Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
ействительно похож на меня.
Вырвать дитя из рук брата - и даже не поморщиться! Смог бы я такое?
Наверное, смог.
- Благодарим вас, господин Юдка! Полагаю, надо оформить визу и на его
старшего брата...
Ах вот оно что! Пан Рио решил быть добрым! Точнее, добреньким! Вей, так
не бывает!
- Увы, панове, только что я сказал панне Загаржецкой, что все мы
подчиняемся приказам. Могу добавить - к сожалению. Я уполномочен выписать
визы на вас четверых и на ребенка. Его брат не имеет права перейти Рубеж.
- И кто это решил? Мы потребуем!
В голосе пана Рио слышалось раздражение, и я вновь едва удержался от
усмешки. Двойник ничего не знает о Малахах. Интересно, Сале нарочно оставила
его в неведении?
Я оглянулся. Дорога пуста, заснеженный лес тих и спокоен. А вот и Веселый
Дуб! Говорят, при батюшке пана Станислава его ветки никогда не пустовали,
причем вешали не реже раза в неделю. А теперь - только ржавая цепь свисает.
Пан Станислав приказал не снимать: пусть смотрят. Увидят - вспомнят, все
польза будет.
- Вы первый раз перешли Рубеж?
- Я - нет, - негромко ответила чернявая, и все стало ясно. Когда-то я
тоже был таким, как мой Двойник. Потребовать у Малахов? А хорошо бы!
- Но... Как я понял, у его брата здесь... неприятности, - неуверенно
проговорил пан Рио. - Может, будет лучше, если мы отвезем парня... в
безопасное место?
В его голосе слышалось сомнение, и я еле сдержал вопрос: есть ли у него
самого братья? Хотя кто знает? Если бы тогда мне предложили отправить Ицыка
и Шлему с таким вот паном Рио? Но мне не предложили... ~ Есть еще кое-что,
панове.
Я вздохнул и вновь прикрыл глаза, чтобы Тени ушли. Яркий белый свет,
чисто и пусто. Но я знал - меня слышат. Можно ли обмануть Малахов?
- У вас хорошее Прозрачное Имя, пани Сале! Отлично действует! Она
улыбнулась, явно польщенная, хотя ничего особенного в этом нет. Рабби Моше
Кордоверо понимал любой язык без всяких ухищрений. И рабби Ицхак Лурия -
тоже.
- А понятно ли тебе будет то, что я скажу сейчас? Ибо не все прозрачное -
прозрачно!
Пан Рио недоуменно оглянулся, хотел переспросить, но я предостерегающе
поднял руку. С моим Двойником все ясно - не знает. Не знает язык, на котором
я заговорил, не знает и о Великом Исключении. Сейчас меня интересовал не он,
а чернявая.
- Кажется... - она поджала губы, помолчала. - Кажется, понимаю. Меня
немного учили этому. Но разве язык имеет какое-либо значение?..
Я облегченно вздохнул. Легко ли обманывать Малахов? Иногда легко,
особенно если знаешь Язык Исключения.
Язык, непонятный ангелам.
- Слушай меня внимательно. Сале. Слушай и не перебивай, иначе за головы -
и за твою, и за мою - не дадут и шекеля...
Впереди послышался крик. Я привстал в седле - подъезжаем! Сторожа на
месте. В доме ли пан Станислав? Кажется, он собирался в замок...
- Язык, на котором мы говорим, - единственный, который неизвестен
Малахам. У нас его зовут арамейским. На нем написаны наши священные книги...
Я заставил себя остановиться. Что толку рассказывать чернявой о книге
"Зогар"! Если в ее Сосуде она есть, то ей поведают - в свой срок. Если нет -
то и говорить не о чем.
- Малахи (их у нас еще называют по-гречески - "ангелами") - стражи
Рубежа. Я выполняю их волю. Но я - человек, и вы - люди, поэтому я решился
заговорить о тайном. А теперь - главное. Вы не должны просить визы. Это
понятно?
Она подумала и кивнула. Темные глаза блеснули.
- Кажется, ты догадываешься, в чем дело, Сале. Вы нарушили таможенные
правила. Ты дала взятку стражам. Тот, кто нарушил долг, уже наказан, а
теперь Малахи ждут вас, дабы сурово покарать - так, чтобы это стало уроком
прочим. Поняла ли ты?
Сале вновь кивнула, затем нерешительно посмотрела на пана Рио.
