Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Стилл Даниэла. Роман 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  -
ремя, минута в минуту, оба в прекрасном настроении. После школы Томми отправился в магазин отца, чтобы помочь ему, и Джон впервые за долгое время позвонил домой, чтобы спросить, когда им прийти к обеду. - Ну что, девочки, мы явились слишком рано, ничего еще, конечно, не готово? - шутливо спросил Джон. Он нежно поцеловал Лиз, не зная, как она отреагирует на его ласку. В последнее время супруги явно сближались, но это немного настораживало их обоих. Они так долго сторонились друг друга, что любая близость между ними казалась им непривычной и странной. Джон с теплой улыбкой посмотрел на Мэрибет. Молодые люди о чем-то тихо переговаривались, и Томми нежно держал свою подругу за руку. Все они провели день замечательно, и Лиз поручила Томми уговорить Мэрибет присоединиться к ним на День Благодарения. Впрочем, этого было не так трудно добиться. После обеда Томми подвез ее домой, и они долго сидели в кабине фургона и разговаривали. В эти дни Мэрибет чувствовала какую-то непонятную ностальгию. Она стала очень чувствительной ко многим вещам; она грустила по прошлому и опасалась будущего. Ей внезапно захотелось прильнуть к Томми и никогда не отпускать его. Это было стремление, которого она от себя совершенно не ожидала. Ей хотелось проводить с ним гораздо больше времени, чем раньше, и она всегда чувствовала себя счастливой, как только замечала его высокую, по-юношески угловатую фигуру. - Ты себя нормально чувствуешь? - ласково спросил Томми, когда она, смахнув непрошеные слезы, согласилась прийти на День Благодарения. - Да, со мной все в порядке. - Мэрибет смущенно вытерла слезы. - Я знаю, это глупо, что я так часто плачу.., но я ничего не могу с собой поделать в последнее время... Твои родители так хорошо ко мне относятся, хотя еле знают меня. Миссис Уиттейкер помогла мне со школой, со всем.., они так много для меня сделали, что я не знаю, как их благодарить. - Выходи за меня замуж, - серьезным тоном произнес Томми, но Мэрибет только покачала головой. - Неужели ты считаешь, что это будет самым лучшим выражением моей благодарности твоим родителям? - Может быть, так оно и будет. Ты - это самое светлое событие в нашей жизни за все последнее время. Мои родители целый год вообще друг с другом не общались - только переругивались или говорили о том, что надо бы заправить машину и выпустить собаку. Они тебя полюбили, Мэрибет. Мы все тебя полюбили. - Это не причина для того, чтобы разрушать заодно и твою жизнь, Томми, после того как я искорежила свою. Твои родители просто очень хорошие люди, поэтому так добры ко мне. - Я тоже очень хороший, - сказал он, не давая ей выйти из кабины, - ты полюбишь меня еще больше, когда мы поженимся. - Ты с ума сошел, - усмехнулась Мэрибет. - Да, - кивнул Томми, - из-за тебя. Но ты можешь легко вылечить меня от этого. - Я не хочу, - отозвалась она. Ее глаза снова наполнились слезами, но через секунду она засмеялась. В последнее время у Мэрибет настроение изменялось по сто раз на дню, но доктор Маклин сказал ей, что это естественно. Она была на последнем месяце беременности, и ее организм претерпевал самые серьезные изменения. Кроме того, ее юный возраст и ее непростая ситуация особенно располагали к этим эмоциональным перепадам. Томми довел ее до самых дверей, и они еще долго, обнявшись, стояли на ступеньках. Вечер выдался ясным и холодным. Томми поцеловал ее на прощание и с новой силой ощутил, как хочет быть рядом с ней всегда. Он отказывался смириться с мыслью, что Мэрибет может и не выйти за него замуж, не разделить с ним супружескую постель и не стать матерью его детей. Томми хотел нести вместе с Мэрибет все жизненные радости и тяготы; он знал, что теперь ее никуда от себя не отпустит. После еще одного поцелуя он сбежал вниз по ступенькам, радостный и просветленный. - Что это ты такой счастливый? - спросила его мать, когда он вернулся домой. - Мэрибет придет к нам на День Благодарения, - ответил Томми, но Лиз почувствовала, что