Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
е Учура не понравилось Оинчы.
- У Чейне свой очаг есть,-' буркнул он, поднимаясь.- Сам управишься,
сам имя дашь!
Старый кам вышел на свежий воздух, подождал Учура. Когда уезжает отец,
гостивший у сына, то тот обязан хотя бы помочь ему ногу поставить в стремя!
Застоявшийся конь потянулся к Оинчы губами, но тому нечем было побаловать
его: и в тороках пусто, и на опояске только трубка, кисет с табаком да
кресало.
Учур не только беден, но и скуп. А тот, кто скуп - всегда жаден. Беден
сейчас, богат будет потом, но жадность не пройдет, она станет еще больше.
Жадность растет медленно, как кедр из ореха, но превращается с годами в
черную и страшную силу! И лучше бы не родиться тому ребенку у Барагаа...
Оинчы вздохнул, поставил ногу в стремя, легко уронил в седло свое
тяжелое тело. Ночь сошла на нет, и розовая полоска на восходе разгорелась
пламенно и жарко, чуть ли не во все небо... Солнце он уже встретит в дороге!
Обидно, что у Оинчы такой сын. Мог бы и догадаться, зачем его посылает
отец в леса Толубая. Не при Барагаа же ему говорить про траву, что
возвращает мужскую силу!
Обратная дорога всегда хуже: ничего нового не встретишь на ней, да и
усталость дает о себе знать. Но конь у Оинчы надежный, дорога знакома,
времени - сколько хочешь...
Да, не получился сын. Любимчиком у матери рос, на спине никогда плетки
отца не носил. Потому и не понимает ничего в суровой мужской жизни и ничему
путем не научился. Да и кам из него никогда не выйдет: глаза от восторга не
горят, когда имя Эрлика произносит, легендам и сказкам не верит, а тайн
просто боится.
Всхрапнул, заржал конь, метнулся в сторону. Зверя пастушеский конь не
боится. Значит, чужой или мертвый человек где-то поблизости. Только этого
Оинчы сегодня и не хватало!
Оинчы спешился, раздвинул кусты и поник головой: неловко заломив руки и
опрокинувшись навзничь, лежал человек в луже крови. Старый кам перевернул
труп. Не пуля и не нож оборвали бег его жизни, а скальный карниз, с которого
тот сорвался ночью. Что он делал на верхней тропе, разве не видел, что внизу
идет хорошая дорога? Ведь луна светила, глаза привыкли...
На охотника мертвец не похож, да и ружья с ним нет. На сборщика трав -
тоже. Была бы корзина... Гонец? Гонцы пешком не ходят по горам! Оинчы
обшарил труп- бумаг никаких нет. Значит, беглец с приисков?
Приисков на Алтае хватает всяких - и старательских, и казенных...
Смутная догадка обожгла Оинчы. Он рванул ворот черной сатиновой рубашки
погибшего, но не увидел того, что хотел увидеть - на грязной морщинистой шее
болтался пустой шнурок, к которому когда-то был привязан медный крестик.
Сейчас его не было. С кого русские попы снимают кресты?
Можно оставить труп тут, прямо на дороге. Если хищные звери не растащат
его по частям до заката солнца, то кто-нибудь на него наткнется и предаст
земле. Можно и самому зарыть в песок, пока не поднялось солнце. Но Оинчы не
знал, как русские попы хоронят мертвых без креста на шее и особенно тех, у
кого этот крест отобран. Хотя и слышал от брата, что с каторжников всегда
кресты снимают, а если те умирают, то их просто закапывают, как собак, за
кладбищенской оградой...
Он еще раз ощупал одежду покойника, чуткие пальцы его наткнулись на
широкий пояс с карманами. Оинчы снял пояс, отстегнул одну из пуговиц и
скорее почувствовал, чем увидел, как ему в ладонь сыплется тяжелый песок...
Золотой песок.
- От Байгола11 бежал! - прошептал Оинчы.
Учур и не предполагал, что отец уедет так неожиданно. Чай пил, до ветра
пошел. А он взял и уехал! Куда ему было спешить и зачем? Ведь до стойбища
Оинчы путь немалый и неблизкий, разве хорошая еда помешала бы ему? И арака
еще осталась, и разговор не получился... Нехорошо отец сделал!
- Догони его, верни! - простонала Барагаа.
- Замолчи, женщина! Уехал, значит, так сам решил! Раскачал тажуур,
наполнил пиалу, протянул жене:
- Подогрей! Хватит лежать камнем! Жена тяжело поднялась с ложа, прошла
к огню, опустилась на корточки, держась за ушибленный бок.
- Ладно, ладно, не притворяйся! Не с горы упала! Обидно Учуру: ничего
ему толком не подсказал отец, свою думу все время думал. А ведь и сидел выше
огня на белой кошме, как самому почетному гостю положено. Не хочет, чтобы и
сын стал сильным камом! Почему не хочет? Ведь ему все равно не камлать
больше, если сам бубен бросил! Совета не дал, в леса Толубая велел идти...
Что
он там видел?
Конечно, к родовой горе Уженю надо бы сходить. Тут отец прав: и дед, и
отец гору Уженю чтили... Может, от нее и сила у них была? Иди силу горный
дух Ту-Эези им дал? Ничего толкбм не разъяснил отец!
- Эй, женщина! - помрачнел Учур. - Подогрелась
ли моя арака?
Барагаа подала пиалу, дымок идет от чашки. Хороша горячая арака! Сама
по всем жилам огнем течет!
Барагаа даже не смотрит на мужа. Лицо обиженное, глаза полны слез...
Чего ей обижаться? Не за дровами в лес посылал, не за водой к ручью! Не
будет же он сам араку подогревать, если жена дома! Совсем разнежилась:
упала, ушиблась, бок болит... А у мужа душа болит, на куски
рвется!
- Еще араки подогрей!
Учур поднял голову, настороженно прислушался. Похоже, опять кто-то едет
по тропе! Может, Оинчы решил вернуться? Вряд ли... Он - гордый! Злой и
гордый!
Мотнул головой жене: иди на орын, сам гостя встречу. Кто бы он ни был -
нечего ему на Барагаа глаза пялить! Да и отец - мужчина, молодую жену
завел... Для чего-то
ведь завел!
Голове совсем легко стало, в глазах только все качается и плывет, в сон
клонит... Опять, выходит, пьяный стал? А ведь совсем плохой была арака -
горькой и пригорелой!..
Учур подбросил хвороста в огонь, блаженно вытянул
ноги, потом торопливо подобрал под себя. Кто бы ни приехал в гости, не
встанет!
Последние три слова он произнес по-русски, будто так Учур его скорее
поймет и согласится ехать...
Кам сочувственно вздохнул, коротко и недовольно взглянул на жену: чего
лезет со своими словами в мужской разговор?!12
- Все говори, Яшканчи. А я буду думать, как и чем помочь тебе и твоему
Шонкору!.. Много буду думать, долго... Налей, женщина, и мне чегеня!
Глава вторая
ПЕРЕРОЖДЕНИЕ СИРОТЫ
Есть легенды, которые и не все кайчи знают... Когда-то, очень давно,
все алтайцы жили одной дружной семьей, и никакой враг не был им страшен. И
дочерей выдавали замуж в соседние племена, и мужей из тех племен приглашали
жить в свои аилы. И был у них один бог - Бурхан, которого боялись и камы, и
зайсаны, и даже сам хан Ойрот был его другом! И был тот бог добр и
справедлив, всех жалел живущих и постоянно твердил: не трогайте цветы и
травы - вы люди, а не звери, и вам они не нужны в пищу; не мойте тела и
одежд своих, не трогайте воды - вы люди, а не камни, вам не надо смывать с
себя пыль; не ковыряйте землю палками и железом - вы люди, а не сурки и не
черви, у которых в земле их дом;
поклоняйтесь старшинам своих родов и выбирайте себе вождей только из
рода тюргеш - вы люди, а не собаки и кошки, которые не помнят кровного
родства!
И все это было правильно и справедливо: люди из главного рода тюргеш
были ближайшими родственниками самого хана Ойрота. Они научили алтайцев
обрабатывать кожи, плести войлок, сушить лечебные травы, развешивая их
жгутами на деревьях. А главное - люди из рода тюргеш имели мудрые книги,
которые написал для них сам бог Бурхан, и в тех их книгах все было узаконено
и расписано на тысячи лет вперед! Каждый человек мог узнать свое будущее и
уберечь себя и своих близких от ошибок.
Многие люди смотрели в те книги. И нашлись среди них совсем плохие,
которые захотели узнать не только свою судьбу, но и судьбу своих знакомых,
друзей и соседей. И потом пользовались предсказанной чужой судьбой: входили
в аилы с большими мешками, собирали в них казаны и кошмы, срывали с женщин
одежды и украшения и говорили им то, что прочли в книгах: "Завтра сгорит
вашаил, вы погибнете все в огне, и нам не хотелось бы оставить слепой беде
ваше добро! А вас нам не жалко - вас пожирает сама судьба!"
Плохо, когда люди знают все не только о себе, но и о других людях
тоже... Начались раздоры и ссоры. Парни не хотели жениться на девушках,
потому что те или были бесплодными, как было написано в книгах, или должны
были скоро умереть, оставив кучу детей. Девушки не хотели выходить замуж за
парней, когда узнавали из книг, что те будут плохие мужья - лодыри и
пьяницы, будут бить своих жен и волочиться за другими женщинами. Эти раздоры
и ссоры, драки и побоища следовали одно за другим. Люди стали злы и
нетерпеливы, жадны и неблагоразумны, трусливы и лживы. И тогда хан Ойрот
захлопнул свои волшебные книги и упросил бога Бурхана превратить их в камни.
Но добрый бог уже ничего не мог поделать - и его судьба была выписана в тех
книгах на тысячи лет вперед, как и судьба Алтая: не будет больше дружбы
среди его народов, род тюргеш будет искоренен до седьмого колена, чужие люди
будут топтать горы...
Так и вышло: пришли с востока черные полчища воинов, прогнали хана
Ойрота, заковали его в цепи, сделали вечным узником, а злого хана Эрлика
поставили правителем над судьбами всех людей Алтая. И закрыл свои серебряные
глаза Бурхан и отрекся от глупых и пустых людей, что сами приготовили свою
погибель.
И забыли навсегда люди великие заветы: стали есть траву вместо мяса,
ковырять железом и уродовать землю, командовать водой и натравливать одно
родное племя на другое родное племя.
И воцарился на Алтае хан Эрлик с его черным зеркалом, в которое он
превратил волшебные книги. И в этом его зеркале всегда отныне отражались
только плохие поступки людей и совсем не были видны их хорошие поступки! А
когда-то хан Эрлик лизал ноги хану Ойроту, как пес лижет ноги своему
хозяину.
И поняли люди: зло всегда приходит, когда уходит добро из человеческих
сердец и души их становятся холодными и пустыми, а глаза равнодушными и
незрячими1...
Третье лето жил Дельмек у русского доктора Гладышева. И к мылу привык,
и к воде, и к белому клеенчатому фартуку. Сначала он за скотом ухаживал,
жене доктора Галине Петровне по хозяйству помогал, а потом сам доктор стал
Дельмека понемногу и к своему делу приучать:
- Санитаром при мне будешь! Братом милосердия. Новое звание Дельмеку
понравилось. И фартук, который доктор выдал ему, понравился. Он помогал
доктору во всем - перевязывал раненых на охоте, ставил банки и горчичники,
поил вкусными лекарствами из трав. Даже уколы наловчился делать и ножичком
для прививок по коже царапать! Только к стеклянному ящику, где главные
лекарства доктора хранились, он Дельмека не подпускал:
- Нельзя! И сам отравишься чем-нибудь и других отравишь!
И все чаще и чаще повторял:
- Золотые руки у тебя, Дельмек! И душа добрая. Учиться бы тебе надо, в
школу ходить! Большую бы пользу мог принести своему несчастному народу.
Школы Дельмек боялся. Там бы и косичку ему отстригли, и новое имя дали,
и русскому бородатому богу молиться заставили! А он не хотел среди своих
соплеменников чужим и постылым человеком быть. Перекрещенцев нигде не
жаловали: русские на них смотрели с любопытством, сородичи сторонились, а
сами русские попы считали их людьми десятого сорта, которых по-хорошему-то и
крестить грех великий для веры, если бы не необходимость проклятущая!
Эта необходимость не давала спокойно жить и Дельмеку у доброго и умного
доктора. А приходила эта необходимость в образе священника, хорошего
знакомого семейства Гладышевых. Сколько бы ни сидел тот гость у доктора за
самоваром, о чем бы ни говорил, а всегда глаза на Дельмека сворачивал:
- Крестить бы вашего слугу, уважаемый Федор Васильевич! К святому
престолу дикаря эрликова присовокупить!
- Он мне не слуга. Сам пришел, сам уйдет. Птица вольная и крылатая,
хе-хе... Да и какой вам прок, отец Лаврентий, привести к православию
человека, который не понимает и не разделяет христианских догматов?
- Всякая душа, к господу пришедшая или приползшая, радость! Поговорили
бы с ним строго. Он вас послушается.
- Нет, отец Лаврентий! Я его душу трогать не буду и жене закажу не
делать этого... Сами вы уж, как пастырь...
И поп сам, своим манером, начал переводить Дельмека в истинную веру:
- Куче навоза молишься, басурман? Смотри, будут тебя черти на том свете
в котле варить, пока мясо от костей не отвалится!
Дельмек смотрел на попа с недоумением:
- Правильно говоришь, поп. Мясо долго варить надо!
- Тебя варить будут! - рассердился поп.
- Меня? Я не баран. Ты варить будешь, поп? Отец Лаврентий плевался и
уходил, а потом, появившись снова, с теми же обидными словами приставал:
- Эрлик твой разве бог? Эрлик - дьявол есть, низвергнутый в ад! У меня
бог настоящий - добрый, мудрый, чадолюбивый!
Дельмек пожимал плечами: чего пристает, зачем Эрлика ругает, за что?
Дельмек же не ругает его бородатого бога!
Пожаловался при случае Галине Петровне:
- Надоел поп. Совсем плохой человек стал.
- Служба у него такая, - смутилась жена доктора.- Человеков ловить,
души спасать заблудшие... Не отстанет он от тебя, пока к купели не
подойдешь...
- Башку кунать? Зачем?
- Чтобы к Христу ты стал ближе.
- Еська Крист? Я его не знаю, он меня не знает. Как говорить будем? Как
трубка курить и чай с талканом пить с ним?
- С Эрликом же ты общаешься как-то!
- Кам есть. Он Эрлика знает. Он и говорит, что надо Эрлику!
Галина Петровна отмахнулась, еле сдерживая смех:
- Верно говорит Федор - не созрел ты еще для церкви православной! Иди
щепы мне наколи для самовара...
Такие поручения Дельмек любил: руками всегда хорошо работать - легко,
совсем не то, что головой! Да и работу твою всем видно! Хоть в охапку бери
ее, хоть шагами измеряй... А то, что в голове сидит, кому видно?
По вечерам доктор всегда рассказывал историю Алтая. Дельмек многое
пропускал мимо ушей, а то, что понимал и запоминал, осмысливал по-своему,
лепил легенду за легендой, какие и не каждый кайчи знает!..
В этот вечер рассказов о хане Эрлике с его черным зеркалом, спящем боге
Бурхане с серебряными глазами и закованном в цепи хане Ойроте больше не было
- долго сидел в кабинете доктора поп, Галина Петровна ходила с заплаканными
глазами, а сам Дельмек так и проторчал у погасшей на все лето печки,
выкуривая трубку за трубкой и пуская рваными клочками сизый дым в ее
распахнутый зев. Мысли его были тяжелыми: он догадывался, что поп говорил с
Федором Васильевичем о нем, и добрый доктор ничем не мог отгородить теперь
Дельмека, не испортив своих отношений с бородатым русским богом Еськой
Кристом.
Галина Петровна несколько раз зазывала Дельмека к столу, чтобы тот
пообедал, а потом и поужинал, но тот упорно отказывался:
- Спасип, не хочу. Потом.
Наконец поп ушел, прошуршав своим темным женским чегедеком у самого
лица Дельмека, но даже не взглянув в его сторону.
Осуждающе посмотрев ему вслед, Галина Петровна поспешила в кабинет
мужа, но долго там не задержалась" Вышла сердитая, дрогнула губами, чтобы
ободрить Дельмека хотя бы улыбкой, но у нее ничего не получилось.
- Иди, Дельмек, к Федору... Фу, всю кухню прокурил! Парень выбил трубку
в колосник, закрыл зев печи, нехотя отлепил зад от табуретки.
Федор Васильевич сидел на клеенчатой кушетке, сняв
пенсне и бессильно опустив его к полу. Увидев Дельмека,
Федор Васильевич подошел к нему, положил ладонь на
плечо.
- Окунулся бы ты в купель, Дельмек! И от тебя и от меня отвязался бы
этот кутейник!
Вместо ответа Дельмек опустил голову, а ночью ушел, чтобы никого не
обижать - ни Эрлика, ни самого себя, ни людей, которые его приютили и
обогрели...
Слава в горах летит на птичьих крыльях. В двух-трех аилах всего и
ночевал Дельмек, двум-трем людям помог чем мог, а его белый клеенчатый
фартук уже узнавали на всех дорогах и почтительно кланялись, приложив руку к
сердцу:
- Доброй дороги вам, лекарь!
Так на волне своей неожиданной славы и добрался Дельмек до края долины
Посхон, полностью соответствующей своим названием настоящему его положению*.
Соорудив временное жилье, он начал помаленьку обживаться. Лекарств у
Дельмека не было, кроме пузырька с настойкой йода, но он ходил с доктором за
травами в лес, многие из них хорошо знал и видел, как Галина Петровна и сам
Федор Васильевич готовили из них различные настои и отвары. Где не хватало
приобретенных у доктора познаний, Дельмек охотно прибегал к проверенным
народным средствам. И слава Дельмека как лекаря крепла все больше.
* Название местности можно перевести как укрытие для бродяг.
А в долине Посхон и в других соседних с ней долинах все шло своим
чередом: рождались и умирали люди, болели и выздоравливали, богатели и
разорялись, старились и набирали красоту и силу.
Однажды приехал в его долину и знаменитый в горах кам Оинчы, большое
камлание было по случаю первой травы, когда пожертвовали пять коней. А через
три дня провожали в последнюю дорогу старика Жетона - владельца больших
стад, отца трех сыновей и дочери Сапары, славившейся своей красотой. Дельмек
не лечил Жетона, но его тоже позвали, там он и познакомился с сыном кама
Оинчы Учуром, оставшимся после отъезда отца поараковать с парнями, хотя всем
было видно, что ему приглянулась дочь Жетона. И хотя братья Сапары не прочь
были породниться с известным в горах камом, Учур не стал говорить с ними об
этом. Потом Сапары куда-то исчезла, и Учур; поискав ее у соседей, уехал ни с
чем.
Дельмек редко ночевал в своем ветхом жилище: разгорелось лето, начались
болезни, и лекарю хватало работы. Особенно часто болели дети. Дельмек умел
делать клизмы, умел промыть желудок, знал травы - их настои прекращали понос
и рвоту. Пока ему везло - ни один ребенок не умер. Приходилось Дельмеку
заниматься и хирургией - резать нарывы, вытаскивать занозы, рвать больные
зубы. И домой он теперь никогда не возвращался с пустыми руками...
Неожиданно в долине снова появился Учур и увез подругу Сапары Барагаа,
сделав ее своей женой. Ее отец уже не держался в седле и преследовать дочь
не стал, хотя, по закону гор, мог и потребовать плату за Барагаа от самого
кама Оинчы. Но где тягаться бедному пастуху с могучим камом! И он махнул
рукой:
- За ветром не бегают. Пусть живет, где хочет и с кем хочет! Девка в
доме - чужая овца в стаде.
Жердяной аил, крытый корой и утепленный кошмой, набитой на стены,
братья Сапары поставили в один день. Кучук привез кучу посуды и тряпья,
оставил у привязи свою лошадь под седлом и сам посадил сестру у очага:
- Живи здесь, Сапары, и будь Дельмеку хорошей женой!
Та покорно кивнула, мельком взглянула на озабоченное лицо мужа,
занялась обедом. Братья и Дельмек сидели за тепши молча, только Кучук
говорил и говорил, не закрывая рта ни на мгновенье:
- Надо тебе с Учуром подружиться! И кама, и лекаря при одной беде
зовут! Вот и условься с ним! Учура первым позовут, пусть на тебя кивнет:
"Лекарь посмотрит, буду камлать!" Тебя первым позовут, про Учу