Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
М.
М. - самый стройный и кларичный роман ХХ в. (см. миф, неоми-
фологизм, модернизм).
Но судьба М. М. продолжалась и после 1973 г. В 1977 г. в Иеруса-
лиме, на родине одного из героев, вышло исследование Бориса М.
Гаспарова, посвященное мотивному анализу (см.) М. М. Это иссле-
дование было открытием филологического постструктурализма и
постмодернизма на русском языке, которое, так же как и его объ-
ект, на долгие годы стало культовым текстом в филологической сре-
де. В каком-то смысле роман Булгакова и исследование Гаспарова
теперь уже трудно отделить одно от другого.
Прежде всего, Гаспаров показал, что каждое имя собственное в
М. М. оплетено пучком интертекстуальных ассоциаций. Самым на-
сыщенным в этом плане является имя Иван Бездомный. Прежде
всего оно ассоциируется с Демьяном Бедным, "придворным" по-
этом, писавшим антирелигиозные стихи. Далее это Андрей Безы-
менский, член ВАПП'а, травивший Булгакова.
Здесь следует также упомянуть об ассоциативной связи между
поэтом Рюхиным и Маяковским: и тот, и другой разговаривают с
памятником Пушкину на Тверской ("Юбилейное" Маяковского), но
Маяковский разговаривает с Пушкиным фамильярно-покровитель-
ственно, а Рюхин - неврастенически-надрывно (как Евгений в
"Медном всаднике" - здесь замыкается мотивная цепочка, кото-
рых так много в М. М.).
В дальнейшем, как ни странно, "прототипом" Бездомного стано-
вится Чацкий - Бездомный приходит в ресторан "Грибоедов", пе-
ред этим "помывшись" в Москве-реке (так сказать, с корабля на
бал), он пытается внушить людям истину, его никто не слушает, по-
том его объявляют сумасшедшим и увозят на грузовике (ср. выра-
жение "карета скорой помощи") в сумасшедший дом.
В этой точке своего развития, когда из агрессивного гонителя
Иван превращается в жертву, меняются и ассоциации, связанные с
его именем и фамилией. Его помещают в клинику Стравинского -
и он становится сказочным Иванушкой. Он знакомится с Масте-
ром - и становится его учеником, а поскольку Мастер ассоцииру-
ется с Иешуа, то Иван (который впоследствии станет историком)
закономерно уподобляется Иоанну Богослову, автору четвертого
Евангелия и любимому ученику Христа.
И наконец, бездомность, которая подчеркивается в облике Ие-
шуа, и также тот факт, что Иван идет по Москве в разодранной тол-
стовке, с бумажной иконкой на груди, проделывая свой "крестный
путь" от Патриарших прудов к "Грибоедову", довершает последнюю
ассоциацию.
В М. М. присутствуют два евангелиста, Левий Матвей и Иван Без-
домный, что позволяет говорить о центральной роли двух пассионов
И. С. Баха ("Страсти по Матфею" и "Страсти по Иоанну"). Действи-
тельно, главы об Иешуа в точности соответствуют каноническому
сюжету пассиона (от лат. passio "страдание"), которое начинается
пленением Иисуса и заканчивается его погребением. При этом "му-
зыкальное оформление" вообще играет огромную роль в М. М. -
"композиторские фамилии" Стравинский, Берлиоз, Римский; опе-
ра "Евгений Онегин", сопровождающая весь путь Ивана от Патри-
арших к "Грибоедову"; голос певший по телефону из квартиры Э 50
"Скалы, мой приют..."; пение "заколдованными" регентом-Коровь-
евым служащими песни "Славное море - священный Байкал" и
многое другое. Напомним, что о связи музыки и мифа писали мно-
гие, начиная с Рихарда Вагнера и кончая Клодом Леви-Стросом.
