Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
США имеют стар-
шинство во всех случаях.
УПОТРЕБЛЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНЫХ ЗВАНИЙ В РАЗГОВОРЕ
В соответствии с иерархией должностных лиц существует особый порядок
их представления и обращения к ним. Если вас представили человеку, вхо-
дящему в высший эшелон власти, а тот, кто это сделал, невнятно назвал
его ранг (хоть и должен был произнести его громко и отчетливо), вам, не
переспрашивая, остается только поздороваться. Если разговор продолжает-
ся, а вы по-прежнему пребываете в замешательстве, обращайтесь к собесед-
нику, называя его "сэр". Чтобы не слишком часто повторять такие титулы,
как "ваше королевское высочество" или "мистер президент", чередуйте эти
обращения, называя собеседников "сэр" или "мадам".
Обращаясь к некоторым должностным лицам во время публичных акций и
церемоний, следует соблюдать общие правила, изложенные ниже.
Президент Соединенных Штатов
Корректная форма представления человека президенту такова: "Мистер
(мадам)* президент, имею честь представить вам миссис (или мистера) Кинг
(Кинга)". В случае необходимости можно уточнить: "миссис Кинг из Ридж-
филда, штат Коннектикут". Представляемые - как мужчины, так и женщины -
отвечают одинаково: слегка кланяются, однако первыми руки не протягива-
ют, ожидая этого жеста от президента.
Ни президента, ни вице-президента, ни членов кабинета министров по
фамилиям не называют, поскольку каждую такую должность в данный период
времени может занимать только один человек. Обращаясь к ним, обычно го-
ворят так: "Это большая честь для меня, мистер (мадам) президент" или:
"Благодарю вас, мистер (мадам) вице-президент". Если разговор продолжа-
ется, то их, как и других высших должностных лиц, называют "сэр" или
"мадам".
Бывшего президента можно называть "мистер", но говоря о нем в третьем
лице, следует добавлять "достопочтенный".
Сенаторы, губернаторы, послы
К сенатору, даже когда он или она не переизбраны на новый срок, обра-
щаются с указанием их должностного положения: "Сенатор д"Амато".
Нынешние и бывшие губернаторы штатов и послы, так же как бывший пре-
зидент страны, получают звание "достопочтенный". В официальной обстанов-
ке их следует представлять, например, так: "Достопочтенный Мэйвис Уил-
кинс, бывший губернатор штата Айдахо". Обращаться к ним "мистер" или
"миссис" ("мисс", "Ms.") неучтиво. На публике их следует называть "гу-
бернатор", при обращении - "губернатор Рокфеллер", а в менее формальной
обстановке - просто "губернатор" без упоминания фамилии.
К послам принято официально обращаться "мистер (или мадам) посол", и
реже - "посол Кемп".
Члены кабинета
Членов кабинета министров обычно называют "мистер (или мадам) ми-
нистр", но если присутствует несколько высших руководителей ведомств ис-
полнительной власти, можно указать, какое именно из них он или она возг-
лавляет, чтобы избежать путаницы, например: "Мистер министр иностранных
дел" или "Мадам министр труда".
Члены Верховного Суда
К члену Верховного Суда, как правило, обращаются, называя его "судья
Ренквист", а не "мистер (или миссис) судья Льюин". Точно так же к пред-
седателю Верховного Суда обращаются "председатель Верховного Суда Берд-
жер", а не "мистер (или миссис) председатель Верховного Суда Браун".
Церковные иерархии
Обращаясь к кардиналу, принято говорить так: "Ваше высокопреосвя-
щенство (в Англии - "Ваша милость"), позвольте представить вам миссис
Николози".
Католик при этом опускается на правое колено, правую руку ладонью
вниз подставляет под протянутую руку кардинала и целует его перстень.
Представляемые, исповедующие другую веру, слегка кланяются.
Священнослужителям женщин представляют всегда. Миссис Николози в этой
ситуации должна будет сказать епископу: "Здравствуйте, Ваше Превосходи-
тельство", а монсеньеру - "Здравствуйте, монсеньор Райан". Рядового свя-
щенника она назовет "отец Келли" либо просто "отец".
Профессиональные звания
Врачей и юристов представляют с добавлением обращений "доктор", "ад-
вокат", "судья" и т.п. Протестантских священников - в соответствии с их
званием и так называемой "степенью священства", хотя вполне допустимо
обратиться к ним "пастор" или "ваше преподобие". Если
* Согласно правилам русского речевого этикета, в данном контексте
здесь и далее слову "мистер" соответствует протестантский священнослужи-
тель имеет звание, соответствующее его должности, к его фамилии добавля-
ется соответственно - "доктор", "декан" или "каноник".
Обращением к католическому священнику любого ранга может служить сло-
во "отец", к раввину - "рабби" с добавлением или без добавления фамилии:
либо просто "рабби", либо "рабби Ротман".