- Потом расскажешь ему, - понял я. - А лучше напишешь, чтобы не
произносить вслух. Вам придется пока остаться здесь.
- Навсегда? - ее голос дрогнул.
Я понимал ее. Застрять в чужом Сосуде - хуже, чем в чужой стране. Но что
делать? Малахи не ведают пощады. Сорок тысяч погибло, когда кто-то излишне
любопытный посмел сунуть нос в Ковчег.
- Поговорим позже, Сале. Есть обходные пути. Их я не знаю, но их может
знать пан Станислав, мой господин. Но об этом - позже.
Она вновь кивнула. Я отвернулся, чтобы не смотреть на ее лицо. Так,
наверное, выглядел я, когда встретился глазами с Яриной Загаржецкой и понял,
кто передо мной...
Пан Станислав не спал. В этом не было ничего удивительного - его странные
привычки известны всем в округе. Спать днем, ночью бодрствовать - говорят,
так жил еще его отец. Правда, ночи он обычно проводит в замке, но на сей раз
господин оказался в доме, и я облегченно вздохнул. Кое-что надо решить
немедленно. Хотя бы для того, чтобы шептуны не успели перекрутить все
по-своему. Конечно, пан Мацапура верит мне, но мой предшественник тоже был в
этом убежден. А теперь никто и не скажет, где гниют его кости. Да и остались
ли от него хотя бы кости?
Сердюк у дверей библиотеки щелкнул каблуками, пропуская меня. В доме я -
единственный, кто может входить к пану Станиславу в любое время. Но только в
доме. В замок мне хода нет, да я и не особо прошусь. Меньше знаешь - больше
живешь! А я и так знаю очень много о зацном дане Мацапуре-Коложанском!
Пожалуй, даже слишком много!
Пан Станислав сидел в углу под лампой зеленого стекла и читал
"Лембергскую газету". Глядя на него в этот миг, самые злые недруги завязали
бы узлами свои языки: само добродушие восседало в старом массивном кресле.
Толстые вывернутые губы улыбались, на пухлых щеках проступили ямочки, стекла
окуляр скрыли привычный острый блеск маленьких глаз, и даже черные
нафабренные усы словно опали, бессильно свесившись вниз. Пожилой пан,
добрый, немного усталый, пришел почитать газету. Наверное, у доброго пана
бессонница - не иначе весь день милостыню раздавал и утирал слезы вдовам...
- Шолом, пан Станислав!
Глазки добродушно моргнули, улыбка стала шире:
- Вечер добрый, пан Юдка! Там, в поставце, - гданьская вудка, выпей, ты
же с мороза! Выпей - и садись.
Вудка обожгла горло, и я только головой помотал. Ну и пойло! Куда там
местной горелке или даже пейсаховке!
Пан Станислав со вздохом отложил газету, поглядел на принесенную мною
бутыль, протянул руку - и тут же опустил.
- Цо занадто - то не здрово. А я, как видишь, скучаю! На такое отвечать
не полагалось, и я молча присел на тяжелый дубовый табурет. И тут только
заметил, что кресло, в котором восседает пан Мацапура, переставлено. Раньше
оно стояло ближе к окну, теперь же каким-то дивом оказалось прямо под старым
портретом.
Портрет этот - загадка. Чья-то умелая кисть изобразила худого узкоплечего
юношу в испанском платье с большим кружевным воротником, как носили полвека
назад. На боку шпага, в руке - толстая книга с золотым обрезом. И не было бы
тут ничего странного, если бы не герб Апданк в верхнем углу - герб рода
Мацапур. Не просто герб, а еще и буквицы "L.М-К". И цепь - знакомая золотая
цепь давней работы на груди. Эту цепь с огромным красным камнем пан Мацапура
частенько надевает, особенно когда гости случаются. Видать, фамильная.
Правда, на портрете камень другой, ну так не камень же художник рисовал!
Ясное дело - родич изображен, и родич близкий. Батюшку пана Станислава звали
Леопольдом, так что и дивного вроде бы ничего нет, если бы...
***
...Если бы в доме были другие портреты. Если бы не общий хор тех, кто
помнил старика. Леопольд Мацапура был широкоплеч, толст и мордат - сын капля
в каплю в батюшку. И лицо - совершенно иное лицо! Губы, глаза, нос... Может,
не отец, а дядька, какой-нибудь Леон? Все равно непонятно. Чтобы в таком
доме - и один-единственный портрет, и то не в зале, а в библиотеке! Бывал я
в подобных домах, там целые галереи, по ним гостей водят, слуги наизусть
заучивают, какой предок чем отличился...
***
- Ох уж эти поселянки, пан Юдка! Сперва лежит под тобой как бревно,
только пыхтит, а потом выть начинает. И всегда одно и то же: "Замуж
собиралась, замуж собиралась!" Языки им вырезать, что ли?
Пан улыбался - пан изволил шутить. Но мне почему-то не было смешно.
- Ну, и кого ты мне сегодня привез?
Голос был прежний - расслабленный, вялый, но я заметил быстрый взгляд
из-под толстых стекол. Стало ясно - уже доложили. У кого-то пятки салом
смазаны.
- Четверо гостей, пан Станислав. И ребенок - младень.
- Ребенок?
Грузное тело нехотя приподнялось и вновь опустилось в глубины кресла.
- Ребенок - это хорошо. Прикажи его сразу в замок. Я вздрогнул - так и
знал! Любит пан Станислав детей!
- А гости кто? Кажется, там баба есть? Он по-прежнему улыбался - добрый
толстый пан, которого мучает бессонница.
- Не баба, - стараясь быть спокойным, ответил я. - Пани. Один из гостей -
селюк из Гонтова Яра, а вот трое - паны зацные. Вернее, два пана и пани.
- Большой за них откуп дадут, как думаешь? - словно невзначай бросил пан
Станислав и вновь взял в руки газету.
Разговор подходил к концу.
Похоже, пан уже все решил. Даже не похоже - решил. Сколько раз так было:
ребенка - в замок, и гостей туда же. И правильно - кто же в здравом уме в
гости к пану Мацапуре ездит?! А если ты цудрейтор, то и жаловаться нечего.
- Все не так просто, пан Станислав...
Газета медленно легла на стол. Из-под стекол удивленно блеснули маленькие
глазки:
- Гетьмановы родичи? Или голота бесштанная? Я с трудом сдержал улыбку.
Каждый - о своем. Соврать, придумать какую-нибудь сказку? Нет, нельзя!
- Они иноземцы, пан Станислав. Очень издалека.
- И... что? - глаза моргнули, пухлая ладонь потянулась к окулярам. - Тем
лучше!
Я вздохнул. Поверит ли?
- Мир велик, пан Станислав! И в этом мире Сосудов больше, чем
представляется многим. Это особые гости. Мои. Вы понимаете, о чем я?
Улыбка сгинула, словно стерли ее мокрой тряпкой. На неузнаваемом лице
светлым огнем загорелись волчьи глаза.
- Ты... Ты уверен, пан Юдка? Уверен?
Я улыбнулся, хотя в этот миг улыбаться мне совсем не хотелось.
- Особые гости... Значит, откликнулись! А ты не врешь? Теперь улыбаться
нельзя. Замереть, выдержать его взгляд. Говорят, не всякий его
выдерживает...
- Не врешь, вижу! Рассказывай!
Толстый вальяжный пан сгинул. Огромное тело налилось силой, широкие
лапищи сжались в кулаки, а лицо!.. Таким Станислава Мацапуру увидишь не
каждый день. Да и мало кто его таким видит. А кто видит - уже никому не
расскажет.
- Они из другого Сосуда. Из какого, сказать трудно. Малахи разрешили им
пересечь Рубеж. Они пришли за ребенком - за этим ребенком...
Пан Станислав молчал, а мне вспомнилось, как мы с ним спорили. Редко кто
решается спорить с Мацапурой-Коложанским, но есть вопросы, по которым даже
ему нужна не покорность, а истина. Я никак не мог его убедить, что дорога
между сфир все-таки есть, и Рубеж проходим. Не для душ, не для бесплотных
Малахов - для людей. Он очень неглуп, пан Станислав, я много знает. Но книга
"Зогар" недоступна этому гою.
- Ну, говори! И подробнее!
Теперь следовало взвешивать каждое слово. Не лгать - пан Станислав
звериным чутьем распознает ложь. Но и со всей правдой не спешить. О гневе
Малахов ему знать ни к чему. Достаточно и того, что переход через рубеж
труден и без должной помощи его не одолеть...
- Так-так! - пан Станислав крутанул ус, дернул щекой. - Стало быть, воин,
лекаришка да колдунья. Колдунья-то хоть хороша?
Он снова шутил. Я вспомнил чернявую и тоже улыбнулся. Может, в своих
краях Сале и хороша. У нас - едва ли. Во всяком случае, не во вкусе зацного
пана.
- А с младенем как вышло? Что думаешь, пан Юдка?
Я пожал плечами. Что тут думать?
- Судите сами, пан Станислав. В Гонтовом Яру объявляется чужак. Не просто
иноземец, а совсем другой, нездешний. Посполитые считают его чортом -
случайно ли? Он подселяется к бабе, брюхатит ее, а после исчезает. И вот за
ребенком приезжают оттуда...
Пан Мацапура задумался, наконец кивнул:
- Складно. Значит, дите пока оставим, но им отдавать не будем. Все одно.
Рубеж закрыт. А с братом того чертенка как?
- Погодим, - предложил я. - Гриня Чумака соседи крепко обидели.
Из таких лихие сердюки выходят.
Он вновь кивнул и прикрыл глаза, превратившись обратно в доброго усталого
пана, которого мучает бессонница средь холодной зимней ночи.
- Эка, забот привалило! И не отдохнуть! Та девка, что из Калайденцев
привезли, скотина неблагодарная, хотела мне ногтями в глаза вцепиться,
представляешь? Пришлось клещами все ногти повыдергивать да рот зашить, чтоб
не выла! А вторая, что из Хорлов, дерево деревом. Обнимаешь ее - молчит,
кнутом дерешь - молчит. Только когда пятки припек, завыла...
На такое тоже отвечать не полагается. Да и что ответишь? То пана
Станислава забава, ему виднее.
- А знаешь, в газете пишут, что война за Дунаем до весны не кончится.
Может, еще на год затянется.
Глаза его по-прежнему были закрыты, но я понял: это - главное. Потому и
ждал меня пан Станислав среди ночи, в замок не ушел, газетку лембергскую
почитывал.
- Про то и в округе болтают, - кивнул я. - Думаю, Валковская сотня не
скоро вернется. Да и вернется ли? За Дунаем, говорят, чума.
- Значит? - его лицо дрогнуло, ямочки на щеках сгинули без следа. -
Пора?
- Да, пан Станислав, пора.
Он вновь задумался, а я вдруг почувствовал знакомый запах - страшный,
сводящий с ума дух горящей заживо плоти. Сколько лет хотелось забыть, не
вспоминать! Не вышло - это уже навсегда.
- Откуда начнем, как думаешь? - Откуда? О том мы с ним говорили не раз, и
вс„ давно решено. Вопрос этот так, для разговора.
- С Хитцов, пан Станислав.
- С Хитцов? Ну, как скажешь...
Запах горящего мяса стал сильнее, и на миг я даже пожалел, что Смерть -
худая плосконосая девчонка - в эту ночь промедлила. Чего же еще хочет от
меня Святой, благословен Он?
Ответ не был мне дан, но я догадывался. Двойник! Двойник - и Пленник.
Чертенок из Гонтова Яра. Не зря они встретились в эту ночь - Смерть, Пленник
и Двойник. Не зря.
Ярина Загаржецка, сотникова дочка
Знакомый рябой черкас буркнул: "У себя", - и отвернулся. Кто именно -
Ярина решила не переспрашивать. Ей были нужны оба - и сам пан писарь, и его
нескладный сын.
Постовой не ошибся - Лукьян Еноха оказался на месте, за своим столом, и
даже толстая друкованная книга была знакомой: та, что и неделю назад.
Девушке подумалось, что книга, равно как подставка с гусиными перьями, нужны
пану Енохе исключительно для представительности. Во всяком случае,
прочитанных страниц за эти дни не прибавилось.
- Чего, егоза, скучно?
Пан Еноха не без труда оторвал взгляд от хитрых буквиц, снял окуляры,
зевнул.
- Скучно? - девушка просто задохнулась от возмущения. - Да я в
Перепелицевку с разъездом ездила! До петухов встала!
- Ну, ясно, - писарь потер сонное лицо, с трудом удерживаясь от нового
зевка. - За дурной головою...
Ярина вздохнула. Что бы она ни делала, всерьез сотникову дочку никто не
принимал. Девчонка - и девчонка, разве что замуж отдать, да и то пока не за
кого.
- В Перепелицевке каких-то всадников видели. К Хитцам ехали.
- Знаю... Сообщали уже. За такими вестями, Ярина Логиновна, нечего коней
томить... Ты к Теодору?
Девушка дернула плечом. К пану писарю она завернула, чтобы доложить по
всей форме, как и надлежит старшему по разъезду. И вот, пожалуйста!
- Он в подвале. С разбойником этим - Хвостиком. Ты бы его оттуда
вытащила, что ли? Чего ему с душегубцем якшаться? Посидели б, сбитню
горячего попили. В жгута сыграли...
Намек насчет сбитня и жгута Ярина пропустила мимо ушей - не маленькая,
чтоб в игры детские играть. Но вот по поводу остального...
Хведир встал уже на третий день - продырявленная мякоть плеча срасталась
быстро. Встал - и первым делом направился не в церковь свечку ставить, а в
подвал, где заперли чернобородого заризяку.
Тому досталось больше. Пуля из янычарки пропорола бок, и местный знахарь
вначале лишь головой качал, посоветовав готовить домовину - вкупе с
осиновыми клиньями и маком. Однако на второй день чернобородый открыл глаза,
а на четвертый - попытался встать. Видавшие виды сивоусые только руками
развели, рассудив, что разбойнику суждено быть непременно повешенным -
потому пуля его и не взяла.
Однако Хведир-Теодор вновь удивил всех. Поговорив с пленником, он
категорически заявил, что в суд на него подавать не будет и о том же
остальных просит. Тут уже и Ярина диву далась. Как можно заризяку миловать?
И главное: о чем это Хвостик с Хведиром говорили, если им обоим ни слова не
понять? Невидимый толмач сгинул вместе с химерным паном Рио да с чернявой
ведьмой. С Хвостиком говорил пан писарь - по-польски да по-немецки, Агмет -
по-татарски и турецки, а беглый стрелец Ванюха Перстень - по-московски.
Говорили, да все без толку - Хвостик лишь глаза таращил да блекотал
по-непонятному. И как блекотал! Не голос - бесовское наваждение, мурашки по
коже бегут. Раз услышишь - перекрестишься, два - под лавку спрячешься!
И на каком это наречии бурсак с ним столковался? Неужто на латыни?
Пан писарь не ошибся. Хведир действительно оказался в подвале, около
пленника. Тот лежал на лавке, а бурсак, пристроив поудобнее раненую руку,
сидел на колченогом табурете и что-то тихо ему говорил. Страхолюда молчал -
слушал и, похоже, понимал.
Увидев Ярину, Хведир махнул здоровой рукой - мол, не мешай, погоди чуток.
Пока девушка соображала, обидеться или в самом деле погодить, заговорил
Хвостик. Девушка не стала прислушиваться (больно голос страшен!), но
отчего-то почудилось, что речь чернобородого стала иной, не такой, как
прежде. Или в самом деле знакомое наречие нашли?
- Ладно! Потом!
Бурсак встал и негромко выдал пять-шесть слов на неведомом языке.
Заризяка понял - кивнул и даже усмехнулся. Видать, и вправду столковались!
- Ты чего, Ярина?
- Как - чего?
Кажется, следовало все-таки обидеться. Ведь не только к пану писарю
зашла, но и к этому невеже. И о здоровье справиться, и просто - потолковать.
Ведь друзья же!
- Тут интересное дело, Яринка... Ну хорошо, пойдем! Я тебе такое
расскажу!
Они прошли не в залу, дабы не беспокоить пана писаря, а на второй этаж, в
маленькую комнатушку, где и жил пан Еноха-младший. Точнее, не жил - на
постое стоял в редкие приезды из коллегии. Ярина опытным глазом отметила
паутину в углах, пыль на книгах - и только вздохнула. Беда, когда мамки нет!
Пани Еноха два года как преставилась, а свою мать Ярина и не помнила. Плох
дом без женской руки!
Хведир скинул с кресла книгу в треснутой кожаной обложке.
- Садись! - Сам пристроился прямо на лежанке - тоже заваленной
фолиантами.
Ярина вновь вздохнула: ну и разор! Она бы тут враз порядок навела! Мыши
бы - и те каждое утро на перекличку строились!
- Служанку позвать нельзя? - не утерпела она. - Как ты тут живещь
Хведир?
- А как? - парень удивленно оглянулся. - Все на месте, под рукой.
Служанок я и на порог не пускаю. Перепутают все, я и до лета не разберу!
- Ничего, матушка попадья тебя быстро к порядку приучит! - хмыкнула
девушка, не без злорадства отметив, как вздрогнул Хведир-Теодор - будто
мороз ударил. Или в доме похолодало?
Она хотела для начала спро