Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
, когда вернешься!
Тундуп закрыл дверь и ушел так быстро, что Пунцаг не успел смутиться
или испугаться.
- Он пригрозил тебе, баньди? - нахмурился Жамц - Может, его вернуть и
заставить извиниться?
- Дарга пожелал мне счастливого пути, ширетуй. Жамц усмехнулся: он
достаточно оценил мужество парня - хороший лама должен быть сдержанным и не
обращать внимания на пустяки и житейские неурядицы. А Тундупом надо бы
заняться! Скоро его власть в дацане станет неограниченной... Впрочем, это
уже забота Гомбожаба!
- Завяжи мне лицо платком, - сказал Жамц сухо. - Я не хочу, чтобы меня
узнали даже случайно. Ты - лама и имеешь право проводить до ворот дацана
случайно забредшего на огонек гостя.
Они быстро прошли коридор, проскользнули по каменному двору, где руками
Пунцага был выметен каждый камень в бытность его ховраком, остановились у
резных ворот, которые тотчас распахнулись и закрылись вновь, как только
путники перешагнули через чугунную цепь, натянутую от одного столба до
другого.
Караван стоял за глухой стеной дацана. Суетились люди, лениво
перебирали челюстями верблюды, прикрыв глаза и пережевывая жвачку, изредка
погромыхивая железными колоколами. Деловитые и угрюмые люди в грязных шубах,
среди которых Пунцаг узнал нескольких ховраков, проверяли тюки и упряжь.
Жамц подошел к головному верблюду, дюжие руки подхватили его и усадили в
седло. Тотчас, повинуясь знаку караван-бажи, все всколыхнулось и, взметая
желтую пыль, медленно сдвинулось с места.
Пунцагу не нашлось верблюжьего седла, и ему пришлось сесть на осла,
пристроившись в самом хвосте каравана. Уплывали стены дацана, шла к концу
сто девятая луна его жизни за ними, а впереди был длинный путь и полнейшая
неизвестность.
Глава шестая
ТЕРНИСТЫЙ ПУТЬ
Бабый страдал уже больше недели. И конца его страданиям пока не
предвиделось. Впрочем, страдания - тоже дар судьбы и воля неба! А главные
заслуги человека, живущего на земле, просты и доступны: чтение молитв,
соблюдение постов, постройка религиозных сооружений, щедрые подношения
монахам и ламам, которые не в состоянии обеспечить себя даже пищей.
Буряты - народ добрый и никогда не бросят путника в беде. Но сейчас
начало лета, и скотоводы со своими стадами ушли в горы, где иссушающее
солнце еще не выжгло травы и набегающий с горных вершин холодок отгоняет
слепней и они меньше беспокоят скот. Но идти по горам - удлинять путь, Бабыю
же нужна самая короткая дорога. А самая короткая дорога - на Хилок. Там -
отдых и второй отрезок пути на Ургу. От Урги до монастыря "Эрдэнэ-дзу" -
рукой подать. Но кто его ждет в знаменитом дацане? Сричжанге Мунко не успел
сказать главного...
Тропа исчезла на каменной осыпи. Как идти? Через осыпь или в обход ее?
В обход - легче, но кто скажет Бабыю, на сколько верст тянется эта осыпь,
где ее конец и начало? Махнув рукой, он обреченно полез вверх... Сыпались
камни из-под ног, каждый шаг давался с трудом, да и дыхание перехватывало
все чаще. Бабый - книжный человек и привык путешествовать от шкафа с книгами
к столу и от стола к шкафу с книгами! Ну, вот и вершина... Бабый перевел
дух, прислонился спиной к чахлой сосенке, растущей на вершине бугра,
огляделся.
Осыпь заканчивалась у него под ногами, а дальше шла изгородь из жердей,
маячили какие-то постройки, остро пахло кизячным дымом. Значит, он все-таки
вышел к человеческому жилью, достиг цели! Это было большой удачей. На той
скудной еде, что у него в торбе, до Урги не дойти.
