Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
ей. Как часто Дендибар будет
вызывать его? - думал он. Пятнистый маг еще не полностью восстановился от их
последней встречи, но уже осмелился вновь вызвать его. По всей видимости
дело Дендибара касающееся отряда дварфа было и вправду очень важным! Это
предположение лишь заставило Моркая еще больше ненавидеть свою роль в
качестве шпиона пятнистого мага.
Вновь оказавшись в комнате в одиночестве, Дендибар встал из своего
положения для медитации и зло ухмыльнулся, когда перед его глазами вновь
всплыла картина, показанная ему Моркаем. Дроу и его друзья потеряли своих
лошадей и направлялись в самую труднопроходимую область во всех северных
землях. Еще один день, другой в запас его отряда, летящих на спинах его
магических коней.
Сидни доберется до Сильверимура задолго до дроу.
11
СИЛЬВЕРИМУН
Поездка из Лускана была и вправду быстрой. Энтрери и его спутники
казались любому случайному свидетелю их путешествия не больше чем сверкающая
точка в ночной тьме. Магические кони не оставляли за собой следов и ни одно
из живых существ не могло догнать их. Голем, как и всегда, неутомимо бежал
за ними, переставляя свои могучие ноги.
Так удобно и легко было путешествовать на мистических конях Дендибара,
что отряд продолжал свое путешествие до рассвета и весь следующий день,
делая только короткие остановки для приема пищи. Когда они разбили свой
лагерь после захода солнца, проведя ровно одни сутки в пути, они уже
оставили позади себя скалы.
В этот первый день Кэтти-бри боролась со своими чувствами. Она и
представить себе не могла, что Энтрери и его новые союзники смогут догнать
Бруенора. Но судя по тому как разворачивалась ситуация в данный момент,
Кэтти-бри становилась лтшь помехой своим друзьям, пешкой в игре Энтрери.
Она мало что могла сделать в этой ситуации, пока не сможет найти
какой-нибудь путь, если не побороть, то хотя бы ослабить, тиски ужаса, в
которые поймал ее убийца. Этот первый день она провела в сосредоточении,
отрешившись от окружающей реальности и пытаясь обрести свою внутреннюю силу
и решимость, в которых она так нуждалась.
Бруенор многому обучил ее в течение долгих лет, чтобы противостоять в
подобной битве, навыкам выдержки и веры в себя, которые выручали ее во
многих трудных ситуациях. На второй день поездки, полностью оценив свое
положение, Кэтти-бри сосредоточилась на своих похиттителях. Больше всего ее
занимали взгляды которыми награждали друг друга Ирдан и Энтрери. Гордый
солдат очевидно не забыл унижения, которое он испытал в ту ночь, когда они
впервые встретились, на поле за стенами Лускана.
Растущее соперничество было ее самым лучшим шансом - возможно
единственным - на спасение, думала Кэтти-бри. Она понимала, что Бок был
неразрушимой, бездушной машиной убийства, которой были безразличны ее
ухищрения.
Кэтти-бри попыталась во время беседы переубедить юную магичку на второй
день пути, но мысли Сидни были слишком прямолинейны, чтобы отклонить их в
другое русло. Она даже не ответила на приветствие Кэтти-бри, когда они
остановились на обед. И когда Кэтти-бри стала сильно докучать ей, Сидни
приказала Энтрери "держать от нее подальше эту шлюху".
Даже не смотря на провал этой попытки, надменная магичка помогла
Кэтти-бри. Открытые оскорбления и презрение Сидни были словно пощечина по
лицу Кэтти-бри и привели ее к мысли, что в ее борьбе с ужасом у нее
появилось еще одно средство - злость.
Они преодолели половину своего пути на второй день и разбили лагерь среди
небольших холмов к северо-востоку от Несме, оставив позади себя две сотни
миль.
Вдалеке мелькнули огни лагеря и Сидни предположила, что это был патруль
из Несме.
"Мы должны пойти туда и узнать все, что сможем", - рассудил Энтрери,
желая узнать новости о своей цели.
"Ты и я", - согласилась Сидни. "Мы успеем добраться туда и вернуться,
прежде чем наступит полночь".
Энтрери посмотрел на Кэтти-бри. "Что насчет ее?" - спросил он у магички.
"Я не хочу оставлять ее с Ирданом".
"Ты думаешь, что солдат воспользуется нашим отсутствием?" - ответила
Сидни. "Я уверяю тебя, что он благороден".
"Это меня не касается", - ухмыльнулся Энтрери. "Я не боюсь за дочь
Бруенора Баттлхаммера. Она может уговорить твоего благородного солдата и
исчезнуть в ночи, прежде чем мы успеем вернуться".
Кэтти-бри не одобрила этот комплимент. Она понимала, что замечание
Энтрери было скорее направлено на то, чтобы задеть Ирдана, который в это
время собирал дрова для костра, чем одобрить ее собственную отвагу. Но
неожиданное уважение убийцы к ней делало ее задание вдвойне сложным. Она не
хотела, чтобы Энтрери думал о ней как об опасном, даже находчивом,
противнике, что несомненно заставит его быть внимательным к каждому ее шагу.
Сидни посмотрела на Бока. "Я пошла", - сказала она голему, специально
повысив голос, чтобы Кэтти-бри могла все расслышать. "Если пленница
попытается бежать - поймай и убей ее!" Он зло улыбнулась Энтрери. "Ты
удовлетворен?"
Он ответил ей улыбкой и махнул своей рукой в направлении отдаленного
лагеря.
В этот момент вернулся Ирдан и сидни поведала ему об их планах. Солдат
был не очень доволен тем, что Сидни и Энтрери шли вместе, хотя он не стал
разубеждать магичку. Кэтти-бри внимательно наблюдала за ним и знала правду.
Он мало волновало то, что его оставляли наедине с големом и с нею,
предположила она, но он боялся, что между его спутниками могло завязаться
некое подобие дружбы. Кэтти-бри понимала и даже ожидала этого, Ирдан был в
самой слабой позиции из этой троицы - он был подчинен Сидни и боялся
Энтрери. В союзе между этими двумя, возможно даже соглашении всецело
исключающем Дендибара и Башню Тайн, ему могло не найтись места.
"Безусловно природа их темных дел работает против них", - прошептала
Кэтти-бри, когда Сидни и Энтрери покинули лагерь.
"Я могу помочь тебе с этим" , - предложила она Ирдану, когда он
заканчивал обустройство места для лагеря.
Солдат посмотрел на нее. "Помочь?" - усмехнулся он. "Я могу заставить
тебя одну все это делать".
"Твоя злость знакома мне", - с сочувствием поризнесла Кэтти-бри. "Я
испытываю нечто подобное, оказавшись в мерзких руках Энтрери".
Ее сострадание разъярило гордого солдата. Он угрожающе навис над ней, но
она сохранила свое присутствие духа и не отступила. "Эта работа недостойна
тебя".
Ирдан внезапно остановился, его злость испарилась из-за его внезапного
проснувшегося интереса от комплимента. Очевидная хитрость, но для
уязвленного самолюбия Ирдана, уважение юной женщины было слишком желанно,
чтобы проигнорировать его.
"Что ты знаешь обо мне?" - спросил он.
"Я знаю, что ты солдат из Лускана", - ответила Кэтти-бри. "Из отряда
которого боятся во всех северных землях. Ты не должен делать эту
унизительную работу, в то время как магичка и убийца развлекаются в ночи".
"Ты напрашиваешься на неприятности!" - закричал Ирдан, но задумался,
чтобы обдумать ее слова. "Ты разобьешь лагерь", - через некоторое время
приказал он, обретая некоторое количество чувства собственного достоинства
показывая свое превосходство над ней. Но Кэтти-бри было все равно. Она сразу
же взялась за работу, играя свою раболепскую роль без протеста. План уже
начал обретать окончательную форму в ее голове, и эта часть требовала, чтобы
она нашла себе союзника среди своих врагов, или хотя бы посеяла семена
зависти в мыслях Ирдана.
Она удовлетворенно слушала, как соладт пошел прочь, что-то бормоча себе
под нос.
***
Прежде чем Энтрери и Сидни даже успели подойти к лагерю, чтобы как
следует разглядеть его, ритуальное песнопение сказало им, что это был не
караван из Несме. Они стали медленно продвигаться вперед, чтобы подтвердить
свои подозрения.
Длинноволосые варвары, темные и высокие, одетые в церемониальные
оперенные одеяния, танцевали вокруг деревянного тотема, изображающего
грифона.
"Утгарды", - объяснила Сидни. "Племя Грифона. Мы недалеко от их
могильного кургана". Она двинулась прочь от лагеря. "Пойдем", - прошептала
она. "Мы не узнаем здесь ничего ценного".
Энтрери последовал за ней в направлении их лагеря. "Нам выступить
сейчас," - спросил он, когда они отошли на приличное расстояние, - "чтобы
уйти как можно дальше от варваров?"
"Нет необходимости", - ответила Сидни. "Утгарды будут танцевать всю ночь.
В ритуале принимает участие все племя, я думаю, они даже не выставили
часовых".
"Ты многое знаешь о них", - подметил убийца обвинительным тоном,
неожиданно заподозрив, что в событиях вокруг него мог быть какой-то скрытый
заговор.
"Я подготовила себя к путешествию", - возразила Сидни. "У Утгардов мало
секретов - их обычаи в основном известны и задокументированы.
Путешественники северных земель много времени провели изучая этих людей".
"Я счастлив иметь такого сведущего спутника", - сказал Энтрери,
поклонившись в саркастичном извинении.
Сидни, смотревшей вперед, не ответила.
Но Энтрери не хотел так быстро окончивать беседу. В этом заключался его
метод проверки подозрений. Он сознательно выбрал это время, чтобы проявить
свое недоверие, еще прежде чем они узнали о лагере варваров. Впервые они
были вдвоем, без Кэтти-бри или Ирдана, которые могли усилить их
противоречия, и Энтрери намеревался положить конец этому делу, либо положить
конец магичке.
"Когда я должен умереть?" - напрямик спросил он.
Сидни даже не изменилась в лице, - "Когда распорядится судьба".
"Позволь я задам вопрос по другому", - продолжил Энтрери, схватив ее за
руку и повернув ее лицом к себе. "Когда тебе приказано убить меня?"
"Зачем же еще Дендибар послал голема?" - рассудил Энтрери. "Маг не привык
совершать честные сделки. Он сделает все, чтобы добиться успеха любым
способом, и затем уничтожит тех, кто ему больше не нужен. Когда я стану не
нужен тебе, я буду убит. Это задание может оказаться для тебя более сложным
чем ты думаешь".
"Ты проницателен", - спокойно ответила Сидни. "Ты правильно понял
характер Дендибара. Он пожелал бы убить тебя, чтобы избежать любых возможных
осложнений. Но ты не продумал мою роль во всем этом. По моей просьбе
Дендибар предоставил мне право распорядиться твоей судьбой". Он замолчала на
мгновение, чтобы Энтрери успел взвесить ее слова. Они оба знали, что он мог
легко убить ее прямо сейчас, но ее откровенное признание о его убийстве
остановило его от принятия каких-либо незамедлительных действий и заставило
прислушаться к ней.
"Я уверена, что у нас различная цель в нашем противостоянии с отрядом
дварфа", - объяснила Сидни, - "и к тому же у меня нет намерений уничтожать
настоящего, и возможно будущего, союзника".
Несмотря на свою вечно подозрительную природу, Энтрери полностью понимал
логичность ее суждений. Он увидел в Сидни многие из своих черт. Беспощадная,
она не останавливалась ни перед чем на своем пути, несмотря на то как сильны
были ее чувства. Он отпустил ее руку. "Но голем путешествует с нами", -
рассеяно сказал он, отворачиваясь в пустоту ночи. "Неужели Дендибар верит,
что он понадобится нам, чтобы победить дварфа и его спутников?"
"Мой хозяин не хочет рисковать", - ответила Сидни. "Бок был послан в
качестве гарантии, что будут выполнены его желания, защиты против
непредвиденных проблем от дроу и его спутников. И от тебя".
Энтрери продолжил ее мысль. "Предмет, который желает получить маг должно
быть и вправду очень могущественен".
Сидни кивнула.
"Что возможно очень заманчиво для юного мага".
"На что ты намекаешь?" - потребовала Сидни, злясь из-за того, что вопрос
Энтрери поставил под сомнение ее преданность Дендибару.
Самоуверенная улыбка убийцы заставила ее неуютно поежиться. "Назначение
голема - защитить Дендибара от непредвиденных проблем...от тебя".
Сидни не знала что ответить. Она не рассматривала такой возможности. Она
попыталась выбросить из головы абсурдные выводы Энтрери, но следующее
замечание убийцы окончательно выбило ее из колеи.
"Просто, чтобы избежать любых возможных осложнений ", - мрачно сказал он,
повторив ее ранние слова.
Логичность его суждений была словно пощечина. Какова была ее роль в
злобных планах Дендибара? Это открытие заставило ее задрожать, но у нее не
было намерения искать ответ, когда рядом с ней находился Энтрери. "Мы должны
доверять друг другу", - сказала она ему. "Мы должны понимать, что оба
получаем выгода от союза, и это ничего не будет нам стоить".
"Тогда отошли голема", - ответил Энтрери.
В голове Сидни прозвучал тревожный колокольчик. Мог ли Энтрери попытаться
вызвать у нее такие мысли лишь для того, чтобы получить преимущество в их
союзе?
"Он нам не нужен", - произнес он. "У нас есть девчонка. И даже если дварф
и его спутники откажут нашим требованиям, у нас хватит сил, чтобы взять то,
что мы хотим". Он вновь подозрительно посмотрел на магичку. "Ты упоминала о
доверии?"
Сидни не ответила и вновь направилась к их лагерю. Возможна она должна
отослать Бока. Этот поступок удовлетворит мысли Энтрери о ней, хотя
несомненно даст ему преимущество над ней, если возникнут какие-нибудь
неприятности. Но отпуск голема мог также ответить и на некоторые вопросы,
волнующие ее, вопросы о Дендибаре.
Следующий день был самым спокойным и продуктивным во всем путешествии.
Сидни боролась со своими мыслями о целях присутствия голема. Она пришла к
решению, что должна отослать Бока прочь, если у нее нет другого способа
доказать себе, что ее хозяин доверяет ей.
Энтрери с интересом наблюдал за ее внутренней борьбой, зная, что он
ослабил узы между Сидни и Дендибаром достаточно, для того, чтобы усилить
свою позицию по отношению к юной магичке. Сейчас он просто наблюдал и ждал
своего следующего шанса.
Точно также и Кэтти-бри выискивала любой удобный случай, чтобы взрастить
семена, которые она посеяла в мыслях Ирдана. Бормотание, которое солдат
скрывал от Энтрери и Сидни, говорили ей, что ее план был близок к началу.
Они достигли Сильверимуна вскоре после полудня этого же дня. Если у
Энтрери еще и оставались какие-нибудь сомнения по поводу правильности его
решения присоединиться к отряду из Башни Тайн, то все они улетучились когда
он оценил объем проделанной работы. С неутомимыми магическими конями, они
покрыли пять сотен миль за четыре дня. И благодаря этой непринужденной
поездке, они были полны сил когда прибыли к подножию гор, чуть западнее
магического города.
"Река Раувин", - крикнул Ирдан находившийся впереди отряда. "И сторожевой
пост".
"Обойдем", - ответил Энтрери.
"Нет", - ответила Сидни. "Такие посты по всему Мунбридж. Они позволят нам
пройти, и их помощь сделает наш переход в город гораздо проще".
Энтрери посмотрел назад на Бока, неуклюже взбирающегося по тропе вслед за
ними. "Мы пойдем все?" - с недоверием спросил он.
Сидни не забыла про голема. "Бок", - произнесла она, когда голем
поравнялся с ними, - "ты больше не нужен. Возвращайся к Дендибару и скажи
ему, что все идет как мы и планировали".
Взгляд Кэтти-бри вспыхнул от мысли о том, что голема отсылают, и Ирдан,
вздрогнув, оглянулся назад с растущей тревогой. Наблюдая за ним, Кэтти-бри
увидела другое преимущество в этом неожиданном повороте событий. Отпуская
голема, Сидни давала еще больше усиливала страх, который посеяла Кэтти-бри в
солдате.
Голем не двинулся.
"Я сказала иди!" - потребовала Сидни. Краем глаза она заметила
неудивленный взгляд Энтрери. "Проклятье", - прошептала она. Бок так и не
двинулся.
"Ты и вправду проиницателен", - огрызнулась она на Энтрери.
"Тогда оставайся здесь", - прошипела она голему. "Мы пробудем в городе
несколько дней". Она выпрыгнула из седла и пошла прочь, сопровождаемая
кривой ухмылкой убийцы за своей спиной.
"Что с конями?" - спросил Ирдан.
"Они были созданы лишь, чтобы доставить нас до Сильверимуна", - ответила
Сидни, и когда четверка пошла вниз по тропе, на том месте, где были лошади
вспыхнула яркая голубая вспышка и животные растворились в воздухе.
Они не испытали никаких трудностей с преодолением сторожевого поста,
особенно когда Сидни назвала себя представителем Башни Тайн. В отличии от
большинства городов недружелюбного севера, чьи постоянные страхи к чужакам
граничили с параноей, Сильверимун не был окружен толстыми защитными стенами
и толпами подозрительных солдат. Люди в этом городе расценивали посетителей
в качестве посетителей способных облагородить их культуру, а не способных
представлять опасность для их жизней.
Один из Серебряных Рыцарей, охранник на посту на Раувин, проводил четырех
путешественников ко входу в Мунбридж, дугообразное, невидимое строение,
которое охватывало реку и вело к главным воротам города. Чужестранцы
пересекали его осторожно, чувствуя себя неуютно из-за отсутствия видимой
опоры под ногами. Но вскоре они уже шли по извилистым улочкам магического
города. Их шаг бессознательно замедлился, их охватила заразительная лень,
они расслабились из-за задумчивой атмосферы, которая рассредоточила даже
сильно напряженного Энтрери.
Высокие, извилистые башни и строения причудливой формы приветствовали их
на каждом шагу. В Сильверимуне не преобладал какой-либо архитектурный стиль,
здесь было раздолье для любого строителя, который мог не бояться, что его
осудят или будут насмехаться. В результате получился город немеркнущего
великолепия, не богатый за счет бесчисленных сокровищ, как Уотердип или
Мирабар, его двое могущественных соседей, но непревзойденный в своей
эстетической красоте. Возвращаясь в ранние дни Королевств, когда у эльфов,
дварфов и людей было достаточно места, чтобы путешествовать под солнцем и
звездами без страха нарушить границу какой-нибудь враждебной империи,
Сильверимун бросал открытый вызов завоевателям и деспотам всего мира, будучи
местом где все были равны.
Жители всех добрых рас свободно и без страха ходили здесь, выбирая любую
дорогу и улицу даже в самные темные ночи, и если путешественники проходили
мимо кго-нибудь и не были поприветствованы, то это лишь из-за того, что эта
персона была поглощена глубокими раздумьями или медитативным трансом.
"Отряд дварфа, меньше недели назад покинул Лонгсэддл", - напомнила Сидни,
когда они шли через город. "У нас есть несколько дней ожидания".
"Куда мы пойдем?" - спросил Энтрери.
"На улицах полно таверн", - ответила Сидни. "Здесь много гостей, и к ним
очень дружелюбно относятся".
"Тогда наше задание - отыскать дварфа и его друзей, когда они прибудут,
может оказаться достаточно трудным", - произнес Ирдан.
"Не таким уж и трудным", - улыбнувшись сказала Сидни. "Дварф направляется
в Сильверимун в поисках информации. Вскоре после их прибытия, Бруенор и его
друзья направятся в Хранилище Мудрости, самую известную библиотеку во всех
северных землях".
Энтрери прищурил свои глаза и произнес, - "И мы будем там, чтобы
поприветствовать их".
12
ТРОЛЛЬМУР
Это была местность с почерневшей землей и туманными болотами, где гниение
и вечное чувство опасности одерживали победу даже над солнечным небом.
Ландшафт бесконечно менялся, и гребень каждого нового холма, заставлявший
путешественника испытывать чувство надежды