Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Руднев Вадим. Словарь культуры XX века -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
хазары видели буквы, они пытались найти в них прачеловека, предвечного Адама Кадмона, который был мужчиной и женщиной. Они считали, что каждому человеку принадлежит по одной букве азбуки, а что каждая из букв представляет собой части- цу тела (подчеркнуто мною. - В.Р.) Адама Кадмона на Земле. В че- ловеческих же снах эти буквы оживают и комбинируются в теле Адама. [...] Из букв, которые я собираю (в данном случае это рас- суждения иудейского реконструктора древнего словаря, Самюэля Коэна. - В.Р.), и из слов тех, кто занимался этим до меня, я состав- ляю книгу, которая, как говорили хазарскве ловцы снов, явит со- бой тело Адама Кадмона на Земле...". Итак, словарь, а не повествование, потому что для воссоздания тела нужна система, а не текст (ср. структурная лингвистика), а словарь есть некое подобие системы или хотя бы некоторое ее пред- дверие. Философия времени у хазар, как можно видеть из приведенной цитаты, тесно связана с философией сновидения. Здесь чувствуется несомненное влияние Борхеса и того философа, который незримо стоял за Борхесом несколько десятков лет, Джона Уильяма Данна, автора книги "Эксперимент со временем" (1920), создателя серий- ной концепции времени (см. время, серийное мышление). О снови- дении в "Х. с." сказано следующее: "И любой сон каждого человека воплощается как чья-то чужая явь. Если отправиться отсюда до Бо- сфора, от улицы к улице, можно дату за датой набрать целый год со всеми его временами, потому что у каждого своя осень и своя весна и все времена человеческой жизни, потому что в любой день никто не стар и никто не молод и всю жизнь можно представить себе как пламя свечи, так что между рождением и смертью даже ни одного вздоха не остается, чтобы ее загасить". Такой философией обусловлен центральный эпизод "Х. с.", свя- занный с киром Бранковичем, Юсуфом Масуди и Самюэлем Коэ- ном. Кир Аврам Бранкович собирал сведения о "Хазарском слова- ре", чтобы воссоздать Адама Кадмона, при этом он придерживался христианского решения хазарской полемики. Одновременно с ним "Хазарский словарь" собирал и реконструировал еврей-сефард из Дубровников Самюэль Коэн, естественный сторонник того, что ха- зары в IХ в. приняли иудаизм. С некоторого времени Аврам Бранко- вич каждый день стал видеть во сне молодого человека с одним се- дым усом, красвыми глазами и стеклянными ногтями на одной ру- ке. Это и был Коэн, который каждую ночь чувствовал, что он кому- то снится. Это означало, что они вскоре встретятся. Третий собира- тель словаря, Юсуф Масуди, защитник исламской версии хазарско- го вопроса, научился хазарскому искусству попадания в чужие сны, поступил на службу к Авраму Бранковичу и стал видеть его сны - и Самюэля Коэна в них. Когда же наконец Бранкович и Коэн встре- тились (Коэн служил переводчиком в турецком отряде, который на- пал на Бранковича и его слуг), то Бранкович погиб от турецкой саб- ли, а Коэн, увидев человека, которому он столь долго снился, впал в оцепенение и так из него и не выбрался. Юсуф Масуди выпросил у турецкого паши день жизни, чтобы увидеть во сне, как Коэну будет сниться смерть Бранковича, и то, что он увидел, было так ужасно, что за время сна он поседел и его усы стали гноиться. А на следую- Щий день турки зарубили и его. Последняя история, восходящая к нашим дням, связана с араб- ским исследователем "Хазарского словаря", доктором Абу Кабиром Муавия, который, вернувшись с израильско-египетской войны 1967 г., стал собирать данные о "Хазарском словаре". Делал он это так: посылал письма по объявлениям из старых газет конца ХIХ ве- ка (см. концепцию времени хазар). На его письма в прошлое прихо- дили ответы в виде посылок с различными совершенно не связанны- ми между собой предметами, которыми постепенно стала запол- няться его комната. Он дал список этих предметов на компьютер- ный анализ, и компьютер ответил, что все эти предметы упомина- ются в "Хазарском словаре". На конференции в Царьграде доктора Муавия убивает четырехлетний мальчик, живой выродок (с двумя большими пальцами на каждой руке) хазарской философии исто- рии. На этом исследование "Хазарского словаря" прерывается. Ис- чезвувший народ спрятал все концы в воду. Говоря о словаре в послесловии, автор пишет: "При использова- нии книги ее можно чтением вылечить или убить. Можно сделать ее более толстой или изнасиловать, из нее постоянно что-то теряется, между строк под пальцами исчезают последние буквы, а то и целые страницы, а