Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
м вечером, по ветке до
Гундивинди идет поезд, который как раз поспевает к воскресному почтовому
Гундивинди - Брисбен. Тогда они прибудут в Брисбен в понедельник как раз
вовремя, чтобы поспеть на скорый до Кэрнса.
Поезд до Гундивинди оказался переполнен. И в нем не было спальных
вагонов, пришлось всю ночь сидеть, всю ночь быть на людях. Час за часом,
дергаясь, грохоча и раскачиваясь, состав тащился на северо-восток, и счету
не было остановкам - то машинисту пришла охота вскипятить себе чайку, то ему
надо пропустить забредшую на рельсы отару овец, то вдруг захотелось
поболтать с гуртовщиком.
- Не понимаю, пишут "Гундивинди", а почему же говорят "Гандивинди"? - от
нечего делать спросила Мэгти, пока они сидели на этой станции в зале
ожидания. Оказалось, в воскресенье там податься больше некуда, все закрыто,
а зал был ужасен, стены выкрашены мутно-зеленой казенной краской, деревянные
черные скамьи жесткие и неудобные. Бедняжке Мэгги было тревожно и неуютно.
- Почем я знаю? - вздохнул в ответ Люк. Говорить ему не хотелось, да еще
сосало под ложечкой от голода. По случаю воскресенья даже чашку чая выпить
было негде; только в понедельник утром, когда уже ехали брисбенским
почтовым, на одной станции удалось перекусить и утолить жажду. Потом был
Брисбен, переход через весь город с Южного вокзала до вокзала на Рома-стрит
и, наконец, поезд на Кэрнс. Тут оказалось, что Люк взял два билета на
сидячие места в вагоне второго класса. От усталости и досады Мэгги не
выдержала:
- Не такие уж мы бедные. Люк! Может быть, ты забыл зайти в банк, так у
меня с собой в сумочке сто фунтов, которые дал Боб. Почему ты не взял билеты
в спальное купе, в первом классе?
Люк ошарашенно уставился на нее.
- Да ведь до Данглоу только трое суток езды! Мы же с тобой молодые,
здоровые, крепкие, чего ради тратить деньги на спальный вагон? В поезде
можно и посидеть немножко, от этого не помирают, Мэгенн! Пора тебе понять,
что твой муж простой рабочий человек, не какой-нибудь барин.
Итак, Мэгги притулилась в уголке у окна - это место успел занять для нее
Люк, - оперлась дрожащим подбородком на руку, отвернулась и стала глядеть в
окно, чтобы Люк не увидел ее слез. Он говорил с ней точно взрослый с
неразумным ребенком, и она впервые подумала может быть, он и вправду считает
ее такой. В ней шевельнулось что-то вроде желания взбунтоваться, но только
так, чуть-чуть, а неистовая гордость не позволила опуститься до пререканий.
И она сказала себе: она ему жена, но для него это ново, непривычно. Нужно
дать ему время освоиться. Они заживут вдвоем, она будет готовить ему еду,
чинить его одежду, заботиться о нем, у них будут дети, она будет ему хорошей
женой. Ведь вот папа - он так высоко ценил маму, обожал ее. Нужно дать Люку
время.
Они ехали в город Данглоу, всего в пятидесяти милях не доезжая Кэрнса -
самого северного конечного пункта железной дороги, идущей вдоль всего
квинслендского побережья. Тысяча с лишком миль узкоколейки, на которой вагон
качает и мотает, и все места в купе заняты, никакой возможности лечь или
хотя бы вытянуть ноги. За окном лежал край гораздо более заселенный, чем
джиленбоунский, и несравнимо более живописный, но у Мэгги не осталось сил
для любопытства.
Голова болела, мутило, и жара была нестерпимая, куда хуже, чем в Джилли.
Премилое свадебное платье розового шелка покрылось сажей и копотью, летящей
в окна, кожа стала липкая от непросыхающего пота, и, что мучительней всех
внешних неудобств, Мэгги чувствовала - она вот-вот возненавидит Люка. Его,
видно, ничуть не утомляет и не тяготит эта поездка, сидит себе и как ни в
чем не бывало болтает с двумя попутчиками, которые едут в Кардуэл. Он только
и взглянул раза два в ее сторону, когда вставал, и, наклонясь мимо нее к
окну, так небрежно, что она съежилась, швырял свернутую газету каким-то
жадным до новостей оборванцам - они выстроились вдоль полотна со стальными
молотками в руках и выкрикивали:
- Газет! Газет!
- Артельщики, чинят путь, - пояснил он в первый раз, садясь на место.
Он, видно, ничуть не сомневался, что она тоже всем довольна, прекрасно
себя чувствует и любуется проносящейся за окном прибрежной равниной,
оторваться не может. А Мэгги смотрела и не видела и уже люто невзлюбила эту
землю, не успев еще на нее ступить.
В Кардуэле те двое сошли, а Люк сбегал в лавочку через дорогу от станции
и принес в газетном кульке рыбы с жареным картофелем.
- Говорят, в Кардуэле рыбка сказочная, не отведаешь - не поверишь,
Мэгенн, лапочка. Лучшая рыба на свете. На, погрызи. Ты ведь еще не пробовала
настоящей квинслендской еды. Вот он, Банановый край, нет в мире места лучше,
верно тебе говорю.
Мэгги мельком глянула на сочащиеся жиром куски жареной рыбы, зажала рот
носовым платком и кинулась за дверь. Когда через несколько минут, бледная,
еле держась на ногах, она вышла из уборной, Люк ждал ее в коридоре.
- Что с тобой? Нездоровится?
- Мне все время нехорошо, от самого Гундивинди.
- Боже милостивый! Что ж ты мне не сказала?
- Что ж ты сам не заметил?
- С виду ты была вроде ничего. Нет, не стоило с ним об этом говорить. И
Мэгги спросила:
- Нам еще далеко?
- Часа три езды, а может, и все шесть. Тут не больно глядят на
расписание. Слушай, те парни сошли, места много - ты ложись на бочок, а
ножки давай мне на колени.
- Не сюсюкай со мной, я не маленькая! - сердито оборвала его Мэгги. -
Жаль, что твои парни не сошли два дня назад в Бандаберге!
- Ну-ну, Мэгенн, не раскисай. Осталось всего ничего. Талли, Иннисфейл, а
там и Данглоу.
Уже под вечер они сошли с поезда. Мэгги отчаянно уцепилась за локоть
Люка, из гордости не желая признаться, что еле держится на ногах. Люк
спросил у начальника станции, где тут есть гостиница попроще, подхватил
чемоданы и вышел на улицу, Мэгги, шатаясь как пьяная, поплелась за ним.
- Тут два шага, - утешил он. - В конце квартала, на той стороне. Белая
коробка в два этажа.
Номер оказался маленький и тесный, да еще заставлен громоздкой
старомодной мебелью, но Мэгги он показался раем, и она без сил опустилась на
край двуспальной кровати.
- Ложись, полежи немного до ужина, лапочка. А я пойду погляжу, где что.
И Люк неторопливо вышел, бодрый, свеженький, с виду совсем такой, как был
в утро их свадьбы. То была суббота, и вот уже четверг на исходе, пять дней
они просидели в битком набитых поездах, в духоте, в табачном дыму и копоти.
Кровать все еще мерно покачивалась в лад перестуку колес, но Мэгги с
благодарностью уткнулась лицом в подушку и спала, спала...
***
Кто-то снял с нее туфли, чулки и укрыл простыней;
Мэгги зашевелилась, открыла глаза и осмотрелась. На подоконнике, поставив
на него одну ногу, колено торчком, сидел Люк и курил. Заслышал ее, повернул
голову и улыбнулся.
- Ай да новобрачная! Я жду не дождусь медового месяца, а моя женушка
дрыхнет без малого два дня кряду! Добудиться не мог, даже малость испугался,
спасибо, хозяин в баре сказал - мол, с женщинами это бывает, от тряски в
поезде да от влажности. Сказал, просто надо тебе отоспаться. Ну, как ты
сейчас?
Мэгги села, потянулась негибким со сна телом, зевнула.
- Мне гораздо лучше, спасибо. Ты, конечно, прав, Люк, я молодая и
крепкая, но все-таки я женщина! Не всякая пытка мне по силам, как тебе.
Он подошел, сел на край кровати, очень мило, покаянно погладил ее по
руке.
- Виноват, Мэгенн, право слово, виноват. Я как-то не подумал, что ты
женщина. Не привык, понимаешь, что у меня есть жена. Есть хочешь, моя
хорошая?
- Умираю с голоду. Ты подумай, ведь я почти целую неделю ничего не ела!
- Тогда искупайся, надень чистое платье и пойдем поглядим на Данглоу,
ладно?
Люк повел Мэгги в китайское кафе по соседству с гостиницей, и она впервые
в жизни отведала восточной кухни. Она зверски проголодалась, и ей что угодно
пришлось бы по вкусу, но это и впрямь была пища богов. И не все ли равно, из
чего приготовлено, пускай хоть из крысиных хвостов, акульих плавников и
куриных кишок, как поговаривали в Джиленбоуне, где в единственном кафе
хозяева-греки только и подавали бифштексы с жареной картошкой. Люк прихватил
из гостиницы в бумажном пакете две бутылки пива и заставил Мэгги, хоть она и
не любила пива, выпить полный стакан.
- Ты пока с водой поосторожнее, - посоветовал он. - А от пива так бегать
не станешь.
Потом взял ее под руку и повел показывать Данглоу, да с такой гордостью,
словно он - хозяин всему городу. Так ведь он, Люк, в Квинсленде родился. И
Данглоу - замечательное место! Ни с виду, ни по духу ничего похожего на
западные города. Он, пожалуй, не больше Джилли, но не тянется без конца и
без толку единственной "главной" улицей, а выстроен ровными, аккуратными
кварталами, и все дома и магазины выкрашены не в буро-коричневый цвет, а в
белый. Окна забраны деревянными жалюзи, прорези в них вертикальные, наверно,
чтоб лучше проветривалось, и всюду, где можно, дома обходятся без крыш, к
примеру кинотеатр: есть экран, стены с такими вот окнами, есть ряды складных
парусиновых стульев, точно на палубе корабля, а крыши вовсе нет.
И вплотную к городу подступают самые настоящие джунгли. Везде вьются
лианы и разные ползучие растения взбираются по телеграфным столбам, по
стенам и крышам. Деревья растут, где им вздумается, даже посреди мостовой, и
есть дома, построенные вокруг дерева - или, может быть, дерево выросло
внутри дома и пробило крышу. Не поймешь, что появилось прежде - дерево или
человеческое жилье, главное, всюду буйно, неудержимо разрастается зелень.
Кокосовые пальмы много выше и стройней дрохедских призрачных эвкалиптов, их
широкие листья колышутся в густой, головокружительной синеве неба; куда ни
глянь, все ослепительно яркое, разноцветное. Ничего похожего на привычные
глазу Мэгги желтовато-серые дали. И все деревья в цвету - на одних цветы
лиловые, на других белые, оранжевые, алые, розовые, голубые.
На улицах много китайцев и китаянок в черных шелковых штанах, белых
носках и крохотных черных с белым башмачках, в белых рубахах со стоячим
воротом, по спине спадает длинная коса. Мужчины и женщины одеты одинаково и
сами одинаковые. Мэгги не всегда могла отличить, кто - кто. И, похоже, чуть
не вся здешняя торговля в руках у китайцев; на вывеске универсального
магазина - большого, с богатыми витринами, в Джилли ничего подобного не
видывали - выведено китайское имя:
А Вонг.
Все дома - на высоких столбах, как жилище старшего овчара в Дрохеде. Это
нужно, чтоб было больше воздуха, пояснил Люк, и чтобы не подточили термиты,
они за один год могут свалить новый дом. Каждый столб поверху обведен листом
жести с краями, загнутыми книзу - туловище термитов не сгибается посередине,
и они не могут переползти жестяную преграду и добраться до деревянных полов
и стен. Конечно, они грызут столбы, но истонченный столб заменяют новым. Это
куда проще и дешевле, чем строить новый дом. Почти все сады у домов мало
отличаются от джунглей - те же пальмы да бамбук, видно, хозяева отчаялись
обуздать эту буйную зелень.
Здешние жители и жительницы возмутили Мэгги своим видом. Собираясь
поужинать и погулять с Люком, она оделась, как полагается: туфли на высоких
каблуках, шелковые чулки, атласная комбинация, свободное шелковое платье с
поясом и рукавами до локтей. И, конечно, соломенная шляпа с большими полями,
и, конечно, перчатки. И подумать только, ей же пришлось чувствовать себя
неловко, на нее так пялили глаза, будто это она одета неприлично!
А мужчины тут разгуливают босиком, с голыми ногами, многие с голой
грудью, в одних только мутно-зеленого цвета штанах до колен; те немногие,
что не вовсе раздеты до пояса, носят не рубашки, а спортивные безрукавки.
Женщины и того хуже. Некоторые в коротких и узких хлопчатобумажных
платьишках, причем снизу явно больше ничего не надето, без чулок, в
расшлепанных сандалиях. А большинство - просто в коротеньких штанишках,
босиком, и грудь едва прикрыта неприлично короткой кофточкой-безрукавкой.
Тут ведь не пляж, Данглоу - самый настоящий город. И однако, белые коренные
жители бесстыдно разгуливают чуть ли не нагишом, китайцы одеты гораздо
приличнее.
И повсюду велосипеды, сотни велосипедов; автомобилей почти не видно, и ни
одной лошади. Да, совсем, совсем непохоже на Джилли. И жара, жара, какая
жара! На одном доме висел уличный градусник, и Мэгги глазам не поверила -
только девяносто, в Джилли, кажется, и при ста пятнадцати прохладнее. А тут
насилу идешь, воздух плотный, пробиваешься сквозь него, словно сквозь
размякшее, исходящее паром масло, и вдыхаешь словно не воздух, а воду.
Не прошли и мили, как Мэгги не выдержала.
- Люк, я не могу! Пожалуйста, вернемся! - задыхаясь, еле выговорила она.
- Как хочешь. Влажно, ты не привыкла. Тут влажность почти всегда
девяносто процентов, а то и больше, что зимой, что летом, а температура
почти всегда ровная, восемьдесят пять - девяносто пять. Круглый год примерно
одно и то же, только летом муссоны обычно догоняют влажность до ста, будь
она неладна.
- Тут дожди летом, не зимой?
- Круглый год. Все время дуют муссоны, а не муссоны, так просто ветер с
юго-востока. И дождя они наносят прорву. В Данглоу за год выпадает от ста до
трехсот дюймов.
На триста дюймов дождя в год!!! Злосчастная джиленбоунская округа не
нарадуется, если получит царский подарок - пятнадцать дюймов, а тут, за две
тысячи миль от Джилли, выпадает дождей до трехсот дюймов.
- Но хоть ночи здесь прохладнее? - спросила Мэгги уже у дверей гостиницы:
ей вспомнились жаркие ночи в Джилли, насколько же они легче этой парилки.
- Ну, не очень. Но ты привыкнешь. - Люк отворил дверь их номера и
посторонился, пропуская Мэгги. - Я спущусь в бар, выпью еще пива, через
полчаса вернусь. Тебе времени хватит.
Мэгги вскинула на него испуганные глаза.
- Хорошо, Люк.
***
Данглоу лежит всего в семнадцати градусах южнее экватора, и ночь
внезапна, как удар грома: кажется, не успело сесть солнце - и вмиг все
заливает густой теплой патокой непроглядная темень. Когда Люк вернулся,
Мэгги уже погасила свет и лежала в постели, натянув простыню до подбородка.
Люк со смехом протянул руку, сдернул простыню и швырнул на пол.
- Не замерзнешь, лапочка! Укрываться нам ни к чему. Она слышала, как он
ходит по комнате, видела смутный силуэт, - он раздевался, и прошептала:
- Я положила твою пижаму на туалетный столик.
- Пижаму? В такую жару? Ну да, в Джилли всех хватил бы удар - как можно
спать без пижамы! Но тут ведь не Джилли. Неужто ты надела ночную рубашку?
- Да.
- Так сними. Все равно эта дрянь только помешает. Мэгги кое-как
высвободилась из длинной батистовой ночной рубашки, которую заботливо вышила
ей к брачной ночи миссис Смит; слава Богу, совсем темно, и Люк ее не видит.
Но он прав, гораздо прохладней лежать без всего, ветерок из раскрытых жалюзи
слегка овевает кожу. Только неприятно, что в той же постели будет еще одно
горячее тело.
Пружины скрипнули; влажная кожа коснулась ее плеча, и Мэгги вздрогнула.
Люк повернулся на бок, притянул ее к себе и стал целовать. Сперва она
покорно лежала в его объятиях, стараясь не замечать его раскрытых жадных губ
и неприлично назойливого языка, потом попыталась высвободиться, не желает
она обниматься в такую жару, не нужны ей его поцелуи, не нужен ей Люк.
Сейчас все совсем не так, как было тогда, в "роллс-ройсе". И она чувствует -
сейчас он нисколько не думает о ней, коротко обрезанные острые ногти впились
в нее сзади... Чего он хочет? Испуг перешел в безмерный ужас, не только тело
ее оказалось беспомощно перед его силой и упорством, сейчас он словно и не
помнит, что она живой человек. И вдруг он выпустил ее, сел и непонятно
закопошился, что-то тихонько щелкнуло.
- Надо поосторожнее, - выдохнул он. - Ляг, как надо, пора. Да не так! Ты
что, вовсе ничего не понимаешь?
Нет; нет, Люк, ничего я не понимаю, хотелось ей закричать. Это
отвратительно, непристойно, что ты со мной делаешь, уж наверно это против
всех законов божеских и человеческих! Он навалился на нее всем телом, одной
рукой давил на нее, другой так вцепился ей в волосы, что она не смела
шевельнуть головой. Вздрагивая от чуждого, неведомого, она пыталась
подчиниться Люку, но он был много крупней и шире, и от его тяжести и
непривычной позы ей свело бедра судорогой. Даже сквозь туман страха и
усталости она ощутила - надвигается неодолимое, неотвратимое, потом у нее
вырвался громкий, протяжный крик.
- Тише ты! - глухо простонал он, выпустил ее волосы и поспешно зажал ей
рот ладонью. - Ты что, хочешь всю гостиницу переполошить, черт возьми?
Подумают, я тебя режу! Лежи смирно, больно будет, сколько полагается, и все.
Лежи смирно, смирно лежи, слышишь!
Как безумная, она отбивалась от чего-то жестокого, непонятного, но Люк
придавил ее всей тяжестью, ладонью заглушил ее крики, и пытка все длилась,
длилась без конца. Люк не пробудил волнения в ее теле, и она чисто физически
совершенно не готова была к происходящему, а Люк не унимался и все чаще, все
громче, со свистом дышал сквозь стиснутые зубы; и вдруг что-то изменилось,
он затих, вздрогнул всем телом, передернулся, и трудно глотнул. И
наконец-то, слава богу, оставил ее, задыхаясь, вытянулся рядом на спине, и
жгучая боль стала глуше.
- В следующий раз тебе уже не будет худо, - еле выговорил Люк. - Женщине
всегда больно в первый раз.
Так что же ты мне заранее не сказал! - в ярости хотела бы крикнуть Мэгги,
но не хватало сил вымолвить хоть слово, всем своим существом она жаждала
одного - умереть. Не только от боли, но оттого, что поняла: для Люка она
сама ничто, всего лишь приспособление для его удовольствия.
Во второй раз боль была ничуть не меньше, и в третий тоже; Люк злился, он
воображал, что некоторое неудобство (так он определял ощущения Мэгги) чудом
пройдет после первого же раза, и понять не мог, с какой стати она отбивается
и кричит; в сердцах он повернулся к ней спиной и уснул. А Мэгги лежала на
спине, слезы катились по вискам, смачивали густые волосы; умереть бы,
умереть или вернуться к прежней жизни в Дрохеде...
Так вот о чем говорил отец Ральф, когда несколько лет назад сказал ей,
что тот потаенный путь в ее теле связан с рождением детей? Приятным же
образом открылся ей смысл его слов. Не удивительно, что он предпочел не
объяснять подробнее. А Люку такое очень нравится, вот он и проделал все это
три раза подряд. Ему-то явно не больно. И потому она ненавидит, да,
ненавидит и все это, и его самого.
Она совсем измучилась, пыткой было малейшее движение; медленно, с трудом
повернулась на бок, спиной к Люку, зарылась лицом в подушку и заплакала. Сон
не шел, а вот Люк спал крепким сном, от ее робких, осторожных движений даже
не изменился ни разу ритм его спокойного дыхания. Спал он очень спокойно и
тихо, не храпел, не ворочался, и Мэгги, дожидаясь позднего рассвета, думала:
если б достаточно было просто лежать рядом в постели, она бы, пожалуй,
ничего не имела против такого мужа. А потом рассвело - так же внезапно и
нерадостно, как с вечера стемнело; и так странно было, что не поют петухи и
не слышно других голосов пробуждающейся Дрохеды, где утро шумно встречали
овцы и лошади, свиньи и собаки.
Проснулся Л