Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Руднев Вадим. Словарь культуры XX века -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
восприятия, памяти, фантазии, суждения, сомнения, предположе- ния и т. д. Феноменологическая установка нацелена не на восприя- тие известных и выявление еще неизвестных свойств или функций предмета, но на сам процесс восприятия как процесс формирования определенного спектра значений, усматриваемых в предмете. "Цель феноменологической редукции, - пишет исследователь Ф. В. И. Молчанов, - открыть в каждом индивидуальном сознании чистую созваваемость как чистую непредвзятость, которая ставит под вопрос любую уже заданную систему опосредований между со- бой и миром. Непредвзятость должна поддерживаться в феноме- нологической установке не по отношению к предметам и процес- сам реального мира, существование которых не подвергается со- мнению - "все остается так, как было" (Гуссерль), - но по отно- шению к уже приобретенным установкам сознания. Чистое созна- ние - не сознание, очищенное от предметов, напротив, сознание здесь впервые выявляет свою сущность как смысловое смыкание с предметом. Чистое сознание - это самоочищение сознания от навя- занных ему схем, догм, шаблонных ходов мышления, от попыток найти основу сознания в том, что не является сознанием. Феномено- логический метод - это выявление и описание поля непосредствен- ной смысловой сопряженности сознания и предмета, горизонты ко- торого не содержат в себе скрытых, непроявленных в качестве зна- чений сущностей". С точки зрения Ф. (ср. индивидуальный язык в философии Л. Витгенштейна), переживание значения возможно вне коммуника- ции - в индивидуальной, "одинокой" душевной жизни, а следова- тельно, языковое выражение не тождественно значению, знак лишь одна из возможностей - наряду с созерцанием - осуществления значения. Ф. разработала свою оригинальную концепцию времени. Время рассматривается здесь не как объективное, но как временность, темпоральность самого сознания. Гуссерль предложил следующую структуру темпорального восприятия: 1) теперь-точка (первона- чальное впечатление); 2) ретенция, то есть первичное удержание этой теперь-точки; 3) протенция, то есть первичное ожидание или предвосхищение, конституирующее "то, что приходит". Время в Ф. - основа совпадения феномена и его описания, по- средник между спонтанностью сознания и рефлексией. Ф. разработала также свою концепцию истины. В. И. Молчанов пишет по этому поводу: "Гуссерль называет исти- ной, во-первых, как саму определенность бытия, то есть единство значений, существующее независимо от того, усматривает ли его кто-либо или нет, так и само бытие - "предмет, свершающий исти- ну". Истина - это тождество предмета самому себе, "бытие в смыс- ле истины": истинный друг, истинное положение дел и т.д. Во-вто- рых, истина - это структура акта сознания, которая создает воз- можность усмотрения положения дел именно так, как оно есть, то есть возможность тождества (адеквации) мыслимого и созерцаемо- го; очевидность как критерий истины является не особым чувством, сопровождающим некоторые суждения, а переживанием этого сов- падения. Для Хайдеггера истина - это не результат сравнения представлений и не соответствие представления реальной вещи; ис- тина не является и равенством познания и предмета [...]. Истина как истинное бытие укоренена в способе бытия человека, которое характеризуется как раскрытость [...]. Человеческое бытие может быть в истине и не в истине - истинность как открытость должна быть вырвана, похищена у сущего [...]. Истина по существу тожде- ственна бытию; история бытия - история его забвения; история ис- тины - это история ее гносеологизации". В последние десятилетия Ф. обнаруживает тенденцию к сближе- нию с другими философскими направлениями, в частности с анали- тической философией. Близость между ними обнаруживается там, где идет речь о значении, смысле, интерпретации. Лит.: Молчанов В.И. Феноменапогия // Современная западная фи- лософия: Словарь, - М., 1991. ФИЛОСОФИЯ ВЫМЫСЛА - одно из наиболее молодых направ- лений аналитической философии. До второй мировой войны вымы- сел казался аналитикам делом несерьезным, но когда в 1950-е гг. начали изобретать искусственный интеллект, когда активно нача- лось компьютерное моделирование, стали всерьез задумываться, какова логическая природа предложений типа: (1) Шерлок Холмс жил на Бейкер-стрит. Традиционно считалось, что подобные фразы лишены значения истинности, то есть не являются ни истинными, ни ложными, а ста- ло быть, вообще лишены значения, потому что никакого Шерлока Холмса никогда не существовало и он никогда не жил по указанно- му адресу, а в доме, в котором его поселил Конан-Дойль, всегда на- ходился банк. Но тогда кому-то пришло в голову (кажется, это был Дж. Вудс): если предложение "Шерлок Холмс живет на Бейкер-стрит" бес- смысленно, то тогда такими же бессмысленными должны быть и предложения: (2) Шерлок Холмс жил на Берчи-стрит. (3) Шерлок Холмс жил на Парк-лейн. Однако ясно было, что предложение (1); с одной стороны, и пред- ложения (2) и (3) - с другой не одинаково бессодержательны. И в каком-то смысле можно утверждать, что на фоне предложений (2) и (3) предложение (1) становится истинным. В каком же смысле? Да в том, что в художественном мире рассказов Конан-Дойля предложение (1) соответствует истинному положению дел. Что же получается? С одной стороны, никакого Холмса не существовало, а с другой - он "в каком-то смысле" жил на Бейкер-стрит (а не на Берчи-стрит и не на Парк-лейн). Шерлок Холмс жил в возможном мире (см. семантика возмож- ных миров) рассказов Конан-Дойля. Но мы ведь ничего не знаем о природе этого возможного мира. Мы, например, знаем, что Шерлок Холмс курил трубку, играл на скрипке и был неженат, но мы не зна- ем, ел ли он вареные яйца на обед, любил ли женщин или вообще был гомосексуалистом; мы не знаем, как звали его родителей, хо- дил ли он в кино и как относился к психоанализу. Ничего этого мы не знаем и никогда не узнаем, потому что Шер- лок Холмс - выдуманная фигура. Но на это можно возразить, что про Марка Твена мы тоже много- го не знаем: любил ли он вареные яйца по утрам? Я, например, со- вершенно не помню, как звали его родителей, и ума не приложу, как он относился к психоанализу. Да, но все это можно узнать в биографических материалах. Но эти свидетельства могут быть ложными, и никто вообще может не вспомнить, ел ли Марк Твен вареные яйца по утрам или нет. Поэто- му я могу заявить, что Марк Твен такая же вымышленная фигура, как Шерлок Холмс. И в случае с Шерлоком Холмсом, как и в случае со сновидениями (см.), встает вопрос: что является материальной стороной фразы (1), если точно известно, что Холмс выдуманная фигурами Когда мы читаем фразу, подобную фразе (1), мы прежде всего должны понять ее смысл (см.), то есть о чем она говорит, независи- мо от того, истинно это, ложно или вымышленно. И вот когда мы эту фразу поняли, ее смысл (а не истинностное значение), мы тем са- мым автоматически причислили ее к правильно в смысловом отно- шении построенным предложениям нашего языка (неважно, анг- лийского или русского). Мы как будто говорим нечто вроде: (4) Истинно, что предложение "Шерлок Холмс жил на Бейкер-стрит" является правильно построенным предложением русского языка. Получается, что материалом вымысла является наш язык. Лишь определив принадлежность данного предложения к множеству пра- вильно построенных предложений нашего языка, мы можем ут- верждать их истинность или ложность применительно к "возмож- ному художественному миру Конан-Дойля". Но, конечно, и здесь проблемы не кончаются, потому что, напри- мер, авангардное искусство использует и неправильные, с точки зрения нормального носителя языка, предложения, но искусство не перестает от этого существовать. Возможно, что (особенно в свете бурного развития компьютерных технологий и виртуальных реальностей (см.) следует вообще отка- заться от противопоставления вымысла и реальности и говорить о некоем совокупном экзистенциальном опыте, где в равной мере он- тологической определенности и неопределенности существуют (ср. существование) Микки-Маус, Леонид Ильич Брежнев, круглый квадрат и Утренняя и Вечерняя звезда одновременно. Лит.: Льюиз Д. Истинность в вымысле // Возможные миры и вирту- альные реальности / Сост. Друк В. и Руднев В. - М., 1997. - Вып. 1. Миллер В. Может ли вымышленный персонаж стать реаль- ным?// Там же. Руднев В. Морфология реальности: Исследование по "филосо- фии текста". - М., 1996. ФИЛОСОФИЯ ТЕКСТА - разрабатываемая автором словаря концепция текста, синтезирующая ряд подходов научной и фило- софской методологии ХХ в. (семиотики, лингвистической и фило- софской прагматики, логической семантики, теоретической поэти- ки, аналитической филологии, различных направлений психоана- лиза, исследований по мифологии и характерологии). Сущность Ф. т. можно изложить в семи главных пунктах: 1. Все элементы текста взаимосвязаны. Это тезис классической структурной поэтики. 