сын чего-то не договаривает. Ее мальчик жил сейчас мечтами, надеждами и радостями первой любви. Порой чувства так переполняли его, что он казался помешанным. - А что она еще сказала? - стараясь скрыть свое беспокойство, спросила Лиз. Лиз понимала, как сильно влюблен ее сын, но знала и то, что Томми в отношениях с Мэрибет ждут серьезные испытания, ведь он влюбился не в одну из своих одноклассниц, такую же беззаботную, как он сам. У Мэрибет была сложная судьба, и разделять ее с ней - нелегкое дело. Как она перенесет роды, как будет жить дальше с мыслью, что навсегда отдала своего ребенка? - Как она справляется? Она ведь уже совсем скоро родит. Мэрибет переносила беременность хорошо, но в данном случае проблема заключалась совсем не в ее самочувствии. Рождение ребенка без мужа и без помощи семьи, необходимость отказаться от него, тяжелые отношения с родителями - все это было способно выбить из колеи кого угодно. Мэрибет была непреклонна в своем решении уехать из дома в июне, сразу же после выпуска, если, конечно, она выдержит до июня, в чем Лиз порой сомневалась. Ведь девочка уже в течение пяти месяцев вела совершенно независимый образ жизни. Теперь ей будет трудно вернуться домой и противостоять напору отца, который, конечно же, не простит ей ее прегрешений. - Мэрибет окончательно решила отказаться от ребенка? - поинтересовалась Лиз, закончив вытирать тарелки. Томми взял с блюда очередную свежеиспеченную булочку. Ему нравилось обсуждать свои проблемы с мамой - она понимала толк в жизни и не читала ему нотаций. После смерти Энни они перестали разговаривать откровенно, но сейчас мама постепенно возвращалась в свое прежнее состояние. - Думаю, что да. По-моему, ей очень нелегко дается это решение, но Мэрибет говорит, что не сможет заботиться о нем как следует. Она явно не хочет кому-то его отдавать, но считает, что должна это сделать - ради самого ребенка. - Последняя жертва, - печально подытожила Лиз, размышляя о том, что это самое худшее, с чем может столкнуться женщина. Одному Богу было известно, как ей хотелось еще одного ребенка. - Я постоянно говорю ей, чтобы она этого не делала, но Мэрибет и слушать не желает, - со вздохом сказал Томми. - Может быть, она и права. Со своей точки зрения. Наверное, Мэрибет хорошо понимает, что может себе сейчас позволить, а чего не может. Она очень молода, и никто не поможет ей. Ее родители, по-моему, не собираются ее поддерживать. Для нее ребенок станет непосильным бременем, поэтому она вынуждена поступать так.., неестественно для матери. Если она оставит его, хуже будет обоим - и ей, и ребенку. Лиз не могла представить этого, но вынуждена была признаться самой себе, что положение Мэрибет никак нельзя было назвать легким. - Мэрибет именно так и говорит - что она уверена в своей правоте, - подтвердил Томми. - Я думаю, она именно поэтому почти не говорит о ребенке и не покупает детских вещей. Это только доставляет ей лишнюю боль. Томми, несмотря ни на что, собирался жениться на Мэрибет и воспитывать ее ребенка. Он был готов к тому, чтобы взять на себя такую ответственность. Родители хорошо его воспитали, и он был исключительно порядочным человеком. - Ты должен прислушиваться к ее мнению, Томми, - предостерегающим тоном сказала Лиз. - Мэрибет должна все решить сама. Ей лучше знать, что для нее правильно, а что нет, что бы ты там себе ни думал. Не пытайся давить на нее, - добавила она многозначительно, - и не взваливай на свои плечи то, с чем не справишься. Вы оба слишком молоды, а брак и дети - это такие вещи, которые не слишком легко даются и зрелым людям. Нельзя жениться из альтруистических соображений. Это, конечно, прекрасно, но жить с человеком - это гораздо больше, чем просто помогать ему. Чтобы преодолевать жизненные трудности, которые возникают гораздо чаще, чем ты думаешь, нужно быть очень сильным человеком. В шестнадцать лет ты просто не сможешь этого сделать. И в сорок.., и в пятьдесят... Им с Джоном в последнее время как-то плохо удавалось преодолевать жизненные трудности. Лиз только сейчас начала понимать, что они страшно отдалились друг от друга, утратив способность к взаимной поддержке. У нее часто возникала горькая мысль, что они не выдержат выпавшего на их долю испытания и их брак готов распасться. - Я ее люблю, мама, - искренне признался Томми, чувствуя, как его сердце сжимается от щемящей боли. - Но пойми, я не хочу, чтобы Мэрибет прошла через все это в одиночестве. Он всегда был честен с матерью, и Лиз это прекрасно знала. Она понимала, на что ее сын способен ради Мэрибет, но, какими бы прекрасными ни были его намерения и как бы ей ни нравилась Мэрибет, она все равно не хотела, чтобы они поженились. Если уж вступать в брак, то не сейчас и не по этим причинам. - Она не одинока. Ты сейчас живешь только ради нее. - Я знаю. Но это не то, - печально откликнулся Томми. - Она должна пережить это сама. Это ведь ее собственная жизнь. Пусть она самостоятельно найдет свою дорогу. Если вы не ошибаетесь в своих чувствах, ничто не разлучит вас, и в один прекрасный день вы будете вместе. Томми кивнул, не желая спорить, но как ему хотелось убедить всех, что Мэрибет должна оставить ребенка и выйти за него замуж! К сожалению, сама Мэрибет была первой, кто на это никогда не согласится, да и родители тоже были явно против. Это упрямство бесило его. *** Но в День Благодарения, усевшись за праздничный стол, они словно стали одной счастливой семьей... Лиз постелила на стол свою лучшую кружевную скатерть, принадлежавшую когда-то бабушке Джона, - ее подарили им на свадьбу - и подала обед в китайском сервизе, которым пользовалась лишь для особых случаев. Мэрибет пришла в темно-зеленом шелковом платье, которое можно было носить с поясом и тогда, когда ее фигура обретет прежнюю стройность; ее густые рыжие волосы были распущены и волнами лежали на плечах. Со своими огромными зелеными глазами она выглядела юной и трогательной и, несмотря на выпирающий живот, очень привлекательной. Лиз надела ярко-голубое платье и подкрасила щеки, чего с ней не случалось уже очень долго. Мужчины тоже принарядились; в доме царила теплая и праздничная атмосфера. Мэрибет принесла Лиз цветы, огромные желтые хризантемы, и коробку шоколадных конфет, которые, как она знала, пользовались большим успехом у Томми. Закончив ленч и усевшись у камина, они еще больше стали походить на счастливую дружную семью. Для Уиттейкеров это был первый большой праздник без Энни, и Лиз очень боялась этого дня. Она постоянно вспоминала свою маленькую дочку, но, когда рядом были Мэрибет и Томми, эти воспоминания не вызывали у нее такой обостренной реакции. Потом Лиз и Джон вышли прогуляться, а Томми с Мэрибет решили немного покататься. Мэрибет удалось освободиться на все выходные, потому что в ресторане ее любили, жалели и шли ей навстречу. Томми уговорил ее пожить эти дни в доме Уиттейкеров. - Эй, только на коньках не катайтесь! - крикнула им вслед Лиз, придерживая на поводке собаку. Они с Джоном собирались зайти к друзьям на пару часов, после чего все четверо, Джон, Лиз, Томми и Мэрибет, намеревались пойти в кино. - Ну, что будем делать? - спросил Томми на пути к озеру. Ответ Мэрибет был неожиданным; услышав его, Томми почувствовал смесь облегчения и удивления. Он весь день думал о том, что должен туда сходить, но не заговаривал об этом, боясь, что родители его намерение сочтут странным. - Как ты считаешь, может быть, заехать на кладбище? - нерешительно спросила Мэрибет. - Я просто подумала.., понимаешь, сегодня я как бы заняла место Энни - но только условно, конечно. Мне бы так хотелось, чтобы она была с нами, чтобы твои родители были опять счастливы. Не знаю.., мне просто хочется побывать там и.., познакомиться с ней. - Да, - откликнулся Томми, - мне тоже. Он чувствовал абсолютно то же самое. Впрочем, его родители явно потихоньку выбирались из пучины своего горя и стали гораздо терпимее относиться друг к другу. Они остановились и купили цветы - маленькие желтые и красные розочки, перевязанные длинными розовыми лентами. Мэрибет осторожно положила их на могилу, рядом с небольшой плитой из белого мрамора. - Здравствуй, малышка, - тихо сказал Томми, вспоминая вечно искрящиеся смехом большие голубые глаза. - Мама сегодня приготовила отличную индейку. Правда, тебе бы не понравилось - она была с изюмом. Они долго сидели на могиле в полном молчании, держась за руки и думая о маленьком ангеле, лежащем здесь. Трудно было поверить, что она умерла почти год назад. Иногда Томми казалось, что прошло только несколько дней, иногда - что целая вечность. - Пока, Энни, - ласково попрощалась с ней Мэрибет, тяжело поднимаясь, чтобы уйти. Они оба знали, что унесли с собой частицу ее души. Энни оставалась с ними всегда - в воспоминаниях Томми, в комнате, где спала Мэрибет, в грустном взгляде Лиз. - Энни была такой милой девчонкой, - сдавленным голосом произнес Томми на пути к машине. - Я до сих пор не могу поверить, что она умерла. - Она не умерла, - мягко сказала Мэрибет. - Ты просто не можешь ее увидеть, Томми. Но она всегда остается с тобой. - Я знаю, - как-то неуверенно ответил он. Во всяком случае, ему очень хотелось в это верить. - Но я все равно по ней сильно скучаю. Мэрибет кивнула и придвинулась к нему поближе. Праздничные дни заставили ее думать о своей семье, а этот разговор об Энни напомнил ей о том, как она скучает по Ноэль. Она ни разу не разговаривала с сестрой после отъезда из дома, а несколько месяцев назад мама сказала ей по телефону, что отец даже не разрешает Ноэль читать письма от Мэрибет. Правда, она увидит сестру совсем скоро.., но вдруг с ней что-нибудь случится.., как с Энни... Одна мысль об этом заставила ее похолодеть. Когда они вернулись домой, Мэрибет выглядела какой-то подавленной и притихшей, и Томми знал, что она из-за чего-то переживает. "Может быть, не надо было возить ее на могилу Энни, - подумал он. - Наверное, на этой стадии беременности такая поездка могла только выбить ее из колеи". - Как ты себя чувствуешь? Может быть, хочешь полежать? - Да нет, со мной все в порядке, - ответила Мэрибет, борясь с подступающими слезами. Родители Томми еще не вернулись - они с Мэрибет пришли раньше. И вдруг Мэрибет сказала нечто, поразившее его: - Как ты думаешь, твои родители не рассердятся, если я позвоню домой? Я просто подумала.., что, может быть, в праздники.., знаешь, я просто хочу поздравить своих близких с Днем Благодарения. - Конечно, звони, пожалуйста. Томми был уверен, что родители ничего не скажут. А если что, он сам заплатит за звонок. Мэрибет сказала свой домашний номер телефонистке и стала ждать, а Томми вышел из комнаты. К телефону подошла мама. Мэрибет показалось, что она тяжело дышит от того, что торопилась к аппарату. Она говорила громко, пытаясь перекричать шум вокруг нее. На День Благодарения в их дом всегда приходили ее тетушки со своими мужьями и маленькими детьми. Дети визжали и смеялись, и мама не сразу поняла, кто звонит. - Кто это.., эй, прекратите! Я ничего не слышу! Кто это? - Это я, мама, - чуть погромче сказала Мэрибет. - Это я, Мэрибет. Я хотела поздравить тебя с Днем Благодарения. - О Господи! - сказала мама, внезапно разрыдавшись. - Отец меня убьет. - Я просто хотела узнать, как вы там. Мэрибет ужасно захотелось прижаться к маме и обнять ее. До этого момента она не осознавала, как сильно ей не хватает материнской ласки. - Я очень по тебе соскучилась, мама. Слезы подступили к ее глазам, а Маргарет Робертсон ничего не могла сказать и только всхлипывала. - Как ты себя чувствуешь? - спросила она, понизив голос и надеясь, что больше никто ее не услышит. - Ты еще не... - Нет, но уже скоро. В этом месяце. Мэрибет не успела договорить, как на другом конце линии послышались какие-то невнятные звуки, шум возни, спор, и в трубке раздался резкий и сердитый голос. - Кто говорит? - рявкнул он, хотя по испуганному и растерянному виду жены прекрасно понял, кто звонит. - Здравствуй, папа. Я просто хотела поздравить тебя с Днем Благодарения. Руки Мэрибет дрожали, но она изо всех сил старалась, чтобы ее голос звучал спокойно. - Все уже позади? Ты знаешь, что я имею в виду, - безжалостно и грубо спросил отец, заставив Мэрибет сжать зубы, чтобы не расплакаться. - Нет еще.., просто я.., я хотела... - Я же запретил тебе звонить сюда, пока все не кончится. Возвращайся домой после того, как решишь все свои проблемы и избавишься от него. А до тех пор не звони. Поняла? - Я поняла, я.., папа, пожалуйста... Мэрибет слышала, как плачет ее мама и как что-то кричит Ноэль, чей-то голос уговаривал отца смягчиться, но отец был непреклонен - он бросил трубку, и плачущая Мэрибет так и осталась стоять с трубкой в руках. Телефонистка спросила ее, закончен ли разговор. Мэрибет даже не могла ей ответить, рыдания душили ее. Она просто положила трубку и тяжело опустилась на стул, всхлипывая и размазывая слезы по лицу. Томми, вернувшись в комнату и увидев ее в таком состоянии, пришел в ужас: - Что случилось? - Он не дал мне.., поговорить с мамой, - с трудом выговорила Мэрибет, - и запретил мне звонить до того, как я избавлюсь от ребенка. Он... Я... Она даже не могла сказать ему, что чувствует, но это было и так понятно. Когда через полчаса домой вернулись родители Томми, Мэрибет все еще была очень расстроена. Томми заботливо уложил ее, опасаясь, что ей станет плохо из-за этого тяжелого разговора. - Что случилось? - обеспокоенно спросила Лиз. - Мэрибет позвонила родителям, чтобы поздравить их с праздником, а ее отец стал кричать на нее. Кажется, она сначала говорила с мамой, потом отец отобрал у нее трубку и сказал Мэрибет, чтобы она не звонила и не возвращалась домой, пока не пристроит ребенка. Это ужасно, мама. Как же она туда вернется? - Не знаю, - с тревогой ответила Лиз. - Нормальные родители так себя не ведут. По-моему, Мэрибет очень привязана к своей матери.., с другой стороны, если ей нужно будет потерпеть только до июня... Лиз, впрочем, прекрасно представляла себе, как тяжело будет Мэрибет, когда она вернется домой. Она тихонько вошла в комнату Энни и села на постель рядом со все еще плачущей Мэрибет. - Ты не должна так расстраиваться, детка, - успокаивающим тоном сказала она, беря Мэрибет за руку и мягко перебирая ее пальцы - так она всегда утешала Энни. - Это вредно и тебе, и ребенку. - Почему он такой нетерпимый человек? Почему он не дал мне просто поговорить с мамой или с Ноэль? С кем ей совершенно не хотелось разговаривать, так это с Райаном - он мало чем отличался от отца, был таким же ограниченным и черствым. - Он думает, что защищает твою сестру от подобных ошибок. Он просто ничего не понимает. Может быть, его смущает то, что произошло. - Меня тоже смущает. Но ведь на мои чувства к родителям это не повлияло, - обиженно возразила Мэрибет. - Я не уверена, что он это понимает. Тебе очень повезло - у тебя развитый ум и большое сердце. У тебя есть будуще

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  - 348  - 349  - 350  - 351  - 352  - 353  - 354  - 355  - 356  -
357  - 358  - 359  - 360  - 361  - 362  - 363  - 364  - 365  - 366  - 367  - 368  - 369  - 370  - 371  - 372  - 373  -
374  - 375  - 376  - 377  - 378  - 379  - 380  - 381  - 382  - 383  - 384  - 385  - 386  - 387  - 388  - 389  - 390  -
391  - 392  - 393  - 394  - 395  - 396  - 397  - 398  - 399  - 400  - 401  - 402  - 403  - 404  - 405  - 406  - 407  -
408  - 409  - 410  - 411  - 412  - 413  - 414  - 415  - 416  - 417  - 418  - 419  - 420  - 421  - 422  - 423  - 424  -
425  - 426  - 427  - 428  - 429  - 430  - 431  - 432  - 433  - 434  - 435  - 436  - 437  - 438  - 439  - 440  - 441  -
442  - 443  - 444  - 445  - 446  - 447  - 448  - 449  - 450  - 451  - 452  - 453  - 454  - 455  - 456  - 457  - 458  -
459  - 460  - 461  - 462  - 463  - 464  - 465  - 466  - 467  - 468  - 469  - 470  - 471  - 472  - 473  - 474  - 475  -
476  - 477  - 478  - 479  - 480  - 481  - 482  - 483  - 484  - 485  - 486  - 487  - 488  - 489  - 490  - 491  - 492  -
493  - 494  - 495  - 496  - 497  - 498  - 499  - 500  - 501  - 502  - 503  - 504  - 505  - 506  - 507  - 508  - 509  -
510  - 511  - 512  - 513  - 514  - 515  - 516  - 517  - 518  - 519  - 520  - 521  - 522  - 523  - 524  - 525  - 526  -
527  - 528  - 529  - 530  - 531  - 532  - 533  - 534  - 535  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору