Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Тени войны 1-14 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -
л его врасплох. Пока зверь совершал обходной маневр, Джеф тоже поднялся метра на два и нашел еще одно подходящее место. Видя, что добыча снова ускользает, кот весь подобрался, замер, а затем резко прыгнул, сразу оказавшись у Мэнсона за спиной. Джеф присел и быстро развернулся. А кот уже замахнулся лапой, и Мэнсон увидел выпущенные крючья острых когтей. Еще доля секунды, и... Снизу ударила автоматная очередь. Сразу несколько пуль прошили тело хищника, и когтистая лапа пронеслась в сантиметре от лица Мэнсона. Задние ноги кота потеряли опору, но передними он все же успел вцепиться в ветку, повиснув так на какие-то мгновения. Глаза умиравшего хищника были широко раскрыты, и он смотрел на Джефа, будто бы прощаясь с ним. "Извини, брат, так получилось..." - пронеслось в голове у Мэнсона. Несмотря на то, что кот хотел его смерти, Джефу было жаль животное. Передние лапы стали слабеть, и когти съехали по ветке, оставив на коре глубокие борозды. Мэнсон слышал, как тело хищника ударилось о землю и наступила тишина. Затем послышались голоса. Джеф не видел говоривших - мешала густая листва дерева, но он разобрал, что их двое. Голоса перемещались с места на место, из чего Мэнсон сделал вывод, что люди принадлежали к некой поисковой экспедиции, прибывшей на место падения капсулы. Изо всех сил напрягая слух, он услышал ж... можно возвращаться". "Давно пора..." И, уже не думая о соблюдении тишины, солдаты пошли обратно. Понимая, что посланные за ним враги являлись единственной связующей с цивилизацией ниточкой, Джеф быстро спустился с дерева и осторожно двинулся следом за солдатами. 27 Грузовик так громыхнул на гравитационной яме, что Фрэнк Горовиц еще во сне подпрыгнул на месте, а едва открыв глаза, тут же вспомнил, что произошло. Вот уже тридцать часов он мчался, "прилепившись" к борту огромного сухогруза компании RTS. Помогли магнитные захваты, которыми был оборудован спасательный бот. Преследовавшие Фрэнка "кондоры", вероятно, даже не поняли, куда подевался беглец, - Фрэнк сделал все очень быстро. Возможно, позже они и разобрались, что к чему, но теперь, как говорится, "ищи ионного ветра в космосе". Фрэнк потянулся и зевнул. Затем поискал в бортовом компьютере штурманскую карту и наконец сориентировался, где он находится. Было очевидно, что сухогруз следовал куда-то в сторону Промышленного Союза, а значит, стоило бежать на планету Оболец или даже Хинган - тоже обойденный цивилизацией уголок. Можно было осесть и в мирах Нового Востока, но там агенты "Би-Экс" заводились даже от сырости, а это Фрэнку никак не подходило. Спустя пять часов лету с левого борта довольно отчетливо прорисовался Хинган, и Фрэнк, отключив магнитную подушку, "отклеился" наконец от безмолвного грузовика. "Спасибо тебе, "болванка", ты спас мне жизнь... - подумал Фрэнк, провожая глазами уходящий сухогруз. Затем запустил двигатели и направил бот прямо на Хинган. - То-то удивятся службы безопасности - была одна метка, и вдруг сразу две..." "А не примут ли они меня за торпеду?" - мелькнула тревожная мысль, но в любом случае что-то менять было уже поздно. Радар показывал, что к боту мчатся четыре истребителя. 28 Рорди вышел из туалета и, тщательно вымыв руки, направился в дежурное помещение. Как он и предвидел, его стул стащили Дениц и Шгурмнагель, которые теперь резались в карты, используя в качестве стола кожух старого радара. - Бац, бац и бац, мистер Штурмнагель! - голосил Дениц, выкладывая козырные карты. - А это ты видел, банан недозрелый? - эмоционально контраргументировал Штурмнагель, выкладывая свои козыри. - Эй, джентльмены, отдавайте мой стул - я на дежурстве! - потребовал Рорди. - На толчке твое дежурство, толстый! - ответил Дениц, озлобленный игровым невезением. Он бросил на партнера по игре короткий взгляд и быстро метнул карту. - Нет, Ферги, так не пойдет, - заметил подвох Штурмнагель. - Забирай свою крестуху... - Ой, и правда. Это я случайно, Джим, честное слово! - У кого из вас мой стул? Отдавайте сейчас же! - снова потребовал Турмас Рорди. - Твой жидкий стул, Рорди, уже в сборном бачке, - поделился информацией Штурмнагель. - Не мешай игре, пухлый, сейчас жалованье Ферги станет моим, и я куплю тебе конфет. - На твоем стуле, Рорди, сидит Джим, - съябедничал Дениц, стараясь хоть как-то уесть Штурмнагеля, которому сегодня ужасно везло. Поддавшись на провокацию, Рорди выдернул из-под Джима стул, и игрок упал на пол, не выпустив из рук карт. Дениц тут же воспользовался инцидентом и перемешал все остальные карты вместе с теми, что были уже сброшены. - Что же ты стол толкнул, Джим? - фальшиво огорчился Дениц. - Теперь вся игра пошла насмарку. - Как? - вскочил на ноги Штурмнагель. - Ты смешал карты, сволочь? - Я не смешивал - честное слово, это ты толкнул стол, и все перемешалось, - нагло улыбался Дениц. - Да я тебя... - с угрозой произнес Штурмнагель и, отбросив карты в сторону, двинулся на Деница. Ферги Дениц невольно попятился. Хоть Штурмнагель и был худым как гвоздь, однако в его жилистых клешнях скрывалась недюжинная сила. - Это тебе пограничная станция, а не кабак, Джимми! - напомнил Дениц, стараясь копировать строгие интонации сержанта Биттнера. Пип-пип-лип... - прозвучал сигнал радара. - Хорошо, что я вовремя отобрал у вас стул... - заметил Рорди, занося параметры метки в компьютер. Судя по всему, это был сухогруз, раз в неделю приходивший на завод Беллама. Отступая под натиском Штурмнагеля, Дениц дошел до стены и остановился, а разозленный партнер схватил Ферги за горло и начал натурально удавливать. Би-би, би-би, би-би... - подал голос сканер, и на экране монитора появилась надпись: "ТОРПЕДНАЯ АТАКА..." - Мама!.. - завопил Турмас Рорди и, повернувшись к сцепившейся парочке, прошептал: - Что же теперь будет?.. Штурмнагель мгновенно обернулся и, увидев на мониторе устрашающую надпись, бросил нечестного Деница и помчался на свой пост. - О-о... о-о-о... - стонал Ферги, держась за горло. - Больше никогда не буду играть в карты... - Затем он глубоко вздохнул и, поняв, видимо, что сморозил глупость, добавил: - По крайней мере, с Джимом - точно... "ОШИБКА... ОТМЕНА ТРЕВОГИ..." - исправился сканер и, словно смутившись, начал выдавать на экране всякие разные цифры. - То-то, сволочь, пришел в себя... - обиженно произнес Турмас Рорди и щелкнул неверную машину по корпусу. Стены станции слегка завибрировали. Это означало, что дежурная смена истребителей пошла на перехват цели. "Ну наконец-то", - обрадовался Рорди. Пилотам он доверял как своей маме. В отличие от вольнонаемных вроде него самого, пилоты были ребятами надежными. И хотя они постоянно задирали служащих инженерной части и, случалось, устраивали драки, Рорди им все прощал. Прощал все авансом вот за такие моменты, как сейчас. Ведь в случае нападения на станцию пилоты должны были умереть первыми. - Станция!.. - послышался недовольный голос одного из кумиров Рорди. - Станция слушает!.. - радостно возвестил Турмае. - Открывай терминал. - Сообщите номер терминала, - как и положено по уставу, запросил Турмас. - Ты чего, дежурный, придурок? У нас только один терминал! - Э... да, сэр... Конечно, сэр. Уже открываю... "И все-таки грубить было необязательно..." - насупился Рорди, затем повернулся к бездельничавшему Деницу и завизжал: - Чего стоишь, дурак?! Живо убирай свои карты! Дениц удивленно пожал плечами и сказал: - Ты-то чего орешь, Рорди?.. 29 Весть о том, что удалось перехватить шпионский рейдер, моментально облетела всю станцию. Когда штурмовая группа прибыла к шлюзу, солдатам пришлось пинками разгонять свободный от дежурства персонал, который пришел поглазеть на пойманного шпиона. Почти всегда пьяный капитан Валенсо без разговоров бил в лицо всех, кто мешал ему пройти. Эта методика была очень эффективна, и вскоре все зеваки прижались к стенам и почтительно пропустили отряд капитана. - Бруно! Лагерфельд! Взрывайте стену! - Есть, сэр! - дружно прокричали названные солдаты и начали распаковывать взрывчатку "Си-18". - Саминен, Клочков и Петреску! Пойдете на абордаж первыми... - Есть, сэр. - Остальные пойдут... - Капитан покрутил пальцем в воздухе, но не придумал ничего дельного. - Остальные пойдут как получится... Солдаты начали выстраиваться согласно объявленной диспозиции. Подход к стыковочному шлюзу был узковат, поэтому задние ряды начали вытеснять зевак в главную галерею. Все уже было готово для штурма, когда неожиданно шлюз открылся и оттуда вышел человек. Это был Фрэнк Горовиц. - Здравствуйте, - сказал он и улыбнулся, - заранее благодарю за ваше гостеприимство... - Шпион!.. - заорал капитан Валенсо и ударил незнакомца в лицо. От сильного удара Фрэнк едва не улетел обратно в шлюз, но его подхватили солдаты Валенсо и, заломив руки, потащили по проходу. - Саминен, Клочков и Петреску!.. Начать абордаж!.. - скомандовал капитан. Солдаты пожали плечами и полезли на "вражеское" судно, однако через минуту вернулись и сообщили, что больше там никого нет. - Точно никого нет? - строго спросил Валенсо. - Точно. - Так-так... Капитан замолчал. Молчали и оставшиеся солдаты. Зеваки ушли вслед за шпионом, и теперь в коридоре было не так весело. Валенсо стоял и вспоминал, куда он утром сунул полбутылки мятной панки. Он помнил лишь то, что в кают-компании неожиданно появился майор Квебек и он, Валенсо, спрятал бутылку в... Капитан сосредоточенно потер лоб, а исполненные уважения солдаты переглянулись и понимающе закивали. Командир думал, и они не мешали ему. "Ладно, - решил Валенсо, - открою новую бутылку". - Ладно, - сказал он вслух. - Всем вольно, отбой тревоги... Солдаты ожили и, весело гомоня, пошли в раздевалку снимать тяжелые доспехи и сдавать в "оружеику" автоматы. А капитан постоял в пустом коридоре еще минуту и поплелся в отделение контрразведки проведать пойманного им шпиона. 30 Лейтенант Дуайт Пинкстоун был необычайно оживлен. Сосланный в захолустье за тотальную профнепригодность, он несколько лет жил от отпуска до отпуска, ведя ненужную переписку с региональным бюро и посылая однообразные отчеты. В них всегда значилось одно и то же: "...за отчетный период служебных случаев категории 01 не зафиксировано..." С одной стороны, такой результат можно было расценить как положительный, - дескать, никто не решается шпионить в подведомственном Пинкстоуну районе, но, с другой стороны, могло показаться, что он, Дуайт Пинкстоун, просто не замечает врагов, давно качавших информацию со станции "Барьер-2". Правда, шпионы на станции едва ли могли быть. Хотя бы потому, что они давно бы вымерли от скуки. На весь Хинган в месяц приходило не более семи-восьми судов, а уж причаливать к "Барьеру" вообще никто не собирался. Доставку продуктов или вывоз дерьма совершали грузовые фургончики, да и те появлялись в то время, когда на станции были ночные часы. И вот наконец случилось невероятное. Перед лейтенантом Пинкстоуном сидел шпион с крепко связанными за спиной руками и сцепленными стальной цепочкой ногами. Пинкстоун ходил из угла в угол, время от времени останавливаясь и многозначительно поглядывая на пленника. Дуайт уже успел ударить его несколько раз, и последний раз, кажется, не слишком удачно. Средний палец на правой руке опухал все сильнее, и боль мешала лейтенанту играть роль жестокого и бесстрастного дознавателя. - Итак, сволочь, я повторяю свой вопрос. С какой целью ты пытался проникнуть на Хинган?.. - Я могу только повторить, сэр: я спасался от пиратов и пришвартовался к первому же проходившему мимо грузовику. Так получилось, что он доставил меня именно сюда... - И ты думаешь, что я поверю твоему бреду?.. - Пинкстоун подмигнул двум стоявшим у дверей солдатам и, кивнув на шпиона, повторил: - Он думает, что я поверю его бреду. Но я не поверю... Неожиданно дверь отворилась, и на пороге появился капитан Валенсо. - Какого вас сюда принесло, капитан? - недовольно спросил Пинкстоун. - Но-но, Пинки, не забывай, что это я поймал его, рискуя жизнями своих ребят. А ведь мы могли не рисковать и просто пристрелить его... Валенсо прошел через комнату и уселся на стоявший в углу стул. - Если ты не возражаешь, Пинки, я поприсутствую пару минут... - Пожалуйста... - с деланным равнодушием пожал плечами Пинкстоун. - А ты сообщил о нем на Хинган? - спросил Валенсо, бросая заинтересованный взгляд на небольшой холодильный шкаф. - Э... - растерялся Дуайт Пинкстоун. Он совершенно забыл, что обязан докладывать о таких событиях в региональное бюро на Хингане. - Э... Я решил немного с этим повременить. Нужно кое-что выжать из этого парня до приезда этих выскочек из бюро... - Согласен, - кивнул Валенсо и стал ждать. Ждал он недолго. Лейтенант Пинкстоун еще несколько раз ударил допрашиваемого по ребрам, однако сделал это скорее для проформы и тут же вспомнил, что ему нужно сходить в туалет. "Иди-иди, звони скорее..." - усмехнулся про себя капитан, и, как только Пинкстоун вышел, Валенсо подскочил к холодильнику и выдернул оттуда две полулитровые банки кипарисового пива. На глазах изумленных солдат и равнодушного шпиона Валенсо выпил банки одну задругой и уже пустыми поставил их обратно. Затем он вернулся на свое место и обратился к солдатам: - Вы, ребята, ничего не видели. Те молча переглянулись. - А ты, крепкий орешек, и подавно молчи. У тебя работа такая - хранить тайну... Буквально через минуту вернулся лейтенант Пинкстоун. Он сразу же начал принюхиваться и наконец спросил: - Чем это здесь пахнет?.. - Не знаю, Пинки. Ты же отлить ходил, может, немного упустил в штаны?.. - Ничего я не упускал! - возмутился лейтенант и, проходя мимо связанного пленника, ударил его ладонью по щеке. - Говори, с-сука! До смерти забью! - Не верь ему, парень, - неожиданно принял сторону пленника капитан Валенсо, - не верь ему. Теперь он тебя не забьет. - Это почему же не забью?! Очень даже забью! - стоял на своем Пинкстоун. - Не забьешь, - улыбался капитан. Он опьянел, и теперь ему было хорошо. - Ты позвонил в бюро, и они сказали, что немедленно вылетают. Правильно? Лейтенант ничего не ответил и подозрительно покосился на свой холодильник. - И еще они сказали, что ты за пленника отвечаешь головой... Пинкстоун решительно прошел к холодильнику и, выхватив из него пустые пивные банки, яростно швырнул их в голову Валенсо. - Но-но, что ты себе позволяешь?! - вскричал капитан, вскакивая с места и держась за ушибленную макушку, однако лейтенант Пинкстоун уже подскочил к Валенсо и двинул ему кулаком в живот. Капитан охнул и согнулся пополам. "Странно, - подумал Дуайт Пинкстоун, - а шпиона, сколько я ни старался, хорошо ударить так и не смог..." Лейтенант бросил взгляд на пленника и прозевал ответный удар Валенсо. Драка закипела с новой силой, и солдаты бросились разнимать офицеров. Это получалось у них не очень хорошо, поскольку они побаивались действовать в полную силу. Клубок из сплетенных тел то и дело докатывался до Фрэнка, и один раз его едва не опрокинули вместе со стулом. Наконец разум восторжествовал, и драка прекратилась. Тяжело дыша, офицеры расселись на стульях друг против друга, а солдаты вернулись на свои места возле дверей. - Извини меня, Пинки, - сказал Валенсо и сплюнул в угол кровавую слюну. - И ты меня извини, капитан. Не стоило мне... - А здорово ты дал мне в живот! - вспомнил Валенсо и засмеялся. - А ты крепко дал мне в ухо... - Дуайт потряс головой. - До сих пор звенит... - Надо не забыть отметить этих ребят, - показал Валенсо на солдат. - Благодаря им у нас не дошло до смертоубийства. - Правильно, - кивнул лейтенант. Он встал со своего места и, прихрамывая, доковылял до письменного стола. Достав из ящика две толстые сигары, он подошел к солдатам и сказал: - Вот, ребята, - курите. Можно прямо сейчас. - Спасибо, сэр, - поблагодарили охранники. Один тут же прикурил подарок от зажигалки, а второй спрятал сигару в карман. - А ты чего? - спросил его капитан Валенсо. - Вообще-то я не курю, сэр, но такую сигару я запросто сменяю у сержанта Биттнера на пиво. - Толково мыслишь, рядовой, - оценил капитан. - Спасибо, сэр. - Когда прибудут твои - из бюро? - спросил капитан лейтенанта Пинкстоуна. - Часов через шесть... - Тогда тебе нужно не забыть сделать ему идентификационную карточку. - А зачем? Они и сами могут сделать... - возразил Дуайт. - Сами-то сами, только ведь перед начальством прогибаться нужно, Пинки. Сделаешь карточку, и будет тебе маленький, но плюс... - А что? Верно. Спасибо, капитан, так я и сделаю. - Лейтенант повернулся к охранникам и распорядился: - Давайте, ребята, развязывайте его... - Всего? - переспросил некурящий охранник. - То есть? - И руки и ноги?.. Пинкстоун повернулся к капитану, ожидая от него очередного умного совета. - Да пусть распутают парня, - махнул рукой капитан, - куда он со станции денется?.. - И то верно, - кивнул лейтенант. - Снимайте веревки, ребята: и с рук, и с ног. 31 Фрэнка развязали и помогли подняться со стула, поскольку его ноги затекли и почти не двигались. Поддерживая пленника под руки, солдаты вывели Горовца в коридор и потащили к небольшой двери, находившейся в конце коридора. Фрэнка завели внутрь лабораторного помещения и посадили в небольшую кабинку вроде тех, что бывают у маленьких молочных фургончиков. Только вместо рычагов управления в кабинке находились всякие сложные приборы. Охранники покинули помещение и заняли свой пост с обратной стороны двери, а лейтенант Пинкстоун принес Фрэнку салфетки и приказал: - Вытри морду, сейчас я тебя фотографировать буду... И руки тоже вытри. - Спасибо, сэр, - вежливо поблагодарил Фрэнк. - Кушай, не обляпайся, - усмехнулся лейтенант. Затем он скрылся за небольшой перегородкой, и Горовиц услышал щелканье тумблеров и жужжание реостатов. Наконец Пинкстоун появился из-за перегородки и, подойдя к кабинке, в которой сидел Фрэнк, начал объяснять: - Смотри сюда, придурок. Это "линки" - на них положишь руки. Они нужны, чтобы снять отпечатки пальцев и прочие дела... А вот это бициклер, к нему харю свою прижмешь, когда я скомандую. Понял, урод?.. - Да, сэр. Понял. В этот момент дверь приоткрылась, и появился Турмае Рорди. - Чего тебе? - спросил лейтенант. - Сержант Биттнер просил ключ от склада радиодеталей, сэр. - Ну конечно; так я и дал ему ключ от склада!.. Ищи дураков!.. - усмехнулся Дуайт. - Подожди, сейчас сниму показания, и тогда пойдем вместе. - Ну ладно, - пожал плечами Рорди. - Не "ладно", а "есть, сэр"!.. - взбеленился лейтенант. - Есть, сэр! - исправился напуганный Рорди. - То-то же, - кивнул Пинкстоун и отправился за загородку. Едва он ушел, Фрэнк выглянул из кабинки и поманил Рорди пальцем. - Вы меня? - удивился тот. - Да, подойди, пожалуйста. Пленник не выглядел страшным. Даже наоборот, его разбитое лицо вызывало у Турмаса Рорди сочувствие. Он подошел ближе и, просунув голову в кабинку, спросил: - Ну что?.. Однако вместо ответа он получил тяжелейший апперкот и без чувств повалился внутрь кабины. Не теряя ни секунды,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору