеря, а наскоро позавтракать да отправляться в путь. Не совсем, правда,
было понятно, что такое "в путь". Горы были совсем рядом - стоило пройти
полмили к северу, и вокруг уже громоздились лишь камни, изобилующие
трещинами и норами, практически безо всякой растительности. Там, где
остановились путешественники, рос запущенный, полный высохших деревьев лес.
- Может быть, мне все же позволят отдохнуть? - спросила она. - Я же вижу,
что вы все спать хотите. Риви, вон, то и дело зевает.
- Через час мы будем в Дварне, - пояснил монах. - Там и отдохнем. За
нами, безо всякого сомнения, погоня - у нас очень мало времени, чтобы
оторваться.
- Откуда ты знаешь о погоне? - недоверчиво спросила девушка.
- Шестое чувство, - ответил монах. - Риви, все снял с лошадей? Шантирец
кивнул.
- Ну тогда...
Унэн подошел к каждой лошади и что-то шепнул на ухо. Затем отошел в
сторонку и хлопнул в ладоши. Лошади пустились галопом и быстро скрылись в
восточном направлении.
- Куда это они? - спросил пораженный шантирец.
- В Данхор, - махнул монах рукой. - Боюсь, правда, что преследователей
это с толку не собьет. Твой Алмаз, Лаис, в безопасности. Этих лошадей их
хозяин получит - я надеюсь. Во всяком случае, я уже отправил ему записку с
извинениями.
- Уж лучше бы ты узнал, кто наши преследователи и что им надо, -
вздохнула Лаис. - Ну ладно. Давайте завтракать!
***
После завтрака дарион тут же отправился в сторону гор, а монах принялся
упражняться со своим онглиром. Представление было настолько эффектным, что
Коллаис даже расхотела спать. Серп и грузик, казалось, по своей воле
описывают вокруг монаха свистящие кривые, создавая непреодолимый барьер. По
просьбе монаха Бревин кинул в него несколько кусочков дерева - все их
постигла печальная участь. Они распадались или надвое, или в мелкие щепки.
- Кстати, - монах спрятал грозное оружие и поманил остальных зрителей
пальцем. - Смотрите, что я обнаружил.
Он извлек "зрячую" звезду и указал на сухое дерево шагах в тридцати.
- Нижний сук.
Послышался свист, и звезда с треском вонзилась в основание сука.
- Неплохо, - заметил шантирец одобрительно. - Но что в этом особенного?
Монах вытянул руку в направлении дерева, и звезда, стремительно
освободившись от тисков трухлявой древесины, понеслась назад к Унэну.
Коллаис непроизвольно пригнулась, настолько молниеносным был полет. Монах,
однако, стоял со все той же улыбкой. Звезда резко затормозила и мягко
опустилась в подставленную ладонь.
- Здорово, - выдохнул Бревин.
- Ты не видел самого главного, - возразил монах. Он взял звезду двумя
пальцами, направил ее глазом в сторону цели. - Второй снизу сук.
После чего мощно метнул снаряд куда-то в сторону. Звезда описала в
воздухе замысловатую сверкающую петлю и вонзилась в основание ветви, обрубив
ее.
Тут все вскочили и с восхищением, смешанным с ужасом, уставились на
глубоко вошедший в ствол снаряд. Монах вновь шевельнул пальцами, и звезда
вернулась в ладонь.
- Вот так, - сказал монах. - Кстати, Олли, поскольку этим чудесам я
обязан тебе, держи. - И протянул юноше стопку звезд, нанизанных на
металлическую спицу. - Осторожно, - предупредил он. - Можно порезаться.
- Спасибо, - Ользан с некоторой опаской посмотрел на открытый, немигающий
глаз. - Как ими пользоваться?
- Обычную звезду, которую на западных островах называют, кстати, раммитр,
кидают так, - он продемонстрировал, держа снаряд между большим и
указательным пальцами. - С этими же все, разумеется, проще. Кидай ее, как
тебе угодно - но старайся не касаться острий и вообще лучей.
- А как она... - Ользан замялся, подыскивая нужное слово.
- Управляется? Очень просто. Мысленно выбираешь цель, мысленно
приказываешь вернуться. Да возьми и попробуй на том же дереве.
Под пристальными взглядами зрителей Ользан взял верхний раммитр из
стопки, которая теперь принадлежала ему, и осторожно повернул глаз в сторону
дерева. "Вон то темное пятно посреди ствола", - подумал он.
Звезда ринулась к цели, словно хищная птица, выпущенная из рук. Никто не
успел заметить, как это произошло. В дереве неожиданно возникла дыра, а
затем ствол, с треском, развалился надвое и осыпался кучкой трухи. Звезда
улетела куда-то дальше.
- Вот это да... - выдохнул Бревин. Ользан протянул руку вперед, мысленно
приказывая звезде вернуться, и увидел, как далеко впереди в небо взмыла
яркая искра и покатилась в его сторону. Ользан успел испугаться - того, что,
достигнув его, звезда вовсе не остановится, а врубится в плоть, как в
дерево, пробивая все на своем пути.
Ничего подобного не случилось. Звезда мягко опустилась на ладонь,
отбрасывая солнечные зайчики кромками лучей, и глаз чуть мигнул. Дескать, не
теряйся, хозяин. На ощупь снаряд был теплым.
- Ну вот, - Унэн сиял, словно второе солнце. - Теперь я буду меньше
беспокоиться о твоей безопасности. Только помни, не надо ее бояться.
Относись к ней, как к дрессированному хищнику. Надо осознавать себя ее
повелителем. Всегда.
- Проклятье! - Бревин с размаху хлопнул себя по шее. - Кровососы
поганые... - Небольшая муха продолжала виться вокруг шантирца. - Интересно,
твои глазастые звезды смогли бы справиться со слепнями?
- А это идея, - оживился монах и прежде, чем кто-либо успел возразить,
поднял свою звезду и метнул ее вверх.
Следующая минута стоила всем, вероятно, не менее года жизни. Сверкающая
молния стремительно описывала пируэты в воздухе; иногда кто-то ощущал теплое
дыхание увлекаемого ею воздуха и сильнее вжимался в землю, стараясь не
кричать и не шевелиться. Поистине, эта минута была самой долгой из тех, что
Ользану довелось пережить.
Потом наступила благословенная тишина.