перед глазами вырастают, как капуста, какие-то но- вые. Если вы вечером отложите ее в сторону, то назавтра можете об- наружить, что в ней, как в остывшей печке, вас не ждет больше теп- лый ужин". Здесь этически реализована обычная для ХХ в. мифологема жи- вого текста, противопоставленного мертвой реальности. Особенностью, придающей уникальность "Х. с.", является та преувеличенная серьезность его стиля, то отсутствие иронии, заме- шенное на терпком балканском фольклоре, которые позволяют го- ворить не только о квинтэссенции постмодернизма, но и об альтер- нативе ему. В этом смысле Милорад Павич безусловный антипод Умберто Эко - семиотика, играющего (когда более, когда менее ус- пешно) в прозаика, а антиподом "Имени розы" становится "Х. с.". А может быть, все дело в том, что гениальность (которой несо- мненно обладает автор "Х. с.") и постмодернизм - несовместимы. В этом смысле Павич писатель глубоко старомодный, такой, напри- мер, как Томас Манн, Фолкнер или Франц Кафка. Лит.: Руднев В. Серийное мышление // Даугава, 1992. - Э 3. Руднев В. Гений в культуре // Ковчег, 1994. - Э 3. Руднев В. Морфология реальности: Исследование по "филосо- фии текста". - М., 1996. ХАРАКТЕРОЛОГИЯ - учение о характерах людей, основанное на исследовании соматических данных (строения тела). Основопо- ложник клинически ориентированной Х. - Эрнст Кречмер (основа- тели психоаналитической Х. - Карл Абрахам и Вильгельм Райх). Кречмер различал три типа характера в зависимости от строения тела: пикнический тип (приземистый, с толстой шеей) - по харак- теру циклоид, или сангвиник; астенический тип (худой, малень- кий, лептосомный (узкий) - по характеру шизотим, или шизоид; атлетический тип - Кречмер считал его смешанным (позднее П.Б. Ганнушкин определил его как эпилептоида). Проведенные Кречме- ром эксперименты давали явную картину зависимости типа харак- тера от строения тела. В дальнейшем его типология была дополнена и скорректирована П.Б. Ганнушкиным и М.Е. Бурно. В настоящее время типология основных характеров выглядит примерно так: 1. Циклоид-сангвиник - добродушный, реалистический экстра- верт, синтонный (то есть находящийся в гармонии с окружающей его реальностью). Синтоник веселится, когда весело, и грустит, ког- да грустно. Когда-то этот образ играл большую роль в культуре - по-видимому, начиная с эпохи Возрождения. В художественной ли- тературе сангвиники нарисованы особенно выпукло: это Гаргантюа, Ламме Гудзак, Санчо Панса, Фальстаф, мистер Пиквик - все доб- родушные толстяки. В ХХ в. от засилья добродушных героев оста- лись только Кола Брюньон и Швейк. В целом такая в принципе здо- ровая жизнерадостная личность не характерна для ХХ в. 2. Психастеник - реалистический, тревожно-сомневающийся интроверт. Этот тип характерен для культуры конца ХIХ века, его олицетворяет Чехов в своих основных характерологических уста- новках - психастевику свойственна повышенная порядочность, боль за других и тревожно-ипохондрическое переживание прошло- го в своей душе. Чехов запечатлел психастеника в драматическом виде в образе профессора Николая Степановича ("Скучная исто- рия"), а в комическом виде - в образе Червякова ("Смерть чиновни- ка"). Психастеник тревожно-мучительно, по многу раз прокручива- ет уже сделанные поступки, "пилит опилки", по выражению Дейла Карнеги. Тревожная психастеническая рефлексия показательна для начала ХХ в., она воплощена в таком художественном направ- лении, как постимпрессионизм (импрессионизм. считается в целом сангвиническим, синтонным направлением), в частности в творче- стве Клода Моне. Самым знаменитым героем-психастеником в евро- пейской культуре был, конечно, Гамлет. 3. Истерик. Для этого характера важен такой признак, как де- монстративность. По выражению Карла Ясперса, истерик живет не для того, чтобы быть, а чтобы казаться быть. Самый знаменитый ис- терик в мировой литературе - это Хлестаков. Истерик - парадок- сальный характер в том смысле, что это аутистический экстраверт, то есть, с одной стороны, это нереалистический характер, у него со- вершенно фантастическое представление о реальности, но, с другой стороны, он погружен не в свой внутренний мир, который у него до- статочно беден, но в выдуманную им самим реальность. 4. Эпилептоид. Характер напряженно-авторитарный с атлетиче- ским типом сложения. Реалист и прагматик до мозга костей, экс- траверт. Из эпилептоидов рекрутируются воины и политики. Два знаменитых современных российских эпилептоида - Борис Ель- цин и Александр Лебедь. Впрочем, эпилептоиды могут быть двух типов - примитивно-эксплозивные (Дикой в "Грозе" Островского) и утонченно-дефензивные (Кабаниха, Иудушка Головлев, Фома Фомич Опискин). Для эпилептоида характерна так называемая иу- дина маска - выражение льстивой угодливости, за которой пря- четея злоба и стремление к власти. Эпилептоид - прекрасный ор- ганизатор, но почти никогда не бывает литератором или филосо- фом. Есть великие художники-эпилептоиды, например Роден и Эрнст Неизвестный. 5. Шизотим, или шизоид, или аутист (см. также аутистическое мышление). Шизоид - замкнуто-углубленный аутистический ин- троверт. Он во всем замкнут на самого себя. Внешний мир, как его понимают и чувствуют сангвиник и психастеник, не существует для шизоида - его мир находится внутри его самого, а проявления внешнего мира суть лишь символы, еще глубже раскрывающие структуру мира внутреннего. Весь ХХ век может быть назван ши- зотимической эпохой. Практически все сколько бы ни было фунда- ментальные открытия в науке и философии, все важнейшие худо- жественные направления носят шизотимный характер: это и ана- литическая философия, и квантовая механика, и теория относи- тельности, и психоанализ, и кино, и структурная лингвистика вместе с семиотикой и математической логикой, и многое другое; шизоидный характер присущ экспрессионизму, символизму, ново- му роману, постструктурализму, постмодернизму. Почти все вели- кие художественные произведения ХХ в. аутистичны: "Доктор Фа- устус" Томаса Манна, "Улисс" Джойса, "В поисках утраченного времени" Пруста, "Шум и ярость" Фолкнера, "Человек без свойств" Музиля, "Игра в бисер" Гессе, "Бледный огонь" Набокова. То же самое относится к музыке ХХ века (см. додекафония): Стра- винский, Прокофьев, Шостакович, Булез, Штокгаузен - все это шизотимы. Вся реальность ХХ в. как бы попадает в воронку аути- стического мышления, реальность насквозь символизирована, се- миотизирована, концептуализирована. Важна логичность, непро- тиворечивость построения, а его отношение к реальности (которой, вероятней всего, как таковой вообще нет) имеет второстепенное значение. Известно, что когда Гегелю сказали, что некоторые его построения не соответствуют действительности, он холодно заме- тил: "Тем хуже для действительности". Вот классическая аутисти- ческая установка. 6. Полифонический, или мозаичный, характер. Он тоже харак- терен для ХХ века. Мозаика возникает в том случае, когда человек переносит тяжелую психическую болезнь, например параноидаль- ный психоз или эпилепсию. В этом случае характер человека как будто раскалывается на куски, становится многорадикальным, со- четает в себе несочетаемые черты. Эпилептическими мозаиками были во многом определившие ХХ в. Лев Толстой и Достоевский. Франц Кафка, перенесший серьезную эндогенную депрессию (воз- можно, психоз), сочетает в своей личности и в своем творчестве черты дефензивно-психастенические и шизотимные. Его романы, особенно "Замок", не укладываются в чисто шизотимную схему экспрессионистического творчества, он подрывает экспрессионизм своей характерологической полифонией. Отсюда двойственность, идущая от сочетания обыденного стиля с фантастичностью проис- ходящего. Мозаичен в целом сюрреализм, для которого выражение "соче- тание несочетаемого" входит в определение. Картины Рене Маг- ритта и Сальвадора Дали, фильмы Луиса Бунюэля - это явная мозаика. Разобранная здесь Х. является нефрейдистски и даже антипси- хоаналитически ориентированной. Это не означает, что психоана- лиз не предложил своей Х. Она была разработана в трактате В. Рай- ха "Анализ характера". Психоаналитики в соответствии со своей установкой все объяснять через травмы раннего детства делят че- ловеческие характеры на оральный (примитивно говоря, те люди, которых мать слишком рано отняла от груди), анальный (те, кото- рых слишком унижали в том, что касается личной гигиены) и гени- тальный (те, которые пережили достаточно серьезные эдиповские проблемы - см. Эдипов комплекс). Психоаналитическая Х. носит также "телесный" характер, концепция психотерапии у Райха и его последователя Александра Лоуэна представляет собой работу с телом и называется биоэнергетической. Основное отличие психо- аналитической концепции от Кречмеровской заключается в том, что первая имеет не чисто медицинский, а абстрактно-экзистенци- альный характер. Второе отличие - в том, что если у психоанали- тиков терапия направлена на преодоление характера, то кречмери- анская Х. считает характер чем-то врожденным и неустранимым, и терапия ориентирована на адаптацию имеющегося характера, на выявление его творческих потенций (см. терапия творческим са- мовыражением). Лит.: Кречмер Э. Строение тела и характер. - М., 1994. Леонгард К. Акцентуированная личность. - Киев, 1979. Ганнушкин П.