Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Тени войны 1-14 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -
есть проблема, нет котлет - нет проблемы. - Философски объяснил ситуацию Джери. - А сыр, отдай мне тогда сыр!.. - Но ведь ты же сказал, что не любишь сыр. - Когда нет котлет, я люблю и сыр тоже... Когда с основными блюдами было покончено и наблюдатели принялись за грейпфруты, высоко в небе послышались звуки, похожие на отдаленные раскаты грома. - Ну вот. И шаттлы "дабл-СИ" не заставили себя ждать. - Подняв палец кверху заключил Джери. - Похоже надо срочно составлять донесение. - Сделал вывод Гакет. В один из дней, было решено посетить один из местных баров, чтобы правдоподобнее походить на преуспевающих скупщиков мадисота. Баров было два "Горная долина" и "Сверчок". Решили начать с "Горной долины", неказистого одноэтажного здания переделанного из складского помещения, ранее принадлежащего компании. Когда Джери с Гакетом явились туда часикам к восьми вечера, веселье уже началось и дешевые напитки лились, если не рекой, то большим ручьем. На крохотной сцене играл оркестр из трех музыкантов, еле видимый из-за пелены табачного дыма. На небольшом пятачке танцевало несколько пар. Треть столиков в зале были еще свободны. Джери с помощником выбрали место подальше от основной массы пьяных работяг и сделали заказ подошедшей официантке. Вскоре на их столе уже стояло два бокала местного пива, соленые сухарики и острые сухие колбаски нарезанные прозрачными ломтиками. Тем временем музыканты сделали перерыв и танцующие разошлись по своим местам. Гакет сразу узнал Джен, спутником которой был здоровенный детина, с нечесаной шевелюрой и трехдневной щетиной. Тем не менее, на парне была дорогая, по здешним меркам одежда, носившая следы небрежного ухода. Компания, к которой вернулась эта пара, состояла из двенадцати человек, трое из них, включая Джен, были дамами. Компания была большой и им пришлось сдвинуть вместе два стола, так, что осталось еще место для игры в карты. Примерно полчаса все было относительно спокойно, пока парень с которым была Джен не остался без наличности. Несмотря на его протесты, партнеры по игре потребовали либо денег, для продолжения игры, либо уступить место другому. - Ты, Рипли, не веришь мне?.. Давай играть в долг, я требую!.. - Угрожающе нависал над одним из партнеров нечесаный парень. - Шон, я не буду с тобой играть, пока та не покажешь мне деньги. И никто не будет. - Обвел Рипли рукой всех сидящих за столом. - Потому, что ты не отдаешь карточные долги. - Все сидящие за столом мужчины закивали головами, соглашаясь с Рипли. - Да я!.. Я!..- Шон не находил, что ответить перед таким единодушием своей компании. - Я могу расплатиться своей бабой!.. - Указал он на Джен, сидящую рядом с ним. - Чтобы тебе расплатиться этой бабой, ты должен сначала заплатить ей, чтобы она согласилась расплатиться с нами!.. - Засмеялся Рипли, а за ним и все остальные. - А так как у тебя нет денег, нечего и говорить. Джен бесплатно работать не будет... - А я говорю будет!.. - Не унимался Шон. - Закрой свой поганый рот, Шони!.. Или я немедленно ухожу!.. - И Джен сделала попытку подняться из-за стола, но огромная лапища ее дружка пригвоздила девушку к стулу. - Сиди, тварь! Тебя пока не спрашивали! - Объяснил ей ситуацию Шон. - Давай, Рипли, соглашайся. Ты же всегда мечтал спать с Джен бесплатно!.. - Не нужно спектаклей, Шон, я не стану бороться с ней, как с девственницей. - Возразил Рипли. - О чем ты говоришь? Смотри... - И с этими словами Шон смахнул со стола стоявшие перед Джен бутылки и тарелки. Затем схватил девушку за шею и прижав к поверхности стола, одним движением задрал ей на спину юбку, под которой, в силу профессиональных удобств, ничего больше не было. Джен завизжала пытаясь лягнуть Шона, но у нее ничего из этого не вышло. - Ну, чего тебе еще надо?.. Давай - прямо здесь, Рипли!.. Всего за полкредита!.. А я ее подержу!.. - И Шон шлепнул Джен ладонью по голым ягодицам. - Эй, прекратите этот бардак! Хотите позабавиться, идите к Марте!.. - Попробовал угомонить гостей бармен. - Заткнись, Скула! А то я тебе все бутылки перебью об твою башку! - Предупредил его Шон. И бармен замолчал. - Ладно, Рипли не хочет, тогда давай я... - Поднялся длинноносый Понцо. - Вот тебе, Шон, полкредита. - И претендент протянул хозяину аттракциона деньги, не отрывая взгляда от ягодиц Джен. - Убери деньги, Понцо, я еще не сказал, что отказываюсь!.. - Заявил Рипли и поднявшись со своего места начал расстегивать штаны. Поняв, что сопротивляться бесполезно, Джен только всхлипывала, справедливо полагая, что через пятнадцать минут все уже закончится. - Эй, мистер!.. Отпустите пожалуйста эту девушку. Если вы оказались на мели я охотно ссужу вам пару кредитов. Отдадите когда сможете... - Джери оказался возле компании и доброжелательно улыбаясь протягивал Шону деньги. - А мисс Джен, отпустите. Видите, она сейчас не в том настроении, чтобы развеселить вас... - А это что еще за "хрен с горы"? - Удивился Рипли, стоявший возле Джен в полной готовности. - Мне не нужны твои деньги, приятель. Я свои проблемы уже решил. Начинай, Рипли, чего ждешь? - Да мне не в кайф, как-то, пока этот урод здесь глазеет... - Объяснил Рипли. - Давай скорее на свое место, приятель... - Оскалился Шон, продолжая удерживать Джен своей клешней за шею. - У тебя отличные места в первом ряду. После представления не забудь заплатить мне за билеты!.. - И вся компания, за исключением перепуганных дам, громко загоготала. - Все равно, не делайте этого. Я настаиваю на этом, господа, - не отходил от стола Джери. - Ты че? Будешь нам указывать когда и где трахать баб? А, пациент? - Угрожающе произнес Шон в адрес Джери и потом нагнувшись к Джен добавил. - Не вздумай убежать, крошка, чтобы не оказаться на кладбище... - И разомкнул мертвую хватку на ее шее. - Повремени, пока Рипли. Я только снесу приятелю башку и мы тотчас продолжим. - И Шон раскачиваясь тяжелой походкой начал обходить стол, не отрывая взгляда от чужака. - Ставлю кредит, что этот приезжий не продержится и минуты!.. - Крикнул Понцо и положил деньги на стол. - Продержится больше минуты. - Ответил его сосед и положил на стол свои деньги. Остальные встали со своих мест и принялись растаскивать столы и стулья, освобождая место для драки. - А почему бы вам не пойти на улицу! Сегодня чудесная погода! -Подал свой голос бармен. - Скула, тебя уже предупредили... - Наставив на бармена палец, напомнил Понцо и бармен успокоился. Музыканты все это время не играли, с опаской наблюдая за приготовлениями. К ним подошел Рипли и дал денег. Когда он отошел оркестр заиграл. - Так будет веселее! - Улыбающийся Рипли подошел к своему нечесаному другу и похлопал его по плечу. - Убей его больно, Шон! - Попросил он. Его здоровенный приятель мрачно кивнул и двинулся к чужаку. Джери стоял в расслабленной позе на середине пятачка, освобожденного для поединка. Ростом он Шону не уступал, но грудная клетка у хулигана, была широкой как военный барабан. Шон со свистом выдохнул воздух и нанес первый удар. Но противника в том месте не оказалось. Он стоял теперь справа от Шона. Нечесаный детина рванулся снова, молотя перед собой кулаками, но у него опять получился бой с тенью. Вдобавок чужак подставил Шону подножку и тот по инерции влетел в сваленные в кучу столы и стулья. За одним из дальних столиков, пьяно засмеялась какая-то женщина. Шон вскочил меча из глаз бешенные огоньки и пошел на противника сжимая в руке кусок поломанного стула с острым сколом. - Гектор, я прошу вас, прекращайте это занудство - ваше пиво выдыхается...- Подал голос Гакет. - Одну минуту, друг мой, я уже иду...- В тон ему ответил Джери. А затем коротко ударил ногой Шона в бедро и тут же поспешил к своему столику. Вслед за звуком сильного удара, раздался грохот падения большого тела и вопль пострадавшего. Группа поддержки стояла не шелохнувшись, и под звуки оркестра, глазела на вопящего сотоварища. - Ну что же вы стоите, господа? - Вернул их к реальности голос Гакета. - Окажите бедняге помощь, вызовите врача. Здесь мы имеем дело с квалифицированным закрытым переломом. И вообще, все свободны!.. - И Гакет дополнил свои слова брезгливым жестом. 53. Однажды утром, спустя два дня, после посещения бара, постояльцы мадам Марты вышли из своей комнаты, собираясь отправиться за город. Неожиданно, они были остановлены хозяйкой, которая сделав большие глаза, сообщила им, что приехал шериф Фрибурга, небольшого городка, где жили инженерные и научные работники "Горнорудной компании Талея". По лестнице, гремя сапогами, поднимались пять человек, одетые в одинаковые, бутылочного цвета, мундиры, которые были перетянуты белоснежными портупеями. Первым, важно вышагивал мужчина с черными мексиканскими усами. Он подошел к, стоящим в коридоре постояльцам и мадам Марте, и громко представился. - Шериф города Фрибурга Меццо Пиано. А вы кто будете, господа? - Мы ученые - орнитологи. - Начал Гакет. - Меня зовут доктор Себастьян Зеппо, а это мой коллега доктор Гектор Пайн. - Что же, очень приятно господа. А это мои коллеги: помощник Сеймур, и детективы Шихт, Пенетски и Эйзенхауэр. - По мере того, как шериф представлял своих людей они коротко кивали. - Сожалею, господа, что вынужден вас побеспокоить, но у нас есть информация, что вы занимаетесь сбором наркотических трав, что по нашим законам квалифицируется, как преступление. Можете ли вы сделать заявление, до того, как мы начнем обыск вашего жилища? - Только то, господин шериф, что это полная ерунда. Мы орнитологи. - Заверил его Джери. - Но мы уважаем ваши законы и совершенно не против, чтобы вы провели обыск в нашем жилище. - Добавил Гакет и отошел в сторону, давая возможность полицейским пройти в комнату. Трое из них вошли внутрь, а двое остались в коридоре, стеречь выход, на случай если Джери и Гакет решат удрать. Искать особенно было негде и через пять минут все уже было ясно. В последнюю очередь шериф открыл чемодан со шпионскими принадлежностями. - А здесь у вас что, господа? - Поинтересовался он. - Но ведь мы же орнитологи... - Напомнил Гакет. - Мы изучаем птиц. - Да у нас, со времен рудных разработок, все птицы исчезли. Чего же тут можно изучать?.. - Подозрительно посмотрел на Гакета шериф. - Правильно. - Согласился, доктор Себастьян Зеппо. - Вот этот удивительный факт мы и исследуем. Именно это: куда подевались все птицы из этой местности? - С жаром поведал о своих проблемах доктор, потрясая руками перед носом шерифа. - Видите какая мощная оптика, шериф? - Вступил в разговор Джери. - Ну, да. - Оставалось согласиться шерифу, под напором двух уважаемых ученых. - Очень мощная... - А нужна она для того, чтобы даже са-а-а-мая маленькая птичка. - И Джери-Пайн показал двумя пальцами, насколько маленькая. - Не сумела ускользнуть от нашего внимания. - И заметьте, уважаемый шериф, нам приходится каждый день выезжать за город и лазить по терриконам, чтобы найти птиц. Вся округа испещрена следами колес нашей машины. - Добавил Гакет - Зеппо. - Это так. - Тяжело вздохнул Джери, он же доктор Пайн. - И что же? - Казалось шериф был захвачен рассказом орнитологов. - Вам удалось разглядеть в эту трубу, хоть одну птичку? - Да. - Кивнул Гакет счастливо улыбаясь. Шериф был ему симпатичен. - Но увы. Она оказалась большой саранчой. - Вмешался Джери, которому все это уже надоело. - Да тут и саранчи-то никогда не бывало. - Снова усомнился шериф. - Тут я ничем не могу вам помочь, шериф. Саранча не по моей части. - Закрыл диспут Джери. Шериф закрыл крышку чемодана с аппаратурой и произнес. - Больше у меня к вам никаких вопросов нет, господа. Прошу извинить нас за вторжение, но служба есть служба. Мы просто обязаны реагировать на каждый сигнал от населения. Всего хорошего... - И шериф покинул комнату, а за ним, к выходу двинулись все его помощники. Они вышли на улицу и разместившись в двух внедорожниках, укатили прочь. Джери и Гакет спустились по лестнице и вышли наружу. Автомобилей уже не было, но в воздухе остался запах выхлопных газов с привкусом дорожной пыли. - Думаешь это не полиция? - Спросил Джери у Гакета, задумчиво смотрящего на дорогу. - Скорее всего нет. Для шерифа у него слишком умные глаза. - И он опознал шпионскую аппаратуру? - Во всех спецслужбах Сообщества эксплуатируют оптические системы типа "Р-5"... Они самые простые в освоении. Другое дело, что эта аппаратура двойного назначения. Ею могут пользоваться строители, геологи, экологические службы... - Вуайеры? - Предположил Джери. - Да. - Согласился помощник. - И они тоже. - Ну, и каковы будут наши действия, поскольку мы засвечены? - Действия простые - сматываться надо. Но не сразу. Поживем здесь еще пару деньков. А потом не вернемся с ежедневной прогулки и все... Стартовые площадки промышленного порта города Манейтера размещались на гигантском выступе гранитной скалы, образовавшемся по прихоти природы миллионы лет назад. Выступ разделили на квадратики, вбили опоры и собрали посадочные платформы. Позже все это обросло складами, коммуникациями и транспортными подъездными путями. Ночи напролет здесь ярко сияли прожекторы и целые сутки порт принимал и выпускал на свободу сотни кораблей. До Манейтера Джери и Гакет петляли среди бесконечных терриконов целых двенадцать часов. Своего загнанного "угату-201" они утопили в отравленном мазутом озере и налегке отправились в город. Такси, переделанное из грузового фургона, довезло их до границы порта, где пришлось дать взятку охране, чтобы пройти на его территорию. Далее Джери с Гакетом отправились искать стоянки "уиндеров", небольших быстрых кораблей, способных перевозить грузы и пассажиров. В ряду разномастных судов они выбрали потрепанный "уиндер" песочного цвета, который кроме регистрационного номера имел еще и название. "Пеликан" - так называлось судно к капитану которого и подошел Гакет. - Отличная посудина, хозяин... - Улыбнулся он человеку, в красной бархатной жилетке, которая была надет на голое тело, основательно обросшее курчавыми волосами. - Спасибо, не жалуюсь... - Сдержанно ответил капитан, разглядывая незнакомца сквозь нависающие кустистые брови. - Хотелось бы на такой покататься. - Заявил Гакет о своих намерениях. - Далеко? - Оживился хозяин судна, почувствовав деловой разговор. - Хава-Тоса... - Сколько вас? - Двое... - Наркотики, оружие? - Почесал капитан выдающийся вперед круглый живот. - Представьте, нет. - Тысяча кредитов и ни одного меньше. - Толстяк поправил на шее серебряную цепочку и одернул жилетку. - Хватит и двух сотен, приятель... - Отрезвил его Гакет. - Восемьсот!.. - Топнул ногой капитан. - И не будь я Франклин Ауп, если отступлюсь хоть на одну монету!.. Но Гакет был непреклонен и через десять минут разобиженный капитан Ауп, согласился на двести кредитов. Чтобы поднять его дух, Гакет объявил, что в виде одностороннего акта доброй воли, добавляет от себя еще пятьдесят кредитов. Франклин Ауп, заметно повеселев, тут же потребовал деньги вперед. Гакет не стал спорить и вскоре он и Джери уже сидели в просторном пассажирском салоне, наблюдая как клочки облаков проносятся мимо иллюминаторов. - А что нас ждет на Хава-Тосе? - Спросил Джери. - Убежище... Мы хорошо поработали, добыли ценную информацию, теперь, возможно, просто отправимся в отпуск. - Это в том случае, если нас не засекли на этом "Пеликане". И потом, капитан и два его матроса видели нас в лицо. Думаешь они не проболтаются? - Вряд ли... Они ведь тоже нарушают закон, везя пассажиров без регистрации. Так что молчание им выгодно... - Убедительно объяснил Гакет. До Хава-Тосы было двадцать девять часов лету. Через восемнадцать часов, Гакет передал капитану пространственные координаты точки, куда нужно было доставить пассажиров. - Но ведь мы же договорились лететь до Хава-Тосы!- Возмутился капитан Франклин Ауп. - А какая вам, собственно, разница. - Резонно заметил Гакет. - Я плачу деньги и я решаю куда нам лететь. В пределах, естественно, уплаченной суммы. Сначала я заказал Хава-Тосу, а теперь желаю закончить путешествие через три часа в указанной точке. А после этого вы вольны свободно распоряжаться своим кораблем и своим временем. Да, чуть не забыл, все это время я проведу возле вас, в пилотской кабине. - Это еще зачем? Мы так не договаривались!.. - Негодовал капитан "Пеликана". - Я хочу быть уверенным, что в последний момент, вы не заблудитесь, мистер Ауп. Минуло три часа и, в назначенном месте, пассажиры "Пеликана" перешли на борт дальнобойного грузовика класса Б-50ПК "каноэ", принадлежащего транспортной компании "Интерлифт". "Пеликан" отошел от стыковочного узла и развернувшись начал, на малом ходу удаляться от грузовика. Джери наблюдал за ним через иллюминатор в маленьком помещении декомпрессионного буфера, а Гакет в это время сидел на металлической скамье возле стены и о чем-то вполголоса разговаривал с встретившим их человеком. Внезапно лицо Джереми Джина перекосила судорога, когда он увидел разлетающиеся в стороны обломки "Пеликана". Зажмурив глаза Джери медленно сполз на скамью. - Как... как ты мог? Там же было трое живых людей? - Я думал о безопасности, командир... - Но ведь ты всего лишь предполагал, что они могут сообщить о нас... - В нашем деле, Джери, надо уметь страховаться... - Неужели правильнее умереть этим троим, чем нам с тобой, а, помощник? - Мы здесь не при чем, командир. Наша жизнь ценится не дороже чем жизнь этих троих. Но мы не можем рисковать безопасностью большой операции, где на карту может быть поставлена жизнь каждого человека в Федерации. И правого и виноватого... Джери и Гакет находились в выделенной для них каюте. Прошло три часа с того момента, как Джери стал свидетелем гибели "Пеликана". Он совершенно отрешенно лежал на своей постели лицом к стене и просто не мог разговаривать с Гакетом. - Джери, пойдем покушаем чего-нибудь. Нам через восемь часов лететь на Голен. - Но в ответ Джери не издал ни звука. - Послушай, ты офицер. И должен понимать, что мы на войне. Я не заставляю тебя любить меня, но у нас еще одно задание на Голене. В дверь постучали и Гакет разрешил войти. В приоткрытую дверь просунулась голова офицера разведчасти. - Мистер Джин. Есть информация, которая может заинтересовать вас. - ...Ну...- После некоторой паузы пробубнил Джери не поворачивая головы. - Через два часа после ухода, в точке вашей посадки появились пять "канкунов" базирующихся на Брики. Таким образом ваши "подзащитные" успели передать информацию до того, как сработала мина... Да, и кок просил не опаздывать, иначе грибной суп остынет... Всего хорошего... После того, как офицер ушел, Джери медленно поднялся и сел на кровати. Потом растер руками лицо. - Все перепуталось в моей голове. Я перестал понимать кто жертва, а кто хищник...

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору