Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Философия
   Книги по философии
      Платон. Собрание сочинений -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  -
енных, никогда не образуется речь, так же и из глаголов, произнесенных без имен. Т е э т е т.Этого я не понял. Ч у ж е з е м е ц.Очевидно, недавно согласившись со мною, ты имел в виду что-то другое; ведь я хотел только сказать, что эти слова, высказанные в таком порядке, не представляют собою речь. Т е э т е т.Как? Ч у ж е з е м е ц.Возьми, например, [глаголы] "идет", "бежит", "спит" и все прочие слова, обозначающие действие: если бы кто-нибудь произнес их по порядку, то этим он вовсе не составил бы речи. Т е э т е т.Да и как он мог бы составить? Ч у ж е з е м е ц.Таким же образом, если произносится "лев", "олень", "лошадь" и любые другие слова, обозначающие все, что производит действие, то и из их последовательности не возникает речь. Высказанное никак не выражает ни действия, ни его отсутствия, ни сущности существующего, ни сущности несуществующего, пока кто-либо не соединит глаголов с именами. Тогда все налажено, и первое же сочетание [имени с глаголом] становится тотчас же речью - в своем роде первою и самою маленькою из речей. Т е э т е т. Как ты это понимаешь? Ч у ж е з е м е ц.Когда кто-либо произносит "человек учится", то не скажешь ли ты, что это - самая маленькая и простая речь? Т е э т е т.Да. Ч у ж е з е м е ц.Ведь в этом случае он сообщает о существующем или происходящем, или происшедшем, или будущем и не только произносит наименования, но и достигает, чего-то, сплетая глаголы с именами. Поэтому-то мы сказали о нем, что он ведет речь, а не просто называет, и такому сочетанию дали имя речи. Т е э т е т.Верно. Ч у ж е з е м е ц.Подобно тому как некоторые вещи совмещаются одна с другой, другие же нет, так же и обозначения с помощью голоса: одни не сочетаются, другие же, взаимно сочетаясь, образуют речь. Т е э т е т. Несомненно, так. Ч у ж е з е м е ц. Теперь еще вот какая малость. Т е э т е т. Какая же? Ч у ж е з е м е ц.Речь, когда она есть, необходимо должна быть речью о чем-либо: ведь речь ни о чем невозможна. Т е э т е т.Так. Ч у ж е з е м е ц. Не должна ли она иметь и какое-то качество? Т е э т е т.Как же иначе? Ч у ж е з е м е ц.Обратим-ка теперь внимание на нас самих. Т е э т е т. Действительно, это следует сделать. Ч у ж е з е м е ц.Я тебе произнесу речь, соединив предмет с действием через посредство имени и глагола; ты же скажи мне, о чем будет речь. Т е э т е т.Так и будет, по мере возможности. Ч у ж е з е м е ц."Теэтет сидит". Эта речь, конечно, не длинная? Т е э т е т.Нет, напротив, в меру. Ч у ж е з е м е ц.Твое дело теперь сказать, о ком она и к кому относится. Т е э т е т.Очевидно, что обо мне и ко мне. Ч у ж е з е м е ц.А как вот эта? Т е э т е т.Какая? Ч у ж е з е м е ц."Теэтет, с которым я теперь беседую, летит". Т е э т е т.И относительно этой речи едва ли кто скажет иначе: она обо мне и касается меня. Ч у ж е з е м е ц.Мы утверждаем, что всякая речь необходимо должна быть какого-то качества. Т е э т е т.Да. Ч у ж е з е м е ц.Какого же качества должно теперь считать каждую из этих двух? Т е э т е т.Одну истинной, другую ложной. Ч у ж е з е м е ц.Из них истинная высказывает о тебе существующее, как оно есть. Т е э т е т.Конечно. Ч у ж е з е м е ц.Ложная же - нечто другое, чем существующее. Т е э т е т.Да. Ч у ж е з е м е ц.Она говорит поэтому о несуществующем, как о существующем. Т е э т е т.Похоже, что так. Ч у ж е з е м е ц.По крайней мере, о существующем, отличном от существующего, которое должно быть высказано о тебе. Ведь мы утверждали, что в отношении к каждому многое существует, а многое и нет. Т е э т е т.Именно так. Ч у ж е з е м е ц.Вторая речь, которую я о тебе произнес, прежде всего в силу нашего определения, что такое речь, необходимо должна быть одною из самых коротких. Т е э т е т.Мы ведь недавно в этом согласились. Ч у ж е з е м е ц.Затем, речью о чем-либо. Т е э т е т.Так. Ч у ж е з е м е ц.Если она не о тебе, то и ни о ком другом. Т е э т е т.Как это? Ч у ж е з е м е ц.Ведь, не относясь ни к чему, она и вообще не была бы речью. Мы доказали, что невозможно, чтобы речью была ни к чему не относящаяся речь. Т е э т е т.Вполне справедливо. Ч у ж е з е м е ц.Если, таким образом, о тебе говорится иное как тождественное, несуществующее - как существующее, то совершенно очевидно, что подобное сочетание, возникающее из глаголов и имен, оказывается поистине и на самом деле ложною речью. Т е э т е т. Весьма верно. Ч у ж е з е м е ц.Как же теперь? Не ясно ли уже, что мышление, мнение, представление, как истинные, так и ложные, все возникают у нас в душе? Т е э т е т.Каким образом? Ч у ж е з е м е ц.Ты это легче увидишь, если сначала узнаешь, что они такое и чем отличаются друг от друга. Т е э т е т.Говори, говори. Ч у ж е з е м е ц.Не есть ли мысль и речь одно и то же, за исключением лишь того, что происходящая внутри души беззвучная беседа ее с самой собой и называется у нас мышлением? Т е э т е т.Вполне так. Ч у ж е з е м е ц.Поток же звуков, идущий из души через уста, назван речью. Т е э т е т.Правда. Ч у ж е з е м е ц.И мы знаем, что в речах содержится следующее... Т е э т е т.Что же? Ч у ж е з е м е ц.Утверждение и отрицание. Т е э т е т.Да, знаем. Ч у ж е з е м е ц.Если этo происходит в душе мысленно, молчаливо, то есть ли у тебя другое какое-либо название для этого, кроме мнения? Т е э т е т.Да каким же образом? Ч у ж е з е м е ц.Что же, когда подобное состояние возникает у кого-либо не само по себе, но благодаря ощущению, можно ли правильно назвать его иначе, нежели представлением? Т е э т е т.Нельзя. Ч у ж е з е м е ц.Таким образом, если речь бывает истинной и ложной и среди этого мышление явилось нам как беседа души с самою собой, мнение же - как завершение мышления, а то, что мы выражаем словом "представляется",как смешение ощущения и мнения, то необходимо, чтобы и из всего этого как родственного речи кое-что также иногда было ложным. Т е э т е т.Как же иначе? Ч у ж е з е м е ц.Замечаешь ли ты теперь, что ложное мнение и речь найдены нами раньше, чем мы предполагали, опасаясь, как бы, исследуя все это, не приняться за дело совершенно невыполнимое? Т е э т е т.Замечаю. Ч у ж е з е м е ц.Не будем же падать духом и во всем остальном. Ввиду того что все это теперь стало нам ясным, вспомним о прежних делениях на виды. Т е э т е т.О каких? Ч у ж е з е м е ц.Мы различали два вида изобразительного искусства: один - творящий образы, другой - призраки. Т е э т е т.Да. Ч у ж е з е м е ц.И мы сказали, что недоумеваем, к какому из них двух отнести софиста. Т е э т е т.Так это и было. Ч у ж е з е м е ц.И пока мы так недоумевали, раз лился еще больший мрак, как только возникло рассуждение, ставящее все под сомнение,будто нет ни образов, ни отображений, ни призраков и потому никак, никогда и нигде не возникает ничего ложного. Т е э т е т.Ты говоришь верно. Ч у ж е з е м е ц.Теперь, когда обнаружилось, что существует ложная речь и ложное мнение, освободилось место для подражаний существующему, а уж из этого возникает искусство обмана. Т е э т е т.Пожалуй. Ч у ж е з е м е ц.И действительно, что софист принадлежит к одному из этих двух (искусств), мы уже признали раньше. Т е э т е т.Да. Ч у ж е з е м е ц.Попробуем-ка, снова разделяя надвое находящийся перед нами род, каждый раз держаться в пути правой части, имея в виду то, что относится к софисту, пока мы, пройдя мимо всего общего [между ним и другими видами] и оставив ему его собственную природу, не выставим ее напоказ прежде всего нам самим, а потом и тем, кто от природы близок такому методу исследования. Т е э т е т.Правильно. Ч у ж е з е м е ц.Не с того ли мы начали, что различили искусства творческое и приобретающее? Т е э т е т.Да. Ч у ж е з е м е ц.И не явился ли нам софист в области охоты, состязания, торговли и некоторых других видов приобретающего искусства? Т е э т е т.Конечно, так. Ч у ж е з е м е ц. Теперь же, когда его захватило подражательное искусство, ясно, что сперва надо расчленить творческое искусство надвое. Ведь подражание есть какое-то творчество; мы, однако, говорим об отображениях, а не о самих вещах. Не так ли? Т е э т е т.Несомненно, так. Ч у ж е з е м е ц.Пусть, следовательно, будут прежде всего две части творческого искусства. Т е э т е т. Какие? Ч у ж е з е м е ц.Одна - божественная, другая - человеческая. Т е э т е т.Я пока не понял. Ч у ж е з е м е ц.Творческое искусство, говорили мы,если вспомнить сказанное вначале - есть всякая способность, которая является причиной возникновения того, чего раньше не было. Т е э т е т.Да, мы это помним. Ч у ж е з е м е ц.Станем ли мы утверждать относительно всех живых существ и растений, которые произрастают на земле из семян и корней, а также относительно неодушевленных тел, пребывающих в земле в текучем и нетекучем виде,станем ли мы утверждать, говорю я, что все это, ранее не существовавшее, возникает затем благодаря созидательной деятельности кого-либо иного - не бога? Или же будем говорить, руководствуясь убеждением и словами большинства... Т е э т е т.Какими? Ч у ж е з е м е ц. Что все это природа порождает в силу какой-то самопроизвольной причины , производящей без участия разума. Или, может быть, мы признаем, что причина эта одарена разумом и божественным знанием, исходящим от бога? Т е э т е т.Я, быть может, по молодости часто меняю одно мнение на другое. Однако теперь, глядя на тебя и понимая, что ты считаешь, что все это произошло от бога, я и сам так думаю. Ч у ж е з е м е ц.Прекрасно, Теэтет! И если бы мы полагали, что в будущем ты окажешься в числе мыслящих иначе, то постарались бы теперь с помощью непреложно убедительной речи заставить тебя с нами согласиться. Но так как я знаю твою природу, знаю, что и без наших слов она сама собою обратится к тому, к чему, как ты утверждаешь, ее ныне влечет, то я оставляю это: ведь мы напрасно потеряли бы время. Лучше я выставлю положение, что то, что приписывают природе, творится божественным искусством, то же, что создается людьми, человеческим и, согласно этому положению, существует два рода творчества: один - человеческий, другой - божественный. Т е э т е т.Верно. Ч у ж е з е м е ц.Расчлени-ка, однако, каждый из них двух снова надвое. Т е э т е т.Как? Ч у ж е з е м е ц.Подобно тому как ты все творческое искусство делил в ширину, раздели его теперь, напротив, в длину. Т е э т е т.Пусть будет разделено. Ч у ж е з е м е ц.Таким образом, в целом возникают четыре части: две, относящиеся к нам,человеческие, и две к богам - божественные. Т е э т е т.Да. Ч у ж е з е м е ц.Теперь они снова разделены, уже иначе: одна часть в каждом отделе собственно творческая, обе же остальные могут быть лучше всего названы изобразительными. И в силу этого творческое искусство снова делится на две части. Т е э т е т.Скажи, как теперь образуется каждая из них? Ч у ж е з е м е ц. Мы знаем, что и мы, и другие живые существа, и то, из чего произошло все природное, - огонь, вода и им родственное - суть произведения бога, каждое из которых им создано. Или как? Т е э т е т.Так. Ч у ж е з е м е ц.Каждое из них сопровождают отображения, а вовсе не сами вещи, тоже произведенные божественным искусством. Т е э т е т.Какие? Ч у ж е з е м е ц.А [образы] во сне и все те [образы], которые днем называются естественными призраками: тени, когда с огнем смешивается тьма, затем двойные отображения, когда собственный свет [предмета] и чужой сливаются воедино на блестящих и гладких предметах и порождают отображение, которое производит ощущение, противоречащее прежней привычной видимости. Т е э т е т.Следовательно, здесь два произведения божественного творчества: сама вещь и образ, ее сопровождающий. Ч у ж е з е м е ц.Но что же с нашим искусством? Не скажем ли мы, что оно с помощью строительского мастерства воздвигает дом, а с помощью живописи нечто другое, создаваемое подобно человеческому сну для бодрствующих? Т е э т е т.Конечно, так. Ч у ж е з е м е ц.Так же обстоит и с остальным: соответственно двум частям двояки и произведения нашего творчества: с одной стороны, говорим мы, имеется сам предмет, а с другой - его изображение. Т е э т е т. Теперь я понял значительно лучше и допускаю два вида творческого искусства, расчлененных в свою очередь надвое: согласно одному делению, это человеческое и божественное искусства, согласно же другому, произведения каждого из них состоят, с одной стороны, из самих предметов, а с другой - из некоторых подобий последних. Ч у ж е з е м е ц.Вспомним-ка теперь, что один [вид] изобразительного искусства должен быть творящим образы, а другой - призраки, если ложь действительно есть ложь и представляет собой нечто принадлежащее по своей природе к существующему. Т е э т е т.Да, так было. Ч у ж е з е м е ц.Не явилась ли она именно таковой? И в силу этого не будем ли мы, отбросив сомнения, считать ее теперь двух видов? Т е э т е т.Да, будем. Ч у ж е з е м е ц.Разделим-ка искусство, творящее призраки, снова надвое. Т е э т е т. Как? Ч у ж е з е м е ц.Одно - это то, которое выполняется посредством орудий, в другом тот, кто творит призраки, сам делает себя орудием этого. Т е э т е т. Что ты имеешь в виду? Ч у ж е з е м е ц.Я подразумеваю, когда кто-либо своим телом старается явить сходство с твоим обликом или своим голосом - сходство с твоим, то этот [вид] призрачного искусства обычно называется подражанием. Т е э т е т. Да. Ч у ж е з е м е ц.Называя этот [вид] подражающим, выделим его. Все остальное оставим без внимания, так как мы устали, и предоставим другому свести это воедино и дать этому какое-то подобающее название. Т е э т е т.Пусть одно будет выделено, а то пере дано другому. Ч у ж е з е м е ц.Однако, Теэтет, и первое надо считать двояким. Реши, почему? Т е э т е т. Говори ты. Ч у ж е з е м е ц.Из лиц подражающих одни делают это, зная, чему они подражают, другие же - не зная. А какое различие признаем мы более важным, чем различие между знанием и незнанием? Т е э т е т.Никакое. Ч у ж е з е м е ц.Подражание, недавно указанное, было, таким образом, подражанием знающих. Ведь только тот, кто знает твой облик и тебя, мог бы подражать всему этому. Т е э т е т.Как же иначе? Ч у ж е з е м е ц.А что же с обликом справедливости и вообще всей в целом добродетели? Не примутся ли многие, не зная ее, но имея о ней какое-то мнение. усердно стараться, чтобы проявилось то, что они принимают за живущую в них добродетель, и не станут ли, насколько возможно, на деле и на словах ей подражать? Т е э т е т.И очень даже многие. Ч у ж е з е м е ц.Но не потерпят ли они все неудачу в этом стремлении казаться справедливыми, не будучи вовсе такими? Или как раз напротив? Т е э т е т.Как раз напротив. Ч у ж е з е м е ц.Такого подражателя - незнающего,думаю я, надо считать отличным от того - от знающего. Т е э т е т.Да. Ч у ж е з е м е ц.Откуда же, однако, возьмет кто-либо подобающее название для каждого из них? Ведь очевидно, что это трудно и разделение родов на виды в старину представлялось праздным и неразумным, устаревшим занятием, так что никто никогда и не брался делить. Поэтому и нужда в именах была не очень настоятельной. При всем том, если выразиться более смело, мы во имя различия подражание, соединенное с мнением, назовем основанным на мнении, подражание же, соединенное со знанием,научным. Т е э т е т.Пусть будет так. Ч у ж е з е м е ц.Теперь надо воспользоваться одним из этих названий. Ведь софист принадлежит не к знающим, а к подражающим. Т е э т е т. Да, конечно. Ч у ж е з е м е ц.Рассмотрим-ка подражателя, основывающегося на мнении, как рассматривают изделие из железа, прочно ли оно или содержит в себе какую-то трещину. Т е э т е т.Рассмотрим. Ч у ж е з е м е ц.А ведь у него она есть, и очень даже большая. Один из подражателей простоват и думает, будто знает то, что мнит, а облик другого из-за его многословия возбуждает подозрение и опасение, что он не знает того, относительно чего принимает перед другими вид знатока. Т е э т е т.Конечно, есть подражатели обоих родов, о которых ты упомянул. Ч у ж е з е м е ц.Поэтому, не сочтем ли мы одного простодушным, а другого - лицемерным подражателем? Т е э т е т.Это подходит. Ч у ж е з е м е ц.Сочтем ли мы род этого последнего единым или двояким? Т е э т е т.Смотри ты сам. Ч у ж е з е м е ц.Смотрю, и мне представляются каких-то два рода: один, я вижу, способен лицемерить всенародно, в длинных речах, произносимых перед толпою, другой же в частной беседе с помощью коротких высказываний заставляет собеседника противоречить самому себе. Т е э т е т.Ты совершенно прав. Ч у ж е з е м е ц.Кем же сочтем мы словообильного? Мужем ли государственным или народным витией? Т е э т е т.Народным витией. Ч у ж е з е м е ц.Как же мы назовем другого? Мудрецом или софистом? Т е э т е т.Мудрецом его невозможно назвать: ведь мы признали его незнающим. Будучи подражателем мудреца, он, конечно, получит производное от него имя, и я почти уже понял, что он действительно должен называться во всех отношениях подлинным софистом. [Итог: определение софиста] Ч у ж е з е м е ц.Не свяжем ли мы, однако, как и раньше его имя воедино, сплетая нить в обратном порядке - от конца к началу. Т е э т е т.Конечно, сделаем так. Ч у ж е з е м е ц.Этим именем обозначается основанное на мнении лицемерное подражание искусству, запутывающему другого в противоречиях, подражание, принадлежащее к части изобразительного искусства, творящей призраки и с помощью речей выделяющей в творчестве не божественную, а человеческую часть фокусничества: кто сочтет истинного софиста происходящим из этой плоти и крови, тот, кажется, выразится вполне справедливо. Т е э т е т.Сущая правда. "ПОЛИТИК" Чужеземец. Каким образом отыскать путь политика? А ведь нужно его отыскать и, отделив его от других путей, отметить знаком единого вида; все другие ответвляющиеся тропки надо обозначить как другой единый вид, с тем, чтобы душа наша мыслила знания в качестве двух видов. [...] Итак, арифметика и некоторые другие сродные ей искусства не занимаются делами и дают только чистые знания. [...] А строительные искусства и все вообще ремесла обладают знанием, как бы вросшим в дела и, таким образом, они создают вещи, которых раньше не существовало. [...] Значит, разделим все знания надвое и один вид назовем практическим, другой - познавательным Значит, для всего, что мы сейчас рассматриваем, по-видимому есть единое знание: назовут ли его искусством царствовать, государственным искусством или искусством домоуправления - нам нет никакой разницы. [...] Ведь и любой зодчий не сам работает, а только управляет работающими. [...] И вносит он в это знание, а не ручной труд. [...] Поэтому справедливо было бы сказать, что он причастен познавательному искусству. [...] Но только, я думаю, после того, как он вынесет суждение, это еще не конец, и он не может на этом остановиться, подобно мастеру счетного искусства: он должен отдавать приказания - какие следует - каждому из работающих, пока они не выполнят то, что наказано. [6] Итак, если мы скажем,что все познавательное искусство разделяется на повелевающую часть и часть, выносящую суждение, удачно ли мы разделим? [...] Что же? Смешаем мы воедино искусство царя и искусство истолкования, искусство приказывать, искусство прорицать, искусство глашатая и многие другие искусства, имеющие общее свойство - повелевать? ...Отделим одно от другого, поместив род царей в область самоповелевающего искусства... На выведение потомства и питание живых существ в одних случаях можно смотреть к

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору