Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
ил, что за ними возможна
погоня русских полицейских... Вот и проверяли.
Ыныбас старался держаться ближе к Чейне, не обращая внимания на Шину. И
не столько боясь выдать себя как старого знакомого, сколько поставить в
неловкое положение сразу двух молодых женщин и, конечно же, Курагана,
который с этой девчонки глаз не сводил... Встреча с Шиной была для Ыныбаса
полной неожиданностью:
девчонка храбростью не отличалась и вдруг приехала в самое пекло! Скоро
он догадался, что сделало ее такой храброй.
Только слабый всплеск грусти почувствовал Ыныбас на самом дне души.
Шина была его юностью, а юность ушла, как ей и следовало - догонять молодых.
А в жизнь Ыныбаса вошла молодая жена старшего брата, и все встало на свои
места: юность заменила молодость, а невинная влюбленность уступила мужской
любви к женщине.
Да, две пары так или иначе, но нашли себя! И, по эгоизму всех
счастливых людей, меньше всего думали о третьей паре - Адымаш и Кайоноке,
потерявших вообще все, что только можно потерять в этой жизни...
Ыныбас, как и обещал Курагану, исчез тихо и незаметно. Только поздно
вечером, когда настало время становиться на ночлег, Шина дернула Курагана за
рукав,
шепнув:
- А Ыныбаса и Чейне нет. Отстали.
Кураган натянуто улыбнулся:
- Они счастливы вдвоем, зачем им мы?
У Шины отлегло от сердца: значит, Ыныбас ничего не сказал Курагану! И
отлучался с ним только для того, чтобы предупредить о том, что их дороги
расходятся в разные стороны?.. Какой он все-таки умный, этот Ыныбас!
Умный и хитрый...
Она положила Курагану руки на плечи, ласково заглянула в его усталые и
печальные глаза:
- Я хочу стать твоей женой, кайчи. Сегодня ночью.
У Курагана и его спутниц давно уже кончились все припасы, взятые в
бросаемой на произвол судьбы юрте, и оставалась только слабая надежда на
ружье Яшканчи, отданное Ыныбасом, и последние десять патронов. И если
взрослые еще как-то терпели голод и жажду, то Кайоноку приходилось совсем
плохо, и он постоянно хныкал, что хочет есть и пить, что ему надоело тесное
седло Адымаш ехала на одном коне вместе с сыном), что он не хочет спать на
голой земле и у лесного негреющего костра, стреляющего искрами... Мать не
отвечала на эти жалобы, а только молча плакала. И Курагану с Шиной
приходилось постоянно успокаивать не только мальчишку, но и саму Адымаш:
- Потерпите немного... Что-нибудь придумаем! Но ни в этот день, ни на
следующий ничего придумать так и не удалось - в Ильинке и Кукуе кержаки были
такими же неприступными, как и в других оставленных ими за спиной селах и
деревнях...
Пройдя на рысях кержацкие поселения и обойдя стороной обе Черги, где
могли быть полицейские заслоны, на седьмой день пути вышли к Сему, левому
притоку Катуни. В Чергинском урмане Курагану удалось подстрелить одну из
бездетных самок красавца-курана, и до самой большой воды они шли сытыми.
Даже мальчишка немного повеселел... Но Камлак встретил их неприветливо, хотя
хозяин первого дома, в ворота которого постучала Адымаш, хорошо говорил
по-алтайски и знал обычаи, а все же в ночлеге отказал наотрез:
- Весь дом провоняете своими шубами, а взять с вас нечего... Выспитесь
у костра - лето! Вам не привыкать...
Кураган хотел дать ему золотой идам, но Шина шепнула:
- Увидит золото, ночью нас всех передушит, а потом бросит в реку!
Глаза-то у него - разбойные!..
Гости не уходили, и хозяин, потоптавшись у калитки, пошел в дом, вынес
каравай черствого хлеба, подернутого зеленоватой плесенью, и кринку
прокисшего молока:
- Чем богат, тем и рад!
Богат он был, конечно, не только прокисшим молоком, но голодные рты
были рады и этой милостыне...
Кураган прошел к лодкам, надеясь на какое-нибудь чудо. Камлак хоть
деревня и маленькая, но рыбаков в ней много - можно попытаться разжиться у
них хотя бы рыбой. Но как ее есть и готовить? Да и какое мясо - рыба?
Берег реки пустовал. Рыбаки свою добычу взяли утром, и мокрые сети,
развешенные на кольях, еще не обрели своей обычной упругости. Длинный ряд
лодок был неприступен - каждая посудина сидела на толстой цепи, пристегнутой
амбарным замком к железному крюку, намертво вбитому в скальный берег.
- Как собак на цепь посадили!-невесело рассмеялся Кураган, пнув ногой
несколько замков.
Да, перебравшись на тот берег, они бы раза в два сократили свою дорогу!
Но разве кого из рыбаков упросишь? Да и бумажных денег ни у кого нет...
Потоптавшись без толку у воды, он вернулся и, присаживаясь к костру,
уронил виновато:
- Придется на лошадях через паром...
Он хотел прибавить, что дорога им предстоит трудная, берегом и через
урманы, но промолчал: что зря расстраивать женщин!
Вяло и виновато горел тусклый костер, изредка сухо потрескивая не
совсем хорошим топливом, с трудом собранным женщинами среди голых и мокрых
прибрежных камней. Кураган прислушался, и ему показалось, что От-Эне,
живущая в нем, на что-то жалуется людям, рассказывая о своей невеселой жизни
под этим холодным даже летом небом, изо всех сил стараясь утешить людей,
сидящих вокруг, и дать им новые силы, пожертвовав своими:
- Даже этот плавник, подаренный рекой, кормит меня! А у вас все впереди
- вы люди! Все-хорошее и радостное, грустное и печальное - у вас еще
впереди! Это я говорю вам, мать огня, ваша От-Эне...
- Новое горе у нас, - сказала Шина тихо, - Кайонок заболел.
Кураган испуганно поднял голову; только этой беды им и не доставало!
- Что с ним?
- Молоко было плохое. И хлеб старый.
Кураган посмотрел в сторону дома, где жил жадина русский, с сердцем
плюнул:
- Чтоб тебе сгореть от грозы, вонючий барсук!
Барагаа пришла в Абайскую степь пешком, в лохмотьях, исхудавшая до
черноты. Во время одного из ночлегов на берегу Урсула за Теньгой, какие-то
люди в русских монашеских чегедеках, вышедшие из соседнего урмана на ее
огонь, силой овладели ею, ограбили и увели коня:
- У нас один батыр погубил свою лошадь, твой конь ему подойдет! А ты и
пешком дойдешь, молодая...
Целый день после этого кошмара Барагаа отлеживалась в кустах, приходя в
себя, пока не почувствовала, что может идти. Подкрепившись зеленью, какая
нашлась поблизости, она двинулась берегом на Ело, надеясь добыть там немного
мяса или курута, а если повезет, то и коня. Содрав с нее шубу и меховую
шапку, разбойники не догадались сдернуть плетеный из кожи пояс, в который с
изнанки были пришиты золотые и серебряные монеты-все ее богатство, нажитое
за годы замужества.
Ее надежды на доброту и участие людей развеялись сразу же, как дым: в
Ело Барагаа приняли за нищенку и гнали от каждого аила, бросая вслед не
только обидные, злые, слова, но и дурацкие советы, ни один из которых не мог
дать ей кров, накормить и обогреть.
Абайская, а потом и Уймонская степи, о которых так много и часто
говорили ей встречные пастухи по пути сюда, к Коксе, оказались сухими,
выжженными и почти безлесными на десятки верст. Позднее Барагаа узнала, что
последние отары ушли отсюда на крохотные пастбища в горы, спасаясь не
столько от бескормицы, сколько от людей, хлынувшись из Терен-Кообы во все
стороны Они-то и повытоптали своими конями траву...
Конечно, первые же дожди воскресят эти степи, снова придут сюда стада и
отары, но пока что дожди не спешили на выручку людям, обходя Катунский,
Бащелакский и Тигирецкий хребты стороной, сбивая в небе большие отары туч у
Холзуна и на юге - по предгорьям Ульбинского хребта, где не то что
непроходимые, но и непролазные места - аюкечпесы*... А зачем скалам да мхам
дожди? Дожди нужны людям и скоту!
* Аюкечпес - глухомань, буквально - медведь не пройдет
Так Барагаа добралась до Сугаша, где надеялась отыскать дальних
родственников покойного отца. И здесь ей впервые повезло-люди в урочище были
непуганые, особой роскоши и сытости не знали, и потому лохмотья пришедшей
издалека женщины не очень удивили их. За серебро они охотно продали Барагаа
две старых шубы, кое-что из тряпья, несколько полусырых и не выделанных до
конца кож, десяток овец, треног и казан для очага. Теперь она могла выбирать
себе место и ставить жилище, но сначала надо было найти пастбище для овец. В
этих поисках она набрела на нищий пастушеский домик из жердей, крытых корой,
а потом повстречалась и с самим хозяином, оказавшимся двоюродным братом
отца. Звали его Тадыжек, он был старше Барагаа лет на семь-восемь.
Барагаа даже смутно помнила его - Тадыжек приезжал в родительский аил
молодым парнем, когда она была совсем девчонкой. Но сейчас Тадыжек выглядел
стариком, прожившим 600 лун, измученным жизнью и болезнями.
У него было десятка два овец, корова и конь, по сравнению с Барагаа
настоящий богач! Его аил стоял на удобном месте, но был таким ветхим, что
мог завалиться при любом ветре. Хорошие хозяева в таких жилищах не остаются
на зиму, а строят новые, а эти, изношенные временем и непогодой, просто
бросают.
Трудно сказать, обрадовалась или огорчилась Барагаа, встретившая
наконец-то хоть какого-то родственника. Но Тадыжек был неназойлив, почти ни
на что не жаловался, и когда она пригласила его к своему костру на чашку
чая, согласился не сразу, но пришел с подарком: дырявым и надтреснутым
казаном с толстым слоем ржавчины и грязи на дне и стенках. Но и такой
подарок женщина приняла с благодарностью - без утвари не проживешь, и так
просто ее не купишь. Дырку в казане можно забить деревянными пробками, а
грязь и ржавчину отчистить горячей водой с песком или золой.
Тадыжек долго сидел и у ее огня, неторопливо рассказывая историю своей
жизни, полной невзгод и бедствий, а потом неожиданно предложил:
- У меня нет жены и детей. Мой аил стар, а у тебя и такого пока нет.
Давай построим новый аил вместе?
- Но мы же с тобой родственники!-удивилась Барагаа.
- Родственники дальние. Я - брат твоего отца не по матери, а по отцу. К
тому же, не родной брат... Нам можно жить вместе и даже иметь своих детей...
Мы не нарушим никаких обычаев.
Барагаа посмотрела на него более внимательно - теперь уже глазами
женщины, а не родственницы. Нет, он не стар, он просто измучен жизнью. И,
если его хорошо откормить, приодеть и обогреть женским теплом и лаской, от
него можно иметь даже детей.
- Не знаю, Тадыжек, - назвала она его по имени, хотя это и осуждалось
обычаями. - В наши с тобой годы не об этом надо думать! Да и поздно,
наверное, что-то начинать заново...
- Обновить жизнь, Барагаа, никогда не поздно! - рассмеялся тот и
осторожно привлек ее к себе. Женщина не сопротивлялась.
Тадыжек проводил Барагаа до самого леса, а потом спешился и протянул
повод:
- На коне ты обернешься в оба конца скорее. Да и не внесешь все свое
добро на плечах - в дороге и нитка тяжела. А тут еще и овец придется гнать
одной...
Она кивком поблагодарила, но садиться в седло не стала. Дорога была
хорошей, через лес, и можно было спокойно подумать о новом повороте в ее
судьбе, который, быть может, и не сулил Барагаа настоящего женского счастья,
но был более привлекательным, чем неопределенность... Жизнь свою она сломала
сама, и винить тут некого, и, как знать, может оно и к лучшему, что ее
дочка-первенец умерла, не осознав и не испытав горького и соленого вкуса
жизни женщины-алтайки...
Учура она давно простила, но до сих пор не могла простить себя, что,
ведомая ложным чувством стыда опозоренной девушки и слабой нитью
привязанности к мужчине со своим полудетским желанием его, которые приняла
за любовь, сама пришла к нему в аил, и за то еще, что не ушла из него сразу
же, утром, когда с горечью убедилась в своей ошибке. А ведь еще был жив
отец, и место дочери у очага не занимала чужая женщина...
Сегодня ночью размягший и оттаявший Тадыжек много и горячо говорил ей
об их новой жизни у домашнего очага, в которую верил, как ребенок, не видя в
темноте ухмылку женщины, которая давным-давно стала взрослой. Так давно, что
иногда ей казалось, что она и родилась сразу же такой - оскорбленной,
униженной и несчастной.
Потом Тадыжек начал говорить о будущих детях, и это было самое
забавное! А он говорил едва ли не стихами: какой теплый и просторный аил они
построят вместе, как Барагаа будет ловко и умело хозяйничать в нем и бережно
носить каждый год сладкую для обоих ношу под сердцем, как, наконец, они всей
семьей превратят их дом в настоящее богатое жилище, где будет весело от
смеха детей и ее, любимой жены, бесконечных песен!
Она очень торопилась и вернулась в тот же день до заката солнца, но
Тадыжек не встретил ее, как обещал. Барагаа нашла его в сгоревшем аиле,
упавшим лицом прямо в очаг. Женщина молча опустилась на колени перед трупом,
поникла головой, не в силах больше плакать. Судьба снова догнала ее, чтобы
выпроводить и из этой долины, к которой она так трудно и так долго шла...
Барагаа вспомнила, как наступило сегодняшнее утро-золотое, душистое от
трав, изменившее землю, но не изменившее Тадыжека. Он нежно и трепетно
ласкал ее, говорил милые глупости, и в его выцветших от времени и невзгод
серых глазах светилось настоящее, а не поддельное счастье... Он искренне
верил, дурачок, что судьбу можно как-то обойти или перехитрить!
Кайонок умер на рассвете, измучив женщин и Курагана, измучившись сам.
Взрослые были бессильны помочь мальчику - рвота и дикие боли в животе ничем
нельзя было унять: ни горячим чаем с солью, ни нагретыми на огне камнями.
Мутило и Шину с Адымаш, съевших по кусочку хлеба и запивших их горьким
чегенем из кринки. И только один Кураган, не притронувшийся к еде,
чувствовал себя здоровым.
Насыпав горку щебня1, он долго стоял над этой самой маленькой и самой
печальной могилой в его жизни. Потом он снова ушел на берег реки, чтобы не
видеть испепеленных горем глаз Адымаш и виноватых перед всем миром глаз
Шины. Пусть уж женщины поплачут сами в одиночестве, глядя в огонь крохотного
и коптящего костерка, и пожелают душе ребенка благополучной дороги в лучший
мир, если он только существует на самом деле, а не выдуман камами...
Через три дня добрались до Куюса. и здесь снова их встретило горе -
умер старый Сабалдай. Умер в ту ночь, когда женщины и Кураган тщетно
пытались спасти младшего сына Яшканчи. Их встретил Орузак - смущенный и
немного растерянный, все время уводящий глаза в сторону от прямого и
открытого взгляда Курагана. Потом нехотя заговорил:
- Вышли все сроки твоего возвращения, и я решил, что ты тоже умер в той
долине... Я не стал делить имущество отца на три части, а разделил его
по-другому... Скот я продал, ухожу к русским в деревню, буду шить шубы... В
Мунах я уже купил избушку и достал у чуйцев "Зингер"... Скотом не
проживешь...
Рваная, трудная, беспокойная речь брата дала Курагану понять, что он
просто-напросто ограбил его Конечно, по закону гор, старший брат всегда
имеет больше прав, чем младший. Но зачем же он забрал себе и его права, а не
передал их матери, которая еще жива?.. Сроки возвращения... Кто их
устанавливал для алтайцев и кто знает их длительность? Даже мертвого,
которого любят и уважают, ждут обратно все годы.
- Ты поспешил похоронить меня, - сказал Кураган с горечью. - Значит, по
приметам, я проживу дольше тебя на много лет! Ты поторопился уничтожить все
дела отца, похоронив его два раза!.. Куда и зачем ты спешишь, Орузак? Что
тебе даст твой "Зингер", на котором ты собрался шить шубы на продажу, если
ты лишился скота, став бестабунным? Шкуры тоже надо будет за что-то
покупать!.. Или ты так богат, что можешь позволить себе разбрасывать деньги
по ветру? А как ты решил поступить с матерью?
- Я ей оставил десять овец, коня и корову! Хотел дать денег, а потом
подумал: зачем они ей? Аил теплый. вещей много... И еще, Кураган, я боюсь
русских стражников и полицейских! Ведь многие бурханы были у нас в гостях, а
ты сам был в долине Теренг, слушал богов и пел свои опасные песни! Сейчас
везде идут аресты, многих пастухов русские отправляют в тюрьму...
Кураган невесело рассмеялся:
- Тебе-то чего было бояться, Орузак! Ты даже абызу* понравился, что у
нас в гостях был: крещеный... В Чулышман бы съездил за бумагой с крестом - и
все!
· Абыз - священник. В данном случае Кураган имел в виду игумена.
Братья спорили, укоряя друг друга, а женщины стояли, как оплеванные.
Орузак даже не пригласил их в аил, не подал пиалы с чаем... Потом из аила
вышла старая Тиндилей, вытянула вперед руки, как слепая двинулась к младшему
сыну, упала ему головой на грудь:
- Ты все-таки жив, сыночек? Тебя все-таки не убили русские кезеры?.. Не
ругайся с Орузаком, пусть живет, как знает...
- Я - живой, не кермес! Кермесом стал Орузак! Я привез с собой тетю
Адымаш и жену Шину... У них у двоих больше горя на душе, чем у нас с тобой!
Радость только у одного Орузака - избушку в Мунах купил, "Зингер" достал у
купцов!
- Я не рад смерти отца!-вспыхнул старший брат.- Зачем так зло говоришь?
И тогда заговорила Тиндилей, тихо и горько:
- Сын, покидающий в горе свою мать, хуже мертвого сына. Я похоронила
троих сразу-мужа и двух сыновей. Но младший из них вернулся живым. А ты
умер, ты - кермес! Уходи куда хочешь...
Она завела Курагана в аил, посадила выше огня и протянула ему
раскуренную трубку, признав его главой семьи. Орузак потоптался еще немного
у порога, потом сел на коня и уехал, ни разу не оглянувшись...
Все правильно: кермесу нечего делать среди живых людей.
Глава третья
ЗАПОЗДАЛЫЙ ВИЗИТ
Два дня Федор Васильевич упаковывал вещи, которых неожиданно набралось
много. Видимо, не зря говорится в народе, что на одном месте и камень мохом
обрастает... Работа у него продвигалась медленно, хотя в письме, которым он
приглашался в Барнаульский уезд на ту же должность, оговаривались
минимальные сроки для переезда. Принятое доктором решение не было
паническим- надоела бессмысленная борьба с миссией, которая сейчас, после
разгрома активистов бурханизма, приобрела форму колотья лбом об стенку.
Последствия событий в долине были ужасны для местного населения.
Зайсаны, в чьем руководстве находились сеоки, сами рыскали по стойбищам и
кочевьям, выискивая тех, кто был на моленьи бурханам; полицейские со
старанием, достойным лучшего применения, тем же занимались в деревнях со
смешанным населением; священнослужители и миссионеры двинулись черной волной
в горы, надеясь на особенный урожай: окаянный хан Эрлик сокрушен бурханами и
повергнут в прах, а сан Ак-Бурхан в душе орды еще не утвердился... Но больше
всего доставалось кержакам, хотя во время усмирения бунтующих они откровенно
были рядом с попами и полицейскими... Но почему бы и рыбки не половить,
когда вода
мутная?
В Горбунках уже снялись с насиженных мест и исчезли неведомо куда
Панфил и Аким; увязывал свои нехитрые пожитки Капсим; обеспокоенно вели себя
и те, кто ходил с дубьем в долину, и те, кто не только там не был,
но и не собирался...
Под напором этих событий, слухов и предположений, забросил свои дела и
Федор Васильевич, так ничего оконч