Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
ому и Эрлик-хан уже пугает не всех, как и не всех
воодушевляет хан Ойрот!
И если русские попы остановятся на левом берегу Катуни и не пойдут
дальше, то место Эрлика и Ойрота займет пустота.
Фактически исчезли оба кумира. Но Ойрот-хан еще имеет живую плоть: ради
него мужчины носят косичку, не моют тела и не меняют одежд, объясняя все это
очень просто - мы не должны быть похожими на других людей, чтобы хан Ойрот,
когда он вторично придет в наши горы, легко узнал своих подданных! Хана
Ойрота они примут. Но примут не как мессию новой веры, а как
героя-законодателя, спасителя гибнущего народа...
Куулар мотнул головой: "Надо было выслушать таши-ламу до конца! Кто же
тот белый бурхан, что поедет на Алтай?"
Не скоро успокоился и Панчен Ринпоче. Он столько вложил в свою идею
Шамбалы на Алтае, столько возлагал надежд на умного и энергичного жреца
Бонпо. а тот не нашел терпения даже выслушать его. Но так просто он не
вернется в Шаругене, чтобы занять место Темного Владыки у его алтаря! Он
слишком много знает и не в меру своеволен, чтобы отпустить его с миром...
Да и кем заменишь его? Гонгор - глуп, нетороплив и чересчур
исполнителен; Мунко - стар и немощен, излишне долго жил в удалении; на
урянхайских лам вообще нет надежд... Остается Куулар, единственный, кому по
плечу тяжесть миссии белого бурханизма! Надо поговорить с ним еще раз, но
пока надо дать ему время подумать... Может, провозгласить его хубилганом,
чтобы оракул далай-ламы назвал его имя на весь Тибет? Нет! Тайна миссии
должна быть сохранена! Раскрыв связь, раскроешь смысл... Назвав миссию белым
бурханизмом" таши-лама и так многим рискует. Этот риск будет оправдан, если
в основе его - большая политика не сегодняшнего дня, а завтрашнего! А то,
что устремлено в будущее, всегда имеет шанс выжить и утвердиться!
В пантеоне алтайских шаманистских божеств есть несколько имен, на
которые можно было бы опереться; Ульген, Юч-Курбустан, серебряный бог
Бурхан, хан Алтай... Все они олицетворяли доброту и мудрость. Пожалуй, одно
божество с разными именами... Добрый бог, мудрый седой бог, серебряный
бог...
Белый цвет только здесь, на юге, траурный. Там, на севере, он - цвет
чистоты, свежести, святости! Так и сложилось имя нового божества - Белый
Бурхан...
Солнце только взошло, а трубы Юм-Бейсе уже .затребовали лам монастыря
на молитву. Таши-лама нахмурился: подозрительно упорно Дондог убеждает
высокого гостя в святости своего дацана! Конечно, три моления для лам
обязательны, прославление трех сокровищ ламаизма необходимо, но ведь сегодня
не середина и не конец месяца, чтобы так усердствовать*!
* 15 и 30 числа каждого месяца в монастырях были дни, которые следовало
проводить в посте и покаянии. Богослужение в такие дни шло почти круглые
сутки. В обычные же дни - трехразовое.
Панчен Ринпоче поднялся с ложа, прошел в умывальню, плеснул розовой
ароматной водой в лицо. Вздохнул:
надо готовиться к отъезду. Но предварительно завершить начатое.
Осушив лицо и руки о поданную ему простыню, таши-лама вежливо
поблагодарил прислуживавшего ламу, попросил тихо:
- Сообщите хубилгану Дондогу, что я жду его.
- Хубилган на молитве, бодисатва.
- Его усердие похвально, но он мне нужен.
Лама ушел с ненужной поспешностью, огорчив взглядом недоумения. Вот и
близкие люди уже с трудом понимают его... Может, он действительно делает
что-то не так?
Дондог вошел, вытирая пот со лба. Молитва только началась, а он уже
изнемог?
- Прости меня, хубилган, но ты не доложил о готовности золотого
каравана! - Таши-лама покосился на массивную золотую цепь на груди
хамбо-ламы, поморщился:- Я уйду вместе с ним.
- Какой караван, бодисатва? - спросил Дондог плачущим голосом. - В
дацане есть золото, но его мало!
- Если его мало, то почему ты, хамбо-лама, позволяешь себе носить
золотое гау, мыть грешное тело в чане с золотыми обручами и есть только на
золотом подносе? Лам украшают лохмотья, а не роскошь!
Панчен Ринпоче сорвал цепь с Дондога и бросил ее на пол. Потом хлопнул
в ладоши, вызывая сопровождающих его в поездках лам. Но вместо них на пороге
появился жрец Бонпо.
- Я слышал ваш разговор с хубилганом, бог Амитаба, и хочу вам помочь.
Мне нужен хороший габал, разрешите я сделаю его из головы Дондога!
- Я еще не умер! - вздрогнул тот.
- Этому легко помочь, хубилган.
- Но тогда моя голова не подойдет для габала*!
* Габал мог быть изготовлен только из черепа человека, который умер
ненасильственной смертью. Это же касалось и использования берцовых костей
непорочных девушек для труб монастырского оркестра.
- Не беспокойтесь. Вы умрете естественной смертью. Дондог умоляюще
взглянул на таши-ламу. Тот улыбнулся:
- Ты что-то решил, архат?
- Да. Я согласен.
- Хорошо, архат. Я сегодня покидаю Юм-Бейсе и возьму тебя с собой...
Да, кстати! Как ты думаешь, сколько золота в Юм-Бейсе?
- Много, бог Амитаба. Очень много!
- А Дондог говорит, что он - нищ.
- Он лжет! - Куулар резко повернулся к хамбо-ламе монастыря, строго и
медленно сказал: - Грузи караван за воротами. После молитвы мы с таши-ламой
покинем дацан.
Дондог вздрогнул и распростерся у ног жреца Бонпо.
Глава одиннадцатая
ТЕНЬ ЦЗОНХАВЫ
После отъезда Бабыя лхрамба Самдан почувствовал, что он начал
проигрывать Гонгору по всем позициям. И хотя внешне их отношения как бы
уравновесились, слежка усилилась: бумаги оказывались перепутанными, вещи в
сундуках перерытыми, а сосуды и коробки с готовыми лекарствами наполовину
опустошенными. Вряд ли со всем этим мог справляться один Нанжин, служивший
лхрамбе и хамбо-ламе одновременно. К тому же, у кого-то был еще один ключ от
лаборатории. Уж не включился ли в опасную игру еще и дарга Чижон, постоянно
преследующий ховраков Самдана? А сегодня хубилган вызвал своего лхрамбу
через ховрака Монгуша (можно ли оскорбить больше!) и сказал, не скрывая
угрозы:
- Ты плохо работаешь, лхрамба! Уже зенит лета, а у тебя не готов товар!
Не отправлять же мне обязательный караван в Лхасу только с мешками четок!
- Для созревания лекарства нужно время. Я не могу ни ускорить, ни
замедлить процесс. Это вам скажет любой знающий лама.
- Отправляй то, что уже готово. А травы дозреют в пути.
- Для трав тоже нужны определенные условия, хубилган. В пути их не
будет, и мы привезем лекарям Лхасы негодный товар.
- Мне кажется, что ты просто тянешь время, Самдан, - вздохнул Гонгор и
неожиданно проболтался: - а сейчас занялся ядами. Зачем они тебе в таком
количестве и разнообразии? Кого ты собираешься травить в дацане?
Воры прячут краденое, а вор Гонгор не стеснялся им хвастаться! Самдан
опустил глаза:
- Вы никогда не интересовались моей работой. Я делал лекарства те,
какие считал необходимыми: летом от малярии, зимой от простуды... Лекарства
от жизни нужны, как и лекарства от смерти... К тому же, на них можно хорошо
заработать, хубилган!
Раньше, когда дело касалось дохода дацана, Гонгор был покладист и
снисходителен. Но не на этот раз.
- Согласен, что и за яды нам будут платить золотом. Но не они - главный
товар! Если хочешь, занимайся ядами сам, а другие лекарства пусть делают
Байыр и Монгул! Если же тебе нечем занять своих ховраков, то я сам найду им
работу.
От кого Гонгор все знает? Байыр и Монгул умеют молчать... Значит, есть
кто-то еще, кроме дурака Нанжина и тупицы Чижона? Кто же? Ховраки мало
разбираются в травах и лекарствах, выходит, в лаборатории побывал кто-то из
знающих лам-лекарей?
- Я жду еще четверть луны, Самдан.
В голосе Гонгора была угроза, но Самдан только улыбнулся. Что он
сделает с ним, если приказ не будет выполнен? Лишит сана, отлучит от дацана?
Не так уж и велика утрата! Обидно, что Байыру и Монгулу ничем не помог...
- Я свободен, хубилган?
- Да, я все сказал.
А может, и нет таинственного умного соглядатая, а все гораздо проще?
Гонгор вызвал к себе его ховраков, пообещал им первые ступени святости, и
те, по простоте душевной, все ему рассказали, показав записи и рецептуру,
образцы лекарств?
Вернувшись, Самдан сел за рабочий стол, заставленный весами, склянками,
микроскопами. Обхватил голову руками, крепко и серьезно задумался...
Когда-то эту лабораторию открыл при дацане сам лхрамба, приняв
приглашение Гонгора. Потом изготовил партию лекарств из местных трав. В
Тибете их опробовали знатоки, похвалили. Гонгор посоветовал расширить
производство, чтобы снабжать лекарствами не только лам дацана, но и
продавать их. Самдан отложил свои научные опыты и занялся этим: дацан
нуждался в деньгах, и просьба хамбо-ламы была понятной - хлеб, мясо и овощи
тоже надо было за что-то покупать... Теперь же Гонгор вошел во вкус и
требует, чтобы он окончательно забросил все свои дела и занялся только
лекарствами, на которые хороший спрос!.. Фабрикантом решил заделаться?
Мастерских ему мало, нужны заводы! А кто будет искать составы для
красителей, изучать плесень, которая портит книги и танки, кто будет искать
новые лекарства и учить лам распознавать болезни? Может, за это возьмется
сам Гонгор?
- Я - лхрамба! - застонал Самдан. - Мне не нужны караваны и погонщики
верблюдов, не нужны бесконечные ящики, мешки и коробки с лекарствами! Я не
хочу делать одно и то же каждый день! Не хочу считать деньги и думать о том,
как их заработать больше! Я вообще ничего больше не хочу!
На закате солнца в ворота "Эрдэнэ-дзу" постучали Жамц и Пунцаг,
предъявив стражникам алуны далай-ламы Опережая гостей, дарга Чижон молнией
полетел к Гонгору:
- Гости с алунами Поталы, хубилган!
- Что? - Гонгор отложил вилку и нож, отодвинул мясное блюдо. - Помоги
мне переодеться!
Выходит, Панчен Ринпоче уже начал поход на запад? Но почему у его
посланцев алуны далай-ламы? Неужели бог Тибета сам решил возглавить движение
бурханов? А кто будет заниматься делами государства, которые совсем плохи?
"А я-то думал, что у меня еще есть время! - Гонгор запахнул полы
халата, дрогнувшей рукой принял шапку.- Значит, сам Панчен Ринпоче не будет
говорить со мной? Кого же он выбрал главой миссии?"
Жамц и Пунцаг уже входили в покои хамбо-ламы. Замерли на пороге в
полупоклоне, приложив правые ладони к сердцу. А должны были опуститься на
колени! Впрочем, посланцы самого далай-ламы имеют право и на большее: они
неприкасаемы и стоят выше всех других лам. Любое их слово - приказ самого
далай-ламы!
Гонгор растерянным жестом показал гостям на зеленый бархатный диванчик,
мотнул головой Чижону. Тот исчез, а изо всех дверей покоев пошли ховраки и
ламы с угощеньями на подносах и с разноцветными хадаками1 в руках.
Жамц покачал головой:
- Только ванна, одежда и отдых, хубилган.
- Вы по делу Шамбалы? - спросил Гонгор.
- Да. Но об этом, хубилган, потом. - Жамц пожевал тонкими сухими
губами. - Должны прибыть еще трое. Тогда и разговор будет обо всем!
У Гонгора отлегло от сердца. Значит, время еще у него есть, и он
дождется ответа таши-ламы!
- Кто во главе миссии?
- Потом, хубилган. Обо всем, что касается Шамбалы, потом!
Да, этот не разговорится. Старый монастырский сухарь! А с молодого
вообще ничего не спросишь: он и сейчас смотрит в рот своему гэлуну...
- Вы не говорили с таши-ламой?
- Нас отправил в "Эрдэнэ-дзу" сам далай-лама! Больше вопросов у Гонгора
не было.
Поздно ночью пришедший в себя Самдан через подвернувшегося ему под руку
какого-то ховрака вызвал Нанжина к себе.
- Кто эти новые люди?
- Я не знаю, гэлун! - перепуганный Нанжин затряс головой. - У них алуны
Поталы! О-о...
У Самдана сладко заныло сердце: если к Гонгору приехали из Лхасы с
проверкой, то этим непременно надо воспользоваться! Он знает про дела и
делишки Гонгора такое, что далай-лама не оставит своего любимчика без
наказания!
- Узнай все! Я тебе простил лхрамбу Бабыя, этих же гостей не прощу!
Нанжин изменился в лице:
- Они живут в покоях самого хубилгана!
- А у хубилгана нет ховраков? Пошел вон.
Потрескивали дрова в очаге, который никогда не гас. Огонь в нем
поддерживал сам лхрамба, не доверяя этой ответственной работы никому, даже
своим ховракам: они не умели определять температуру по цвету пламени и могли
испортить все травы еще во время их сушки. Да и с выпаркой растворов они не
умели справляться... Каким бы ни был добросовестным наставник, что-то важное
из своих секретов он всегда оставляет при себе! А Байыр и Монгул и так знают
достаточно, чтобы работать самостоятельно...
Прибытие новых гостей мало беспокоило Самдана. Вот если бы у них были
алуны таши-ламы - другое дело! А далай-лама - больше чиновник, его дело
выгонять одних ширетуев и ставить на их место других; одних оглашать
хубилганами, других - отлучать от церкви... В хубилганы Самдан не рвется, в
ширетуи - тоже, а вот стать по правую руку от таши-ламы - другое дело!
Но, похоже, что он уже упустил свой шанс - с бумагами Гонгора и его
алуном уехал Бабый. Дурак Нанжин прозевал его, а сам Самдан поверил Гонгору,
что гость пробудет в монастыре еще три дня. Утешает одно, что Бабый не
доехал до Таши-Лумпо или труды Гонгора не понадобились таши-ламе: идет
время, а ничего не меняется. Меняются только гости "Эрдэнэ-дзу"... И эти, с
алунами Поталы, не хуже и не лучше обычных караван-бажи или бродячих лам: у
всех свои цели и свои дороги, которые не пересекаются ни с целями, ни с
дорогами Самдана.
Успокоившись, он начал приводить свои записи в порядок, переписывая их
собственным шифром в крохотную книжицу, которую отныне постоянно держал при
себе. Что же касается черновиков, пусть их читает Гонгор!
Надо быть готовым к любым неожиданностям: через пять суток у него
потребуют ответа. И он ответит, как задумал - коротко, ясно и жестоко.
Чочуш с любопытством осмотрелся: после дворцов-монастырей и
величественных храмов Лхасы "Эрдэнэ-дзу" выглядел скромно, как аил рядом с
русской избой. Но и он был хорош! И хотя последнее время парень вообще не
переставал удивляться разного рода чудесам, больше их всех он удивлялся
самому дугпе Мунхийну, который в роскошных дворцах-храмах чувствовал себя
так же уверенно, как и в грязных юртах кочевников. Вот и сейчас: не успели
за ними закрыться ворота монастыря, как он куда-то ушел, наотрез отказавшись
от услуг стражника, в ладони которого молниеносно исчезла золотая монета:
- Я сам знаю, куда и к кому мне идти!
Стражник кивнул и указал Чочушу место, где он может на время поставить
коней, а самого хотел отвести в помещение для ховраков, но это не
понравилось дугпе:
- Он будет ждать меня здесь!
Стражник кивнул и отвернулся к воротам, в которые должен постучать еще
один человек: из пяти ожидаемых дацаном гостей прибыли уже четверо...
Дугпа Мунхийн так и не пришел, хотя солнце уже начало клониться к
закату. Вместо него к Чочушу подошли два молодых парня в синих одеждах, и
один из них, дотронувшись до плеча гостя, спросил что-то по-монгольски.
Чочуш отрицательно покачал головой - за лето скитаний с дугпой Мунхийном он
успел выучить десяток слов на разных языках, чтобы попроситься на ночлег и
пробормотать при прощании благодарственную фразу.
Ховраки перекинулись между собой несколькими словами и знаками
объяснили ему, что дугпа Мунхийн не придет, что их лама распорядился о еде и
ночлеге гостя по своему усмотрению. Чочуш заколебался - уже было поздно, и
он, действительно, устал с дороги, хотел есть и пить, но боялся рассердить
дугпу Мунхийна. Уж лучше оставаться голодным и ночевать в полыни, густо
растущей у высокой каменной стены, раскрашенной желтыми и красными полосами.
Утром дугпа выйдет к нему и скажет, что делать дальше и куда теперь надо
идти или ехать!
Но парни настаивали и, поколебавшись еще немного, Чочуш нехотя двинулся
за ними, рассудив, что стражник, который видел их приезд и знал, куда его
повели, сам все скажет дугпе Мунхийну. В монастыре просто так спрятаться и
затеряться невозможно, как и уйти из него без разрешения или хорошей взятки
стражнику.
Парни в синем вели его долго - темными и узкими галереями с
обшарпанными ступенями и ободранными занозистыми перилами, через грязные и
захламленные дворы, какими-то пустынными коридорами, уводя все дальше и
дальше от сказочно красивых дворцов с фигурными решетками в окнах,
позолоченными крышами и резными карнизами. Там жили богатые и знатные ламы,
которых обслуживали те, что ютились на задворках знаменитого на весь восток
монастыря.
Наконец они втиснулись в мрачную комнатушку с коптящими факелами,
бросили в угол полусгнившую циновку для гостя, поставили глиняную кружку с
перекисшим молоком, накрытую большим куском пресной лепешки, о которую легко
было обломать даже молодые зубы.
Чочуш долго не мог уснуть. Впервые за все это время он остался один,
окруженный чужими людьми, у которых вызывал только любопытство: к нему
подходили, в упор рассматривали, что-то у него спрашивали на разных языках,
но ни разу Чочуш не услышал знакомого и родного слова, хотя смысл некоторых
вопросов понимал и, пожалуй, поднатужившись, смог бы ответить. Но он знал,
что не заживется здесь, и устанавливать какие-то новые знакомства без ведома
дугпы не хотел и боялся.
В конце концов Чочуш задремал, но тут же проснулся от чьих-то
осторожных прикосновений. Он раскрыл глаза - человек в темной одежде
улыбался щербатым ртом и звал его, помахивая рукой на выход. Чочуш поднялся,
двинулся за ламой, повторяя недавний путь с ховраками в обратном порядке:
коридоры, дворы, галерея...
Лама остановился возле резной двери, приоткрыл ее и сделал знак рукой -
входи, мол... Чочуш шагнул через порог и отшатнулся - на низкой скамье,
покрытой ковром, сидели два знатных хубилгана в расшитых драгоценных
одеждах, между ними сновали в постоянном поклоне молодые парни, подавая
серебряные чаши с кумысом, ломтиками белоснежного сыра и тарелочки с горками
дымящегося риса с мясом. В одном из хубилганов Чочуш с изумлением узнал
дугпу Мунхийна и, не поверив себе, протер глаза грязными кулаками. Он
повернулся к ламе, чтобы по жестам того узнать, что же ему теперь делать, но
того уже не было...
- Проснись, грязнуля! - засмеялся дугпа и протянул ему свою недопитую
пиалу. - Сейчас тебе зададут несколько важных вопросов, на которые ты должен
ответить без вранья и ничего не скрывая! Они касаются твоих родственников и
друзей, оставшихся там, на Алтае... Ты меня понял?
Чочуш кивнул. Конечно, он расскажет все. Да и чего ему от дугпы
Мунхийна скрывать? Разве только историю с зайсаном Токушевым, из которой он
выпутался благодаря
Техтпеку.
Спрашивал второй хубилган, дугпа Мунхийн только переводил его вопросы,
дополняя их угрозами и дотошными мелкими расспросами, говорящими о том, что
он не только хорошо знал Алтай, но и что именно больше всего интересовало
хозяина монастыря или одного из его хозяев.
- Кто такой Т