Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
живьем, топят в бочке... Ну, и вешают,
конечно, как же без этого... Вы не могли не видеть виселицы, через какие бы
ворота ни въехали в Зюдердам, -- они у нас возле каждых ворот стоят...
-- Да, я обратил внимание, -- кивнул д'Артаньян. -- Там еще болтались
какие-то бедолаги, так что свободных крюков вроде бы не было...
-- Ничего, -- пообещал младший бальи. -- Для вашей милости, так h быть,
мы крюк освободим... Хотите познакомиться с магистром высоких дел?
-- Это еще кто?
-- В других странах этого господина вульгарно именуют палачом. Но вы в
Нидерландах, незнакомец, здесь население тяготеет к высокому решительно во
всем... У нас -- магистр высоких дел. Этот господин славно умеет выкалывать
глаза, брать щеки клещами, протыкать язык раскаленным железом, клейма
класть...
Оба они старались произвести грознейшее впечатление. Но д'Артаньян,
хотя и очутился в прескверной ситуации, падать духом отнюдь не торопился.
"Комедианты, -- подумал он с оттенком презрения. -- Шуты гороховые. Видывал
я такие ухватки! Я, господа мои, чуть ли не все парижские тюрьмы посетил, за
исключением разве что Бастилии, меня и почище пугали. Незнакомы вы с
парижскими полицейскими комиссарами, вот где людоеды! А вы по сравнению с
ними -- щенки писючие!"
-- Господа, -- сказал он вслух. -- Я слыхивал о пресловутом
нидерландском гостеприимстве, но такого, право, все же не ожидал... Бога
ради объясните, отчего вы намерены ко мне применить все эти премилые
выдумки?
-- Потому что вы -- испанский шпион, -- сурово сказал старший бальи.
-- Я? -- изумился без наигрыша д'Артаньян. -- Вот уж навет, клянусь...
Он хотел было поклясться чем-то католическим, но вовремя вспомнил, что
в протестантской стране это не только не поможет, но еще более укрепит их в
подозрениях.
-- Я -- испанский шпион? -- продолжал он, от души рассмеявшись. -- Да
кто вам сказал такую глупость?!
-- У нас верные сведения, -- многозначительно произнес старший бальи.
-- Советую вам сознаться самому, не доводя до печального знакомства с
магистром высоких дел. Это, безусловно, смягчит вашу участь и сделает нас с
вами добрыми друзьями... Мы умеем ценить искреннее раскаяние совсем еще
молодого человека, которого запутали в свои сети какие-нибудь злокозненные
иезуиты...
"Пой, соловей, пой! -- подумал д'Артаньян. -- Эти полицейские штучки
мне насквозь знакомы, их на мне такие прохвосты пробовали, что не чета вам!
Одно и то же, даже скучно..."
-- Господа, -- сказал он решительно. -- Вы тут давеча упоминали, что
ничем не отличаетесь от всей Европы и даже кое в чем ее превосходите. Что вы
-- передовая страна... Черт возьми, но ведь в приличных странах так с
путешественниками не поступают! Если я чей- то там шпион, приведите
свидетелей, которые меня уличат, или предъявите какие-нибудь убедительные
доказательства...
Он зорко следил за выражением лиц этой парочки -- и подметил, что в
быстром взгляде, коим они обменялись, определенно присутствовала некая
растерянность, отчего душа д'Артаньяна мгновенно возликовала: есть такая
уверенность, что нет у них ни надежных свидетелей, ни весомых улик! Общими
фразами пугают пока что...
-- Так в чем же мое преступление, господа, объясните? -- воскликнул
д'Артаньян, решив, что сейчас самая пора перейти в наступление. -- Кто и в
чем меня уличает? Что я сделал? Укрепления изучал? Пушки в арсенале считал?
Секреты выведывал? Совращал какого-нибудь доброго протестанта перейти в лоно
этой поганой римской церкви?
При последних его словах оба вновь переглянулись, но уже с совершенно
другим выражением лиц. Развивая успех, д'Артаньян продолжал уверенно:
-- Или у вас все-таки есть свидетели, уличающие меня в одном hg этих
гнусных преступлений, а то и всех сразу? Приведите хоть одного, вдруг я при
его виде дрогну и раскаюсь? Молчите?
-- Подождите, -- неуверенно сказал старший бальи. -- Вы так верно
сказали о римской церкви... Надо ли понимать, сударь, так, что вы --
протестант?
Д'Артаньян саркастически рассмеялся:
-- А кто же я, по-вашему?! Мерзкий католик? -- Вовремя вспомнив, что в
качестве доказательства ему могут устроить экзамен по каким-нибудь
гугенотским тонкостям, в которых он не разбирался нисколечко, гасконец
спешно добавил: -- К великому моему сожалению, протестант я по молодости лет
нерадивый, ни одной молитвы толком не помню, не разбираюсь, откровенно
говоря, в богословских хитросплетениях, но на то богословы есть...
Главное-то -- я убежденнейший протестант, и точка! Да я... я...
У него вдруг -- как всегда бывало с д'Артаньяном в минуты нешуточной
опасности -- родился в голове великолепный план. Точнее, пришли на ум
воспоминания об устроенной в Менге проказе. Не колеблясь, д'Артаньян
размашистыми шагами прошел к ближайшему окну, повернулся в профиль и,
постояв так некоторое время безмолвно, громко спросил:
-- Вам не кажется, что я похож на своего отца?
-- Ну... -- растерянно промолвил старший бальи. -- Всякий похож на
своего отца -- и я, и Ван Бекелар, как говорят...
-- Тут все дело в том, какой отец, -- грустно признался д'Артаньян. --
Неужели не замечаете? Странно, мне многие говорили... Тут все дело в том,
какой отец, господа! Я -- сын великого государя Генриха Четвертого!
Присмотритесь хорошенько. Охотно допускаю, что вы не видели его вживую, но
монеты-то с его незабываемым профилем не могли не видеть! Присмотритесь ко
мне как следует, говорю я вам!
И застыл, горделиво выпрямившись, так что бьющее в окно солнце освещало
его профиль во всей красе.
Старший бальи что-то быстро проговорил младшему по-голландски -- для
д'Артаньяна, не владевшего здешним языком, это звучало как нечто похожее на
"бре-ке-ке-кекс".
-- Бре-ке-ке-кекс... -- произнес младший и сломя голову выбежал из
комнаты.
Он почти сразу же вернулся, неся что-то перед собой в сжатом кулаке.
Передал этот предмет начальнику -- д'Артаньян уголком глаза рассмотрел
монету.
Держа ее перед собой двумя пальцами вытянутой руки, старший бальи
принялся сосредоточенно водить головой вправо-влево, глядя то на монету, то
на д' Артаньяна, с гордым видом скрестившего руки на груди.
Вскоре оба вновь затянули свое "бре-ке-ке-кекс". Не разбирая ни слова,
но чуя в интонациях удивление, растерянность, ошеломление -- и даже, о
радость, некоторое почтение! -- д'Артаньян победительно улыбнулся.
И громко произнес, не глядя на них:
-- Вы убедились, господа мои? Странно, что не заметили раньше столь
очевидного сходства...
-- Это так неожиданно... -- произнес старший бальи.
-- Да уж, я думаю, -- сказал д'Артаньян, возвращаясь к столу и
бесцеремонно усаживаясь в одно из кресел. -- Вы тоже можете сесть, господа,
давайте без церемоний... Как вы, должно быть, прекрасно понимаете, я --
незаконный сын. Истина требует уточнить, что подобных сыновей у моего
великого отца было, как вам, должно быть, известно, превеликое множество...
но разве это, черт побери, что- либо меняет? Коли в моих жилах течет та же
кровь великого короля, что и у раззаконнейших сыновей! Не законный, но
родной! Батюшка lem любил по-настоящему, я помню его ласковые руки и орлиный
взор...
-- Значит, вы изволите быть протестантом? -- осторожно спросил старший
бальи, уже совершенно переменившись в лице, -- он явно не представлял себе,
как держаться со столь неожиданным визитером и что в таком случае следует
предпринять.
-- Ну конечно, я же говорил, -- сказал д'Артаньян уверенно. -- Я вырос
в... в Лимузене, в старинной и знатной гугенотской семье, мы, бывало, за
стол не садились, не оплевав предварительно портрет римского папы...
Зарываться, конечно, не следовало -- в глазах обоих его пленителен еще
присутствовало некоторое сомнение. Эти двое -- не чета простодушному
трактирщику из Менга, полиция везде одинакова, и глупцы там попадаются
крайне редко. Что бы придумать такое, чтобы уж совершенно поразить их
воображение? Ага!
-- Во время своих путешествий я частенько встречался с самозванцами
самого разного пошиба, господа, -- признался он доверительно. -- И вынес
одно твердое убеждение: всякий раз они сводили дело к тому, что вымогали
деньги у городских властей. Позвольте вас заверить, что у меня нет и не было
подобных намерений -- по которым сразу и изобличают самозванцев. Наоборот, я
прибыл сюда, чтобы устроить одно очень серьезное предприятие, о сути
которого позвольте уж пока умолчать... но одно могу вам сказать: Нидерланды
от этого только разбогатеют. Не желаете ли убедиться?
Он с самым небрежным видом вытянул из кармана тяжеленный кошелек,
полученный от Винтера, чье содержимое пока что сохранялось в целости,
развязал тесемочки и наклонил замшевый мешок над столешницей.
Золотой поток хлынул на нее, издавая самый приятный на свете звон.
Двойные испанские пистоли громоздились на потемневшей доске стола живописно
и крайне внушительно. Пара монет сорвалась со стола, покатилась по полу.
Краем глаза д'Артаньян подметил, что младший бальи проворненько придавил их
подошвой сапога -- и тут же уставился в потолок с наивно-безразличным видом,
словно и не было у него под ногой золотых кругляшей. Старший этого не
заметил -- он таращился выпученными глазами на груду золота с
тоскливо-жадным выражением голодного кота, отделенного от миски с густыми
сливками толстым непреодолимым стеклом...
-- А вы говорите -- испанский шпион... -- сказал д'Артаньян прямо- таки
покровительственно. -- Ну посудите сами: какой шпион, даже самый важный,
будет располагать такими суммами? Позвольте вас отблагодарить за
гостеприимство и доброе отношение, любезный господин бальи. Пожалуй, мой
венценосный родитель вел бы себя на моем месте вот так...
И с этими словами он небрежно зачерпнул золото горстью, сколько в руку
влезло (но помня о том, что эти деньги предназначались отцу на расширение
хозяйства, постарался все же особо не увлекаться), и с величественным видом,
присущим царственным особам, протянул руку через стол.
Старший бальи повел себя молодцом -- без малейших колебаний,
отнекиваний и ложной скромности он вытянул сложенные ковшиком ладони, принял
золото и уставился на него, едва ли не облизываясь. Подчиненный завистливо
взирал на него -- но с этим д'Артаньян вовсе не собирался делиться, хватит с
него и того, что ногой прикрыл.
С самым недвусмысленным видом показывая, что его щедрость не
безгранична, он собрал золото в кошелек, тщательно завязал его и отправил в
карман. Сказал доверительно:
-- Вы знаете, господа, меня форменным образом преследует один иезуит,
переодетый простым слугой, строит всякие козни, пытается oncsahr|...
Типичная иезуитская рожа: бледная, вытянутая, словно хлебнул полведра
уксуса, вид постный и весь какой-то ханжеский, словно его уже записали в
святые...
-- Он мне сразу показался подозрительным! -- выпалил младший бальи. --
В самом деле, вылитый иезуит...
Начальник метнул в его сторону предостерегающий взгляд и, покачивая
ладонями с позванивавшим в них золотом, льстиво улыбнулся д'Артаньяну:
-- В самом деле, сдается мне, что произошло досадное недоразумение,
простите великодушно, ваша милость.
"Точно, -- подумал д'Артаньян. -- У них ничего больше нет, кроме
нашептываний скотины Гримо, донесшего на мнимого испанского шпиона. Атос и
его слуга здесь, конечно же, неофициальным образом, они сами не располагают
крепкой заручкой в этом городе... А впрочем, сам Атос вряд ли пошел бы на
такой подлый ход, надо отдать ему должное, он известен как человек, всегда
следующий правилам чести. Это Гримо постарался..."
Старший бальи медоточивым голосом продолжал:
-- Я рад слышать, что вы намерены пополнить нидерландскую казну. Вот
только это чересчур уж растяжимое понятие -- нидерландская казна,
обезличенное, что ли... Здесь, в славном городе Зюдердаме, тоже есть
городская казна, и она, признаюсь, не особенно полна... Налоги собираются
неаккуратно, расходы превышают воображение, торговля захирела, а
мореплавание не приносит прежнего дохода...
"Положительно, ему мало, -- моментально догадался д'Артаньян. -- Не
очень уж и тонко намекает..."
Александр Бушков
Д'Артаньян -- гвардеец кардинала (книга вторая)
Подлинная история юности мессира д'Артаньяна, дворянина из Беарна,
содержащая множество Вещей Личных и Секретных, происшедших при Правлении Его
Христианнейшего Величества, Короля Франции Людовика XIII в Министерстве Его
Высокопреосвященства Кардинала и Герцога Армана Жана дю Плесси де Ришелье, а
также поучительное повествование о Свершениях, Неудачах и прихотливых путях
Любви и Ненависти.
* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *
СОЛНЦЕ И ТЕНИ
Глава первая
Неожиданная встреча
Вздохнув про себя, он приготовился расстаться еще с сотенкой пистолей
-- ничего не попишешь, чтобы вырваться из лап полиции, не следует
скупиться... Да и письма форменным образом жгли грудь под камзолом.
Он вновь вынул кошелек, но на сей раз принялся высыпать из него монеты
скупо и расчетливо, без лишнего бахвальства.
Высокая массивная дверь вдруг распахнулась -- такое впечатление, даже
не от энергичного движения руки, а от доброго пинка. В комнату как вихрь
ворвался пожилой невысокий человечек, дородный и румяный, как истый
фламандец. Одежда на нем была довольно скромная, уступавшая нарядам обоих
бальи, а на поясе не имелось шпаги -- но служители закона мгновенно
вытянулись, словно исправные солдаты на ротном смотру, старший бальи
вскочил...
Вслед за пожилым вошел второй, одетый, как французский дворянин, при
шпаге, в надвинутой на лоб шляпе -- и скромно остановился поодаль. Пожилой,
уперев руки в бока, тяжело ворочая головой на толстой шее с видом бодливого
быка, никак не решившего пока, за кого из пастухов взяться первым, долго
рассматривал служителей закона с грозным, не сулившим ничего доброго
выражением лица, потом открыл рот...
-- Бре-ке-ке-кекс!
-- Ке-ке-ке-брекс...
-- Нидер-вилем-минхер-фламен!
-- Минхер-фламен-вилем-нидер...
Интонации были самые недвусмысленные, понятные д'Артаньяну. Неведомый
гость ругал полицейских на чем свет стоит, а они лишь осмеливались на то,
чтобы вставить порой почтительное словечко да попытаться что-то робко
объяснить, но их слова, сразу видно, ничуть не убеждали пожилого, и он,
разойдясь, орал уже во весь голос, брызгая слюной, грозя кулаками,
определенно обещая обоим множество самых неприятных сюрпризов...
Его спутник шагнул вперед, поднял руку в замшевой коричневой перчатке и
бросил на стол перед старшим бальи два листа бумаги, в которых скосивший
глаза д'Артаньян моментально узнал свою подорожную и письмо к статхаудеру,
рекомендовавшее "шевалье де Лэга" записным гугенотом и другом Нидерландов с
младенческих пеленок...
И возликовал про себя, видя, что дело его выиграно, а также p`dsq|, что
сберег отцу сотню необходимых в хозяйстве пистолей.
Все было в совершеннейшем порядке -- старший бальи (успевший при
вторжении незнакомца куда-то спрятать деньги с проворством фокусника)
выскочил из-за стола, кланяясь д'Артаньяну:
-- Вы свободны, ваша милость! Как ветер! Бога ради, не сердитесь на
нас, скудоумных! Нами двигали исключительно благородные мотивы защиты
отечества от испанских шпионов, и мы сразу поняли, что дело нечисто.
Откровенно говоря, этот иезуит мне сразу показался подозрительным, и я
немедленно прикажу ловить его по всему Зюдердаму...
Д'Артаньян, держась с грацией и величавостью истого вельможи, повел
рукой:
-- Пустое, господин Ван дер... Не стоит извинений...
И побыстрее направился к двери, пока, не дай бог, обстановка не
изменилась столь же волшебным образом, но в гораздо худшую сторону. Младший
бальи, семеня и сгибаясь в поклоне, догнал его, зашел слева:
-- Вы изволили уронить, ваша милость... -- прям-таки пропел он,
протягивая на ладони два утаенных золотых.
Д'Артаньян небрежно, двумя пальцами отвел его ладонь:
-- Любезный, сыну великого короля неподобает держать в руках золото,
валявшееся на полу... Оставьте себе.
И вышел на площадь перед ратушей. Неподалеку стоял Планше, улыбаясь во
весь рот и держа в поводу двух лошадей, свою и д'Артаньяна, а рядом с ним,
тоже при двух лошадях, стоял высокий пожилой человек, судя по одежде, слуга
из богатого дома, седой, но крепкий на вид.
Рядом раздались уверенные шаги, и перед д'Артаньяном остановился
незнакомый дворянин.
-- Позвольте вас поблагодарить, сударь, -- начал гасконец. -- Не знаю,
кто вы такой, но вы явились как раз вовремя... Как ваше имя?
-- Анна, -- послышался звонкий голос.
Рука в коричневой кожаной перчатке сдвинула шляпу на затылок. И
д'Артаньян форменным образом остолбенел, словно персонаж из Библии, кажется,
Плот.
Перед ним стояла очаровательная блондинка из Менга -- в мужском костюме
для верховой езды, со шпагой на перевязи, с заправленными под шляпу
волосами. Большие голубые глаза, столько раз снившиеся гасконцу по ночам,
смотрели лукаво и озабоченно.
-- Это вы, миледи? -- пробормотал он в совершеннейшей растерянности,
тут же уступившей место несказанной радости. -- Или ваш призрак?
-- Я, Господин Арамис! -- легонько топнула она ногой. -- Долго вы еще
будете таращиться на меня с глупейшей улыбкой? Немедленно в седло! В этом
городе для нас всех становится чересчур жарко...
Подавая пример, она вставила ногу в стремя и уверенно взмыла в седло,
повернула коня так резко, что короткий испанский плащ взметнулся за спиной,
как пламя. С трудом опомнившись, д'Артаньян вскочил на своего английского
жеребца и пустил его размашистой рысью, торопясь за девушкой. Слуги
поскакали следом.
В переулке неожиданно промелькнула знакомая фигура Атоса с маячившим за
его плечом унылым Гримо. Как ни хотелось д'Артаньяну вновь скрестить шпагу с
мушкетером, он смирил себя -- момент был самый неподходящий. Они успели лишь
встретиться взглядами -- и горячий жеребчик пронес гасконца мимо. Пожалуй, в
Зюдердаме для него и в самом деле становилось жарковато, так и припекало под
ногами...
Он догнал Анну, и их кони пошли голова в голову по набережной
очередного канала. Душа д'Артаньяна была переполнена разнообразнейшими
чувствами, в которых он от растерянности не o{r`kq разобраться вовсе, но
если все же попытаться выразить одной-единственной фразой переживания,
терзавшие впечатлительную душу молодого гасконца, то сводились они к
нехитрой, в общем, истине -- он был на седьмом небе, и душа его пела...
Как он ни вглядывался, не мог различить ничего, кроме нежной щеки и
розовых губ -- низко надвинутая шляпа скрывала все остальное.
-- Нахлобучьте шляпу пониже, -- распорядилась Анна, не поворачивая
головы. -- Вас могут узнать, а это совершенно ни к чему.
-- Там, в переулке, был Атос, он-то меня определенно узнал...
-- Ну, это не так уж страшно, -- откликнулась она после короткого
раздумья. -- Главное, они все еще не поняли, что вы и "Арамис" -- одно и то
же лицо, а это дает нам неплохие шансы...
-- Нам? -- радостно пер