2. Связь между элементами текста носит трансуровневый харак- тер и проявляется в виде повторяющихся и варьирующихся еди- ниц - мотивов. Это тезис мотивного анализа. Если мы изучаем культуру как текст (в духе идей Ю. М. Лотмана), то на разных ее уровнях могут проявляться одинаковые мотивы (см. верлибриза- ция, логаэдизация, ритм). 3. В тексте нет ничего случайного. Самые свободные ассоциации являются самыми надежными. Это тезис классического психоана- лиза. См. также статью парасемантика, в которой показано, что связь между словами может иметь место по совершенно случайным ассоциациям, между тем именно на этих ассоциациях строится се- мантический образ слова. 4. За каждым поверхностным и единичным проявлением текста лежат глубинные и универсальные закономерности, носящие мифо- логический характер. Это тезис аналитической психологии К. Г. Юнга. В ХХ в. эта особенность наиболее очевидным образом прояв- ляется в таком феномене, как неомифологизм. Так, в стихотворе- нии Пастернака "Гул затих. Я вышел на подмостки" под Я подразу- мевается и автор стихотворения, и Иисус Христос, и Гамлет, и вся- кий, кто читает это стихотворение (пример С. Т. Золяна). Глубин- ный мифологизм проявляется также в обыденной жизни, если по- нимать ее как текст (см. реальность). Так, например, Юнг показал, что выбор сексуального партнера зависит от генетически заложен- ного в индивидуальном человеческом сознании коллективного ар- хетипа. 5. Текст не описывает реальность, а вступает с ней в сложные вза- имоотношения. Это тезис аналитической философии и теории рече- вых актов. 6. То, что истинно в одном тексте (возможном мире), может быть ложным в другом (это тезис семантики возможных миров). 7. Текст - не застывшая сущность, а диалог между автором, чи- тателем и культурным контекстом. Это тезис поэтики Бахтина (см. карнавализация, полифоничесжий роман, диалогическое слово). Применение этих семи принципов, традиционных самих по себе, к конкретному художественному тексту или любому другому объ- екту, рассматриваемому как текст, составляет сущность Ф. т. Лит.: Руднев В. Введение в прагмасемантику "Винни Пуха" // Вин- ни Пух и философия обыденного языка. - М., 1996. Руднев В. Морфология реальности: Исследования по филосо- фии текста. - М., 1996. Руднев В. Поэтика "Грозы" А. Н. Островского // Семиотика и информатика. - М., 1995. - Вып. 38. Руднев В. Несколько уроков в "Школе для дураков" // Руднев В. Прочь от реальности: Новые исследования по философии текста. - М., 1998 (в печати). ФОНОЛОГИЯ - раздел лингвистики ХХ в., изучающий звуки речи в их функциональном, смыслоразличительном отношении. Ф. не следует путать с фонетикой, изучающей звуки речи в их акусти- ческом звучании. Ф. зародилась в начале ХХ века. У ее истоков стоят русские ученые: Ф. Ф. Фортунатов, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Л. В. Щерба. Основателями структурной Ф. являются русские лингвисты-эмигранты, организаторы Пражского лингвистического кружка Н. С. Трубецкой и Р. О. Якобсон (см. структурная лингвис- тика). В основе Ф. лежит понятие фонемы как "совокупности сущест- венных признаков, свойственных данному звуковому образованию" (определение Н. С. Трубецкого). Таким образом, фонема - это нена- блюдаемая абстрактная сущность (ср. атомарный факт), в этом род- ство Ф. с логическим позитивизмом, с одной стороны, и квантовой механикой - с другой (см.), которые также постулируют ненаблю- даемые объекты. Фонема имеет три основные функции - различать смысл, раз- граничивать концы слов и выделять слово как целое (в русском язы- ке эту функцию выполняет ударение). Главной функцией фонемы является смыслоразличительная, или сигнификативная. Допус- тим, если имеются два слова "дом" и "ком", то они отличаются толь- ко одной фонемой. Д произносится между зубами и с участием голоса, к - задним не- бом и без участия голоса. Таким образом, можно сказать, что фоне- мы д и к отличаются друг от друга двумя дифференциальными при- знаками - местом образования и звонкостью-глухостью. Фонема и есть пучок дифференциальных признаков. Трубецкой классифицировал дифференциальные признаки выделив три группы: 1. Привативные - когда наличие признака противопоставляется отсутствию признака, например звонкость (работа голосовых свя- зок при артикуляции) - это наличие признака, а глухость (голосо- вые связки не работают) - это отсутствие признака. 2. Градуальные, или ступенчатые, - в русской Ф. их почти нет. В морфологии ступенчато различаются положительная, сравни- тельная и превосходная степень прилагательных (большой, боль- ше, наибольший). 3. Эквиполентные, или равнозначные, признаки, когда один при- знак в одном члене противопоставления заменяется другим в дру- гом члене. Так, у фонем к и д привативным является противопос- тавление по звонкости/глухости, а эквиполентным - по месту об- разования. В русской фонологической системе 5 гласных фонем и 32 соглас- ных (гласность и согласность, или, как говорят, вокализм и консо- нантизм,- это первый дифференциальный признак для фонемы: мы обычно сразу можем определить, гласная она или согласная). Гласные образуют слог. Практически в любом языке согласных больше, чем гласных, но не во всех языках так мало гласных, как в русском. В немецком их 12, в эстонском - 14. Русский же язык яв- ляется ярким консонантным, согласным языком. Основные дифференциальные признаки русских согласных фо- нем суть следующие: 1. Звонкость-глухость: таких фонем пять пар - б-п, в-ф, г-к, д-т, ж-ш. 2. Твердость-мягкость: почти все русские фонемы могут быть как твердыми, так и мягкими за исключением ш и ц, которые всегда твердые, и ч, щ и j, которые всегда мягкие. 3. Способ образования: щель-смычка. В первом случае между ор- ганами речи образуется щель, как в звуках в, ф, ж, ш, з, с - они на- зываются щелевыми. Во втором случае органы речи смыкаются и воздух, образующий звук, как бы взрывает эту смычку - так обра- зуются звуки б, и, д, т, н, м, г, к. 4. Место образования - в этом плане звуки делятся на губные (б, п, в, ф, м), зубные (д, т, н), язычные (з, с, ш, щ, ц, ч) и небные (г, к, х). Для того чтобы понять, как фонемы изменяют смысл, использу- ется метод минимальных пар, то есть берут пары таких слов, кото- рые отличаются не просто одной фонемой, но лишь одним диффе- ренциальным признаком этой фонемы. Например, гол-кол. Только один дифференциальный признак различается у этих слов (звон- кость-глухость фонем г и к), а слова получаются совсем разные. Охарактеризуем две какие-нибудь согласные фонемы, например б и т, как они встречаются в словах "банк" и "танк". Обе этих фо- немы твердые (в отличие, например, от фонем б и т в словах "бе- лый" и "тело" - здесь они обе мягкие). Звук б - звонкий, звук т - глухой. По месту образования б - губной, а т - зубной. По спосо- бу образования б и т - смычные. Таким образом, фонемы б и т в словах "банк" и "танк" различаются двумя дифференциальными признаками - звонкостью-глухостью и местом образования (губ- ной-зубной). Охарактеризуем теперь все фонемы в слове "словарь". С - соглас- ная, глухая, твердая, щелевая, язычная фонема. Л - так называе- мая плавная согласная, твердая, звонкая, зубная. О - стоит в пре- дударной слабой позиции, где она редуцируется и совпадает со эву- ком а, то есть звучит так же, как в слове "славарь", если бы было та- кое слово. В фонетической транскрипции такой звук обозначается знакомФ В - звонкий, твердый, губно-зубной, щелевой. А - сто- ит в сильной позиции под ударением - это гласный среднего ряда и заднего подъема языка. Р - звонкий, мягкий, по способу образо- вания "дрожащий" (средний между щелевыми и смычными), языч- ный. Мягкий знак не означает никакой фонемы, а служит знаком мягкости предшествующей фонемы р, что обозначается как р'. Фо- нетическая запись всего слова "словарь" будет такая: [С Л Ф В А Р'] В 1950-е гг. Р. О. Якобсон с соавторстве с американскими линг- вистами создал совершенно новую Ф., построенную не на артикуля- ционных дифференциальных признаках, как у Трубецкого, а на акустических, используя акустическую аппаратуру. Его классифи- кация в отличие от классификации Трубецкого была универсаль- ной - в ней 12 дифференциальных признаков, при помощи кото- рых можно было описать фонологические системы всех языков ми- ра. Это уже начиналась эра генеративной Ф. (см. генеративная лингвистика). Ф. чрезвычайно важна для гуманитарных наук ХХ в. как мето- дологическая база. Та легкость и убедительность, с которой фоноло- гическая система строится при помощи дифференциальных при- знаков, бинарных оппозиций (см.), позволила Ф. стать образцом для других дисциплин, связанных со структурной лингвистикой и семиотикой,- то есть для морфологии, синтаксиса, семантики, прагматики, структурной антропологии, культурологии, стрктур- ной поэтики. Лит.: Трубецкой Н. С. Основы фонологии.- М., 1960. Якобсон Р.О., Фант Г.М., Халле М. Введение в анализ речи // Новое в лингвистике. Вып. 2. - М., 1962. ФОРМАЛЬНАЯ ШКОЛА - неофициальное название группы русских литературоведов и лингвистов, объединившихс

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору