Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
в сущности, протестантский
гимн, но война сделала его и гимном католиков тоже. Милые детки маршируют
под его звуки и впрямь как крохотные солдатики, с гордостью подумала сестра
Кэтрин.
Из этих трех монахинь сестра Диклен была точной копией сестры Агаты,
только на пятнадцать лет моложе, но в сестре Кэтрин еще оставалось что-то
человеческое. Она, разумеется, была ирландка, всего лишь тридцати лет с
хвостиком, и прежний пыл в ней не совсем еще угас; ей все еще радостно было
учить детей, и в обращенных к ней восторженных рожицах ей по-прежнему
виделось нетленным подобие Христово. Но она вела старший класс, ибо сестра
Агата полагала, что старшие уже достаточно биты, чтобы вести себя прилично
даже при молодой и мягкосердечной наставнице. Сама сестра Агата обучала
младших, дабы по-своему вылепить из младенческой глины послушные умы и
сердца, а средние классы были предоставлены сестре Диклен.
Надежно укрывшись в последнем ряду, Мэгги решилась поглядеть на соседку
по парте. Пугливо покосилась и увидела широкую беззубую улыбку и круглые
черные глазищи на смуглом и словно бы чуть лоснящемся лице. Восхитительное
лицо - Мэгги-то привыкла к светлой коже и к веснушкам, ведь даже у Фрэнка,
черноволосого и черноглазого, кожа совсем белая, и она быстро решила, что ее
соседка - самая красивая девочка на свете.
- Как тебя зовут? - краешком губ шепнула смуглая красавица; она грызла
карандаш и сплевывала кусочки дерева в дырку, где полагалось бы стоять
чернильнице.
- Мэгги Клири, - прошептала в ответ Мэгги.
- Ты, там! - раздался сердитый окрик.
Мэгги подскочила, недоуменно огляделась. Послышался приглушенный стук -
все двадцать детей разом отложили карандаши - и негромкий шорох отодвигаемых
в сторонку драгоценных листков бумаги, чтобы можно было потихоньку
облокотиться на парту. У Мэгги душа ушла в пятки - все смотрят на нее! По
проходу между партами быстрым шагом приближалась сестра Агата; Мэгги охватил
несказанный ужас; если б было куда, она бросилась бы бежать со всех ног. Но
позади - перегородка, за которой помещается средний класс, по обе стороны -
тесные ряды парт, а впереди сестра Агата. Мэгги побледнела, задохнулась от
страха, руки ее на крышке парты то сжимались, то разжимались, она подняла на
монахиню огромные, в пол-лица, перепуганные глаза.
- Ты разговаривала, Мэгенн Клири.
- Да, сестра Агата.
- Что же ты сказала?
- Как меня зовут, сестра Агата.
- Как тебя зовут! - язвительно повторила сестра Агата и обвела взглядом
других детей, будто уверенная, что и они разделяют ее презрение. - Не правда
ли, дети, какая честь для нас? В нашей школе появилась еще одна Клири, и ей
не терпится всем сообщить, как ее зовут! - Она опять повернулась к Мэгги. -
Встань, когда я с тобой говорю, невежа! Изволь протянуть руки.
Мэгги кое-как поднялась, длинные локоны упали на лицо и опять отскочили.
Она отчаянно стиснула руки и все сжимала их, но сестра Агата истуканом
стояла над нею и ждала, ждала, ждала... Наконец Мэгги заставила себя
протянуть руки, но под взмахом трости задохнулась от ужаса и отдернула их.
Сестра Агата вцепилась в густые волосы у Мэгги на макушке и подтащила ее к
себе, лицом чуть не вплотную к страшным очкам.
- Протяни руки, Мэгенн Клири. Это было сказано вежливо, холодно,
беспощадно. Мэгги раскрыла рот, и ее стошнило прямо на одеяние сестры Агаты.
Все дети, сколько их было в классе, испуганно ахнули, а сестра Агата стояла
багровая от ярости и изумления, и отвратительная жидкость стекала по
складкам черной ткани на пол. И вот трость пошла лупить Мэгги по чему
попало, а девочка скорчилась в углу, вскинув руки, закрывая лицо, и ее все
еще тошнило. Наконец сестра Агата выбилась из сил, рука отказывалась поднять
трость, и тогда она показала на дверь.
- Иди домой, маленькая дрянь, филистимлянка, - сказала она, круто
повернулась и ушла в класс сестры Диклен.
Вне себя от боли и ужаса, Мэгги оглянулась на Стюарта; он кивнул - мол,
уходи, раз тебе велено, в добрых зеленоватых глазах его были жалость и
понимание. Мэгги вытерла рот платком, спотыкаясь, побрела к двери и вышла во
двор. До конца занятий оставалось еще два часа; она понуро плелась по улице,
нечего было надеяться, что братья ее нагонят, и она натерпелась такого
страху, что не могла сообразить, где бы их подождать. Придется самой дойти
до дому и самой признаться во всем маме.
***
Шатаясь, через силу Фиа вытащила на заднее крыльцо корзину, полную только
что выстиранного белья, и едва не споткнулась о Мэгги. Девочка сидела на
верхней ступеньке, уронив голову в колени, ярко-рыжие локоны на концах
слиплись, платье спереди все в пятнах. Фиа опустила непосильную ношу, со
вздохом отвела прядь волос, упавшую на глаза.
- Ну, что случилось? - устало спросила она.
- Меня стошнило на сестру Агату.
- О господи! - Фиа взялась руками за ноющую поясницу.
- И еще меня побили, - прошептала Мэгги, в глазах ее стояли непролитые
слезы.
- Весело, что и говорить, - Фиа подняла тяжелую корзину, с трудом
выпрямилась. - Ума не приложу, как с тобой быть, Мэгги. Придется подождать,
посмотрим, что скажет папа.
И она пошла через двор к веревкам, где уже моталась на ветру половина
выстиранного белья.
Мэгги уныло потерла глаза ладонями, поглядела вслед матери, потом встала
и поплелась по тропинке вниз, к кузнице.
Когда она стала на пороге, Фрэнк только что подковал гнедую кобылу
мистера Робертсона и заводил ее в стойло. Он обернулся, увидел сестру, и его
разом захлестнули воспоминания о всех муках, которых он сам когда-то
натерпелся в школе. Мэгги еще совсем малышка, такая пухленькая и такая милая
чистая душа, но живой огонек у нее в глазах грубо погасили, и в них
затаилось такое.., убить бы за это сестру Агату! Да-да, убить, стиснуть ее
двойной подбородок и придушить... Инструменты полетели на пол, кожаный
фартук - в сторону, Фрэнк кинулся к сестренке.
- Что случилось, кроха? - спросил он, низко наклонился и заглянул ей в
лицо.
От девочки противно пахло рвотой, но он овладел собой и не отвернулся.
- Ой, ой, Ф-ф-фрэнк! - всхлипнула несчастная Мэгги. Лицо ее скривилось,
и, наконец, будто прорвав плотину, хлынули слезы. Она обхватила руками шею
Фрэнка, изо всех сил прижалась к нему и заплакала - беззвучно, мучительно
зарыдала, так странно плакали все дети Клири, едва выходили из младенческого
возраста. На эту боль тяжко смотреть, и тут не поможешь ласковыми словами и
поцелуями.
Когда Мэгги затихла, Фрэнк взял ее на руки и отнес на кучу душистого сена
возле гнедой кобылы Робертсона; они сидели вдвоем, позабыв обо всем на
свете, а мягкие лошадиные губы подбирали сено совсем рядом; Мэгги прижалась
головой к обнаженной гладкой груди брата, и локоны ее разлетались, когда
лошадь раздувала ноздри и громко фыркала от удовольствия.
- Почему она побила нас всех, Фрэнк? - спросила Мэгги. - Я ведь ей
сказала, что мы все из-за меня опоздали.
Фрэнк уже притерпелся к запаху; протянул руку, рассеянно погладил кобылу
по чересчур любопытной морде и легонько оттолкнул ее.
- Мы - бедные, Мэгги, в этом главная причина. Монахини всегда ненавидят
бедных учеников. Вот походишь еще денек-другой в эту паршивую школу и сама
увидишь: сестра Агата не только к нам, Клири, придирается, и к Маршаллам
тоже, и к Макдональдам. Все мы бедные. А были бы богатые, приезжали бы в
школу в большой карете, как О'Брайены, так монашки нам бы в ножки кланялись.
Но мы ж не можем пожертвовать церкви орган, или шитый золотом покров на
алтарь, или новую лошадь и коляску для монахинь. Чего ж на нас глядеть. Как
хотят, так с нами и расправляются. Помню, один раз сестра Агата до того на
меня озлилась - стала орать: "Да заплачешь ты наконец, Фрэнсис Клири?
Закричи, доставь мне такое удовольствие! Взвой хоть раз, и я не стану бить
тебя так сильно и так часто!" Вот тебе и еще причина, почему она нас
ненавидит, тут Маршаллам и Макдональдам до нас далеко. Из нас, Клири, ей
слезы не выбить. Она думает, мы станем лизать ей пятки. Так вот, я ребятам
сказал, что я с ними сделаю, если кто из них захнычет, когда его бьют, и ты
тоже запомни, Мэгги. Как бы она тебя ни лупила, и пикнуть не смей. Ты
сегодня плакала?
- Нет, Фрэнк.
Мэгги зевнула, веки сами закрылись, большой палец потянулся ко рту и не
сразу попал куда надо. Фрэнк уложил сестренку на сено и, улыбаясь и тихонько
напевая, вернулся к наковальне.
Мэгги еще спала, когда вошел Пэдди. Руки у него были по локоть в грязи -
сегодня он убирал навоз на скотном дворе мистера Джермена, - широкополая
шляпа нахлобучена до бровей. Он окинул взглядом Фрэнка, тот ковал тележную
ось, над головой его вихрем кружились искры; потом Пэдди поглядел на дочь -
она спала, свернувшись клубочком на куче сена, и гнедая кобыла Робертсона
свесила голову над спящим ее лицом.
- Так я и думал, что она здесь, - сказал Пэдди, отбросил хлыст для
верховой езды и повел свою старуху чалую в глубь сарая, к стойлу.
Фрэнк коротко кивнул, вскинул на отца сумрачный взгляд, в котором Пэдди
всегда, к немалой своей досаде, читал какое-то сомнение и неуверенность, и
опять занялся раскаленной добела осью; обнаженная спина его блестела от
пота.
Пэдди расседлал чалую, завел в стойло, налил ей воды, потом приготовил
корм - смешал овса с отрубями и плеснул туда же воды. Чалая тихонько
благодарно заржала, когда он наполнил ее кормушку, и проводила его глазами,
а Пэдди, на ходу стаскивая с себя рубаху, прошел к большому корыту у входа в
кузницу. Вымыл руки, лицо, ополоснулся до пояса, при этом намокли и волосы,
и штаны. Растираясь досуха куском старой мешковины, недоуменно посмотрел на
сына.
- Мама сказала, Мэгги в школе наказали и отправили домой. Не знаешь
толком, что там стряслось? Фрэнк отложил остывшую ось.
- Бедную дурашку стошнило прямо на сестру Агату. Пэдди уставился на
дальнюю стену, торопливо согнал с лица усмешку и тогда лишь как ни в чем не
бывало кивнул на Мэгги:
- Уж так разволновалась, что поступает в школу, а?
- Не знаю. Ее еще утром стошнило, потому они все задержались и к звонку
опоздали. Всем досталось по шесть ударов, и Мэгги ужасно расстроилась -
она-то считала, что ее одну должны наказать. А после завтрака сестра Агата
опять на нее накинулась, и нашу Мэгги вывернуло прямо на ее чистый черный
подол.
- И дальше что?
- Сестра Агата чуть трость об нее не обломала и отправила домой.
- Ну, наказана и хватит, подбавлять не стану. Я наших монахинь очень
уважаю, и не нам их судить, а только хотел бы я, чтобы они пореже хватались
за палку. Оно, конечно, приходится им вбивать науки в наши тупые ирландские
головы, но, как ни говори, кроха Мэгги нынче только первый раз пошла в
школу.
Фрэнк смотрел на отца во все глаза. Никогда еще Пэдди не говорил со
старшим сыном как со взрослым и равным.
От изумления Фрэнк даже позабыл свою вечную обиду: так вот оно что, хоть
Пэдди всегда гордится и хвастает сыновьями, но Мэгги он любит еще больше...
Во Фрэнке всколыхнулось доброе чувство к отцу, и он улыбнулся без обычного
недоверия.
- Она у нас малышка первый сорт, правда? Пэдди рассеянно кивнул, он все
еще не отрываясь глядел на дочь. Лошадь шумно вздохнула, фыркнула; Мэгги
зашевелилась, повернулась и открыла глаза. Увидела рядом с Фрэнком отца,
побледнела от испуга и порывисто села.
- Что, Мэгги, дочка, нелегкий у тебя денек выдался?
Пэдци шагнул к ней, подхватил на руки и чуть не ахнул от резкого запаха.
Но только дернул плечом и крепче прижал к себе девочку.
- Меня побили, папочка, - призналась она.
- Что ж, насколько я знаю сестру Агату, это не в последний раз, -
засмеялся Пэдди и усадил дочь к себе на плечо. - Пойдем-ка поглядим,
наверно, у мамы найдется в котле горячая вода, надо тебя вымыть. От тебя
пахнет похуже, чем на скотном дворе у Джермена.
Фрэнк вышел на порог и провожал глазами две огненно-рыжие головы, пока
они не скрылись за изгибом тропы, ведущей в гору, потом обернулся и встретил
кроткий взгляд гнедой кобылы.
- Пошли, старуха, отведу тебя домой, - сказал он и взялся за повод.
***
Приступ рвоты неожиданно принес Мэгги счастье. Сестра Агата продолжала
бить ее тростью по рукам, но держалась теперь на безопасном расстоянии, а от
этого удары были не так сильны и далеко не так метки.
Смуглая соседка Мэгги по парте оказалась младшей дочерью итальянца -
хозяина ярко-синего кафе в Уэхайне. Звали эту девочку Тереза Аннунцио, и она
была туповата - как раз настолько, чтобы не привлекать особого внимания
сестры Агаты, но не настолько, чтобы стать для сестры Агаты постоянной
мишенью. Когда у Терезы выросли новые зубы, она стала настоящей красавицей,
Мэгги ее обожала. Каждую перемену они гуляли по двору, обняв друг друга за
талию - а это знак, что вы задушевные подруги и никто больше не смеет
добиваться вашего расположения. Гуляли и говорили, говорили, говорили.
Однажды на большой перемене Тереза повела Мэгги в отцовское кафе и
познакомила со своими родителями, со взрослыми братьями и сестрами. Все они
пришли в восторг от этого золотого огонька, так же как Мэгги восхищалась их
смуглой красотой, а когда она поглядела на них серыми глазищами в милых
пестрых крапинках, объявили, что она настоящий ангелочек. От матери Мэгги
унаследовала какую-то неуловимую аристократичность - все ощущали ее с
первого взгляда, ощутило это и семейство Аннунцио. Как и Тереза, они
принялись ухаживать за Мэгги, угостили ее хрустящим картофелем, поджаренным
в кипящем бараньем сале, и восхитительно вкусной рыбой, без единой косточки,
обвалянной с тесте и поджаренной в том же кипящем жиру, только в отдельной
проволочной сетке. Мэгги никогда еще не пробовала такой чудесной еды и
подумала - хорошо бы тут есть почаще. Но надо еще, чтобы такое удовольствие
ей разрешили мать и монахини.
Дома от Мэгги только и слышали: "Тереза сказала", "А знаете, что сделала
Тереза?", и наконец Пэдди прикрикнул, что она ему все уши прожужжала своей
Терезой.
- Не больно это умно - якшаться с итальяшками, - проворчал он с истинно
британским бессознательным недоверием ко всем, у кого темная кожа и кто
родом с берегов Средиземного моря. - Итальяшки грязный народ, Мэгги, дочка,
они редко моются, - кое-как пояснил он, смешавшись под обиженным и
укоризненным взглядом дочери.
Фрэнк, обуреваемый ревностью, поддержал отца. И Мэгги дома стала реже
заговаривать о подруге. Но неодобрение домашних не могло помешать этой
дружбе, которую расстояние все равно ограничивало стенами школы; а Боб и
младшие мальчики только радовались, что сестра поглощена Терезой. Значит, в
перемену можно вволю носиться по двору, будто никакой Мэгги тут вовсе и нет.
Непонятные закорючки, которые сестра Агата вечно выводила на классной
доске, понемногу обретали смысл, и Мэгги узнала, что когда стоит "
", надо сосчитать все цифры вместе, а когда " - " - от того, что написано
сверху, отнять то, что ниже, и под конец получится меньше, чем было. Она
была смышленая и стала бы отличной, даже, пожалуй, блестящей ученицей, если
б только могла одолеть страх перед сестрой Агатой. Но едва на нее обращались
эти сверлящие глаза и сухой старческий голос бросал ей отрывистый вопрос,
Мэгги начинала мямлить и заикаться и уже ничего не соображала. Арифметика
давалась ей легко, но, когда надо было вслух доказать, как искусно она
считает, она забывала, сколько будет дважды два. Чтение распахнуло перед нею
двери в чудесный, увлекательнейший мир, но когда сестра Агата велела ей
встать и громко прочитать несколько строк, она еле могла выговорить "кошка"
и совсем запуталась на слове "мяучит". Казалось, ей навек суждено ежиться
под язвительными замечаниями сестры Агаты, краснеть и сгорать от стыда,
потому что над нею смеется весь класс. Ведь это ее грифельную доску сестра
Агата с неизменным ехидством выставляет напоказ, ее старательно исписанные
листки неизменно приводит в пример грязи и неряшества. Некоторые ученики из
богатых были счастливыми обладателями ластиков, но у Мэгги взамен резинки
имелся лишь кончик пальца - послюнив его, она терла и терла сделанную от
волнения ошибку, так что отдирались бумажные катышки и выходила одна грязь.
Палец протирал в листке дырки, способ этот строго-настрого запрещался, но
Мэгги с отчаяния готова была на все, лишь бы избежать громов и молний сестры
Агаты.
До появления Мэгги главной мишенью для трости и злого языка сестры Агаты
был Стюарт. Но Мэгги оказалась куда лучшей мишенью, потому что было в
Стюарте печальное спокойствие и отрешенность, точно в каком-то маленьком
святом, и через это не удавалось пробиться даже сестре Агате. А Мэгги хоть и
старалась изо всех сил не уронить достоинство рода Клири, как велел ей
Фрэнк, но вся дрожала и заливалась краской. Стюарт очень жалел ее, старался
хотя бы отчасти отвлечь гнев сестры Агаты на себя. Монахиня мигом
разгадывала его хитрости и еще сильней разъярялась от того, как все эти
Клири стоят друг за друга, что мальчишки, что девчонки. Спроси ее
кто-нибудь, чем, собственно, ее так возмущают дети Клири, она не сумела бы
ответить. Но старой монахине, озлобленной и разочарованной тем, как
сложилась ее жизнь, не так-то легко было примириться с нравом этого гордого
и чуткого племени.
Самым тяжким грехом Мэгги оказалось, что она - левша. Когда она впервые
осторожно взялась за грифель на первом своем уроке письма, сестра Агата
обрушилась на нее, точно Цезарь на галлов.
- Положи грифель, Мэгенн Клири! - прогремела она.
Так началось великое сражение. Мэгги оказалась безнадежной, неизлечимой
левшой. Сестра Агата вкладывала ей в правую руку грифель, насильно сгибала
пальцы должным образом, а Мэгги недвижимо сидела над грифельной доской,
голова у нее шла кругом, и она, хоть убейте, не могла постичь, как заставить
эту злосчастную руку исполнять требования сестры Агаты. Она внутренне
деревенела, слепла и глохла; бесполезный придаток - правая рука - так же
мало повиновался ее мыслям, как пальцы ног. Рука не слушалась, не сгибалась,
как надо, и тянула корявую строку не по доске, а мимо, и, точно
парализованная, роняла грифель; и что бы ни делала сестра Агата, эта правая
рука не могла вывести букву "А". А потом Мэгги потихоньку перекладывала
грифель в левую руку и, неловко заслоня доску локтем, выводила длинный ряд
четких, будто отпечатанных прописных "А".
Сестра Агата выиграла сражение. Утром до уроков она стала привязывать
левую руку Мэгги к боку и не развязывала до трех часов дня, до последнего
звонка. Даже в большую перемену Мэгги приходилось есть свой завтрак, ходить
по двору, играть, не шевеля левой рукой. Так продолжалось три месяца, и под
конец она научилась писать правой, как того требовали воззрения сестры
Агаты, но почерк у нее навсегда остался неважный. Для верности, чтобы она не
вспомнила прежнюю привычку, левую руку ей привязывали к боку еще два месяца;
а потом сестра Агата собрала учеников на молитву, и вся школа хором
возблагодарила господа, который в премудрости своей направил заблудшую Мэгги
на путь истинный. Все чада господни пользуются правой рукой; левши же -
дьяволово семя, тем более, если они еще и рыжие.
В тот первый школьный год Мэгги утратила младенческую пухлость и стала
очень худенькая,