Б. Избр. труды. - М., 1965. Бурно М.Е. Трудный характер и пьянство. - Киев, 1991. Бурно М.Е. О характерах людей. - М., 1996. Лоуэн А. Физическая динамика структуры характера. - М., 1996. "ХОРОШО ЛОВИТСЯ РЫБКА БАНАНАНКА" - рассказ американ- ского писателя Джерома Сэлинджера (1948). Эта новелла представляет собой загадку как в плане ее построе- ния, так и в плане содержания, смысла. Новелла Сэлинджера пло- хо вмещается в рамки модернизма - в ней нет неомифологической (см. неомифологизм) подсветки, стиль ее прост, а сюжет, с одной стороны, тривиален, а с другой - абсурден. Последнее слово - аб- сурд - отчасти сразу приводит к разгадке: новелла, как и все твор- чество Сэлинджера, проникнута духом дзэнского мышления (см.). Напомним вкратце сюжет новеллы. В первой части молодая женщина Мюриэль по междугородному телефону обсуждает с ма- терью странности своего мужа. Суть разговора в том, что мать страшно волнуется за судьбу дочери, уехавшей провести медовый месяц во Флориду. По ее мнению, с мужем Мюриэль, Симором, не все в порядке. У него явно не все дома, его выходки в доме тещи бы- ли более чем странны. Например, когда бабушка заговорила о сво- ей смерти, он подробно рассказал ей, как, по его мнению, надо уст- роить ее похороны. Он подарил жене книгу на немецком языке (!) - это через два года после того, как американцы разгромили фа- шистскую Германию. Он что-то сделал (не говорится, что именно) с цветной подушечкой. Но дочь успокаивает мамашу: все хорошо, Симор загорает на пля- же, а первые два вечера в фойе гостиницы играл на рояле. Правда, на пляже он загорает, надев теплый халат, но это чтобы не видели его татуировки (которой, впрочем, у него нет). Следующий эпизод переносит читателя на пляж, где Симор обща- ется с трехлетней девочкой Сибиллой и рассказывает ей довольно бессмысленную, на первый взгляд, историю про рыбку бананку, ко- торая забралась в банановую пещеру под водой, объелась бананов и умерла. Потом Симор поднимается к себе в номер, в присутствии задре- мавшей на солнце молодой жены достает из чемодана, из-под груды рубашек, револьвер и пускает себе пулю в лоб. Поверхностное прочтение этой истории, вероятно, такое, которое предложила бы теща героя. Симор - вернувшийся с фронта с рас- шатанными нервами, вообще очень странный, не в меру начитан- ный - разочаровался в обычной (прямо скажем, довольно пошлой) жене и под воздействием минуты и по контрасту с общением с не- винным ребенком совершил непоправимое. Но это самое поверхно- стное прочтение, которое ничего не объясняет. Средневековый трактат индийского теоретика литературы Анан- давардханы "Свет дхвани" говорит о том, что у каждого произведе- ния искусства есть явный и скрытый, по словам автора проявлен- ный и непроявленный, смыслы. В новелле Сэлинджера как мини- мум два непроявленных смысла. Первый - психоаналитический (см. психоанализ: ср. междисциплинарные исследовании). Для то- го чтобы попытаться проникнуть в этот смысл, следует подключить технику мотивного анализа (см.). Перед тем как попасть в номер, Симор едет в лифте, где с ним приключается с позиций здравого смысла абсурдный эпизод, который портит ему настроение. В лиф- те с ним едет какая-то незнакомая женщина, и между ними проис- ходит следующий диалог: "- Я вижу, вы смотрите на мои ноги, - сказал он, когда лифт поднимался. - Простите, не расслышала, - сказала женщина. - Я сказал: вижу, вы смотрите на мои ноги. - Простите, но я смотрела на пол! - сказала женщина и отверну- лась к дверцам лифта. - Хотите смотреть мне на ноги, так и говорите, - сказал моло- дой человек. - Зачем это вечное притворство, черт возьми? - Выпустите меня, пожалуйста! - торопливо сказала женщина лифтерше. Двери лифта открылись, и женщина вышла, не оглядываясь. - Ноги у меня совершенно нормальные, не вижу никакой причи- ны, чтобы так на них глазеть, - сказал молодой человек" (здесь и далее в цитатах курсив мой. - В. Р.). Надо сказать, что, прочитав рассказ заново после этого эпизода, обращаешь внимание на то, что мотив ног в нем является поистине навязчивым - в коротком рассказе это слово встречается около двадцати раз, особенно во втором эпизоде, когда Симор играет с трехлетней Сибиллой: "По дороге она остановилась, брыкнула ножкой мокрый, разва- лившийся дворец из песка. ...сказала Сибилла, подкидывая ножкой песок. - Только не мне в глаза, крошка! - сказал юноша, придерживая Сибиллину ножку. ...Он протянул руки и обхват

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору