Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
плохие люди, если старики боятся долго жить! Надо переделать
все! Надо так все переделать, чтобы не было лишних людей в горах!..
Чет снова усмехнулся. На этот раз-горько и печально:
- Я хотел ему сказать такие слова, Яшканчи. Но он меня опередил: Белый
Бурхан, сказал, пришел на Алтай поздно. Ему мы теперь тоже не нужны. И не
надо хану Ойроту вынимать меч из ножен! Я обругал его за эти слова, а сейчас
думаю вот: может, старик прав? Может, не жизнь нашу надо менять, а нас
самих?
Расходились поздно и неохотно. Яшканчи и Хертек вышли проводить Чалпана
и Чегата. Прощаясь, перекрестили руки. Хертек хмыкнул:
- Хорошая примета. Новые встречи, общие дороги... Чет первым убрал свою
руку:
- Что толку топтаться на одних дорогах? Хертек отозвался:
- А сопли распускать есть толк? Драться надо! Хан Ойрот пришел в горы
не для того, чтобы утирать носы!
Гости, которых так долго ждал Яшканчи, приехали рано утром, до восхода
солнца. Одним из них был Ыныбас, брат кама Оинчы, другой - совсем чужой
человек, не похожий ни на алтайцев, ни на русского. От мяса гости
отказались, приняли только по чашке с горячим чаем. К очагу подсел Хертек,
Яшканчи представил его гостям, но те только молча пожали руку тувинца, не
назвав себя и ничего не спросив.
Яшканчи не давал покоя незнакомец: весь в белом, чай пил по-своему,
имени своего не сказал и вообще ни разу рта не раскрыл, хотя Ыныбас все
время осторожно расспрашивал хозяина юрты о новостях, о ярмарке, о слухах.
Потом, покончив с чаем, Ыныбас перевернул пиалу вверх донышком:
- Нам пора. Чет Чалпан дома?
- Где же ему быть? - удивился Яшканчи. - От скота зимой никуда не
уедешь! Да и летом...
- Проводи нас к нему.
- Может, я схожу за ним?-обиделся Яшканчи на бесцеремонность
Ыныбаса.-Вы-мои гости, а не Чета!
Только теперь второй гость усмехнулся уголками рта, сказал глухо и
четко:
- Мы приехали к нему, а не к тебе. Проводи. Яшканчи повиновался.
- Чей третий аил в долине? - спросил Ыныбас, когда они отъехали от
юрты.
- Чегата. Он тоже пастух.
- А кто этот Хертек?
- Воин. Сражался в отряде Самбажыка.
- Ого! Но имени Хертек у тувинцев нет. Как его настоящее имя?
- Я не знаю.
- Зачем он здесь, у тебя в гостях?
- Ему нужны бурханы и хан Ойрот.
- Мы его возьмем с собой!-сказал незнакомец. - Нам нужны такие люди. Он
один?
- С женой.
- Жена останется у тебя. Это приказ.
- Приказ? - удивился Яшканчи. - Чей приказ?
- Мой приказ. Я - бурхан.
У Яшканчи потемнело в глазах, и он едва не свалился с коня.
Остановились у аила Чета, и Ыныбас отправил Яшканчи обратно:
- Скажи Хертеку, что мы будем ждать его у перевала. Никогда еще не была
такой длинной дорога для Яшканчи от аила Чалпана до собственной юрты.
Бурхан! Сам бурхан сидел у его очага!
Он не помнил, как оставил седло и ушел вместе с конем в сторону, а
потом с удивлением осматривал незнакомое место. Вернулся по своему следу,
заметил Хертека, ждущего его у входа, спешился.
- Ты им сказал, кто я?
- Да. Они тебя будут ждать у перевала. Поторопись. Савык по их приказу
ты должен оставить у меня. Все. Хертек долго молчал, потом хрипло выдавил:
- Они - люди хана Ойрота?
- Да.
Поймав вопросительный взгляд хозяина аила, Ыныбас улыбнулся:
- Я - брат Оинчы. Надеюсь, Яшканчи передал тебе его привет?
- Ыныбас? - Чет ответно улыбнулся и протянул руки гостям: - Дочка!
Корми и пои гостей!
- Нет-нет!-поднял ладонь Ыныбас.-Мы только заехали погреться! Нас ждут
люди за перевалом...
Но Чугул уже порхала по аилу, собирая на тепши все необходимое. Ее
монисто позванивало, косички прыгали по спине, а быстрые шаги слышались то
за перегородкой, то у очага, то у постели больной матери.
Ыныбас первым сел выше огня, принял пиалу из рук девочки:
- Расти красавицей, Чугул!
- Вы знаете мое имя, дядя Ыныбас?-удивилась та.
- Он все знает,-сказал второй гость глухо.-И не только то, что было, но
и то, что будет! Чет с сомнением покачал головой:
- То, что будет не знает никто... Да и зачем знать? Хорошее будущее
обрадует, плохое - огорчит, только и всего...
Ыныбас вздохнул и поставил пиалу в ноги. Его примеру последовал и
второй гость.
- Какие новости в горах? Мы в Терен-Кообы, как в яме...
Этого традиционного вопроса Ыныбас боялся больше других. Он не знал,
как на него ответить, а Пунцаг вообще мог отмолчаться: бурхан, житель неба,
что ему до земных забот! Тем более, что и сам их визит к Чету Чалпану -
прихоть бурхана, а не какая-то необходимость...
- Значит, и у вас нет новостей? - спросил Чет разочарованно и потянулся
к своей пиале с чегенем. - Тогда, Ыныбас, скажи мне о цели твоего приезда,
что хотел попросить Оинчы, какое дать поручение?.. Мой сосед Яшканчи
говорил, что вы с братом отправили его сюда, где будут происходить какие-то
события... Но пока ничего не происходит, если не считать, что травы в долине
становится все меньше, и весной нам всем троим придется разъезжаться в
разные стороны...
Ыныбас смущенно опустил голову: слова Чета Чалпана оказались для него
труднее вопроса. Но на помощь неожиданно пришел бурхан Пунцаг:
- Новостей в горах много! Какие же из них тебя интересуют в первую
голову?
- Белый Бурхан и хан Ойрот! Что о них теперь говорят горы?
- Хан Ойрот собирает воинство Шамбалы. За Алтай придется драться с
русскими, и не только с ними...
Чет Чалпан отпил глоток из своей чашки, кивнул головой:
- Значит, Хертек был прав. Хан Ойрот пришел не для того, чтобы утирать
нам носы... Прости, гость, я слушаю тебя.
Но теперь взволнованно заговорил Ыныбас:
- Да-да, Чет! Алтай надо обновить! Хватит ему задыхаться в нужде,
невежестве и темноте!
- Значит, война с русскими? Зачем?
- Мы не собираемся воевать с русскими!-отрезал Ыныбас. - У нас хватит и
других врагов! Баи, купцы-чуйцы, зайсаны, камы...
Чет рассмеялся:
- Получается, Ыныбас, что ты будешь воевать со своим братом - камом
Оинчы? Ну и что вы с ним не поделили?.. Нет, гости, война Алтай не обновит!
Она только увеличит нищету, темноту и мрак... Белый Бурхан несет свет
разума, а хан Ойрот - оружие чести! Плохо вы слушали горы, гости! Не поняли
их язык...
Ыныбас и бурхан Пунцаг удивленно переглянулись. Слова Чета шли поперек
всему, что они делали сейчас и собирались делать завтра! Нет, не случайно
они заехали в эту долину!
- Спасибо, Чет, за тепло очага! А тебе, Чугул, спасибо за
угощенье!-поднялся Ыныбас.-Нам пора... А Оинчы уже не кам, он тоже служит
бурханам. Но твои слова я передам ему...
- И бурханам - тоже! - добавил второй гость.
Яшканчи провожал Хертека до перевала. А сборы и прощание были
короткими: старый воин готов был подняться в боевое седло в любой момент и,
когда он наступил, заторопился больше, чем надо. Но особенно удивила Яшканчи
и Адымаш Савык: не залилась слезами, не бросилась на шею, не посмотрела
упрекающим взглядом. Только потупилась, кусая губы:
- Я тебя буду ждать, Хертек.
- Я могу не вернуться. Уезжай к своим, на Бухтарму.
- Нет, Хертек. Я буду тебя ждать здесь.
Она сама подвела мужа к стременам, подала повод и молча отошла в
сторону. Адымаш вздохнула и отвернулась она бы так не смогла, не сумела. И
никакая женщина-алтайка, будь у нее даже каменное сердце, а не живое, тоже
бы не смогла проводить мужа в неизвестность, как чужого...
Все жарче разгоралось небо за ребристым изломом Теректннского хребта,
убегающего в бесконечность.
- Я о многом не успел поговорить с тобой, Яшканчи,-сказал Хертек
виновато, пряча глаза.-Ты даже имени моего не знаешь!
- Да, они спрашивали у меня твое имя.
- Когда-то меня звали Бузур-оолом. Это имя наводило на врагов страх, а
друзьям давало надежную защиту.
- Почему же ты не испугался позора и поменял свое имя?
- Чтобы не болтаться на веревке, переброшенной через черную верблюдицу!
У меня не осталось друзей, но еще были живы мои кровные враги! И их было
много.
- Свое имя ты вернешь у хана Ойрота.
- Я не буду возвращать свое имя, Яшканчи. Оно умерло вместе с нашей
борьбой за справедливость... И если мне суждено погибнуть в новой борьбе, то
я погибну под именем Хертека!
Яшканчи поник головой: Хертек выбрал трудный путь, но это - путь
честного человека. И этот человек идет к хану Ойроту, чтобы взять оружие
возмездия и отомстить обидчикам за обиды чужого для него народа... Много ли
найдется в горах Алтая людей, которые могут поступить, как этот тувинец?
Много или мало, но такие люди есть всегда! Иначе-зачем жить и во что верить?
Вот и перевал. Он высок, и отсюда, снизу, казался лестницей, уходящей
своими террасами-ступенями прямо и темное небо, в последние утренние звезды.
Скоро оно начнет раскаляться от встающего за спинами всадников солнца... Где
же гости Чета Чалпана?
Яшканчи обернулся и увидел всадников, на плечах и головах которых уже
лежал отсвет восхода. Они остановились в двух шагах, Яшканчи и Хертек
спешились, но строгий голос бурхана сказал:
- Нам нужен только Хертек! И тотчас двинулись вперед, к перевалу.
Яшканчи шевельнул повод, хотел поднять руку, чтобы помахать на прощанье, но
не решился.
Адымаш не знала, как ей быть с Савык. Обычно женщины-алтайки тяжело
переносили разлуку с мужьями, их надо было кому-то успокаивать, уговаривать,
утешать, даже всплакнуть вместе с ними. А эта женщина казалась ей какой-то
каменной. Увидев вернувшегося с перевала Яшканчи, она только спросила тихо:
- Он мне ничего не передал, Яшканчи?
- Хертек передал только деньги. Сказал, что он - воин, и деньги ему в
бою не нужны. Вот, возьми.
Уже к восходу солнца все было прибранным в юрте, и женщины сели за
рукоделье. У Савык оказались золотые руки: она ловко действовала иголкой,
нашивая кусочки цветной материи на кошму. И грязно-рыжая, валянная из
негодной шерсти сармыга оживала прямо на глазах - на ней появлялись горы,
облака, козлы на утесах, парящие в небе птицы...
- Вот, если бы твой муж, Адымаш, сделал мне прялку...
- Он никогда не видел русской прялки,-покачала Адымаш головой, - как же
он ее сделает?
Савык сама нашла кусочки сосновой коры и ножом вырезала из нее
маленькую прялку и выточила такое же крохотное веретено из веточки тальника.
Кайонок, думая, что тетя Савык делает ему игрушку, не сводил глаз с ее рук.
Та, заметив это, спросила:
- А хочешь, Кайонок, будем с тобой маленькие вещи делать?
Мальчишка поспешно кивнул и начал запасаться корой, отдирая ее от дров,
сложенных в стороне от входа. Женщины рассмеялись.
- Ой, Кайонок, - всплеснула руками Адымаш, - не рано ли ты о своем аиле
начал думать!
Уже в сумерках вернулся с пастбища Яшканчи. Долго вертел перед глазами
маленькую прялку Савык, потом спросил о размерах. Услышав ответ, кивнул...
Но скоро забыл о своем обещании. Начались снегопады, забот пастухам
прибавилось впятеро, и было не до поделок.
Яшканчи приходил усталый и сразу же заваливался на орын, не успев даже
поужинать, тем более - поговорить с женщинами или поиграть с сыном...
Незаметно минул самый короткий и самый хмурый день в году, и
мужчины-пастухи стали готовиться к приему молодняка: от сакмана зависел
наступающий год, а значит, и вся их дальнейшая жизнь в этой или другой
долине. Если раньше жены пастухов не видели своих мужей только днем, то
теперь перестали их видеть и ночью.
Наладившаяся, наконец, жизнь и пугала и радовала Адымаш. Впервые за
много лет она почувствовала землю под ногами и увидела небо над головой.
Ушли, растаяли недавние тревоги, и даже сны стали веселыми, красочными: она
видела летние поляны с густой зеленой травой, с огоньками цветов; слышала,
как звенят, падая с камней, хрустальные ручьи, в которых купается радуга;
даже ощущала запахи парного молока, которого было много, и кисловатый аромат
чегеня, желтого от плавающего в нем жира... Она сшила себе два новых
чегедека из ткани, привезенной мужем с осенней ярмарки, с помощью Савык
украсила их цветными нитями и оторочила мехом. Хотела подарить один из них
жене Хертека, но Савык наотрез отказалась от подарка: - Без мужа мне не
нужны наряды!
Своего Хертека она ждала каждый день и постоянно ходила к перевалу по
убродистому снегу. Но не было на каменном заснеженном гребне человеческих
фигур, там постоянно клубились сизые облака и очень редко голубели кусочки
чистого неба. Много раз Савык хотелось подняться на седловину перевала и
посмотреть с той стороны на дорогу, по которой уехал ее муж, но она знала,
что этого делать нельзя - по приметам, женщина, смотрящая с тоской и болью
мужу вслед, заставляет его коня спотыкаться, а сама превращается в сову...
Кайонок всегда выбегал Савык навстречу. Иногда вместе с ним была и
Чугул, у которой после медленного выздоровления матери появилось немного
свободного времени. Савык любила возиться с детьми - лепила с ними из снега
разные фигуры, каталась с горок на обледенелых коровьих лепешках,
перебрасывалась снежками, но не заигрывалась. Подступала тоска к сердцу,
лицо женщины каменело, и смех застывал на губах, не став звуком: они с
Хертеком не обзавелись детьми - жизнь была беспокойной, опасной, а будущее -
покрыто не только туманом, но и чернотой беззвездной ночи...
Адымаш старалась не замечать ее состояния, а дети воспринимали
неожиданную суровость тети Савык как приказ о возвращении домой. Под сердцем
Адымаш зрела новая жизнь, и она берегла ее с той особой тщательностью,
которая присуща женщинам, ждущим последнего в своей жизни ребенка. На этот
раз Адымаш была уверена, что ей судьба и Умай подарят дочь, из которой она
постарается сделать будущую хорошую жену для мужа и настоящую хозяйку аила
для семьи. Она прожила трудную жизнь, но добрую и ласковую - Яшканчи
оказался хорошим мужем, и Адымаш, хотя и редко, но бывала по-настоящему
счастлива с ним. И особенно - эту осень и зиму...
Она выбила трубку о треножник, взглянула в дымовое отверстие юрты и
заторопилась - небо начало уже темнеть, а у нее еще не был готов ужин! А
Яшканчи не любил, когда казан пуст и огонь в очаге еле дышит...
Вернулась Савык, напряженно и растерянно посмотрела на Адымаш:
- Какие-то люди спускаются с перевала...
- Гости? Может, и Хертек с ними?
- Нет, моего мужа среди них я не заметила... Адымаш вышла из юрты,
разгребла снег над перевернутым вверх дном котлом, опрокинула его.
Вздохнула: мяса было совсем мало, а другими припасами они с осени не
обзавелись. Овец до весны Яшканчи резать не будет, разве теленка...
Перебор копыт послышался явственнее, хотя всадники и не могли подъехать
так быстро. Она подняла голову и облегченно перевела дух: гости свернули на
тропу, ведущую к аилу Чета Чалпана. Адымаш поставила котел на место,
забросала его снегом и старательно оптоптала по краям. Кто же на этот раз
приехал к Чалпану?
Глава четвертая
УЩЕЛЬЕ АРКЫТА
Ущелье Аркыта похоже на каменный мешок с узким горлом. И это место
Техтиек избрал для сформированных им и Анчи отрядов кезеров. Сюда, в глубину
гор, ни пешему, ни конному не попасть, если не знать обходных троп, пробитых
козлами и охотниками, идущими по их следам. И хотя главные события будут
разворачиваться в долине Теренг, до которой отсюда надо одолеть не один
перевал, воины Шамбалы должны быть подготовлены для возможных боев с
русскими стражниками и солдатами здесь. Они покинут этот лагерь только в
нужный момент, чтобы перекрыть дороги, оседлать перевалы и взять под свою
защиту не только бурханов, но и тех, кто придет к ним.
Сейчас Техтиек ехал сюда хозяином и очень удивился, когда ему
преградили путь воины в коротких куртках, перехваченных широкими ремнями, в
меховых шапках с кистями, с ружьями на плече, к которым примкнуты штыки.
- Шамбала!-вспомнил Техтиек пароль-заклинанне бурханов.
- Калагия! Войди в Шамбалу!1-отозвались воины и расступились.
За очередным камнем его снова остановили.
- Шамбала!-сказал уже раздраженно Техтиек. Ему навстречу шагнул пожилой
воин с суровым лицом, держа руку на рукояти короткого меча.
- Войди в Шамбалу, хан Ойрот!
- Кто ты?-хмуро спросил Техтиек, не оставляя седла. - Я тебя что-то не
помню... Кто? Откуда?
- Страж бурханов Хертек! Я здесь недавно. Он жестом пригласил Техтиека
следовать за собой. Тому невольно пришлось спешиться и бросить поводья
одному из воинов стражи ущелья.
- Куда мы идем, Хертек?
- Вас, хан Ойрот, ждет бурхан.
Справа и слева отвесно падали скалы, неохотно отходя в стороны, чтобы
там, где синее других гряда вершин, закрыть такими же отвесными скалами и
выход из долины. Техтиек неспроста выбрал эту долину и показал ее Чочушу, но
само ущелье Техтиек берег для себя: Аркытская ловушка уже не раз выручала
его, укрывая от погонь. Кто же привел сюда этого Хертека, которым, судя по
всему, Белый Бурхан заменил Техтиека?
Хертек остановился у приземистого рубленого строения, открыл дверь,
предупредив Техтиека:
- Здесь ступеньки, хан Ойрот...
Землянка была оборудована как русское зимовье: большая глинобитная
печь, полки с утварью, стол с висячей керосиновой лампой, деревянные козлы
вдоль стен, забитые винтовками разных систем...
За столом сидел бурхан Пунцаг, перед ним была расстелена большая
самодельная карта, на которой он что-то измерял циркулем и линейкой. Техтиек
опустился на левое колено, приложился губами к краю одежды бурхана, поднял
виноватые глаза:
- Я немного опоздал...
- Ты опоздал на целую неделю!-Пунцаг бросил циркуль.-Поднимись и садись
рядом! Надо что-то решать, хан Ойрот. Скоро весна!.. Ты свободен, Хертек.
Страж бурханов повиновался, оставив их наедине.
- Белый Бурхан тобой недоволен, Техтиек! - Пунцаг посмотрел озабоченно
и тревожно. - Нет людей, нет оружия, не хватает коней для кезеров...
Техтиек вымученно улыбнулся.
- Кони есть, бурхан! Целый табун племенных коней!
- Откуда они появились?
- Купец Лапердин подарил! Сейчас они у меня укрыгы в ущелье Ак-Кема и
за ними присматривают надежные люди... С оружием хуже: русские купцы не
продают его и за золото. Надо посылать людей в китайские лавки Урянхая.
Бурхан покачал головой:
- Это долго, Техтиек! Надо отнимать оружие у горных стражников,
охотников и охранников приисков. Ты же все равно там хозяйничаешь всю осень!
- Оружие будет, бурхан.
- А люди? Где обещанные тобой кезеры? Чем занимается этот бездельник
Анчи? Почему не работает Дельмек? Хватит ему сидеть у доктора на кухне!
- Анчи я казнил за нарушение приказа. Дельмек пока нужен мне у доктора.
Он работает хорошо, бурхан. Его отряд из алтайцев уже собран и вооружен...
- Мало людей, Техтиек! Мало. А те, что есть, ни на что не годны! Хертек
требует половину из них отпустить домой, а оставшихся разбить на группы по
десять-двадцать человек и обучать каждую отдельно! Он прав.