Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
различно. Притом на всех
действовала спокойная самоуверенность Люка, словно говорящая: я вам не
простой овчар, - и с ним обращались почти как с членом семьи.
У него вошло в привычку вечерами, если он не ночевал на дальних выгонах,
заходить в Большой дом; спустя недолгое время Боб сказал, что глупо Люку
есть одному, когда у них стол чуть не ломится, и он стал ужинать с
семейством Клири. А потом показалось - глупо отсылать его на ночь восвояси,
за целую милю, если он так любезен, что не прочь допоздна болтать с Мэгги, и
ему предложили переселиться в один из домиков для гостей, тут же за Большим
домом.
К этому времени Мэгги думала о нем постоянно и уже не столь
пренебрежительно, как вначале, когда поминутно сравнивала его с отцом
Ральфом. Старая рана заживала. Понемногу забылось, что совсем такими же
губами отец Ральф улыбался так, а Люк улыбается эдак, что ярко-синие глаза
отца Ральфа смотрели покойно, отрешенно, а в глазах Люка - беспокойный,
неуемный блеск. Мэгги была молода и еще не успела насладиться любовью, лишь
на краткий миг ее отведала. И теперь ей хотелось по-настоящему узнать вкус
любви, полной грудью вдохнуть ее аромат, погрузиться в нее до
головокружения. Отец Ральф стал епископом Ральфом; никогда, никогда он к ней
не вернется. Он продал ее за тринадцать миллионов сребреников, думать об
этом мучительно. Не скажи он этот слов в памятную ночь у Водоема, ей не
пришлось бы теряться в догадках, но он так сказал - и не счесть, сколько
ночей с тех пор она лежала без сна, недоумевая, что же это значило.
А в ладонях у нее жило ощущение плеч Люка в минуты, когда он, танцуя,
притягивал ее к себе; он волновал ее, волновало его прикосновение, кипящие в
нем жизненные силы. Нет, никогда из-за него все ее существо не расплавлял
неведомый темный огонь и не думала она, что ей незачем жить и дышать, если
она больше его не увидит, не вздрагивала и не трепетала под его взглядом. Но
Люк возил ее на вечера и танцы, она лучше узнала молодых людей вроде Инека
Дэвиса, Лайема О'Рока, Аластера Маккуина, и однако, ни к одному из них ее
так не влекло, как к Люку О'Нилу. Если кто достаточно высок и тоже надо
смотреть на него снизу вверх, у него не такие глаза, как у Люка, а если
глаза похожи, так волосы не такие. Всегда чего-то не хватает, что есть в
Люке, а чем же, в сущности, от всех отличается Люк - непонятно. Разве что
очень напоминает отца Ральфа.., но Мэгги не желала признавать, что ее только
это в нем и привлекает.
Они много разговаривали, но всегда как-то вообще: об овцах и стрижке, о
земле, о том, чего он хочет добиться в жизни, о разных местах, где он
побывал. Иногда о каком-нибудь политическом событии. Люку случалось иной раз
прочесть книжку, но он не пристрастился к чтению с детства, как Мэгги, и
сколько она ни старалась, ей не удавалось уговорить его что-то прочесть лишь
потому, что ей, Мэгги, эта книга показалась интересной. Не заводил он и
каких-либо умных, глубоких разговоров и, что всего любопытней и досадней,
нимало не интересовался тем, как живется ей, Мэгги, и чего она хочет в
жизни. Подчас ее так и подмывало поговорить о чем-нибудь, что задевало ее
куда сильней, чем овцы или дождь, но стоило ей попытаться и он ловко
переводил разговор на какую-нибудь накатанную дорожку.
Люк О'Нил был умен, самоуверен, на редкость неутомим в работе и жаждал
разбогатеть. Родился он в глинобитной лачуге на окраине города Лонгрич в
Западном Квинсленде, на самом тропике Козерога. Отец его был блудным сыном
состоятельного, но сурового ирландского семейства, в котором грехов не
прощали, мать - дочерью немца, торговца мясом в Уинтоне; когда ей непременно
вздумалось выйти замуж за Люка-старшего, от нее тоже отреклись родители. В
глинобитной лачуге ютились десятеро детишек, и на всех - ни единой пары
башмаков, а впрочем, в раскаленном Лонгриче вполне можно было бегать
босиком. Люк-старший, когда приходила охота заработать кусок хлеба,
нанимался стригалем, но чаще всего у него была охота пить дешевый ром - и
только; когда Люку-младшему исполнилось двенадцать, отец погиб во время
пожара в Блэколском трактире. И сын при первой возможности ступил на стезю
стригаля, поначалу - мальчишкой-смольщиком: мазал растопленной смолой
зияющие раны, если стригаль по оплошности вместе с шерстью отхватывал у овцы
клок мяса.
Одно никогда не пугало Люка - тяжелая работа: он наслаждался ею, как иные
наслаждаются бездельем, потому ли, что отец его был пьяница и посмешище
всего города, или потому, что унаследовал трудолюбие матери-немки, - причина
никого никогда не интересовала.
Он подрос и получил работу чуть посложней - бегал по сараю, подхватывал
взлетающие из-под "ящерок", словно воздушные змеи, широкие сплошные полосы
шерсти и относил к столу для подрубки. Потом научился "подрубать" -
отщипывать слипшиеся от грязи края - и относил настриженную шерсть в лари,
где ее оценит наметанным глазом аристократ среди мастеров овцеводческого
дела - сортировщик; сортировщик шерсти подобен дегустатору вин или парфюмеру
- он не научится своему искусству, если не обладает еще и особым врожденным
чутьем. У Люка такого чутья не было, значит, чтобы зарабатывать побольше, -
а он непременно этого хотел, - надо было стать либо прессовщиком, либо
стригалем. У него вполне хватило бы силы работать прессом, сжимать уже
рассортированную шерсть в тюки, но первоклассный стригаль может заработать
больше.
Его уже знали во всем Западном Квинсленде как отличного работника, и он
без особого труда получил право на опыте учиться стрижке. В нем счастливо
сочетались ловкость и уверенность движений, сила и выносливость - все, что
нужно, чтобы стать первоклассным стригалем. Вскоре Люк уже стриг двести с
лишком овец за день, шесть дней в неделю, получая по фунту за сотню; и это -
узкими длинными ножницами, похожими на болотных ящериц, их так и называют -
"ящерки". Инструмент новозеландских стригалей - большие ножницы с широким
редким гребнем - в Австралии запрещен, хоть он и удваивает выработку
стригаля.
Тяжкий это труд: сгибаешься вдвое, овцу зажал между колен и быстро ведешь
ножницы вдоль тела овцы, стараясь снимать шерсть одной длинной полосой,
чтобы как можно меньше оставалось достригать, да еще снимать ее надо
вплотную к шероховатой, обвислой коже, чтоб угодить владельцу, - ведь он
мгновенно коршуном накинется на стригаля, посмевшего нарушить стандарты
стрижки. Но Люк был не против жары, и пота, и жажды, что заставляла выпивать
за день по меньшей мере три галлона воды, и не против несчетных, неотвязных
мучительниц - мух, к мухам он привык с колыбели. Он был даже не против овец
- самой страшной пытки стригаля: овцы бывают разные, у иных кожа бугристая
или влажная, шерсть чересчур длинная или клочковатая, или сбилась комьями,
или полна мух, но все они мериносы, а значит, заросли шерстью до самых носов
и копыт, и у всех эта бугристая тонкая кожа скользит под пальцами, как
промасленная бумага.
Нет, Люк был не против самой работы, чем напористей он работал, тем
веселей ему становилось; досаждало другое - шум, зловоние, тошно взаперти, в
четырех стенах. Сарай для стрижки овец - сущий ад, другого такого не сыщешь.
Нет, ему нужно иное, он намерен сам стать хозяином, расхаживать взад и
вперед вдоль рядов согнувшихся в три погибели стригалей и следить, как
из-под их быстрых ловких ножниц струится его богатство, шерсть его
собственных овец.
Хозяин, шишка важная, в креслице сидит,
И всякую промашку он мигом углядит, -
Так поется в старой песне стригалей, и вот эту-то роль избрал для себя на
будущее Люк О'Нил. Он станет хозяином, важной шишкой, землевладельцем и
овцеводом. Весь век стригалить на других, чтоб согнулась спина и руки стали
неестественно длинные, - нет, это не по нем; он желает работать в свое
удовольствие на чистом воздухе и глядеть, как к нему рекой текут денежки. Он
не бросал работу стригаля только в расчете выдвинуться в первейшие
знаменитые мастера, каких можно перечесть по пальцам, - такой мастер
умудряется обработать за день больше трехсот мериносов, и все строго по
стандарту и только узкими "ящерками". Такие нередко бьются об заклад,
сколько успеют остричь, и выигрывают на этом немалые деньги сверх заработка.
На беду, из-за чересчур высокого роста Люку приходилось тратить лишние доли
секунды, наклоняясь к овцам, и это мешало ему возвыситься из первоклассных
мастеров в сверхмастера.
Тогда его довольно ограниченный ум стал изыскивать другие способы достичь
вожделенной цели; примерно в эту пору Люк заметил, что нравится женщинам.
Первую попытку он проделал, нанявшись овчаром в Гнарлунгу - у этой фермы
была только одна наследница, притом почти молодая и почти недурная собой.
Но, как на зло, она предпочла "Помми-желторотика", иначе говоря - новичка,
только-только из Англии, о чьих необычайных похождениях уже складывались в
лесном краю легенды. После Гнарлунги Люк взялся объезжать лошадей в
Бингелли, здесь он нацелился на уже немолодую и некрасивую наследницу фермы,
коротавшую свои дни в обществе папаши-вдовца. Он чуть не завоевал сердце и
руку бедняжки Дот, но под конец она покорилась отцовской воле и вышла за
шестидесятилетнего бодрячка - владельца соседних земель.
На эти две неудачные попытки у Люка ушло больше трех лет жизни, после
чего он решил, что тратить двадцать месяцев на каждую наследницу слишком
долго и скучно. Куда приятней бродить по стране, нигде надолго не
задерживаясь, - шире станет поле поисков, и в конце концов наткнешься на
что-нибудь подходящее. И он с истинным наслаждением начал перегонять гурты
по дорогам Западного Квинсленда, вдоль Купера и Дайамантины, к Барку, к
Разливу Буллу, вплоть до западного края Нового Южного Уэльса. Ему уже минуло
тридцать - самое время подыскать курочку, способную снести для него хоть
подобие желанного золотого яичка.
О Дрохеде кто же не слыхал, но Люк навострил уши, прослышав, что там
имеется единственная дочка. Всему имению она, конечно, не наследница, но
можно надеяться, что ей дадут в приданое скромную сотню тысяч акров
где-нибудь около Кайнуны или Уинтона. В джиленбоунской округе места хорошие,
но на вкус Люка уж слишком лесистые, простора маловато. Его манили
необъятные дали Западного Квинсленда, там, сколько хватает глаз, колышется
море трав, и про деревья только смутно вспоминаешь - есть что-то такое
где-то на востоке. А тут трава, трава, куда ни глянь, без конца и края, и,
если повезет, можно прокормить по овце на каждые десять акров своей земли.
Ведь бывает порой и так, что нигде ни травинки, просто голая ровная пустыня,
черная, иссохшая, потрескавшаяся от жажды земля. У каждого свой рай; трава,
солнце, зной и мухи - вот рай, о каком мечтал Люк О'Нил.
Он подробно расспросил про Дрохеду Джимми Стронга, агента по продаже
движимого и недвижимого имущества, который подвез его сюда в первый день, и
тот нанес ему тяжкий удар, объяснив, что настоящий владелец Дрохеды -
католическая церковь. Но теперь Люк уже знал, что женщины - наследницы
богатых имений встречаются не часто; и когда Джимми Стронг прибавил, что у
единственной дочки имеется кругленькая сумма на счету в банке и несколько
любящих братьев, он решил действовать, как задумано.
Однако, хотя Люк давно поставил себе цель - заполучить сто тысяч акров
где-нибудь около Кайнуны или Уинтона и упорно к этому стремился, в глубине
души он любил звонкую монету куда нежней, чем все, что в конце концов можно
купить за деньги; всего неодолимей влекла его не земля и не скрытые в ней
силы, но будущий собственный счет в банке, аккуратные ряды цифр, что станут
расти и множиться, означая сумму, положенную на его, Люка, имя. Не земель
Гнарлунги или Бингелли он жаждал всем своим существом, но их стоимости в
звонкой монете. Человек, который и вправду жаждет заделаться важной шишкой,
хозяином и землевладельцем, не стал бы добиваться Мэгги Клири, у которой ни
акра земли за душой. И такой человек не ощутит каждой жилкой, каждой мышцей
наслаждения от тяжелой работы, как ощущал Люк О'Нил.
Вечер танцев в Джилли был тринадцатым, на который Люк повез Мэгги за
тринадцать недель. Как он разузнавал, где они состоятся, и как умудрялся
добыть иные приглашения, Мэгги по своей наивности не догадывалась, но
аккуратно каждую субботу он просил у Боба ключи от "роллс-ройса" и вез ее
иной раз за полтораста миль.
Этот вечер был холодный, Мэгги стояла у ограды, глядя на сумрачные под
безлунным небом дали, и чувствовала, как похрустывает под ногами схваченная
морозцем земля. Надвигалась зима. Люк взял ее одной рукой за плечи, притянул
к себе.
- Вы замерзли, - сказал он. - Сейчас я отвезу вас домой.
- Нет, ничего, теперь мне теплее, - чуть задохнувшись, ответила Мэгги.
И ощутила в нем какую-то перемену, что-то новое в руке, которая легко,
равнодушно придерживала ее за плечи. Но так приятно было прислониться к его
боку, ощущать тепло, идущее от его тела, скроенного по-другому, чем ее тело.
Даже сквозь толстый шерстяной джемпер она чувствовала - его ладонь принялась
ласково, осторожно и словно испытующе неширокими кругами поглаживать ей
спину. Скажи она в эту минуту, что замерзла, он бы тотчас перестал; промолчи
она, он бы понял это как молчаливое поощрение. Она была молода, ей так
хотелось по-настоящему изведать, что такое любовь! Вот он, единственный
привлекательный для нее мужчина, кроме отца Ральфа, почему же не попробовать
и его поцелуи? Только пусть они будут другие! Пусть не напомнят поцелуев
отца Ральфа!
Люк счел молчание знаком согласия, взял Мэгги свободной рукой за плечо,
повернул лицом к себе, наклонил голову. Так вот как на самом деле чувствуешь
чужие губы? Они давят на твои, только и всего! А как полагается показать,
что тебе это приятно? Мэгги слегка шевельнула губами и тотчас об этом
пожалела. Люк сильней надавил на них своими, раскрыл рот, зубами и языком
раздвинул ее губы, она ощутила во рту его язык. Отвратительно. Почему
чувство было совсем иное, когда ее целовал Ральф? Тогда поцелуи ничуть не
казались мокрыми и даже противными, тогда у нее вовсе не было никаких
мыслей, она открывалась ему навстречу, словно шкатулка с секретом, когда
умелая рука нажала потайную пружинку... Да что же он делает? Почему все ее
тело встрепенулось и льнет к нему, хотя умом она отчаянно хочет вырваться?
Люк нащупал у нее на боку чувствительное местечко и уже не отнимал руки,
стараясь ее растормошить; до сих пор она отвечала не слишком восторженно. Он
прервал поцелуй и прижался губами к ее шее под ухом. Это ей, видно,
понравилось больше, она ахнула, обхватила его обеими руками, но когда губы
его скользнули ниже, а рука попыталась стянуть платье с плеча, Мэгги резко
оттолкнула его и отступила на шаг.
- Довольно, Люк!
В ней поднялось разочарование, почти отвращение. Люк прекрасно это понял;
он отвел ее к машине и с жадностью закурил. Он считал себя неотразимым
любовником, еще ни одна девчонка на него не обижалась.., но те ведь были не
из благородных, как Мэгги. Даже Дот Макферсон, наследница Бингелли, хоть и
куда богаче, сама была неотесанная, не обучалась в сиднейских шикарных
пансионах, никакой такой чепухи за ней не водилось. Несмотря на свою
наружность, Люк по части сексуального опыта недалеко ушел от простого
работника с фермы, понимал в этой технике только то, что нравилось ему
самому, и ничего не смыслил в теории. Многочисленные его возлюбленные охотно
уверяли, что им с ним хорошо и прекрасно, но тем самым ему оставалось верить
им на слово, а слово не всегда было искренним. С таким красивым и
трудолюбивым парнем, как Люк О'Нил, любая девушка сходится в надежде выйти
за него замуж - и, понятно, будет врать напропалую, лишь бы ему угодить. А
для мужчины самое приятное - слышать, что он лучше всех. Люк и не
подозревал, сколько мужчин, кроме него, попадались на эту удочку.
Все еще вспоминая старушку Дот, которая покорилась и вышла за соседа,
после того как отец неделю продержал ее под замком в сарае для стрижки
наедине с облепленной мухами дохлой овцой, Люк мысленно только пожал
плечами. Мэгги - твердый орешек, нелегко будет ее одолеть и опасно напугать
или вызвать у нее отвращение. Что ж, игры и забавы придется отложить, только
и всего. Будем за ней ухаживать, как ей того хочется, побольше цветов и
любезностей, поменьше воли рукам.
Долгие минуты длилось неловкое молчание, потом Мэгги со вздохом
откинулась на спинку сиденья.
- Извините, Люк.
- И вы меня извините. Я не хотел вас обидеть.
- Нет-нет, я совсем не обиделась! Просто, наверно, я не привыкла... Я не
обиделась, а испугалась.
- Мэгенн! - Он снял одну руку с баранки и накрыл ею стиснутые руки Мэгги.
- Послушайте, не надо огорчаться. Просто вы еще почти девочка, а я малость
поторопился. Не будем про это вспоминать.
- Не будем, - согласилась Мэгги.
- А он разве вас не целовал? - с любопытством спросил Люк.
- Кто?
Не страх ли послышался в ее голосе? Но чего ей бояться?
- Ну, вы же говорили, что были один раз влюблены, вот я и думал, вы уже
знаете, что к чему. Извините меня, Мэгенн. Мне надо бы понимать, в таком
семействе, ясное дело, по-другому быть не могло, вы, верно, просто
по-девчоночьи влюбились в какого-нибудь дядю, а он про это и не догадывался.
Да, да, да! Пускай он так и думает!
- Вы совершенно правы, Люк, я тогда просто по-девчоночьи влюбилась.
У порога Люк снова привлек ее к себе и поцеловал долгим, ласковым
поцелуем в сомкнутые губы, ничего больше. Она, в общем, не ответила, но ей
явно было приятно, и Люк пошел к себе в домик для гостей несколько
успокоенный - еще не все потеряно.
Мэгги дотащилась до постели и долго лежала, глядя в потолок, на
расплывчатый круг света от лампы. Что ж, одно теперь ясно: поцелуи Люка
нисколько не похожи на поцелуи Ральфа. Раза два в ней вспыхивала искорка
пугающего волнения - когда он поглаживал ей бок и когда целовал шею.
Бессмысленно сравнивать его и Ральфа, да, пожалуй, больше и не хочется.
Ральфа лучше забыть, он все равно не может стать ей мужем. А Люк может.
***
Когда Люк второй раз поцеловал Мэгги, она вела себя совсем иначе. Они
чудесно повеселились на танцах в Радней Ханиш, самом дальнем из всех мест,
какие отвел Боб для их увеселительных прогулок, - в этот вечер все
складывалось на редкость удачно с первой минуты. Люк был в ударе, едва они
выехали из дому, принялся острить так, что Мэгги хохотала до упаду, и все
время оставался необыкновенно нежным и предупредительным. А мисс Кармайкл
так старалась его переманить! Ни Аластер Маккуин, ни Инек Дэвис не решались
им навязываться, а вот она не постеснялась, начала без зазрения совести
кокетничать с Люком, и ему пришлось приличия ради пригласить ее на танец. То
был вечер церемонных городских танцев, как на балу, и Люк чинно кружил мисс
Кармайкл в медлительном вальсе. Но едва музыка смолкла, он тотчас вернулся к
Мэгги и молча возвел глаза к потолку с таким видом, что у нее не осталось ни
малейшего сомнения: эта Кармайкл до смерти ему надоела. И Мэгги посмотрела
на него с нежностью - она невзлюбила мисс Кармайкл еще с того дня, когда сия
особа пыталась и