Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
намеками дают мне знать, что, мол, готовится карательная
операция... И чтобы никому -- ни-ни! Хотя и речь-то идет о затее
сволочей из Легиона... А здесь уже давным давно ждут их. С
хлебом-солью, надо полагать... Идиоты -- они и есть идиоты..."
-- Ну а если, -- продолжил он вслух не столь тягостную
тему, -- вы тут наметите какую-то новую стройку... Или, допустим
-- начнете разрабатывать какие-нибудь минералы... Ведь тогда --
волей-неволей, вся эта археология загремит в тар-тарары...
-- Мы давно уже ничего не строим... Мы ВЫРАЩИВАЕМ наши
жилища... И другие, подобные сооружения... Или вьем... Если они
бывают нужны... Ведь целый ряд... как вы это называете... форм
нашего народа вообще обходится без того, что вы именуете жильем
или зданиями... А те -- что под землей...
-- Кротовики?
-- Не говори этого слова... Вообще -- учись говорить так,
как говорят здесь... Если ты будешь говорить как люди Периметра,
это оттолкнет от тебя многих...
-- Ладно, значит -- Те, что под землей...
-- Да -- они весьма осторожны. Они никогда не будут селиться
и работать там, где почувствуют следы Древних... Они помогают нам
бережно извлекать то, что ты называешь ископаемыми, и осторожно
возвращают их на место... То, что видел сейчас -- открытая
разработка виннокуренного храма -- это редкий случай -- нам
иногда приходится работать варварскими методами... Уже через
считанные часы все это снова будет скрыто под землей, ибо сюда
придут Кровь и Смерть... Остановись. Спрячемся.
-- А в чем дело? -- еле слышно -- одними губами спросил
вжавшийся в переплетение корней Гвидо.
-- Смотри, -- так же беззвучно ответил ставший почти совсем
невидимым во мху учитель Ю.
По тропинке -- Гвидо уже научился узнавать здешние тропы --
осторожно, но не без торжественности, двигалась группа
смахивающих на помесь макаки с хамелеоном созданий -- числом
всего около шести. Они с ужасно гордым видом волокли нечто
большое и оранжевое..
-- Господи, да это парашют... -- пробормотал Гвидо. --
Скорее всего -- Кая. Свой я закопал...
-- Закопал... -- в голосе учителя Ю читалось нескрываемое
насмешливое презрение. -- С тем же успехом, ты бы мог послать его
Тайному Пророку по этой... Я читал -- это у вас называется почта?
-- когда...
-- Почта, -- остановил готовый излиться на него поток знаний
учителя Ю о земной цивилизации Гвидо. -- Кто это были?
-- То была Ночь Среди Дня. Творения Тайного Пророка и его
слуги... Если бы они увидели тебя -- нам пришлось бы
расстаться... Они несли Учителю свой трофей. Теперь он будет
знать, что кто-то из вас жив...
-- Скажи мне, учитель Ю, -- вкрадчиво спросил Гвидо. -- Это
они... Творения Тайного Учителя пальнули в нас ракетой?
-- У них не хватило бы ума и умения на то, чтобы произвести
этот... пуск. Ведь это называется Пуск -- когда...
-- Пуск, -- Гвидо тихо скрипнул зубами. -- Но и никто из вас
-- тех, кто копошится здесь на раскопках, в нас тоже не
стрелял... Иначе вы бы прикончили меня как только я вам...
попался... Так кто-же, черт возьми?
-- Ты напрасно поминаешь Тайного Пророка его дурным именем,
если хочешь что-то узнать о нем...
Снова наступило долгое молчание, во время которого человек и
подобие плюшевого мишки все глубже уходили вниз -- в лабиринт все
плотнее сходящихся над ними, больших и малых корней...
-- Тебе только кажется, что тут совсем темно, -- успокоил
Гвидо учитель Ю. -- Зеленая и Синяя Плесень довольно хорошо
освещают путь... И есть еще -- тараканы--светлячки... Тебе только
надо привыкнуть...
-- Мы -- под землей? -- Х-хе... Это еще только верхние ярусы
проходов между корнями... Еще не начались настоящие дупла... А до
Подземелья еще очень далеко... Но мы должны успеть...
-- Так кто же пальнул в нас? Учитель Ю ..?
-- В вас стреляли ваши собственные соплеменники...
-- Что?! Люди? Впрочем, был об этом разговор, черт его
дери...
-- Ну вот, опять...
Снова много минут прерываемого лишь сопением молчания. -- А
вот теперь -- дупло. Настоящее, хорошее. В нем нет даже змей...
По нему мы спустимся сразу на три--четыре яруса... Только, ты иди
первым, человек... Потому, что если ты сорвешься и рухнешь мне на
голову... Я ничего не хочу сказать плохого о тебе Кай... или
Гвидо... И вообще обо всем вашем роде -- но ты слишком тяжел и
можешь сломать мне шею...
Тот факт, что где-то в густой шерстке учителя Ю пряталась
еще и не замеченная им до сих пор шея, немало поразил капитана
Планетарной Контрразведки. Но еще больше его поразил вид,
открывшийся перед ним, когда он заглянул в страшноватого вида
дупло в теле гигантского ствола, в который уперся их путь.
-- Так ведь там... не за что ухватиться... Учитель Ю? Там
сплошной колодец трухлявый -- метров на триста...
-- Ты невнимателен... Там -- вдоль стенок тянутся лианы...
Но они прерываются время от времени -- имей ввиду... Но это --
только, чтобы притормаживать... Кроме того, дупло имеет
определенный наклон... Так что для тебя главное -- положиться на
Судьбу и притормаживать локтями. И коленями... Вперед, друг мой,
если ты разрешишь мне себя так называть...
Стеная, чертыхаясь и отряхивая с разодранного комбинезона
все виды осклизлой грязи, Гвидо дождался внизу, в сумрачном
туннеле веселым колобком выкатившегося из дупла учителя и
спросил:
-- Ну, куда дальше?
-- За мной, за мной, человек. И, в основном, вниз. Впереди --
еще, кажется, два таких спуска...
-- Так что за люди стреляли в нас? -- наконец спросил Гвидо,
проделав еще изрядный участок пути и завидев впереди черный
провал следующего дупла. -- Вы их нанимаете? Платите им? Никогда
еще за все их короткое знакомство, учитель Ю не выглядел
настолько обиженным. Он не удостоил Гвидо ответом.
Тот подождал немного и, когда они уже снова стояли перед
дуплом, все-таки снова спросил:
-- Так кто же хотел нас убить?
-- Я напрасно назвал тебя своим другом, тогда, -- с горечью
сказал учитель Ю, жестом приглашая Гвидо следовать в дупло. -- Ты
думаешь плохое о нашем народе.
-- Но ведь кто-то приказал этим ублюдкам, ч-ч-ч...
-- Эти люди -- тоже создания и слуги Тайного Пророка...
Только они называют его по-другому... Вперед, человек... Там тебя
встретит проводник -- мой ученик...
-- А вы, учитель, Ю ?
-- Мне надо быть здесь. Большая беда идет к нам... -- И
учитель мягко, но достаточно энергично помог, не успевшему
вовремя оказать его действиям должного сопротивления, капитану
Планетарной Контрразведки пулей кануть в очередное, пахнувшее ему
навстречу древесной гнилью, жерло.
4.
Когда Беррил открыл глаза, перед ним стоял тот, кого он и
ожидал увидеть -- Чурик-железный Шпент. Прорвавшийся, конечно,
без стука и без доклада. Дюк виновато маячил позади. Наготове.
-- Уйди, -- сказал ему Барсук. Подождал, пока сказанное
будет исполнено, и страдальчески посмотрел на Чурика.
-- Я хочу жить, -- просто сказал тот. И протянул Бериллу
объемистый пакет, завернутый в потертый брезент. -- Вот,
забери...
-- И ты меня бросаешь?
-- За мной грех, Барсук... Дал себе на хвост сесть... Делом
этим сам Джакомо занялся -- а против Джакомо я -- пас...
-- Что ты порешь? Джакомо третий год на Планете ни один хрен
не видел...
-- В том-то и дело, что он лично на... -- тут Железный Шпент
сделал движение головой куда-то вверх и назад, -- на хозяина этих
дел, -- он кивнул на огромный пакет, -- и вышел... через наземную
тюрягу, представляешь?... И сейчас сам ЕГО сюда ведет. На
"Проционе". В друзьях они. Ты понял? Ты понял, что со мной
сделают, когда узнают, что я -- с малолетства в Мафии ходивший,
от своих эти бумаги прячу? Нет -- я пас в сторону... Ты сам
решай...
-- Так ты, ведь мог и не знать -- ни сном ни духом... Ну
поручил тебе Барсук Беррил бумаги какие-то -- так ты глаз в них и
не запускал, как в честной игре и положено...
-- Так-то так, да не так... Тут уже, похоже, головы полетали,
Барсук... Джакомо на последний сеанс не вышел. Чуешь, чем это
пахнет?
-- Не паникуй... Ну не сложилось у него... Что-то помешало...
-- В таком деле Джакомо одно только может помешать --
Костлявая. Забирай бумаги, Барсук, и с хозяином сам решай... эти
вопросы.
Берилл потянулся к кнопке звонка:
-- Дюк, ты того... Шпенту выйти не мешай... И сам зайди
минуты через две... Он подождал, пока останется один, бросил
пакет в особый, одному ему известный тайник секретера, и замер в
мрачной задумчивости. Даже появление Дюка не вывело его из нее...
"Якопетти кто-то убрал. Логично думать, что Питон. Но о
бумагах знает только Шаленый. И Шпент. Надо срочно сбросить
бумаги. Если еще осталось время."
-- Хорошо еще, что эти двое разминулись, -- вслух сказал он.
-- Трое, -- поправил его Дюк. -- Там кого-то из них
дожидается эта баба бешеная -- пумоид... С пумой.
5.
Гвидо смахнул с головы упавшие сверху мелкие корешки вместе
с землей и белыми, отвратительного вида личинками, и тыльной
стороной ладони вытер пот с чумазого лица.
-- Долго еще?
Аучч не удостоил капитана ответом.
В сумрачном, зыбко колеблющемся свете свисающих с потолка
плесневых грибов, туманным пятном удалялась от него тощая фигура
аборигена, и во второй раз Гвидо охватил позабытый с детства
страх темноты.Он уже давно повзрослел и твердо усвоил старую
африканскую истину: "На самом деле никто не боится темноты --
боятся тех, кого можно в ней встретить". Однако здесь, в
подземных запутанных галереях гринзейского мира, из глубин
подсознания душным туманом всплывал казалось бы навсегда изжитый
детсткий страх темноты. Страх, не имеющий в виду кого-то
конкретного, клыкастого или зубастного, а боязнь навеки остаться
одному в этих темных бесконечных, запутанных переходах,
сплетающихся как клубок змей и неожиданно разбегающихся в разных
направлениях десятками извилистых узких проходов.
Гвидо усилием воли подавил минутную слабость и ускорил шаг.
За поворотом его ждал проводник. В синеватом свете слабо
люминесцирующих гнилушек и переливчатом сиянии Зеленой Плесени
его тощая фигура выглядела усталой и по-человечески печальной.
Дель Рэй впервые подумал, что "богомольцы", наверное, -- редкие
гости в Нижних ярусах Леса и, возможно, что нынешнее путешествие
доставляет неприятные эмоции не только ему одному. В его душе
шевельнулось чувство благодарности к аборигену.
-- Извини, приятель, что заставляю тебя ждать. Но этот
чертов туннель не рассчитан на мой рост, а идти все время
согнувшись, честно говоря, тяжеловато.
"Богомолец" то ли задумчиво, то ли осуждающе покачал узкой
головой.
-- Не стоит ругать дорогу за ее малые размеры. Тем более,
что строили ее не люди Тайного Пророка, которого ты так часто
некстати упоминаешь, а Люди Нижней Страны, размеры которых много
меньше твоих.
-- Что обидного в слове "кротовики"? Почему Нижние Люди его
не любят? Аучч наставительно поднял перед собой длинный
суставчатый палец, напоминающий гигантскую гусеницу-пяденицу. --
Маленькие пушные зверьки, с которыми вы сравниваете Подземных
жителей, лишены разума, а что может быть обиднее для мыслящего
существа, как сведение его до уровня животного?
Гвидо смущенно пожал плечами:
-- Да я не имел в виду ничего такого. Просто "кро..." ну, в
общем, так проще говорить, чем употреблять сложные названия типа
"Те, Кто Внизу" или "Люди Нижней Страны".
Аучч с жалостью посмотрел на своего собеседника.
-- Длинные слова нужны вам, людям Внешнего Мира. Нам же
хватает образов.
-- Образов?
Проводник задумался на мгновение, пытаясь настроить свои
мысли на волну чужака.
-- Ты говорил, что твоя работа на Земле -- поиск
Справедливости и борьба с Преступлением. Я правильно тебя понял?
-- Ну, в общем... пожалуй, можно выразиться и так...
-- Если Плохой человек хочет причинить тебе зло, то разве
должен он сообщать тебе об этом заранее? Или ты сам не способен
без слов отличить Свет от Тьмы?
Гвидо промолчал, переваривая сказанное.
-- Вы придаете слишком много значений звукам, издаваемых
слизистыми связками, натянутыми здесь, -- Аучч провел узкой
кистью по горлу. -- И слишком мало прислушиваетесь к тому, что
рождается тут. -- Он прикоснулся к вытянутой голове с
непропорционально большим лбом. -- Поэтому ваше тело так часто
предает ваш разум, а мысли бывают спутанны.
Не удивительно, что для познания себя и окружающего мира
вам необходимы длинные и неуклюжие слова. Но в таком случае
научитесь хотя бы правильно ими пользоваться. -- Он резко
развернулся и скользнул в темноту прохода, не дождавшись ответа
на свою необычно длинную тираду.
Дель Рэй тяжело поднялся с травы и уныло побрел ему вслед.
Подземный ход стал понемногу расширяться и через сотню
метров они оказались в огромном туннеле около шести футов в
диаметре, образованном гигантским пустотелым корнем.
Глаза Гвидо уже полностью привыкли к темноте, и он уверенно
шел за своим проводником, легко уворачиваясь от свисающих сверху
осклизлых лохмотьев Зеленой Плесени и снующих под ногами страшных
на вид, но вполне безобидных земляных сколопендр.
Как ни странно, но здесь, в двадцати футах от поверхности,
вовсю кишила жизнь. Пышным ковром переплетались по стенам
бесхлорофильные растения с матовыми листьями-присосками,
огненными искорками мелькали вокруг тараканы-светлячки, призывно
подрагивали розовыми губами-лепестками насекомоядные растения,
приманивающие всякую подземную мелочь, а в многочисленных норах
по бокам туннеля копошились деловитые полуметровые червяки.
Воздух, насыщенный тысячами незнакомых запахов, был густ и
прян, но дышалось здесь, вопреки ожиданиям, достаточно легко. Тут
и там из стен торчали глянцевые бока многочисленных куколок,
готовящихся к Превращению.
Один раз Гвидо заметил прято-таки гигантскую куколку
необычной формы, вмурованную в стенку бокового ответвления.
Заинтригованный ее размерами, он окликнул своего проводника.
-- Эй, приятель, давай передохнем пару минут. И заодно,
скажи, что за зверь вылупится из этой штуки?
-- Зверь, -- Аучч осуждающе покачал головой. -- Ты опять
обижаешь жителей моей страны, человек...
-- Не понял... -- Гвидо с подозрением уставился на
"богомольца".
-- Ты хочешь сказать, что... -- Да, это житель Нижней
страны отправился в путешествие. Возможно, он захотел навестить
своих внуков. А может быть он выводит новую породу Ползучих
Корней, а они развиваются так медленно... Я не знаю точно. Так же
и как то, когда он проснется -- когда вырастут его сыновья, или
когда станут стариками внуки внуков его внуков... Но именно так
мы путешествуем во Времени.
-- Постой, -- Гвидо не мог прийти в себя от изумления. --
Ты хочешь сказать, что этот парень впал в летаргический сон,
который может продлиться тысячу лет? Но ведь за это время все тут
изменится, и он попадет в совершенно другой мир.
-- Это у вас, людей Земли, так важно внешнее окружение, а
мы меняемся изнутри... Но довольно об этом. Я устал сегодня,
разговаривая с тобой. Мы уже почти пришли. Сейчас дорога пойдет
на подьем, и ты встретишься с Зелеными Отшельниками. Они согласны
принять нас на краткое время отдыха в дороге. Но не утомляй их
слишком долго своими вопросами. Они копят свою энергию для более
важных дел...
На мгновение Гвидо показалось, что его спутник сделался
невидимкой, но он тут же понял, что тот просто шагнул в глубокую
тень. Он последовал за проводником и только через несколько минут
вынырнул на залитую ярким, но каким-то рассеянным светом Звезды
крохотную полянку.
Глаза Дель Рэя не сразу распознали обитателей здешнего
поселения среди яркой зелени леса. Да и вправду сказать, не было
там никакого поселения -- ни домов, ни улиц. Туземцы прекрасно
обходились без всего этого. Не говоря уже об одежде, которая им
вообще была противопоказана, ибо "зеленушки" питались за счет
энергии Солнца.
Аучч подвел гостя к старейшинам для традиционного
приветствия, и Гвидо с трудом удержался от удивленного
восклицания. До этого он лишь однажды видел в городе
представителя этой редкой расы, да и то издали. Вблизи же они
представляли собой совершенно необычное зрелище.
Неправильных пропорций, вытянутые и зеленые от внедрившихся
в кожу водорослей, они и впрямь больше напоминали причудливые
растения, чем разумных существ из плоти и крови. Местами
темно-зеленая, словно сшитая из дорогого бархата, кожа широкими
складками свисала с конечностей, грудины и скул туземцев,
придавая зеленушкам сходство с висящим на вешалке необычным
театральным костюмом для какой-то фантасмагорической постановки
сумашедшего режиссера. И лишь несомненная искра разума, сияющая в
глубоко запавших глазницах аборигенов подтверждала, что перед ним
стоят действительно мыслящие существа.
-- Что ты собираешься сказать нам, Землянин? -- голос хозяев
был на редкость лишен мелодичности. Казалось, что каждая фраза с
трудом дается туземцу. -- Наш друг Аучч сообщил, что ты хочешь...
-- Он замолчал, и Гвидо увидел, как, несмотря на отсутствие
ветра, словно мимолетная волна легкой зыбью пробежала по телам
"зеленушек", --... помочь нам, -- уже другой абориген завершил
начатую своим товарищем фразу.
Гвидо коротко кивнул. -- Да, я пришел сюда с миром. Мы хотим
положить конец войне людей и народа Гринзеи. Но для этого мне
нужно во многом разобраться. Вы согласны мне помогать?
-- Твои мысли запутаны, чужеземец, -- теперь уже говорил
средний из "зеленушек". -- И ты сам не знаешь точно, чего хочешь.
На чьей ты стороне? Людей Периметра или нашего народа?
-- А разве нельзя помочь всем сразу?
-- Нет, ибо даже среди землян встречаются слишком разные
особи, и желания многих прямо противоположны. Мы -- другое дело.
У нас одно желание -- познать Истину. И все, что помогает этому
процессу -- Благо, а что мешает -- неизбежное Зло.
-- Неизбежное? В каком смысле?
-- Мы никогда не боремся с обстоятельствами... Мы их познаем
и принимаем, каковы они есть. А потом размышляем о них. И делаем
выводы. Тогда весь мир открыт перед нами, и Хаос уступает место
Логике, -- голос постепенно затихал, как будто силы говорящего на
глазах иссякали, но вот уже другой туземец продолжил начатую
мысль.
-- Любое действие искажает Мысль, а мы стремимся к полной
ясности понимания этого мира. Поэтому мы сможем помочь тебе
только нашей Мыслью, но не Делом. Для этого есть другие. Поземные
Жители, например... или Подражающие Зверю.
-- Вы имеете в виду "пумоидов" и "стегов"?
-- И их тоже. Ведь все вы любите сражаться. А наш удел --
мысль.
-- Ладно, -- Гвидо понял, что начавшийся философский диспут
не имеет перспектив, -- ну а советом вы мне можете помочь? Кто
раздувает войну между Лесом и Периметром?
Снова легкий бриз пробежал по зеленой коже странных созданий.
-- Ты уже сам ответил на свой вопрос, чужестранец... Правда,
в общей форме.