Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
ову от мутной грязной воды, больше напоминавшей помои. Вода то и дело попадала в рот и в нос, он отплевывался и чихал, преодолевая тошноту.
На другой стороне берег рва был затоплен. Мокро поблескивающая каменная стена поднималась из воды, окаймленная белесой полоской выпарившихся солей. Он утвердил ступни в размякших кроссовках в слое ила, поднялся во весь рост. Воды здесь было по бедра.
Бросок. С первого раза ничего не получилось - меч, стоило Сергею дернуть за конец ткани, длинной стальной рыбиной выскочил из щели и со свистом упал рядом с ним, подняв неровный фонтанчик брызг.
Еще бросок.
Со стороны крыш городских домов, которые теперь были видны в виде наползающих друг на друга конусов, послышались возбужденные голоса. Наблюдатели заметили странные манипуляции возле моста. А точнее, его упавший меч, потому что сам он находился под прикрытием берега рва. Герцог Де Лабри торопливо дернул за конец ткани, возвращая к себе рукоять меча. Затем развернулся для следующего броска и швырнул меч снова. Как раз в этот момент на той стороне рва появились оборванцы. Двое сразу же бросились к воде.
Меч не выскочил. Крестовина рукояти на этот раз провернулась в щели между мостом и воротами и встала намертво, наискосок заклинившись между железным бортиком и краем каменного воротного проема. Сергей с силой выбросил тело вверх, ухватился за жгут ткани, подтянулся и начал карабкаться вверх со всей стремительностью, какую только мог развить. Ткань была мокрой, ладони скользили. Но ползти предстояло всего метра полтора. И малая дальность расстояния вполне компенсировала тот факт, что его рывки то и дело смазывались соскальзывавшими ладонями.
А с той стороны рва к нему уже плыли. Но тут, подтверждая его довольно-таки положительное мнение о рыцарях и страже дебровского замка, сверху просвистело сразу несколько стрел.
Сергей заспешил, прислушиваясь к зазвучавшим сзади истошным крикам. Начало моста. Он на всякий случай ухватил зубами конец тряпки, свисавшей с рукояти меча. Затем подтянулся, отчаянно цепляясь одной рукой за камни воротного проема, а другой держась за железный бортик. Острая полоса впилась в ладони, распарывая кожу. Торопливо перекинув левую руку повыше и вцепившись скрюченными пальцами в узкую, забитую раствором щель в каменном проеме ворот, Сергей попытался приподнять тело еще сантиметров на двадцать - так, чтобы можно было всунуть в щель ногу. Примерно на десятой попытке удалось завести за бортик носок кроссовки, и он начал карабкаться выше, обламывая ногти о камень и железо. Тряпка, прикушенная зубами, выдавливала в рот вкус вонючей, сально-гнилостной воды.
Крики на берегу становились все громче и гуще. Толпа, судя по крикам, росла. Сергей наконец достиг того места, где ширина щели позволяла протиснуться внутрь нее, и торопливо переволок тело через бортик. Сделано это было как нельзя вовремя, потому что по толстенным доскам моста почти сразу же забарабанили камни. Похоже, городская оппозиция, решив больше не рисковать в заплывах через ров, перешла на дистанцированный обстрел. Парочка крупных булыжников ударила в крепостную стену всего в нескольких сантиметрах от щеки Сергея. Каменные крошки припорошили скулу и шевелюру, повисли мохнатым инеем на ресницах.
Булыжники - оружие взбунтовавшегося пролетариата, совершенно некстати припомнилось вдруг Сергею. Он подавил истеричный смешок. Была какая-то ирония судьбы в том, что беднота этого мира вынуждена бороться булыжниками против потомка таких же бедных крестьян Казанской губернии.
Он поправил меч так, чтобы он не мешал упираться в ворота спиной. Нагнулся и подтянул к себе за тряпку второй клинок, с помощью которого забрался в щель между мостом и воротами. Заткнул и его за ремень с другой стороны.
Со сторожевых башен мимо моста слетел вниз еще один шквал стрел, после чего крики на берегу переросли в истошные вопли и вой. Стража замка, очевидно, приравняла бомбардировку булыжниками к попытке нападения на замок. И отреагировала на это соответствующе.
Тело между тем продолжало само делать все, для того чтобы привести его внутрь крепости, и таким образом вернуть к положению герцога Де Лабри, аристократа и сатрапа по профессии. Увы, отказываться от титула тирана и герцога его почему-то совсем не тянуло. Что лишний раз подтверждало старую истину - больше всего находиться в среде аристократии любят вчерашние плебеи... Он продвигался вверх, упираясь спиной и отталкиваясь ногами от досок. Три рывка - и он уже держался пальцами рук за первое звено мостовой цепи, отходящее от отверстия в крепостной стене. Еще два рывка - и он перевел себя в горизонтальное положение, цепляясь за цепь уже руками и ногами.
И тут открылось то, чего он никак не мог предвидеть. Окошко в крепостной стене, через которое проходила цепь, было не таким уж и широким. Впрочем, чего-то в этом духе следовало ожидать, поскольку для нападающих оконце могло стать удобным путем для проникновения внутрь. И тот, кто строил этот замок, должен, просто обязан был предусмотреть и такой поворот событий. Мало ли какая зараза решит вломиться в замок через отверстия для цепи...
Путь в крепость через оконце был невозможен. Следовало найти другой выход из ситуации. И срочно - не мог же он и дальше висеть на цепи в горизонтальном положении, как обезьяна в джунглях. И стыдно, и с положением гомо сапиенса несовместимо...
И тут сверху шлепнулась, разворачиваясь в полете, толстая веревка. Сергей задрал голову.
Прямо над воротами чья-то фигура перевесилась по пояс через планширь стены и активно махала ему рукой.
Веревка, за которую он уцепился, летела вверх стремительными рывками под дружное уханье тех, кто тянул ее за другой конец. Секунд через пять Сергей уже стоял на крепостной галерее. И, не веря тому, что все наконец позади, немного ошарашенно вглядывался в лица окружавших его людей. Бородатые и безбородые, но все как один прикрытые шлемами.
Те смотрели на него не менее удивленно. Не узнали?
Пора было брать власть в свои руки. Если еще оставалось что брать.
- Хм... Здорово, орлы! - Сергей изо всех сил старался держаться как истинный герцог. - А где у нас тут самый главный? Тот, который здесь вместо меня, герцога Де Лабри?
Лица стражников разом подобрели и заулыбались. Те, что стояли близко, закланялись, задние ряды собравшейся на узкой стенной галерее толпы возбужденно и одобрительно загомонили. Сергей ощутил стыд. Здесь его ждали - это было видно по той радости, которая высветила мужественные лица. Вполне возможно, что здесь в него даже искренне верили. И надеялись, что хозяин вот-вот явится и все их беды руками разведет.
А он вернулся сюда лишь ради леди Клотильды. А еще чтобы вновь окунуться в атмосферу этого странного и прекрасного мира - с магией, колдовством, рыцарскими ритуалами и уж-жасными приключениями. Но отнюдь не ради своих недавно приобретенных верноподданных...
И это тоже долг, который ему придется оплатить. Расталкивая стражников, к Сергею пробился крепкий мужик в хорошо надраенной кольчуге:
- Милорд...
- Ну-ну, - поощрил его герцог Де Лабри, оценивая взглядом его простое открытое лицо и крепко скроенную фигуру. Такой человек не пропустит удара мимо... и не спустит обидчику оскорбления. С таким человеком надо держаться с уважением, но и у себя за спиной его можно оставить совершенно спокойно.
Впрочем, внешность, как известно, бывает обманчива.
А что хуже всего - он совершенно не помнил, как обращаться к этому человеку. Хотя его лицо было Сергею знакомо. Более того, он даже припомнил, что человек этот не принадлежит к числу рядовых стражников замка...
- Я капитан стражи, - торопливо сказал воин в надраенной кольчуге. - Доложить вам обстановку в замке, милорд?
?Ура, - обрадовался Сергей. - Ура! Мой капитан стражи представился сам и таким образом избавил мою особу от последствий моей же собственной постыдной забывчивости?.
- А скажите... - заикнулся было он.
Капитан стражи тут же смолк и почтительно поглядел ему в рот.
?Черт побери, - подумал Сергей, заливаясь краской. - Неужели я в глазах своих людей выгляжу настолько себялюбивой свиньей, что они подобострастно затыкаются, стоит только мне, сиятельному герцогу, что-нибудь вякнуть по недомыслию? - Сергей вздохнул. - Трудно будет остаться здесь человеком?.
- Докладывайте, капитан, - и, не удержавшись, посоветовал: - А на будущее - не ждите моего разрешения, если вам есть что докладывать. Мало ли что я там акаю...
- Да, милорд! - радостным тоном рявкнул ободренный воин. - Докладываю, за время вашего отсутствия чернь по наущению неизвестных лиц ополчилась на ведьм, после чего гарнизон был вынужден укрыть их в вашем замке. И самое плохое, милорд... - Капитан стражи замялся.
- Самое плохое впереди, не так ли, капитан? - всезнающим тоном предположил Сергей. Надо же было хоть как-то поддерживать образ герцога-спасителя.
- Увы, милорд, да. Слуги, ожидавшие вашего появления вместе с леди Клотильдой, были крайне разочарованы, когда леди вернулась одна. Возникли небольшие беспорядки... Все подстрекатели, разумеется, мною уже арестованы.
- А что с Клотильдой? - испуганно спросил он. Капитан стражи успокаивающе прогудел:
- Как всегда, здорова, милорд. Да, а что насчет зачинщиков беспорядков? На их счет жду ваших указаний, милорд. Выпороть или...
- Да нет, не стоит... - протянул Сергей. - Пусть их судьбу решит леди Клотильда.
- Да, милорд! - вытянулся капитанстражи. - И еще, милорд. По всему городу уже после бес... после разбойных нападений на ведьм произошли странные нападения на людей. Причиной которых, по словам лорда Герослава, были некие й-хондрики. Будут ли какие распоряжения на сей счет, милорд?
Про й- хондриков Сергей ничего не знал. Но общие методы борьбы с нечистью прекрасно преподают голливудские фильмы.
- Замкового пречлена на стены, - пожав плечами, распорядился он, - и пожертвуйте ему что-нибудь... для Единого. Пусть везде нарисует этот самый, как его... - Он задумался, но капитан стражи тут же находчиво подсказал:
- Священный круг? И сноп святого Евраки? Он здорово помогает от неожиданных напастей...
- Да-да. - И с затаенным трепетом Сергей спросил наконец то, что волновало его в данный момент больше всего на свете: - А... где Клотильда? С ней действительно все в порядке?
Капитан стражи понимающе ухмыльнулся. Слава богу, стражники к этому моменту успели отойти, чтобы не мешать беседе отцов-командиров. И потому не увидели ни этой ухмылки, ни кроваво-красного румянца, потекшего по щекам их герцога.
- В полном порядке, милорд. Или мне следует говорить - ваше сиятельство?
- Вы специально затягиваете разговор, капитан? - раздосадованно бросил Сергей. - Обойдемся милордом. Где она? Мне необходимо срочно ее увидеть.
Воин лукаво глянул куда-то вбок и с нахальной иронией в голосе заявил:
- Похоже, миледи придерживается того же мнения, милорд.
- Где Клоти? - рыкнул Сергей, представляя, с каким удовольствием он вытрясет сейчас из этого типа все его ухмылочки.
Но тот уже отодвинулся к стенному парапету:
- Я, пожалуй, отойду, а то меня затопчут...
- Капитан!! - заорал Сергей в полный голос, угрожающе блеснув глазами.
И тут его уши услышали божественный, ни с чем не сравнимый командирский рык леди Клотильды. Он растерянно глянул вперед - туда, откуда доносился голос рыцарственной девы.
Из двери надвратной башни, выходившей прямо на стенную галерею, вылетела Клотильда и понеслась к нему, раскинув в стороны руки.
- Клоти! - закричал он, бросаясь навстречу.
И почувствовал, как метр восемьдесят божественной плоти обнимают его, притискивая к груди.
Совершенно некстати тело отозвалось бешеным стуком пульса и сигналом готовности.
Он в полном смущении начал отбиваться от ее объятий. Леди Клотильда с обиженным непониманием посмотрела на него, но удерживать не стала и выпустила из рук. Сергей торопливо встал к парапету, пытаясь бедром и рукоятью меча, торчащего из-за пояса, прикрыть некоторый непорядок, возникший в организме. Затем вполоборота повернулся и испуганно глянул на Клотильду.
Та по- прежнему смотрела на него с обидой.
- Клоти, э-э... С тобой все в порядке? Я имею в виду, сюда ты добралась нормально?
- Прекрасно добралась я до замка Дебро, спасибо, лорд Сериога, - ровным голосом сообщила леди Клотильда.
- Рад, - глупо сказал Серега и расплылся в еще более глупой улыбке.
- А уж я-то как рада! - проскрежетала Клотильда и сделала четкое военное ?кругом?, собираясь уходить.
И тут Серега испугался по-настоящему. Клоти собиралась уйти от него! Она была недовольна им. В свете этого все остальное становилось неважным - и к тому же в том состоянии обиды, в котором сейчас пребывала его любимая и крайне воинственная леди, навряд ли она обратит внимание на некоторые... гм... странности в его облике...
- Клоти!! - воззвал он. - Клоти, ну не сердись на меня, пожалуйста! Я только... я просто растерялся!
Леди Клотильда загрохотала своими подбитыми сапогами по доскам галереи, удаляясь от него.
Капитан стражи возле парапета начал ухмыляться еще откровеннее.
- Давай-давай, милорд, - пробормотал он, - чтобы такую завалить, немало попрыгать придется...
Сергей, расслышав все до последнего слова, метнул на него взгляд, полный жгучей ярости. Пробормотал сквозь зубы:
- Ну, я с тобой еще разберусь...
И вприпрыжку побежал догонять Клотильду. Догнал он ее только в дверях, с трудом развернул к себе и ищуще заглянул в глаза:
- Клоти, прошу тебя. Я очень...
И тут ему в голову пришла свежая мысль. Женщины... нет, девушки - ведь Клоти девушка! - все они крайне добросердечный народ. Клотильда тоже иногда жалеет того, кто попадется под ее буйную руку...
- О! - завопил он, поднимая вверх оголенное запястье, наспех замотанное разодранным рукавом рубахи, под которым пряталась та самая царапина. - Я из своего мира попал черт его знает куда, Клотильда! Видишь, ранили? А ты случайно прижала мне раненую руку, потому я и...
- А?! - с рычаним в голосе встрепенулась Клоти. - Столь нелегок был путь твой в замок Дебро, сэр Сериога? А я столь неласково... Стыжусь себя я, сэр Сериога! Прости, коль можешь!
И она со всхлипом, раздирающим Сереге одновременно и душу и уши, уткнулась ему в плечо.
Он неуверенно поднял ладонь и погладил затылок в неровно стриженных кудрях, выгоревших от солнца. Рубаха на плече слегка повлажнела. Клотильда плачет у него на плече?!
- Что ты, Клоти...
- Да обними ты ее наконец... - прошипел из-за плеча капитан стражи.
И Серега - смущаясь и наслаждаясь одновременно - последовал этому до ужаса вовремя данному совету.
Герослав, которому посланный стражник сообщил о том, что на цепи моста висит какой-то человек с мечом, до ужаса похожий на герцога Де Лабри, направился к воротам замка не сразу. Сначала он заглянул в покои, где расположилась - а точнее, спряталась от укоризненных взглядов дворни - леди Клотильда Персивальская. Но там уже было пусто. Похоже, его кто-то опередил и дражайшая леди успела уже узнать о появлении в виду замка странного висельца.
Он торопливо прошагал к надвратной башне, легко взбежал вверх по ступенькам. И первое, что Герослав увидел, выйдя на стенную галерею, был сам сэр Сериога. Это был точно он - оборотень безошибочно узнал его по запаху. Правда, теперь в запахе юного герцога появился какой-то гнилостно-вонючий оттенок. С того момента, как он видел его в последний раз, мальчишеское лицо сэра Сериоги изменилось, став старше и жестче. А еще у юного герцога раздались в ширину челюсти и плечи. Герцог был мокрым, с него капало, на плече и на ухе повис какой-то сор, подозрительно напоминавший размокшую шелуху из помойной бадьи. Юный балбес стоял и обнимался с леди Клотильдой так, словно ничего важнее для него сейчас не было: и замок не стоял почти в осаде, и загадочные твари й-хондрики не навещали город...
Герослав возмущенно кашлянул и уже гораздо громче заявил:
- Может, оставим радость встреч на потом, ваше сиятельство?
Герцог Де Лабри оторвался от трепетных поглаживаний по плечу своей боевой подруги и не очень-то приветливо глянул на него. Леди Клотильда повела себя куда более логично, засмущавшись под пронзительным взглядом оборотня. Именно леди волевым движением первой отодвинула от себя молодого герцога.
- Вы что-то хотели сказать? - набычившись, заявил сэр Сериога.
- Я просто мечтаю сказать кое-что милорд. - В тоне Герослава была назидательность. - И если вы хоть на минуту оторветесь от леди Клотильды, то вы это даже сможете услышать. В частности, я хочу спросить, где этот чертов Эльфедра, который вас сюда доставил?
Серега метнул взгляд на леди Клотильду. Та восприняла слова оборотня совершенно спокойно.
Значит, она знает о том, что палагойцы пытались переправить его гораздо дальше Нибелунгии. И о том, что король эльфов обещался отыскать его в любом уголке Вселенной.
- Король Эльфедра меня сюда не доставлял, - сухо сказал он, обращаясь исключительно к Герославу. - Я вернулся сюда с помощью одного доброхота.
- Что?! - встревожился Герослав.
Леди Клотильда, не отрывавшая от Сереги глаз, беспокойства не проявила. Наоборот, даже с удовольствием кивнула.
Клоти, похоже, все еще не могла простить Эльфедре того, что он позволил сэру Сериоге ?потеряться? по дороге.
- А в чем дело? - спросил Серега, наклоняя голову к плечу и буравя оборотня настойчивым взглядом. - Вам что-то не нравится в моем возвращении, уважаемый Двуликий князь?
Герослав выдержал с твердым достоинством его испытующий взгляд. Капитан стражи, незаметно подошедший сзади, по-бычьему напрягся. Герцог был его господином, и воин всем своим видом демонстрировал готовность в любой момент разобраться со всяким, кому что-то не нравится в возвращении его милорда.
- Просто нам следует обсудить с ним кое-какие проблемы, возникшие в этом городе.
- Да? - протянул Серега, опираясь на парапет. - А почему бы вам не обсудить эти проблемы со мной, сэр Герослав?
Один из мечей тут же уперся в бок, и Сергей, смазав этим все впечатление от собственного только что проявленного герцогского достоинства, принялся неловко поправлять его.
Герослав посмотрел на него долгим взглядом:
- Пожалуйста, ваше сиятельство. Может быть, нам стоит заняться обсуждением наших проблем в другой обстановке? Не настолько открытой всем взорам и ушам?
- Э-э... - Сергей решил, что в словах оборотня есть определенная доля правоты. - Показывайте дорогу... Герослав?
- Всегда готов быть с вами на ты, ваше сиятельство, - церемонно сказал Князь двуликих детей ночи, но в голосе у него зазвучала насмешка, как всегда, когда он разговаривал с Серегой.
Герослав посторонился и жестом предложил последовать за собой. Серега с затаенной нежностью в голосе предложил:
- Леди Клотильда, вы пройдете с нами?
Клоти шумно фыркнула, потянулась к его уху и не слишком тихим шепотом сообщила:
- Герцог, не оборотень должен показывать вам дорогу, а вы ему. Поскольку вы хозяин этого замка.
- Увы, баронесса, я совершенно не знаю замка, - не таясь, громко признался он. - К тому же стаж в качестве здешнего хозяина у него побольше, чем у меня. Капитан, думаю, вам надо поучаствовать в нашей беседе. Боюсь, она будет очень уж содержательная, а пересказать я не сумею...
Капитан стражи с подобострастным видом бросил что-то вроде ?ес'м'лорд!? и с громким топотом последовал за ними.
В центре небольшой комнатки, куда привел их Герослав, стояли стол и два стула. Вдоль стен, не слишком их загромождая, тянулись какие-то сундуки резного дерева и буфеты с кубками и расписными блюдами. Серега усадил на один из стульев слегка засопротивлявшуюся баронессу, сам устроился на подоконнике. С одежды по-прежнему капало, от него воняло, но он решил пока подождать с переодеванием -