Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
о пребывания в театре или на обеде вы оставляли
машину в гараже, дайте "на чай" 1 доллар служителю, который отгонит ваш
автомобиль в гараж и пригонит его, когда вы соберетесь уезжать.
При постоянной парковке машины в гараже около вашего дома, в том слу-
чае, если вы ежемесячно оплачиваете аренду, каждый раз, когда служители
пригоняют вам машину, чаевые им давать не следует. Тем не менее, не иск-
лючено, что вас будут быстрее обслуживать и лучше следить за вашим авто-
мобилем, если время от времени вы будете давать работникам гаража по 5
долларов в дополнение к традиционному подарку на Рождество.
Уборка мусора
Если мусор из вашего дома вывозят за счет муниципалитета, проверьте,
не нарушите ли вы закон, дав "на чай" тем работникам, которые непос-
редственно этим занимаются. Коль скоро это разрешено, либо услуга пре-
доставляется вам частной компанией, чаевые тем, кто вывозит мусор, могут
составлять от 10 до 15 долларов к Рождеству на каждого работника.
Садовники
Людям, регулярно подстригающим в вашем саду траву, не принято давать
чаевые еженедельно, так же, как и постоянно обслуживающим вас садовни-
кам, присылаемым специализированной фирмой. Когда вы сами нанимаете са-
довника, который раз в неделю наводит порядок у вас в саду, ему обычно
дают "на чай" от 10 до 25 долларов либо в конце сезона, либо к Рождест-
ву, если он работает у вас круглый год.
Носильщики в магазинах
Если сотрудник магазина, где вы сделали покупки, донес вам до машины
и погрузил в багажник несколько пакетов, можете ему дать "на чай" 50
центов или 1 доллар; если продуктов было очень много - доллар или полто-
ра.
Обслуживающий персонал в больницах
В больницах не принято давать чаевые деньгами.
Если встанет, например, вопрос о чаевых для сиделки, решение простое
- денег ей не давайте. Тем не менее, вы вполне можете принести сиделке
коробку конфет или других сладостей, чтобы она разделила их с остальными
сотрудниками, ухаживающими за определенным пациентом. Поскольку обслужи-
вающий персонал больниц работает в три смены, вам следует вместо одной
коробки конфет принести три, не забыв при этом на каждой написать: "Для
первой смены", "Для второй смены" и "Для третьей смены". Все упаковки
можете оставить той сиделке, которая в данный момент обслуживает больно-
го, обязательно сказав ей о том, что вам хочется доставить удовольствие
"сиделкам всех трех смен, которые так хорошо делают свое дело". Если вы
принесете одну коробку, скорее всего, ее содержимое поделят между собой
сиделки той смены, во время работы которой вы придете в больницу, а де-
журящим в другие смены ничего от вашего подарка не достанется.
Сиделкам, нанимаемым частным образом для длительного ухода за
больным, можно сделать подарок на Рождество или перед окончанием срока
их контракта, однако и в этом случае давать им "на чай" не следует.
Помощники в домашнем хозяйстве
Тем, кто приходит к вам, чтобы помочь по хозяйству, например, уборщи-
цам или няням, обычно делают подарки на Рождество. Как правило, им дают
от 10 до 25 долларов деньгами, и кроме того, дарят какой-то подарок.
Так, деньги приходящей няне вручаете вы, а подарок отдают дети.
Домашней прислуге, постоянно живущей в вашем доме, например, поварам
и экономкам, чаевые давать не принято, за исключением тех случаев, ког-
да, они оказывают вам услуги, не предусмотренные их обязательствами по
договору о найме. К Рождеству прислуге обычно делают подарки деньгами на
сумму от 50 долларов до месячной зарплаты, а также покупают что-то из
одежды, либо украшение для комнаты.
Обслуживающий персонал дома для престарелых
Работникам дома для престарелых чаевые давать не положено. Там обычно
создается отпускной фонд или фонд подарков на Рождество, и родственникам
людей, находящихся в доме для престарелых, предлагают делать в эти фонды
посильные взносы. Поступившие средства позже распределяются между обслу-
живающим персоналом. Если сочтете нужным, можете накануне отпуска сде-
лать подарок тому сотруднику, который проявляет особую заботу о вашем
близком человеке или оказал ему какую-то услугу. При этом было бы непло-
хо сопроводить такой подарок открыткой, подписанной и вами, и тем, кто
находится в доме для престарелых.
Обслуживающий персонал жилого дома
Размер чаевых, вручаемых вами представителям обслуживающего персонала
жилого дома, определяется рядом факторов: типом здания, численностью ра-
ботников, а также временем, которое представители обслуживающего персо-
нала уделяют вам лично. В отдельных случаях, помимо конкретных услуг,
оказанных в течение года, жильцы могут также принять во внимание долж-
ности тех или иных сотрудников.
Кроме того, здесь следует учесть, давали ли вы служащим "на чай" в
течение года, например, в тех случаях, когда швейцар брал вам такси или
принимал ваши вещи, доставленные из химчистки. Если это так, традицион-
ные рождественские чаевые обычно бывают меньше.
В зависимости от размера здания, в котором вы живете, и услуг, кото-
рые были вам предоставлены каждым из работников, размеры чаевых могут
быть приблизительно такими:
Комендант здания. Около 50 долларов коменданту, который живет в доме,
заботится о доставляемых вам вещах, выполняет ваши отдельные поручения и
помогает носить тяжелые вещи. Коменданты роскошных жилых зданий нередко
получают за подобную помощь до 100 долларов к Рождеству, особенно в том
случае, если в течение года они не имели чаевых. Если же комендант быва-
ет на службе нерегулярно и практически не оказывает вам никаких услуг,
ему будет достаточно и двадцати долларов.
Швейцар. От 35 до 50 долларов швейцару, который постоянно вам помога-
ет, и от 10 до 25 долларов в том случае, когда вы его практически не ви-
дите. Особые услуги швейцара - если, например, он кормит вашу кошку или
получает почту во время вашего отсутствия - должны быть вознаграждены
либо сразу же после того, как они будут вам оказаны, либо премиальные
следует включить в рождественские чаевые.
Лифтер. От 10 до 20 долларов.
Техник. От 10 до 20 долларов, в зависимости от того, давали ли вы ему
"на чай" за оказанные вам услуги. Если это так, к Рождеству можете дать
меньшую сумму, в противном случае - большую.
Если вы провели в доме ваших друзей несколько дней, перед отъездом
можете дать "на чай" тем представителям обслуживающего персонала, кото-
рые оказали вам особенно существенную помощь.
Чаевые, которые вы даете тем, кто предоставляет вам услуги, увеличи-
вают их доходы и чувство собственного достоинства, однако очень важно,
чтобы вы относились к этим людям с уважением. Никакие деньги, пренебре-
жительно брошенные в качестве чаевых, не извинят вашей грубости. При
этом самой лучшей благодарностью за хорошо сделанную работу, помимо чае-
вых, будет не только личная похвала, высказанная ее исполнителю, но и
положительный отзыв о выполненной услуге, представленный руководителю
или нанимателю этого человека.
VI
ПРИЕМЫ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ
18. ПРИГЛАШЕНИЯ И ОТВЕТЫ НА НИХ
Приглашения могут быть самого разного рода - от спонтанного, вроде:
"Сегодня выдался просто замечательный день! Мы собираемся отпраздновать
наступление весны и хотели узнать, не присоединитесь ли вы с Сэмом к нам
часиков в шесть вечера на барбекю?", - до официального приглашения на
свадьбу или на бал, высланного за шесть недель до этого события. Первое
приглашение можно сделать лично или по телефону, а второе необходимо
красиво напечатать и отправить по почте. И в том и в другом случае приг-
лашающие должны указать все необходимые сведения, а приглашенному следу-
ет дать ответ незамедлительно.
Спонтанные приглашения никогда не следует начинать с вопросов: "Какие
у тебя сегодня планы на вечер?" или: "Вы сегодня вечером не заняты?",
поскольку тот, к кому обращаются, может быть поставлен в затруднительное
положение. Ему хочется понять, почему вопрос сформулирован именно в та-
кой форме, - если спрашивающий намерен его позвать, чтобы в течение трех
часов показывать видеофильм об отпуске, проведенном с семьей в горах,
приглашаемому, возможно, захочется отклонить это предложение. Если же
намечается обед в дружеском кругу, то предложение, скорее всего, будет
принято. Однако в том случае, когда цель визита не изложена четко и яс-
но, сразу же дать определенный ответ бывает не просто. А спросить: "По-
чему это тебя интересует?" - не всегда удобно, хоть нередко такой ответ
вопросом на вопрос остается единственно возможным. Тем не менее, в дан-
ном случае правила этикета были нарушены не тем, кто так ответил, а тем,
кто, приглашая, не добавил: "Я понимаю, что застал тебя своим вопросом
врасплох, но клиент прислал Джону упаковку отличных бифштексов, и нам
было бы очень приятно пообедать вместе с тобой. Так ты свободен сегодня
вечером?"
Более подробно об официальных приглашениях речь пойдет на следующих
страницах. Как и в других формах корреспонденции, внешний вид и содержа-
ние пригласительных открыток прежде всего выражают отношение отправителя
к самому себе, поэтому не стоит экономить время на том, чтобы подобрать
такие приглашения, которые вполне отражали бы атмосферу предстоящего со-
бытия.
Обязательства, налагаемые приглашением
Приглашения на свадьбы, на приемы с вручением подарков, на танце-
вальные вечера или балы, равно как и на официальные церемонии либо на
такие приемы, за которые вы платите сами, не предполагают ответного
приглашения. Если же вас пригласили на прием в частный дом, на завтрак,
ленч, коктейль или обед, правила хорошего тона требуют ответного жеста с
вашей стороны.
При этом следует учитывать, что ответный прием совсем не обязательно
должен по уровню соответствовать тому, на который вы были приглашены.
Холостой мужчина, живущий в гостинице или в малюсенькой квартирке, не в
состоянии пригласить своего начальника на изысканный обед, подобный то-
му, который устроил ему шеф. Вместо этого подчиненный вполне может поз-
вать "босса" на обед в ресторане или на скромный пикник в свой коттедж
на побережье. Приглашение на большой прием на коктейль означает лишь то,
что когда в следующий раз аналогичный прием будете давать вы, позвавшие
вас хозяин и хозяйка должны быть включены в список ваших гостей. Иначе
обстоит дело, когда вас пригласили на обед в узком кругу. Такое пригла-
шение носит личный характер, свидетельствуя об особом к вам внимании и
расположении, поэтому через месяц-другой вам нужно будет, в свою оче-
редь, организовать подобный обед для тех, кто вас пригласил. То же самое
относится и к приглашению на выходные. Часто ситуация складывается так,
что вы не можете сразу же сделать ответное приглашение, однако как
только обстоятельства вам позволят, непременно позовите хозяина и хозяй-
ку к себе. Если, тем не менее, вам негде принять гостей, сводите оказав-
ших вам гостеприимство людей в ресторан, в театр или туда, где им будет
особенно приятно провести время.
Приглашения на свадьбу никогда не следует относить к разряду тех, ко-
торые требуют ответного жеста.
В том случае, когда пригласившие вас на обед люди не смогли принять
ваше ответное приглашение, вам следует повторить свою попытку еще один
или два раза. После этого, если вам так и не удалось отдать свой светс-
кий "долг", можете больше ничего не предпринимать или подождать до луч-
ших времен, когда, возможно, вам удастся претворить в жизнь свое намере-
ние и пригласить этих людей на организованное вами мероприятие.
Принимать вам приглашение на прием или отказаться от него - решаете
вы сами, и, кроме собственного желания, пойти на него вас не могут зас-
тавить никакие обстоятельства. Однако когда приглашение принято, вы во
что бы то ни стало обязаны быть там, куда согласились пойти. Ваше от-
сутствие нельзя извинить ничем, кроме болезни, смерти члена семьи или
внезапного и неизбежного отъезда.
Коль скоро под одним из этих предлогов вы ответили отказом, вам ни в
коем случае не следует принимать другое, более заманчивое предложение.
Тем не менее, вы вовсе не обязаны давать какие бы то ни было объяснения
по поводу своего решения. Можете просто сказать: "К сожалению, тринадца-
того мы будем заняты". Такой ответ развязывает вам руки и дает возмож-
ность принять любое другое приглашение. Если же вы откажетесь от первого
предложения, сославшись на то, что вас "не будет в городе", а потом поя-
витесь на приеме, куда придут ваши общие друзья, можете оставить надежду
на восстановление дружеских отношений с теми людьми, которые прислали
вам первое приглашение.
Если вас пригласили на прием, а вы не смогли прийти, это не снимает с
вас обязательства организовать ответное мероприятие. В данном случае
имеет значение не столько гостеприимство тех, кто прислал приглашение,
сколько само их намерение видеть вас у себя, и поэтому вам следует в
обозримом будущем ответить подобным приглашением.
Получив письменное приглашение с пометкой "R.s.v.p.", вы обязаны от-
ветить на него как можно скорее. В высшей степени неучтиво оставлять хо-
зяев в неведении относительно численности гостей, которые будут на прие-
ме.
Ваш ответ в этом случае должен соответствовать стилю приглашения.
Официальное приглашение от третьего лица требует такой же формы ответа.
Тем не менее, если близкая подруга хочет более подробно объяснить причи-
ну своего отказа или выразить радость по поводу полученного приглашения,
она всегда может послать записку личного характера. Если же сама мысль о
необходимости сочинять письменный ответ приводит вас в замешательство,
подумайте о том, насколько проще заполнить и послать стандартную карточ-
ку с ответом от третьего лица, чем писать пространное письмо.
Когда после "R.s.v.p." стоит номер телефона, позвоните по нему, не
откладывая, и сообщите хозяевам о своем решении. Если сразу дозвониться
не удалось, не прекращайте попыток как-то связаться с человеком, прис-
лавшим приглашение. Он или она гораздо лучше отреагирует на короткую за-
писку или простую почтовую открытку, со словами: "Мы обязательно придем"
или: "К сожалению, прийти не сможем", чем на отсутствие какого бы то ни
было ответа.
Если в приглашении указано: "Ответы присылать только в случае отка-
за", не звоните и не посылайте по почте сообщений о том, что вы приняли
приглашение, если только у вас нет важного вопроса, который вы непремен-
но должны обсудить с хозяйкой. В том случае, когда "R.s.v.p." в пригла-
шении отсутствует, вам не обязательно посылать ответ, хотя вы никогда не
ошибетесь, если сделаете это, и любой хозяйке будет приятно ваше внима-
ние.
Если вы решили рассылать приглашения, их следует направить всем гос-
тям без исключения. Не нужно экономить на мелочах и приглашать близких
друзей или соседей лично либо по телефону, а остальным посылать офици-
альные карточки. Иначе соседи и друзья могут подумать, что их решили
пригласить в последний момент просто для того, чтобы собралось побольше
народа, а в ваш первоначальный список гостей их имена даже не были вне-
сены. В свою очередь, ваши самые близкие друзья должны будут прислать
вам такой же ответ, как и все остальные гости.
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПРИГЛАШЕНИЯ
Официальные приглашения от третьего лица
(Информация о приглашениях на свадьбу и сообщениях об этом событии
изложена в главе 39, начинающейся на стр. 520.)
Официальные приглашения печатаются тисненым шрифтом на карточках бе-
лого или кремового цвета, с рамкой по краям или без нее. Сравнительно
недавно весьма популярной стала термографическая печать, которая обхо-
дится значительно дешевле, а по качеству практически не уступает тисне-
ной. Попросите в печатной мастерской или в писчебумажном магазине, где
вы заказываете карточки, показать вам образцы и того и другого типа по-
лиграфической продукции.
Размеры пригласительной карточки диктуются желанием заказчиков. Наи-
более элегантным приглашение получается тогда, когда соотношение его вы-
соты и ширины составляет приблизительно три к четырем - три в высоту и
четыре в длину. Формат карточек может варьироваться от 6 на 4,5 до 3 на
4 дюйма. Почтовые правила определяют минимальный размер единицы пересы-
лаемой корреспонденции в 3,5 дюйма в высоту на 5 дюймов в длину. Если
приобретенные вами пригласительные карточки меньше, вам следует вложить
их в почтовые конверты, размер которых соответствует правилам почтовых
пересылок.
Выбор шрифта - ваше личное дело, однако чем проще оформление, тем
лучше. Правила пунктуации соблюдаются лишь тогда, когда знаки препинания
разделяют слова, расположенные на одной строчке, а также при написании
аббревиатур, таких, например, как "R.s.v.p.". О времени начала мероприя-
тия писать "девять тридцать" не принято; обычно указывается: "в половине
десятого".
Если вечер танцев, обед или другой прием будет проходить не там, где
живут хозяева, в приглашении всегда должны быть указаны оба адреса, пос-
кольку хозяйка хотела бы получить ответ на приглашение по домашнему ад-
ресу.
Раньше, как правило, в приглашениях на свадьбы или частные приемы
слова - "фрак" или "смокинг", указывающие на форму одежды, отсутствова-
ли. При этом подразумевалось, что люди, получавшие официальное приглаше-
ние на прием, сами знали, что следует надеть. Теперь, однако, подавляю-
щее большинство приемов носит неофициальный характер, поэтому хозяйка,
которой хочется, чтобы ее гости были в самых парадных туалетах, должна
это подчеркнуть особо. Слово "смокинг" в таком случае печатают в нижнем
правом углу приглашения на бал в университете, колледже, благотвори-
тельный бал, официальный обед либо вечер танцев, вечернюю свадьбу или
любое другое событие, на которое будет приглашено много народа.
Официальные приглашения, написанные от руки
Если вы решили написать официальное приглашение на ленч или на обед
от руки, а не печатать его тисненым шрифтом, делать это следует на белой
или кремового цвета бумаге, либо на бумаге с напечатанным типографским
способом вашим домашним адресом, или с изображенным на ней фамильным
гербом. Расположение слов и расстояние между ними должно полностью соот-
ветствовать печатному образцу. Такое приглашение принято целиком писать
от руки, его никогда не печатают на машинке.
Когда на оборотной стороне конверта нет адреса отправителя, таковой
непременно следует указать после аббревиатуры "R.s.v.p.".
Ответ направляется тому человеку или людям, от которых пришло пригла-
шение. Обычно в таком случае их имя указывается не инициалами, а пол-
ностью, как и название штата. На клапане конверта надписывается обратный
адрес. Если к приглашению приложена карточка для ответа, лучше использо-
вать ее, чем писать от руки.
Приглашения на обед
Частные обеды официального характера, приглашения на которые рассыла-
ются от третьего лица, устраиваются достаточно редко, хоть иногда и име-
ют место. Дипломатические обеды или обеды, проводимые за счет организа-
ций, с предварительной рассылкой официальных приглашений, даются значи-
тельно чаще.
Отпечатанное тисненым шрифтом приглашение на частный обед обычно выг-
лядит так:
Мистер и миссис Уэйн Джонсон
имеют удовольствие пригласить вас
на обед
в субботу, четвертого июля,
в половине восьмого,
в "Сибриз"
Эдгартаун, Массачусетс R.S.V.P. Почтовый ящик 65 Эдгартаун, Массачу-
сетс, 02539
Если обед проводится в честь кого-то, либо перед адресом, либо в
верхней части карточки от руки вписывается: "Встреча с мистером Эдгаром
Райсом".
Официальные приглашения, частично запо