Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
ло. Для
среднего лепара два предложения, сказанные вместе, уже означали
продолжительный разговор. О чем вообще мог говорить ашреган со своим
компаньоном-амфибией? Команда развлекалась, как могла, подыскивая самые
невероятные объяснения.
***
У юланца было три ноги и три руки, соответствующая этому осанка и три
желтых глаза на верхней части треугольного черепа. Из-под форменной юбки
выглядывала шерсть, что делало Теота похожим на набитую игрушку. Хотя он
не был выше ростом обыкновенного гивистама, из-за обилия шерсти он
казался весьма массивным.
Шерсть была настоящей и очень густой, как борода с'вана, хотя и
значительно более мягкая и очень ухоженная. Она покрывала все тело
Теота, включая пиву и ноги, сложное сочетание пятен определяло
идентичность данного существа.
Хотя Юла не являлся самой населенной и важной частью Узора, но входил
в его состав уже сотни лет, его жители полностью верили в правоту дела
Узора и по мере возможностей оказывали ему поддержку в борьбе против
влияния Амплитура. Они были полностью цивилизованны, то есть уже давно
не участвовали ни в каких сражениях, но лишь оказывали помощь и
поддержку людям и массудам. Это объясняло их присутствие на борту
корабля. Юла занимал три планеты, из которых Омафил была самой важной. В
экономике планеты преобладало сельское хозяйство и легкая
промышленность. Лишь часть производства обслуживала военные цели.
Несмотря на достаточно уязвимое расположение в Галактике Юла наслаждался
обманчиво мирным существованием, что было характерно для большинства
миров системы Узора, как и для миров Назначения. Нынешнее сражение
проходило на мало населенных планетах между малоразвитыми расами Узора и
теми несчастными, которых амплитуры используют для достижения своих
целей. Именно поэтому Теот был озабочен тем, что доставка на мирную
планету Омафил особого пленника-воина не вызвала беспокойства его
товарищей. Несколько раз он пытался начать с ними обсуждение этого
вопроса, но каждый раз они уклонялись от дискуссии. Их это не
беспокоило. Однако он нашел понимание и сочувствие среди вечно занятых и
серьезных гивистамов. Особенно двое из них - Восьмой-по-Характеристике и
Шестой-по-Технике, составили благодарную аудиторию и внимательно слушали
его рассуждения. Они разделяли его опасения, что пленник представляет
опасность.
Обычно они встречались в шаре зеро-джи, выбирая время, когда шар не
был слишком заполнен членами команды. Пока остальные прыгали по мягким
стенам или плавали через вечно изменяющийся центральный лабиринт, или
участвовали в разнообразных нулл-джи-играх, три заговорщика уединялись и
беседовали наедине друг с другом.
Мотивы Теота были ясны и просты: он не хотел, чтобы сумасшедшую
боевую машину - ашрегана - импортировали в его мир. Хотя большинство
придерживалось мнения, что один-единственный противник не сумеет
составить большую угрозу, Теот с этим бурно не соглашался. В этом
отношении его позиция больше совпадала с позицией гивистамов, чем
юланцев. Конечно, все трое сходились в этом мнении.
Восьмой-по-Характеристике знал о пассажире не больше, чем все другие
члены команды. Шестой-по-Технике и сам Теот видели пленника время от
времени, когда он прогуливался по кораблю. Эти недолгие встречи были
достаточно устрашающими.
Восьмой-по-Характеристике тихо говорил:
- Они говорят, что новый вид боевого мутанта является примером
результатов биоинженерного вмешательства Амплитура.
- Интересно, насколько оно было успешным, - пробормотал
Шестой-по-Технике.
- На самом деле, я еще не знаю, - зубы его товарища щелкнули. - Это
секрет. Есть, конечно, слухи. Говорят, что они столь же выносливы, как
люди.
- Но почему нужно везти его в мой мир? - Теот тщательно настроил свой
транслятор, чтобы быть уверенным, что все им сказанное понятно
товарищам-гивистамам. - Почему не отправить его на Массудай? Или даже в
мир людей, где его надежно изолируют? Разве не рискованно ввозить его в
цивилизованный мир, где он может вызвать беспорядок?
- Ты знаешь, почему, - сказал Шестой-по-Технике. - Потому что Омафил
- самый близкий цивилизованный мир к Эйрросаду.
- Совет обеспокоен, - веки второго гивистама были плотно сомкнуты от
яркого света шара. - Они не хотят, чтобы об этом стало широко известно.
- Я знаю, что делать, - сказал Теот. - Я уверен, что самые худшие из
слухов совершенно точны. Это существо - результат самых последних
аморальных экспериментов Амплитура в биоинженерии.
- Но, наверное, есть и иные жертвы эксперимента, - настаивал на своем
Шестой-по-Технике. - Амплитуры не ограничились бы созданием подобного
существа в единственном экземпляре.
Теот кивнул:
- Вы, конечно же, слышали, что произошло на Кобе.
- Да. - Восьмой-по-Характеристике содрогнулся. - Представляете, что
может произойти с нашим кораблем, если это существо уйдет из-под стражи?
- Я меньше обеспокоен тем, что происходит на этом корабле, но я
весьма обеспокоен тем, что может произойти на моей любимой родине. -
Заметив, что он начинает кружиться на месте, Теот вытянул руку, чтобы
уравновесить свое положение.
- Но даже если подобное произойдет, сколько наших детей погибнет?
Сколько домов будет разрушено? Специалисты согласны с тем, что мало
знают о его способностях, и о его потенциале. Но почему же надо
подвергать опасности такое мирное место, как Омафил? - Он сфокусировал
взгляд всех трех глаз на собеседнике.
- Юла всегда с удовольствием принимал у себя существа с других планет
для работы на фабрике в Узоре. Но почему мою планету избивши для
дополнительного риска?
- Их не выбирают. - Шестой-по-Технике был вынужден восстановить
истину. - Ашрегана везут туда, чтобы сэкономить время, потому что
Эйрросад находится рядом.
- Меня не убеждают объяснения. - Теот смягчил тон. - Люди моего мира
не столь созрели, как люди твоего мира, или каких-то других миров. Они
не смогут спокойно воспринять то знание, которое будет внесено в их
среду этим существом.
- К тому же я уверен, что его присутствие на Омафиле будет держаться
в секрете, - присвистнул тихо Шестой-по-Технике.
- Юла верит в открытость, - шерсть Теота встала дыбом. - Я просто не
согласен ни с чем из тою, что вы говорили. Разве в первый раз мой мир
вынуждают принимать то, что ему чуждо? Или Совет Узора собирается и
впредь привозить для изучения бойцов-мутантов на Омафил? А если они
начнут их разводить? Если один мутант может натворить такое, то сколько
вреда могут причинить несколько мутантов? Мы - не бойцы. Юла -
цивилизованный мир. Мы окажемся совершенно беспомощными перед лицом
такого бедствия. Для того, чтобы контролировать ситуацию, придется
вызывать массудов, а кто знает, не случится ли чего еще? - Его огорчение
было физически ощутимо гивистамам. Например - люди.
- Да, не хотел бы я, чтобы они оказались в моем мире, - согласился
Восьмой-по-Записи.
- Если они хотят заняться их изучением, то пусть посылают
специалистов на Эйрросад. - Ноги Теота медленно плыли в воздухе.
Шестой-по-Технике щелкнул ногтями.
- Ну так что же вы предлагаете?
- Пока не знаю. - Три глаза заморгали. - Я обычный специалист-техник,
как и ты. Но дело это слишком важное, чтобы доверять его лишь разумению
столь же узких специалистов-ученых.
К ним приближалась группа с'ванов. Трио замолкло, ожидая, пока они
удалятся.
- Ты хочешь предложить что-то нецивилизованное?
- Я бы так не сказал, - возразил Теот. - Я лишь говорю, что те, кто
находятся ближе к этим существам, должны взять на себя контроль
ситуации.
***
Два ксенолога задумчиво смотрели на пленника. И хотя он оказался
очень разговорчивым, но по-прежнему оставался для них загадкой. Одним из
ученых был с'ван. Он был типичным представителем своей расы - коренастый
и приземистый. Черная густая борода скрывала половину его лица. Более
толстые, похожие на проволоку волосы были заметны там, где виднелись
из-под одежды запястья, икры. Брови были так густы, что, казалось,
из-под них ему ничего не видно.
Его коллега женщина-массуд возвышалась рядом. Ее униформа члена
корабельной команды - пиджак и шорты - оттеняли короткую густую
серебристую шерсть, серые кошачьи глаза внимательно следили за каждым
движением пленника, черные уши подергивались. Ее мордочка с бакенбардами
была в постоянном движении. Работая, она то и дело вынимала что-то из
своих острых зубов - это движение было так же характерно для массудов,
как дыхание.
- Я не понимаю этого. - С'ван говорил тихо и спокойно, голос его
походил на те записи, с которыми был знаком Раньи. Голос его был так же
спокоен, как голос Вандира. Конечно, допрашивающий его был весьма
безобиден на вид. Вряд ли его стоит бояться, подумал Раньи. Манеры
с'вана были доброжелательны и цивилизованны.
Женская особь массудов производила большее впечатление с физической
точки зрения. Она была выше Раньи, но не настолько сильна. Внимание ее
было сосредоточено на компактном устройстве, которое она держала в
руках. Вероятно, она записывала все, что он делал или говорил (ему,
правда, все равно). Ему нечего было скрывать, да и помешать он этому не
может в любом случае.
Он внимательно проследил за тем, как они повернули ручку транслятора,
позволявшего понимать их разговор.
- Он отвечает как типичный ашреган, - говорил с'ван. - Даже на
вопросы с подвохом.
- Я придерживаюсь такого же мнения. - Массуд посмотрела на
молчаливого пленника. - С умственной и эмоциональной точки зрения, он
является типичным ашреганом. С физической точки зрения, он уникален. Вы
видели предварительный медицинский доклад?
С'ван кивнул.
- Внутренне он такой же человек, как и обыкновенный солдат -
обитатель Земли. Вообще различия между людьми и ашреганами невелики, но
ясны. В этом же индивидууме они отсутствуют, если только не иметь в виду
форму его черепа и его пальцы. Над его ушами такие же выпирающие костные
дуги, а под глазами - характерные для ашрегана мешки, такой же
приплюснутый нос, а пальцы располагают дополнительным суставом. - Он
взглянул на компактный экран, лежавший у нет на коленях.
- Конечно, физиология нас не настолько интересует. Это поле для
других исследователей. Наша задача - изучить его мозг, а не его кишки.
- Что вы собираетесь делать с моими мозгами? - вежливо
поинтересовался Раньи. - Вы полагаете, это пойдет мне на пользу?
- Вот! - довольно воскликнул с'ван. - Эти слова, пожалуй, больше
всего соответствуют человеческому образу мышления. Ни один из ашреганов
не осмелился бы дать такой саркастический ответ во время допроса.
- Я вовсе не саркастичен, - Раньи откинулся на стуле. - Вы совсем не
понимаете мой народ. Мы, вероятно, весьма похожи на людей, но у нас
совершенно иной образ мышления... Благодаря Назначению! Ваша тупость на
этот счет утомительна!
Но с'вана не так легко было сбить с толку.
- О, конечно, конечно. Я думаю, что психологические базовые данные,
полученные нами в результате допросов тысяч подобных вам особей в
течение нескольких столетий дали бы нам вполне ясную картину
мыслительных процессов ашреганов. - Он погладил свою бороду. Среди рас
Узора с'ваны имели репутацию существ, обладающих наиболее развитым
чувством юмора. Наравне, правда, с совершенно варварской расой людей,
как это ни странно.
- Необходимо пригласить ксенолога-человека, - сказала массуд, и
поспешно добавила:
- Я не имею в виду, что вы некомпетентны, Д'оуд, но...
- Все в порядке, хотя не уверен, что соглашусь с вами. Не думаю, что
человек привнесет что-то новое в нашу работу.
- Что вы собираетесь со мной делать? - спросил его Раньи. - Различные
собеседники дают мне различные ответы.
Д'оуд рыгнул. Его коллега, казалось, почувствовала при этом
физическую боль.
- Вас доставили в мир Узора для того, чтобы мы могли вас изучить. Но
мы в растерянности. Мы убеждены, что вы являетесь какого-то рода
мутантом, но естественным или искусственным - пока еще рано говорить.
Специалисты вынесут окончательное решение. Мы склоняемся к мысли, что
некоторые ваши характеристики, похожие на человеческие, являются
результатом вмешательства Амплитура, которые пытаются таким образом
создать расу более эффективных воинов. Биоинженерия - это обычный образ
поведения амплитуров. Из опыта Кобы мы знаем, что вы - не единственный
подобный экземпляр. Есть и другие подобного же физического склада.
- Я не обладаю никакими человеческими характеристиками, - Раньи
контролировал поднимавшийся гнев. - Я целиком и полностью ашреган.
- Вы уже нам это говорили. - Глаза с'вана заблестели. - Я уверен, что
вы верите в то, что говорите. Но истина станет нам понятной лишь в
результате непредвзятого анализа.
Верхняя губа его коллеги изогнулась:
- Люди вашего типа выше ростом, сильнее, быстрее в движениях, и
согласно рапортам, более агрессивны, чем средние ашреганы. Короче
говоря, вы очень похожи на людей. Как это получается у Амплитура, мы не
знаем, но они в состоянии извлечь ДНК так же легко, как я - расчленить
небольшого зверька.
- Амплитуры ничего со мной не делали. Я ашреган и только ашреган.
Можете анализировать все, что вам вздумается. Вы не найдете ничего,
что подтвердит ваши смехотворные предположения.
С'ван вздохнул, захлопнул экран и встал. Ясно, что разговор близился
к концу. Теперь пришла очередь Раньи улыбнуться.
- Я буду счастлив побеседовать с вами, когда вы того пожелаете.
Всегда есть шанс привлечь на сторону Назначения своего противника.
Ксенологи пошли к дверям.
- Нам необходимы иные приспособления, чтобы проникнуть внутрь его
сознания, - говорил С'ван, когда они выходили из каюты Раньи. - Эти
чертовы беседы... - дверь бесшумно скользнула и закрылась за ними,
остаток фразы Раньи не слышал.
Вскоре после этого дверь вновь отворилась и появилась знакомая
луковицеподобная, простодушная физиономия. Тот, кто интересуется
изучением выражения чужих лиц, сразу бы заметил, что улыбка Раньи при
появлении лепара была иной, чем та, с которой он обращался к своим
прежним собеседникам.
- Приветствую тебя во имя Назначения, Итепу.
- Теплая вода и легкое течение. - Лепар привык сам приносить еду для
Раньи. Это давало им возможность для более продолжительного разговора.
Итепу нравились их беседы, тем более что ашреган выбирал для них простые
темы. У Раньи многому можно было научиться, а Итепу любил учиться. Раньи
сбросил ноги с постели и поглядел, что за еду ему принес Итепу. Как
обычно, пища была незнакома, но съедобна. Автоматы на борту корабля
знали, что именно ему готовить. Узор уже сотни лет занимался узниками.
Функционирование психологии ашреганов не было ни таинственным, ни
сложным. Пища могла и не доставлять наслаждения узнику, но поддерживала
его жизнедеятельность.
С пленником общались хорошо. Его даже снабдили инструментами, которые
ашреганы употребляют при еде. Раньи достал их под всегда спокойным
взглядом Итепу.
Его обманчивое дружелюбие не вводило Раньи в заблуждение. Все, что
делалось здесь, имело единственную цель - обеспечить сотрудничество
ценного для хозяев существа. Ничего больше. Но если они лелеяли надежды
на то, что сумеют изменить образ его мыслей, то они, конечно же,
ошибались. Он с энтузиазмом набросился на пищу, зная, что для
предстоящих дискуссий ему будет необходима энергия. Хотя он и пленник,
это не означает, что больше он не в состоянии служить Назначению.
- Как прошла встреча? - Итепу слегка отклонился назад, опираясь на
свой сильный хвост, чтобы сохранить равновесие. Раньи отправил что-то
розовое и мясистое в рот. Нет смысла интересоваться, есть ли там
наркотики или нет. Ему нужно есть и пить, чтобы выжить, а если они
хотели напичкать его медикаментами, то могли это сделать совершенно
бесконтрольно.
- Я думаю, они ушли разочарованными, - отвечал Раньи с набитым ртом.
- Я думаю также, что они несколько меня боятся. Это хорошо. Пусть они
меня боятся. - Он взял жареные зерна и взглянул на лепара. - Ты ведь
тоже меня боишься, разве нет?
- Конечно, как и все цивилизованные расы, мы считаем даже само
понятие сражения чем-то чуждым и тревожным. Ну, а те, кто ведут эти
сражения, - по-настоящему ужасны.
Раньи оторвал ломоть от поджаристой буханки и помахал им:
- Но ты не настолько меня боишься, насколько испугался бы человека.
- Люди - наши союзники.. Я не боюсь людей.
Раньи проглотил кусок.
- Я умею не только сражаться, но и наблюдать. Мои собеседники узнают
что-то от меня, я - от них. Я думаю, ты лжешь. - Итепу ничего не сказал.
Ваши доктора беспрестанно мне толкуют, что у меня масса черт, присущих
человеку, и что эти, мол, черты появились в результате "биоинженерии".
Чтобы я и мои друзья лучше сражались, понял? Как люди. Я вижу их
реакцию. И тут уже не имеет значения, с'ван это, гивистам, о'о'йан или
массуд. Морды у всех одинаковые. Это все весьма поучительно. Я знаю и
сам из учебных занятий, что ашреганы и люди похожи между собой. Было бы
глупо с моей стороны отрицать, что я более похож на человека, чем
большая часть представителей моей расы. Но это еще не делает меня
человеком. Это не означает, что мои гены подверглись изменению. Это лишь
означает, что я выше ростом, сильнее и опаснее обычных ашреганов. Я не
понимаю, почему ваши ученые все так усложняют.
- Я не знаю, - ответил Итепу тихо. - Подобные вопросы выше моего
понимания.
- Да, вы - лепары - прямолинейные и простые существа. Поэтому я не
понимаю, отчего вы до сих пор не присоединились к Назначению? Честно
признаться, несмотря на всю их пропаганду, в рамках Узора на лепаров
смотрят снисходительно. Ничего подобного нет в рамках Назначения. Там
все расы равны. Вы будете наравне с криголитами, ашреганами и
учителями-амплитурами.
- Это правда, что мы просты. - Итепу говорил медленно и осторожно. -
Но мы достаточно умны, чтобы быть реалистами. Чтобы ты не говорил, но
различные существа не создаются равными. Мы это понимаем и согласны с
этим, нас это и не тревожит. На этом осознании зиждется наша
независимость и наша удовлетворенность своим положением. Мы не променяем
это на чуждые и непонятные идеалы.
Раньи вздохнул и отодвинул остатки пищи в сторону:
- Типичное искаженное мышление. Но если у нас будет больше времени
побыть вместе, я надеюсь открыть тебе истину.
Итепу сделал широкий жест своей рукой с толстыми пальцами:
- Я тронут твоей заботой о моем благополучии.
Раздосадованный своей неспособностью переубедить своего собеседника,
Раньи протянул руку к контейнеру с крепкими напитками. Содержимое было
приятного терпкого вкуса.
- Ты мне нравишься, Итепу. Как и другой твой приятель, тоже лепар.
Мне кажется, что в какой-то мере ты представляешь лучшую часть Узора,
хотя ты, как и остальные, - дезориентированы. Ты невинен, честен. Твои
более рафинированные союзники не обладают этими качествами.
- Ты тоже мне нравишься, Раньи-аар. Я рад, что мне разрешено тебя
сопровождать. Должно быть, ужасно понимать, как далек ты от своих
друзей, от своих сородичей. Как ужасно быть одному среди врагов. -
Легкая дрожь пр