Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
е буржуазный
характер. Их идеологическим инструментом становится активизация национальной
религии японцев - синтоизма, одним из главных компонентов которого было
обожествление императора и гипертрофированное представление об "избранности"
японцев как народа. В таких условиях мысли о "Восточной Шамбале" (учитывая
тяжкое положение Тибета) попросту нереальны.
2. Синтоизм - национальная религия японцев. В ее основе лежат древние
анимистические представления.
Шаманизм - одна из ранних форм религии, имеющая, видимо, универсальный
характер. Основа шаманизма - анимистические представления, а также вера в
возможность влияния человека на мир духов. Такие действия совершаются особой
категорией лиц, называемых шаманами, камами, боо. Возникновение шаманизма.
связано с разложением родового общества, с началом отделения умственного
труда от физического, хотя отдельные шаманистские представления могут
сохраняться в более развитых религиях (в том числе и мировых) в течение
долгого времени, вплоть до наших дней.
3. Лам'ы (вернее, "намы") фигурируют в алтайском эпосе, где они
наделены мудростью и даром предвидения. Как уже говорилось, проникновение
ламаизма в Горный Алтай связано с джунгарским периодом его истории.
4. Аматэрасу-омиками - синтоистская богиня солнца, прародительница
японцев в синтоизме.
Глава 11
1. Хадак (тиб., монг.) - специальный продолговатый платок, обычно
желтого, сиреневого, черного, белого цветов, иногда с изображениями лам,
божеств и символов. Мог быть знаком приветствия, приношения, дарения.
Глава 12
1. Сарасвати - древнейшая богиня Индии, олицетворявшая одну из великих
рек Индостана - Сарасвати. Позже вошла в буддизм и индуизм, считалась
богиней музыки, мудрости.
Часть вторая
Глава 1
1. У алтайцев, как и у других шаманистов, различали духов -
покровителей шамана (алт. "кам"), "вручавших" ему шаманский дар, и
духов-помощников, называемых "кормос", "курмос". Основные духи-помощники
"передавались по наследству", что является отражением в фантастической форме
реальной генетической предрасположенности "камов" к особому состоянию
психики, время от времени проявляющейся у представителей их "семейной
линии". Становлению шамана, как лица, занимавшегося специфической
деятельностью, предшествовало особое физическое его состояние и целый ряд
сложных обрядов. Употребление араки перед камланием и во время него
категорически запрещалось (как и у других шаманистов Сибири). Всеобщее
угощение начиналось после кампания.
2. Арака - молочная водка. Продукт перегонки сыворотки от чегеня при
изготовлении пресного сыра "пыштак". Обычная крепость- 11-13 град.
Употребление араки сопровождалось определенным ритуалом.
Кабак-арака - русская водка (кабацкая).
3. Кам-агач (кам-агаш) - доел. "шаманское дерево". Архаичное
представление, отголосок культа деревьев, поверье о связи между деревьями и
людьми. В Южном Алтае распространено было мало.
4. У алтайцев выделяют три типа жилищ. Первый - "чадыр" - шалаш,
представляющий собой конус из жердей, покрытый корой лиственницы или
войлоком. Как правило, чадыр - летний тип постройки;
при перекочевке покрышки снимали, а жерди оставляли на месте. Наиболее
распространенный тип. Второй - "аил" - многоугольный сруб (что
свидетельствует о хорошем владении деревообработкой, имеющей давние корни;
вспомним Пазырык), с куполообразной крышей из лиственничной коры. Обычно -
зимник. Этот тип получает все большее распространение к началу XX в. Третий
тип - "кереге" - цилиндрическая юрта на решетчатом каркасе, крытая кошмой.
Кереге у алтай-кижи (алтайцев) встречалась редко, подчеркивая высокий
социальный статус ее владельцев. Будучи приспособленной к иным
природно-климатическим и хозяйственным условиям, юрта-кереге, удобная при
частых перекочевках в безлесных районах, и по сей день встречается там, где
она сравнительно недавно была основным жилищем - в Восточном и Юго-Восточном
Алтае у теленгитов и у пришлых казахов Курайской степи.
5. Кочо (кече) - у южных алтайцев мясной бульон, заправленный крупой,
обычно ячменной, позже перловой.
6. Судур (алт.), точнее, судур-бичик - легендарная книга мудрости.
Фигурирует в эпосе, в легендах, преданиях. Слово "судур" (сутра) связывается
с буддийской традицией; в ламаизме "сутра" - священный текст, книга. "Бичик"
(уйгурск. средневек.) - письмо. Все это говорит о знакомстве далеких предков
населения Горного Алтая с письменной и книжной традицией. Судур-бичик.
считается утерянной или спрятанной; иногда называют возможные места ее
хранения
7. Как правило, от камлания шаман ("настоящий", а не "обманщик")
добровольно отказаться не мог (равно как и от "получения шаманского дара") -
его "наказывали", "замучивали" духи. Бубен, как и специальный наряд, делали
сородичи кама (близкие родственники). Эти шаманские атрибуты нельзя было
передавать никому. После смерти кама его бубен вешали на дерево рядом с
захоронением, а одежду сжигали, Предварительно сняв с нее главные
(наследственные) подвески.
8. Эпизод появления на Алтае "пяти бурханов" не подкрепляется фактами,
являясь вымыслом Г. Андреева.
9. Бурхан - название божества, обычно Будды, и его изображения. Термин
на Алтае (и в Южной Сибири вообще) известен издавна. В алтайской "белой
вере", (бурханизме) - имя главного божества, по представлениям бурханистов,
Землю не посещающего. Проводниками воли бурхана являются солнечный свет,
лучи, лунное сияние, звучание топшуура, воспринимаемые людьми (в позднем
бурханизме - ярлыкчи).
10. Как правило, при родах была обязательна помощь других женщин. В
течение некоторого времени роженица считалась "нечистой", не могла вести
домашние дела, не говоря уж об отношениях с мужем.
11. Байгол - река системы Бии, левый ее приток. В начале XX в. в
бассейне Б. велись интенсивные золотопромышленные работы.
12. Для традиционного общества, каковым было в начале XX в. общество
алтайцев, внутри семьи характерны сугубо доброжелательные, доверительные
отношения, поскольку чаще всего желание вступающих в брак учитывалось.
Вообще алтайская женщина, несмотря на большую загруженность разного рода
делами, пользовалась уважением и значительной свободой в отношениях с
людьми.
Глава 2
1. Легенда - фантазия автора.
2. Умай, Май-эне - женское божество (в архетипе - плодородия), вообще
покровительница деторождения, охранительница новорожденных. Истоки образа У.
весьма древние: еще в древнетюркское время (VI в.) он занимал заметное место
в пантеоне. Возможно, что происхождение образа У. связано с индоиранским
миром.
3. Подобное отношение к детям совершенно нетипично для алтайцев. Более
того, все путешественники издавна, как и миссионеры, отмечали их
"чрезвычайное чадолюбие".
4. Сартакпай - персонаж алтайских легенд, распространенных, большей
частью, на правобережье нижней Катуни. С ним связываются изменение течения
рек, сооружение оросительных каналов (сувах). Деятельность С. выходит за
пределы Алтая. Принято считать, что в имени С. отражена деятельность сартов
- выходцев из Средней Азии, использовавшихся монгольскими ханами для
различного рода строительных и мелиоративных работ.
Глава 3
1. Синий Бык (Кок Буга) - в шаманистских представлениях не фигурирует.
Это персонаж древних космогонических преданий и отчасти эпоса (хтоническое
существо). Дух воды назывался Суу-эези. Иногда Эрлик-хан (или его сын
Дьелбеген) представляется ездящим да быке, но этот мотив имеет
центральноазиатское происхождение и встречается чаще всего в эпосе.
2. Чочой - небольшая деревянная чашечка (или бокальчик) на поддоне,
обычно с аракой. Ч. имела сакральное значение, использовалась как
ритуальная. Ее пускали по кругу, чтобы каждый из присутствующих мог
пригубить араки. Ч. - чаша - выступает как универсальная мифологема.
3. Демичи (монг.} - помощник зайсана, начальник определенного
количества "дворов"-семей.
Шуленги (монг.) - помощник демичи по сбору податей. Эти
административные титулы, как и звание зайсана, сохранялись в Горном Алтае с
джунгарского времени до 1912-1913 гг.
Глава 4
1. Чегедек - особого покроя женская одежда (длинная безрукавка с
"крыльями" или без них). Ч. носили только замужние женщины (знак социального
положения) поверх рубахи или шубы.
2. Геологические условия Горного Алтая таковы, что месторождений
драгоценных камней здесь практически нет (не считая очагов непригодного для
огранки берилла и опалесцирующего кварца). В силу этого (в отличие от
Забайкалья) добыча драгоценных камней в Горном Алтае развития не получила.
Колыванская шлифовальная фабрика (1786, 1802 гг.) занималась обработкой
полудрагоценных и поделочных камней, преимущественно, из Коргонских копей
(яшма, мрамор, особенно кварцит). Следов каких-либо древних разработок
драгоценных камней тоже нет. Золотопромышленность получила развитие в Рудном
Алтае, в окрестностях Телецкого озера, в Северном Алтае (бассейн реки
Лебедь); пик ее приходится на середину - конец XIX в. Добыча железа и
цветных металлов велась повсеместно с древних времен ("чудские копи"
бронзового века), почти полностью обеспечивая потребности местного
населения. Технология добычи руд и металлообработки у коренного населения
Алтая была достаточно разработана. При необходимости жители Центрального и
Западного Алтая получали железо из современной Кемеровской области или из
Северного Алтая от живших там "кузнецких татар" и кумандинцев (торговля,
обмен), еще в конце XVII в. плативших ясак русским железными изделиями.
"Кузнецкое железо" отличалось весьма высоким качеством (в частности, была
известна нержавеющая сталь).
В связи с этим следует заметить, что легенды о "горных мастерах", о
тайных мастерских в горных пещерах, о крупномасштабной добыче золота и
драгоценных камней, повсеместно распространенные среди русских
"горщиков-мастеровых" (сравн. "Сказы" Бажова), приведены автором романа,
судя по всему, для сугубой занимательности повествования. К коренному
населению Горного Алтая они не имеют никакого отношения.
Глава 5
1. Алтайцам известно несколько способов захоронения: 1) в срубе (в
земле или на помосте); 2) воздушный (на дереве); 3) когда-то, видимо, было
известно трупосожжение, исчезнувшее уже в середине XIX в.; 4) в гротах,
скальных нишах, пещерах, иногда в насыпях древних курганов
(раннекочевнических или древнетюркских). В зависимости от множества причин и
обстоятельств человека хоронили тем или иным способом. От покойника
стремились избавиться как можно скорее (не позднее, чем на третий день после
смерти), место захоронения выбирали наиболее удаленное и труднодоступное, во
всяком случае, застрахованное даже от случайных посещений. Похороны
сопровождались очистительными обрядами.
2. Чуйцы - русские купцы, ведшие торговлю с Монголией по Чуйскому
тракту (Бийск-Онгудай-Кош-Агач-Кобдо). Купцы, торговавшие с Монголией по
Усинскому тракту (через Минусу-Хакасию и Туву-Урянхайский край на Улясутай),
назывались усинцами. В первом случае важнейшим перевалочным пунктом был
Бийск, во втором - Минусинск.
3. Курут - алтайский твердый сыр, получаемый из кислого коровьего
молока, нередко слегка подкопченный на специальной решетке над очагом.
Наиболее универсальный и широко распространенный продукт питания алтайцев
(даже и в наши дни).
4. Кермежек, курмежек - изображение или фигурка божества, обычно
деревянная. О бытовании у алтайцев (алтай-кижи) К. имеются слабые упоминания
в источниках конца XVIII в. Более поздние авторы о них не знают. Видимо, к
началу XIX в. К., как культовый атрибут, вышли из употребления. Напротив, -
повсеместное распространение имел так наз. "яик", "дьайык" - домашний
охранитель и покровитель. Его символом была заячья шкурка, обвязанная
лентами, иногда дополненная ветками березы или арчына (вид горного
можжевельника). Культ "яика" полностью перешел в бурханизм.
5. Тамга (алт. "тангма") - название различных знаков, бытовавших у
тюркоязычных народов. Т. были личные, семейные, родовые. На судебном
процессе бурханистов в 1906 г. подсудимые вместо подписи ставили свои
родовые Т.
Глава 6
1. Все, связанное с так наз. "знаком Идама", является вымыслом автора.
2. Для бурханизма, как и для других подобных религий, были типичны
настроения ожидания, веры, сугубая пассивность. Во время молений бурханисты
не могли иметь не только ружей, но и обычных ножей. Вообще идея "ненасилия"
- один из главных догматов "белой веры". Вооружение, обучение "войска
Ойрот-хана" - вымысел, в корне противоречащий самой сути новой алтайской
религии.
3. Подобное "клеймение" неофитов бурханизма не подтверждается ни
документами, ни многолетними полевыми исследованиями. "Экзотический"
вымысел.
Глава 9
1. Ульгень - аморфное благожелательное божество алтайцев.
Местопребывание У. связывалось с небесным сводом. У. устраивали
жертвоприношения в крайне редких случаях - обычно ему посвящали лошадь. В
своих истоках образ У. восходит к божеству Земли, предшествовал шаманизму, в
который был лишь включен в "готовом виде". Иногда У. воспринимался как
безличное доброе, охранительное божество, иногда как творец вселенной
(вместе со своим братом Эрликом).
2. Арчмак, арчымак - кожаная седельная или вьючная сума.
Приторачивалась сыромятными тороками к обычному или вьючному седлу.
3. Каждый алтаец или алтайка имели свои собственные трубки, постоянно
носимые при себе. Обмениваться трубками было не в обычае, да в этом не было
и необходимости - при встрече каждый курил свою. Распространен был
эквивалентный обычай - обмен кисетами или огнивами.
Глава 10
1. Чет Чалпан, Чет Челпанов - алтаец второй дючины из сеока кобок.
Сведения о его имущественном положении противоречивы:
в одних случаях его называют бедным пастухом, в других (в момент
ареста) - человеком среднего достатка (имел пять лошадей и сорок овец).
Тестем Ч. Ч. был крупный бай Маркитан, сын которого был женат на сестре
известного на Алтае Кульджина. После разгона Моления (мургуль) в урочище
Теренг и окончания судебного процесса Ч. Ч. вернулся в долину р. Кырлык.
Есть свидетельства, что в 1913 г. он жил в урочище Шиверта в районе Ябогана.
По мнению М. Соболева, видевшего Ч. Ч. в 1911 г., последний был почти всеми
забыт, "его авторитет упал". Сведения о дальнейшей судьбе Ч. Ч. отсутствуют.
2. У Чета Челпанова действительно была приемная дочь по имени Чугул. Во
время описываемых событий ей было лет двенадцать. Она была арестована вместе
с отцом и находилась в Бийске до окончания судебного процесса. В 1913 г. она
жила в урочище Тоботой, вышла замуж. Пользовалась большим уважением среди
алтайцев. Сведения о дальнейшей судьбе Чугул отсутствуют.
3. Каан-Кэрэдэ (инд. Гаруда, монг. Гаридэ, Иран. Симург) - "царь птиц".
Мифическая птица, на которой летают герои эпоса, легенд. Сюжет о
гиганте-птице К.-К. очень древен, связан либо с древним ираноязычным
населением Горного Алтая, либо возник под влиянием иранского культурного
мира.
Часть третья
Глава 1
1. Кезер-таш - каменная баба.
Глава 2
1. Легенды об озерах с двойным дном, об озерах, имеющих другие
"выходы", распространены в Горном Алтае. Видимо, речь идет о карстовых
озерах. В некоторых озерах - Кучурлинском, Теньгинском и др., по легендам,
обитает Коль-эези - хозяин озера, кричащий по-бычьи (возможно, отсюда и
легенды о Синем Быке, но подобные представления очень локальны).
2. Начальником Алтайской духовной миссии в этот период был епископ
бийский Макарий. Его не следует путать с архимандритом Макарием (Глухаревым)
- основателем Алтайской духовной миссии и Ма-карием (Невским), уже в 90-е
годы XIX в. ставшим архиепископом Томским и Барнаульским и главой Томской
епархии, которому подчинена была миссия. Последний Макарий в 1912 г. стал
митрополитом Коломенским и Московским.
3. Тебеневать, тебеневка - один из способов выпаса скота зимой
(лошадей, овец). Имея крепкие копыта, эти животные разбивали и разгребали
снег и добывали корм. В малоснежных горных степях, с которых снег сдували
сильные ветры, Т. имела важное значение. Крупный рогатый скот не тебеневал.
Его подкармливали небольшими запасами сена.
Глава 4
1. Одно из направлений, возникшее в старообрядчестве в конце XVII в.,
отвергавшее церковную иерархию, называлось "беспоповщина". Внутри его
возникло множество "толков" и "согласий". Крайний фанатизм среди своих
последователей насаждали идеологи так наз. "спасовского толка", возникшего в
Керженских скитах. По толкованию спасовцев, путь к спасению известен только
Спасу (Христу), поэтому необходимо уповать на его милость и молиться.
Большое место в канонах спасовского толка занимала установка о наступлении
на земле "царства антихриста". Сторонников этого течения иногда называли
"нетовцами"; среди них выделились такие подразделения, как "глухая
нетовщина", "новоспасовщина", "некрещеная (или строгая нетовщина)",
отрицавшая какие-либо обряды, и "дырники", молившиеся, обращаясь к
небольшому отверстию в восточной стене избы. На Алтае все они известны под
общим названием "кержаки".
2. Схизма (греч. "раскол") - в христианском богословии (преимущественно
католическом) этим термином обозначали разделение церкви на католическую и
православную (причем схизматиками обычно называли последователей
православия); под расколом здесь понимается разделение Западной и Восточной
самостоятельных церквей, а потому термин "схизма, схизматы" в романе
употреблен неверно. К тому же слово это, хотя и известное в обиходе
православного духовенства, практически не употреблялось, а для обозначения
противников реформ патриарха Никона сразу же укрепилось русское слово
"раскольники".
Глава 7
1. Иордань - так в России называли проруби, вырубленные во льду для
освящения воды в праздник Крещения господня (19 февраля ст. ст.).
2. Иоанн Кронштадский (Сергеев И. И., 1829-1908) - протоиерей,
настоятель Андреевского собора в Кронштадте. Известен как реакционер
ультрамонархического толка. Был популярен в различных слоях российского
общества, в том числе и среди "особ царствующего дома". Проповеди И. К.
отличались большой эмоциональностью, страстностью, силой убеждения.
Глава 8
1. Алтайский метафорический фразеологизм, смысл которого: "что кроется
за твоими словами?"
Глава 9
1. М. Чевалков - один из первых алтайских интеллигентов, получивших
образование в миссии. Был помощником при переводе богослужебных книг
архимандритом Макарием. Сам написал ряд оригинальных произведений на
алтайском языке. Прослужил в миссии свыше 30 лет, был отмечен золотой
медалью и возведен в сан священни