Но поговорим все же и о том, о чем в исследовании Б. Гаспарова
не сказано или сказано вскользь - о художественной идеологии
М. М; Как, например, объяснить эпиграф к роману: "Я - часть той
силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо"? Как понять ту
несомненную симпатию, которую вызывает у читателя дьявол Во-
ланд? Почему свой последний приют Мастер находит не в сфере Ие-
шуа, а в сфере Воланда?
Дело в том, что идеология, реализованная в М. М., - далеко не
канонически христианская. Скорее, это манихейская идеология.
Манихейство - религия первых веков н. э., впитавшая в себя хрис-
тианство, гностицизм и зороастризм, основным догматом которой
было учение о принципиальной дуальности, равноправии злого и
доброго начал в мире. Добро и зло в манихействе имеют одинаковую
силу и привлекательность. Дьявол в манихействе - это бог зла. По-
этому Иисус в М. М. показан не "царем иудейским", а бродягой-ин-
теллектуалом, в то время как Воланд выступает в обличье подлин-
ного князя тьмы, имеющего равную силу с Богом и к тому же весь-
ма великодушного и на свой лад справедливого.
Связь Мастера с силами "абсолютного зла" объясняется идеей
"творчества как Творения" (см. "Доктор Фаустус"). Гений, взявший
на себя смелость и дерзость соперничать с Богом (в этом, по-видимо-
му, и состоит "фаустианство" Мастера; в одной из легенд о докторе
Фаусте сказано, что в чудесах он был готов соперничать с самим
Спасителем в творении пусть художественной, но реальности), ко-
нечно, обречен на сделку с дьяволом.
В этом смысле неслучайно одно из последних открытий, связан-
ных со слоем прототипов М. М. Ленинградский культуролог А. Эт-
кинд убедительно показал, что одним из очевидных прототипов Во-
ланда был тогдашний американский посол в СССР Уильям Буллит,
друживший с Булгаковым и однажды устроивший званый вечер в
Москве, весьма похожий на бал у сатаны в М. М. Буллит хотел по-
мочь Булгакову уехать в Америку, "в приют Воланда".
И еще об одной парадоксальной черте романа. Мы уже говорили,
что в 1970-е гг. в Советском Союзе он был культовым. Но культовый
текст должен обладать чертами массовой культуры (трудно пред-
ставить себе в качестве культовых, тексты: "Шум и ярость" Фолк-
нера или "Доктора Фаустуса" Томаса Манна - первый считают не-
понятным, а второй скучным). М. М. понятен и увлекателен. Более
того, он написан очень легким стилем, каким писались такие попу-
лярные русские советские романы, как, например, "Двенадцать
стульев" (в которых тоже богатое интертекстовое поле - 12 стульев
как 12 апостолов и т. п.). В то же время стиль М. М. на порядок вы-
ше. Удивительно, как Булгаков в сталинской Москве писал роман,
который стал интеллектуальным бестселлером в Москве брежнев-
ской.
Лит.:
Гаспаров Б.И. Из наблюдений над мотивной структурой ро-
мана М. А. Булгакова "Мастер и Маргарита" // Гаспаров Б. М.
Литературные лейтмотивы. - М., 1995.
Эткинд А. Эрос невозможного: История психоанализа в Рос-
сии. - М., 1994.
Руднев В. Гений в культуре // Ковчег. - Киев, 1994. - Э 2.
МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ЛОГИКА.
Ее еще называют символичес-
кой логикой. М. л. - это та же самая Аристотелева силлогистичес-
кая логика, но только громоздкие словесные выводы заменены в
ней математической символикой. Этим достигается, во-первых,
краткость, во-вторых, ясность, в-третьих, точность. Приведем при-
мер. Известный силлогизм. Большая посылка: "Все люди смерт-
ны". Малая посылка: "Сократ - человек". И вывод: "Следователь-
но, Сократ смертен". Мы можем заменить имена "Сократ", "чело-
век" и свойство "быть смертным" буквами, соответственно С, х и у.
Слово "все" называется квантором всеобщности - о нем мы скажем
ниже. Оно обозначается так называемой гротесковой перевернутой
буквой А: У *[Image]
Итак, запишем символически большую посылку:*[Image] У(х)(у), то есть
для всех индивидов х соблюдается свойство у - все люди смертны.
Теперь запишем символически малую посылку С(х), то есть инди-
вид С обладает свойством х, - Сократ смертен. И вывод: С(у), то
есть индивид обладает свойством у. Сократ смертен. Теперь запи-
шем весь силлогизм в виде импликации (логического следования):
*[Image]
У (х)(у)аС(х)->С(у)
То есть, "если все люди смертны и Сократ человек, то Сократ
смертен". Если записывать словами, то надо использовать более 60
символов (букв), а если символически, то нужно всего 12 символов,
в 5 раз меньше. Если нужно решать сложную задачу, экономия ста-
новится очевидной.
Так или иначе, но только в конце ХIХ в. немецкий логик Готтлоб
Фреге сформулировал символическое исчисление, и лишь в начале
XХ в. Бертран Рассел и Альфред Уайтхед в трехтомном труде
"Principia Mathematica" построили стройную систему М. л.
В М. л. два типа символов - переменные, которые обозначают
объекты, свойства и отношения; и связи, символизирующие логи-
ческие отношения между предметами и высказываниями. Для на-
ших целей достаточно различать следующие связки:
а - конъюнкция, соединение; читается как союз "и", во многом
соответствует ему по смыслу;
*[Image] У - дизъюнкция, разделение; читается как союз "или";
-> - импликация, следование; "если... то...";
~ - отрицание; "неверно, что...";
= - эквивалентность; "то же, что и..."
В основе любой логической системы лежат несколько недоказуе-
мых очевидных аксиом, так называемых законов логики. В обыч-
ной двузначной логике, то есть в такой логике, высказывания кото-
рой имеют два значения (истина и ложь), выделяют четыре основ-
ных закона.
1. Закон тождества: р = р; то есть любое высказывание эквива-
лентно самому себе. Тождество объекта самому себе - вообще ис-
ходное начало для любого мышления. Но не во всякой логике это
является законом. Например, в контексте алетических модальнос-
тей (см. модальности) мы можем сказать: "Возможно, что дождь
идет" и "Возможно, что дождь не идет" - и это не будет противоре-
чием. В обычной логике пропозиций предложения "Идет дождь" и
"Не идет дождь" будут противоречиями.
2. Закон двойного отрицания: р = ~~р; то есть утверждение экви-
валентно его двойному отрицанию. "Дождь идет" = "Наверно, что
Дождь не идет".
3. Закон исключенного третьего: *[Image] (р У ~р); то есть либо высказыва-
ние истинно, либо оно ложно - третьего не дано (применимость за-
кона исключенного третьего ограничена конечными множества
объектов; см. об этом многозначные логики).
4. Закон противоречия: ~(р а ~р); то есть неверно, что высказыва-
ние может быть одновременно истинным и ложным.
Следует ввести еще два понятия, одно из которых мы уже ввели в
самом начале статьи. До сих пор мы говорили о высказывании как о
чем-то нерасчлененном, но у высказывания есть субъект и преди-
кат. Часть М. л., занимающаяся отношениями между субъектом и
предикатом высказываний, называется теорией квантификации.
Свойство или отношение, которое выражает предикат, может быть
присуще всем субъектам данного множества или только некоторым
из них. Например, высказывание "Собаки бывают черными" озна-
чает, что некоторое количество собак из всего множества собак име-
ет свойство "быть черным". Символ, на который мы заменим слово
"некоторые", называется квантором существования, или экзистен-
циальным квантором, и обозначается гротесковой обращенной бук-
вой *[Image] Е 3
* [Image] 3 (х)(у) - некоторые собаки черные.
Но существуют свойства, характерные для всех собак. Например,
у всех собак (разумеется, живых) есть голова. Символ, на который
мы поменяем слово "все", это уже известный нам квантор всеобщно-
сти, или универсальный квантор:
* [Image] У(х)(у) - все собаки по природе обладают головой.
В заключение сформулируем основной закон квантифицирован-
ной логики:
* [Image]У(х)(у) ->3 (х,у)
То есть если данным свойством обладают все объекты, то им обла- '
дают и некоторые объекты. Кажущаяся тривиальность законов ло-
гики оправдывается дальнейшим ходом мышления. Как писал Лю-
двиг Витгенштейн, "Если вы знаете, что у вас есть руки, дальнейшее
гарантируется".
О том, как М. л. связана с внешним миром, см. логическая семан-
тика.
Лит.:
Клини С. Математическая логика. - М., 1974.
Черч А. Введение в математическую логику. - М., 1959.
МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
- гуманитарные
исследования, затрагивающие методы двух или более дисциплин.
М. и. стали особенно популярны начиная с 1960-х гг. Возродив-
шаяся в это время под знаком структурной лингвистики семиотика
была определена как наука, в принципе изучающая "любые объек-
ты лингвистическими методами" (определение одного из лидеров
тогдашней лингвистики и семиотики И. И. Ревзина). В соответст-
вии с этим определением семиотика могла подвергать М. и. все что
угодно - шахматную игру, карточные гадания, человеческое пове-
дение, историческое хроники, поэтический текст, моду, дуэли, ин-
дийскую философию, театр абсурда, сонаты Моцарта.
В 60-е гг. особенно тесной стала связь лингвистики с математи-
кой (образовалась новая междисциплинарная дисциплина - мате-
матическая лингвистика) и семиотики с логикой (см. логическая
семантика). Семиотика стала проникать в биологию и физиологию
(см. функциональная асимметрия полушарий головного мозга) и
обобщать данные фундаментальной физики (принцип дополнитель-
ности).
Сменивший в 1970-е гг. структуралистскую парадигму пост-
структурализм (см. также мотивный анализ) практически сделал
междисциплинарность необходимым условием всякого гуманитар-
ного исследования.
В 1980-е гг. стало популярным понятие "культурология", кото-
рое в сущности означало не что иное, как М. и. в области различных
аспектов истории и теории культуры (в Советском Союзе наиболее
важными в этом отношении были труды Ю. М. Лотмана, Вяч. Вс.
Иванова, В. Н. Топорова).
На Западе сама философия стала междисциплинарной. В нее в
качестве необходимых элементов стали входить структурная линг-
вистика, семиотика, политэкономия и психоанализ (исследования
Жака Лакана, Ролана Барта, Жиля Делеза, Феликса Гваттари, Жа-
ка Деррида, Юлии Кристевой, Мишеля Фуко).
Чтобы продемонстрировать применение М. и. на конкретном
примере, мы вкратце опишем свой анализ повестей Алана Милна о
Винни Пухе, в котором синтезировано около десятка методологиче-
ских стратегий.
1 - 2. Структурная поэтика и мотивный анализ. "Винни Пух"
(1926) рассматривается не как произведение детской литературы, а
в ряду текстов европейского модернизма. Большую роль здесь игра-
ет поэтика неомифологизма, в частности мифологема мирового дре-
ва: все герои живут в деревьях и с деревьями связаны наиболее зна-
чимые события сюжета. Поваленное ветром дерево символизирует
конец мира виннипуховского леса.
3. Психоанализ. Книга о Винни Пухе писалась А. Милном для
его сына Кристофера Робина в разгар повального увлечения в Евро-
пе психоанализом, и в ней тем или иным образом отразились психо-
аналитические мотивы и проблемы, прежде всего эротического
свойства. Так, отношения между героями, как показано в исследо-
вании, носят латентно сексуальный характер Тот же характер име-
ют многие мотивы. Например, в имени виртуального персонажа
Heffalump ("Слонопотам" в переводе Б. Заходера) дважды заана-
граммировано слово "фаллос" - fal и lump - "кусок, огрызок".
Для поимки виртуального монстра роется яма (по Фрейду - жен-
ский символ), в которую Слонопотам должен упасть. Подобно тому
как за "безоблачным детством", как вскрыл психоанализ, кроются
мучительные сексуальные проблемы, так же и за безобидным на
поверхности сюжетом кроются глубинные общечеловеческие про-
блемы.
4 - 5. Теория травмы рождения и трансперсональная психоло-
гия. Здесь ключевую роль играет эпизод, когда Винни Пух, объев-
шись, застревает в норе у Кролика и не может оттуда вылезти; его
муки ассоциируются с перинатальными переживаниями плода в ут-
робе матери. Ср. эпизод, когда Поросенок, забравшись в сумку-жи-
вот Кенги вместо Крошки Ру, претерпевает символическое второе
рождение.
6 - 8. Семантика возможных миров, логическая семантика,
прагматика. Мир повестей о Винни Пухе - это замкнутый мирок с
ограниченным количеством персонажей. Но как каждому вымыш-
ленному миру хочется представить себя в качестве действительного
мира, так и в мире "Винни Пуха" проделывается ряд операций,
цель которых - подтвердить, что этот детский мирок по своим ба-
зовым онтологическим характеристикам ничем не отличается от
взрослого мира. Если, с одной стороны, персонажей ограниченное
количество, то, с другой - к ним все время добавляются сомнитель-
ные виртуальные персонажи типа Буки и Бяки (Woozle и Wizzle),
Слонопотама, Ягуляра, дядюшки Постороннима Вилли. Для того
чтобы вымышленный мир мог казаться реальностью, он должен
иметь внутри себя как минимум еще один внутренний мир.
С другой стороны, ограниченность числа главных героев позволя-
ет сделать бесконечным число второстепенных, например друзей и
знакомых Кролика самых различных пород и "сортов". Наконец,
между взрослым и игрушечным миром имеется посредник, хозяин
игрушечного мира Кристофер Робин, который обладает правом
"Творения" - засылки в мир новых персонажей, таких, как Кенга,
Ру и Тиггер.
В прагматике реальной жизни настоящего Кристофера Милна
долгое время книга о Винни Пухе не давала ему покоя. Он взрослел
и старел, но для всех людей оставался мальчиком Кристофером Ро-
бином.
9. Характерология (см.). Каждый персонаж "Винни Пуха" - это
выпукло обрисованный характер. Сам Винни Пух - сангвиник-
синтоник, жизнерадостный, любящий поесть, психически наиболее
мобильный, живущий в гармонии с окружающей его действитель-
ностью. Поросенок - тревожный психастеник, вечно боящийся бу-
дущего и из всех возможных вариантов предсказывающий наихуд-
щий. Кролик - эпилептоид-прагматик. Его ценные свойства и из-
любленная сфера деятельности - это сфера огранизации, отдачи
приказов и распоряжений. Интеллектуально он недалек и лишен
фантазии. Сова (в нашем переводе "Сыч") - шизоид-интроверт (см.
аутистическое мышление), оторванный от реальности, погружен-
ный в свои мысли и совершенно не ориентирующийся во внешнем
мире.
10. Теория речевых актов. В соответствии со своим характером
каждый персонаж обладает определенными особенностями речево-
го поведения. Винни Пух никогда не лезет за словом в карман, он
сочиняет стихи, наиболее гибок и успешен в конкретной речевой де-
ятельности, но не понимает смысла длинных слов, обозначающих
абстрактные понятия. Сыч, наоборот, погружен в языковую шизо-
идную абстрактность и совершенно не в состоянии поддерживать
конкретный диалог. Поросенок все время говорит одно, а думает о
другом (об Ужасном). Кролик пишет реляции, отдает распоряже-
ния, всячески командует.
Приведенный конспективный анализ является деконструкцией
(см.) "Винни Пуха", поэтому сама постановка вопроса о том, содер-
жится ли все это на самом деле в тексте Милна или придумано ис-
следователем, является бессмысленной, потому что текст при таком
понимании существуют только в диало