Теперь Бабый осмотрелся более спокойно. Бревенчатый летник, зимник,
амбар, постройки для скота. В таком поселении мог жить и русский раскольник
с семьей, и оседлый крещеный бурят. С русскими, да еще
раскольниками-семейскими, Бабыю общего языка не найти, хотя он и говорит
по-русски. Напиться путнику не дадут, собаками потравят! Оглядеться надо,
подумать, взвесить все. Но голод путал мысли - желудок всегда о теле
беспокоится, а не о душе. Да и что он потеряет, толкнув дверь чужого жилья?
Сдвинув одну из жердей ограды и перешагнув через другую, Бабый двинулся
к двери. Но открывать ее не пришлось - у самого порога сидел человек в
остроконечной шапке и старой шубе. В медной трубке бурята медленно тлел
табак.
- Сайн байну! - поздоровался гость.
Бурят кивнул, не вынимая трубки изо рта. Теперь будет молчать долго,
пока весь табак не выкурит. Хоть бы пришел кто-нибудь!
Бабый опустился на корточки перед стариком. Тот вынул погасшую трубку
изо рта, поднял выцветшие голубые глаза на гостя.
- Лама?
Теперь кивнул Бабый.
Старик вздохнул и ушел в глубь избы, но скоро вышел, неся за ручки
медный пузатый самовар с надетым на трубу русским солдатским сапогом.
Раздул, заглянул под крышку, снова ушел.
Разговорились уже за чаем Жена Намжила (так звали старика) Дулма умерла
прошлой осенью. Зашиблась, упав с коня. Двое его сыновей - Галсан и Ногон -
ушли с отарами в горы. Остался Намжил один и умереть собрался к зиме:
- Домой уйду, к Дулме. Любил я ее... Э-э, да что я тебе говорю такое! -
махнул он рукой. - Ты же - лама! Для тебя семья и женщина - дела земные,
грязные!
Бабый смутился: дела земные для неба грязные, но ведь и ламы живут на
земле!
- Куда идешь, лама?
- В "Эрдэнэ-дзу", на Орхоне.
- Своими ногами? - удивился старик.
- Я - лама. У меня ничего нет. Старик вздохнул и снова начал набивать
трубку. Но раскуривать не стал, думал.
- Далеко идешь, лама. Не дойдешь, однако. Бабый промолчал говорить о
незавершенном - грех, а поддакнуть старику - попросить коня. Лама же никогда
ничего не просит. Он берет только то, что дают ему люди сами
- Я тебе дам коня, лама. И седло дам. А ты за это помяни мою Дулму в
своей молитве. И меня помяни Потом, зимой.
Странно подействовал Намжил на Бабыя - он как бы залил своим
спокойствием тот костер в груди ламы, который все время чадил, не в силах
вспыхнуть убежденностью умершего на его руках сричжанге Мунко, переложившего
на его плечи свой незримый, но страшно тяжелый груз. Намжил же разом ответил
на тысячи вопросов, что терзали Бабыя:
- Человек должен сделать в этой жизни то, что ему предопределено небом,
дающим ему жизнь в долг. Я вырастил сыновей, и я знал любовь женщины. Мое
дело на земле сделано. И мне пора уходить, чтобы освободить
место для других...
Выходит, каждый живущий должен сделать свое главное дело и только тогда
уходить? Потому тяжело и умирал сада Мунко, что не довел до конца своего
главного дела? Значит, жизнь - это дело, которое надо довести до конца?
Бабый прочел много книг. Прочел бы и "Ганджур", если бы ему не помешала
смерть старика. Все книги говорили о главном по-своему: поддерживай тот
огонь, который хранит чистоту разума. Он - свят. Огонь, который поддерживает
жизнь, - не святой огонь, потому, что жизнь - мучение, а от мучений надо
избавляться решительно! Одно с другим не вязалось: чтобы мыслить, надо жить,
а жить нельзя, поскольку все земное мешает разуму... И если все время
топтать жизнь, то она погаснет, а вместе с ней погаснет и разум! Чего же
хочет небо? Какой чистоты оно ищет в земной грязи?
Жизнь - это огонь. Разум - тоже огонь. Сложенные вместе они дают узор
креста. Знак Идама1 - тоже крест, изломанные концы которого символизируют
молнии земли и неба. Значит, жизнь - земной огонь, а разум - огонь небесный?
Знаки этих молний заключены в круг. А круг - это знак нирваны, обод
которого - сансара. Разрушая сансару - уничтожаешь нирвану, хранящую в себе
земные и небесные огни... И, значит, нет противоречия в книгах?
Бабый придержал коня, заметив, как сверкнула на горизонте серая лента
реки. Неужели - Орхон?! Через Селенгу он перебрался два дня назад... Да, на
коне и земля становится маленькой!
Он спешился, провел ладонью по упругой шее коня. Интересно, кем он был
в человеческой жизни? Ламой, купцом, пастухом? Своих перерождений никто не
помнит и не знает. Их помнил и знал только один Будда!
Бабый повел коня в поводу. Там, на берегу Орхона, можно будет додумать
остальное...
Название секты "Белик-сайсана", в которую вступил Бабый сорок лун
назад, переводилось как "Мудрость прекрасна". Народ в секте был пестрый, и
скоро она распалась: ее члены не разделяли многих положений ортодоксальной
философии, выискивали контраргументы в старых книгах, пытались спорить со
столпами буддизма и ламаизма И хотя их удары нередко были очень сильны, они
не сумели понять друг друга: каждый считал себя мудрее других, у каждого
были свои ссылки на авторитеты Но Бабый научился в секте главному, искать и
находить истину, как бы далеко и глубоко она ни была запрятана!
Вот и Орхон. Самая большая и прекрасная река Монголии Ее берега
заставлены дацанами и дуганами, дворцами и лачугами, в ее воды опускают
ладони самые высокие ламы и разбойники, ею питаются леса и травы, растущие
по берегам, ее воспевают поэты... Но она не знает об этом! Значит, и жить
надо, как река: делать добро всему живому, но не знать и не помнить об этом!
Мудрый пастух понял это раньше, чем многие мудрецы, чем он сам - лама и
доромба.. Разве не обидно?
Старики говорили Бабыю, что Урга стоит на том месте, где когда-то пас
свои стада пастух Номхон и где коптила небо его дырявая юрта. Очень может
быть! На монгольской земле, как и на всякой другой, нет такого места, где
когда-то не стояла чья-то юрта, где когда-то не горел чей-то костер, не
кричала женщина, создавая живой огонь человеческой жизни... И, если собрать
воедино огни, которые когда-либо горели на земле, они давным-давно бы сожгли
небо!
Завтра Бабый должен постучать в ворота знаменитого монастыря
"Эрдэнэ-дзу". А пока надо подумать о ночлеге и о чашке горячего, зеленого,
соленого, с бараньим жиром или коровьим маслом чая, снимающего усталость и
возвращающего ясный ум.
Но Урга - большой город А город любит деньги. Денег же у Бабыя давно
нет; похороны Мунко и расходы на тризну очистили кошельки у всех - у Бабыя,
Чампы, Цэрэниша с Должид. Даже их сосед - Цыбен Догдомэ, уходя в очередное
странствование погонщиком верблюдов, выложил все, что накопил за провод двух
караванов на Кукунор... Продать бусы дзи, что ему подарил Чампа? А может,
продать коня - подарок старика Намжила?
Урга - это палка с ременной петлей, которой ловят лошадей.
Издевательское название столичному городу большой страны придумал кто-то
неспроста, с намеком2! Без денег в Урге даже лама высшей степени святости не
проживет. не о карме думают горожане, а о собственной мошне! Хотя и
оберегают их карму мировые святыни, а мошной трясет только торговая
пристройка к скопищу дацанов и храмов - Маймачен... Самый знаменитый базар
на всю страну!
У крайнего глинобитного домика Бабый спешился, постучал в щелястую
дощатую дверь. Не дождавшись ответа, вошел. В дальнем углу в куче тряпья
кто-то застонал, закашлялся, попросил пить. Бабый нащупал фляжку у пояса
и шагнул в полумрак.
Это была девушка лет пятнадцати. Волосы у нее скатались в кошму, синее
с блеклой вышивкой дэли, с единственной пуговицей-застежкой на правом плече,
разорвано, испачкано кровью и рвотой, сбито к самому пупку, оголены низ
живота и тонкие беспомощные колени. Судя по всему, девушку не только
многократно насиловали, но и пытали - все тело в порезах, укусах,
ссадинах...
Бабый вынул пробку из фляжки, взболтнул ее содержимое, осторожно
раздвинул горлышком зубы девушки, влил несколько капель чудодейственного
настоя из трав. Та жадно сглотнула, открыла глаза, в которых все еще
стыл ужас:
- О, бурхан!..
И вновь потеряла сознание...
Бабыя учили всем тайнам врачевания. Но где взять травы? Только в
Маймачене, у торговцев! Но для этого опять же нужны деньги... Выхода не было
- с конем или дзи надо было расставаться.
Базар он нашел быстрее, чем думал. Да и сам город был не так велик, как
о нем говорили те, кто побывал
в Урге.
Шумная, пестрая, говорливая толпа водила бесконечные хороводы возле
торговцев, имеющих свои постоянные места; толклась у прорицателей и
толкователей снов; крутилась возле гирлянд поясов, дэли, тэрлэгов, рядком
выстроенных сапог и гутулов; возилась возле горок с седлами и сбруей. Тут же
варилось и жарилось мясо, стучали молотки кузнецов-дарханов, чеканщики и
ювелиры принимали заказы и предлагали готовые изделия. Между ними сновали
торговцы водой, аракой, кумысом и айраном...
Лавчонку торговца травами Бабый нашел в самом пустынном и грязном углу
базарной площади, где продавали лошадей, верблюдов, ослов и яков. Это был
седой, полуслепой и почти совсем глухой старик с сухими жилистыми руками и
белым тюрбаном на голове. Шапка ученого ламы лучше всяких слов убедила
Бабыя, что он нашел то, что ему надо. Подошел к лотку, перебрал пучки трав и
корешков, запустил пальцы в горки сухих ягод, лишайников и грибов, но того,
что ему было необходимо для приготовления лекарства для девушки, на лотке у
старика не оказалось У него был в основном ходовой товар для смягчения
дряблой кожи лица, для заживления язв и ссадин, от кашля и головной боли,
сердечные и желудочные препараты.
Старик уже понял, что к нему подошел не простой покупатель, которому
корешок простой травы можно выдать за женьшень, а сухие листья вяза - за
бадан.
- Что вы ищете, доромба?
- Ирный корень, маун, оман, истод, калган. Но у тебя их нет,
достопочтимый лхрамба!
- Я - доромба, как и ты. Одним травам быть еще рано, другим - поздно.
Но дома у меня есть кое-что и для тебя!
- Мне надо срочно Умирает человек, которого я могу спасти!
- В Урге каждый день кто-нибудь умирает, доромба - Старик убрал ладонь
от уха, начал завязывать концы у тряпки, на которой были разложены травы -
Если ты пойдешь со мной, то тебе придется уплатить и за убыток, который я
понесу на торговле.
Бабый кивнул и вынул дзи Полуслепой старик разом прозрел и жадно
схватил драгоценные бусы. Сначала он попробовал один из камней на зуб, потом
поставил его против света, повернул так, чтобы серебряными искорками
засверкали таинственные знаки.
- Двести серебряных рупий! - вскрикнул старик придавленно. - Триста
рупий и всю лавку с травами впридачу!
- Твои травы ничего не стоят, - покачал Бабый головой - Можешь взять за
них моего коня, а дзи я тебе могу отдать даром, если ты согласишься приютить
и вылечить одну девушку.
Старик с явным сожалением вернул бусы. Лицо его сразу стало замкнутым и
строгим.
- У меня два сына и, принимая в дом чужую девушку, я принимаю вместе с
ней тяжкий грех на душу. А мне нельзя рушить мою карму.. Травы могу тебе
дать и так: твой конь мне тоже не нужен, а доброе дело зачтется небом!
Может, все-таки, уступишь бусы дзи за деньги? Но больше триста рупий я дать
за них не могу - это весь мой капитал, собранный за много-много лун на этом
базаре.
Бабый задумался: триста рупий ему не помешают - девушку не только надо
будет лечить, но и кормить.
- Хорошо, доромба. Я продам тебе дзи за триста рупий. Но сейчас мне
нужны травы. Тебе есть кого послать за ними?
- Нет, но я обернусь быстро!
- Хорошо, я буду тебя ждать. Назови мне цены товара, и я...
Но старик уже семенил далеко от Бабыя, а скоро и совсем потерялся в
базарной толпе.
Старик-торговец ходил очень долго, и Бабый опоздал. У домика девушки он
увидел большую толпу, и это вначале его удивило - несколько дней к ее дверям
никто не подходил, а стоило только возле них остановиться случайному
путнику, как любопытство взяло верх над предрассудками.
- Он! - заверещал какой-то мальчишка, тыкая в Бабыя пальцем. - Он
подъезжал, он заходил, он и убил ее!
И тотчас отлетел в сторону от подзатыльника, подвешенного крикуну
молодым угрюмым парнем:
- Не видишь, щенок, что он - лама!
И, прижав руку к сердцу, склонился перед Бабыем.
- Что случилось? - спросил тот, уже догадываясь об ответе и .проклинав
в душе себя и старика, с которым связался.
- Лхагва умерла. Она должна была умереть после того, что с ней сделали
эти подлые и грязные цирики!
- Лхагва? - переспросил Бабый. - Но и сегодня - среда! Значит, она
умерла в тот день, в который родилась и в честь которого носила свое имя?
- Помолись за нее, лама, - понурил парень голову. - Она была хорошая
девушка... А к небесам мы ее проводим сами.
Так вот почему к ней никто не заходил! Ее соседи просто боялись
цириков, которые могли вернуться сюда в любое время.
- За что они ее? - спросил Бабый.
- В тот вечер не она одна попала в беду, - вздохнул парень. - Мою
сестру тоже нашли мертвой. Они даже отрезали ей голову и груди, распороли
живот...
- Как ее звали?
- Олзийбат.
- Может, ты знаешь имена и других пострадавших девушек? Назови мне их
всех!
Парень кивнул, но тут же обернулся на шум, прокатившийся по толпе,
пробормотал слова извинения и поспешно отошел от ламы, замешавшись среди
людей.
- Цирики! Цирики идут! - закричал мальчишка, минуту назад награжденный
подзатыльником. - Те же самые, что и три дня назад здесь были и ловили
девчонок!
Бабый поднял голову: на дороге серо-зеленой лентой в клубах коричневой
пыли колыхалась толпа вооруженных всадников, горланящих непристойную песню.
Толпа, окружившая домик умершей девушки, заметно поредела, теперь у его
облупившихся стен и распахнутой настежь двери боязливо жались несколько
старух и мальчишек - одни не успели уйти, а другие остались, пригвожденные
любопытством. Бабый тронул коня и поехал навстречу солдатам.
Он и сам не осознавал, что делает, и не знал, что будет говорить
солдатам, которых не останавливали ни кровь, ни слезы, ни визги страха, ни
вопли ужаса. Но он не мог поступить иначе - он обязан был сказать этим
вооруженным людям, что их оружие получило благословение неба для борьбы с
врагами, а не с собственным народом - братьями, сестрами, отцами и матерями;
что их грязные поступки будут осуждены небом и прокляты людьми; что рано или
поздно, но их всех ждет наказание за невинную кровь и за бездумно погашенные
жизни...
Заметив красношапочного всадника, командир цириков подал короткую
команду и, подъехав к Бабыю, спросил:
- Откуда и куда держишь путь, лама?
- В дацан "Эрдэнэ-дзу", дарга.
- Хм!.. Но он - в другой стороне!
- Я хотел поговорить с вашими солдатами, дарга. А потом продолжить свой
путь... Я узнал, дарга, о большом несчастье, случившемся здесь три дня
назад...
Запас храбрости у Бабыя уже иссяк, и слова, которые он хотел сказать
этим вооруженным людям, сама профессия которых убивать, ушли неведомо куда и
не оставили себе замены.
- Что же ты замолчал, посланец неба? Говори, мы все тебя слушаем и
готовы распустить сопли!
Солдаты сдержанно засмеялись, оценив слова своего командира как
остроумную издевку над ламой в красной шапке. Они чаще видели желтых и
коричневых лам и потому верили больше им.
- Ваши солдаты, дарга, достойны только осуждения. Они - насильники и
убийцы. В новой ж