"господин", а слову "мадам" - "госпожа". (Прим. ред.)
Ученые звания
Как правило, в профессиональной среде употребляется официально прис-
военное ученое звание, указывающее на то, что человек, носящий его, име-
ет степень кандидата или доктора исторических, филологических либо фило-
софских наук, хотя нередко это зависит как от принятых в академической
среде обычаев, так и от желания самого обладателя ученой степени. Если
вы сомневаетесь, имеет ли кто-то ученое звание или нет, всегда предпоч-
тительнее обратиться к вашему собеседнику, назвав его "доктор" или "про-
фессор" - в любом случае будет лучше, если он попросит вас называть его
"мистер", чем наоборот.
Указание званий на карточке гостя
На всех официальных приемах приглашенные рассаживаются в соответствии
с расставленными за столом карточками, на некоторых из которых указыва-
ются только звания (должности), а на других - звания (должности) и фами-
лии приглашенных. В перечисленных ниже случаях во время официальных при-
емов на стол ставятся карточки высокопоставленных лиц с указанием только
должности, имя на них не пишется:
Президент,
Вице-президент,
Архиепископ (с указанием епископата),
Посол (с указанием страны),
Посланник (с указанием страны),
Главный судья,
Спикер,
Министр (с указанием отрасли) или Генеральный прокурор.
Таким образом, на официальных обедах на карточке гостя может быть на-
писано: "Его превосходительство архиепископ Нью-йоркский", "Ее честь мэр
Чикаго" и т.п. А если на карточке указано: "Помощник министра воен-
но-морского флота", то обязательно ставится фамилия, потому что в каждом
ведомстве существует несколько должностей помощников министра. То же са-
мое относится и к лицам, занимающим такие должности, какие приведены в
следующих примерах:
Судья О'Коннор
Сенатор Эссекс
Губернатор Лэнсинг
Преподобный отец Стоул
Доктор Сэнфорд
На неофициальном обеде, когда указание только звания или должности
может прозвучать слишком чопорно и церемонно, хозяйка имеет право (за
исключением тех приемов, на которых присутствуют президент и вице-прези-
дент) добавить фамилию: "Посол Санторино", "Главный судья Джей", "Ми-
нистр Перкинс". В остальных случаях хозяйка указывает имена на карточках
в той форме, которую она использовала бы при обращении к приглашенным
известным людям в разговоре: "Губернатор Стрит, вам здесь удобно будет
сесть?", "Отец Гейнс, познакомьтесь, пожалуйста, с...". К именам всех
остальных гостей добавляются обычные светские обращения "мистер", "мис-
сис", "мисс" или "Ms.". Не забывайте о том, что у поставленной на столе
карточки с именем гостя двойное назначение: она не только показывает
приглашенному, где ему следует сидеть, но и подсказывает соседям, как
правильно к нему надлежит обращаться.
Употребление обращения "достопочтенный"
Слово "достопочтенный" нередко приводит людей в замешательство. Это
обращение является официальным и, в соответствии с правилами этикета,
пожизненно присваивается президенту и вице-президенту, сенаторам и конг-
рессменам, членам кабинета министров, всем федеральным судьям, чрезвы-
чайным и полномочным послам и посланникам, а также губернаторам штатов.
Мэры и члены Законодательного собрания штата имеют право носить его
лишь до тех пор, пока исполняют свои служебные обязанности. Определение
"достопочтенный" не пишется на визитных карточках и именных бланках, не
употребляется вместе с подписью и по отношению к самому себе - например,
во время церемонии представления. Однако, когда общественный деятель,
которого принято так называть, появляется на значимом мероприятии, о нем
принято докладывать, предваряя его фамилию словом "достопочтенный".
Представители иностранных государств
В мире сейчас более сотни стран, и в каждой из них существуют свои
обычаи и традиции, а потому общих правил поведения, соблюдаемых повсе-
местно, нет и не может быть. Если вы собрались, например, в Японию,
Бельгию или Финляндию, можете обратиться за интересующей вас информацией
в консульство, в посольство, находящееся в Вашингтоне (округ Колумбия),
или в миссию при ООН в Нью-Йорке. Сотрудники всех этих учреждений с го-
товностью предоставят вам сведения, которые облегчат ваше пребывание за
границей и общение с гражданами других государств.
Ниже приведены некоторые наиболее важные правила поведения, которые
могут пригодиться американцу, отправляющемуся в деловую или развлека-
тельную поездку, либо хозяину с хозяйкой, собирающимся дать прием в
честь зарубежных гостей.
К королю или королеве большинства западноевропейских стран принято
обращение "Ваше величество", а при упоминании о них обычно говорят: "Ее
(или Его) величество".
Супруга королевы, принца-консорта, называют при обращении: "Ваше ко-
ролевское высочество", а говорить о нем принято: "Его королевское высо-
чество".
К принцу и принцессе в разговоре обращаются "принц" и "принцесса".
К герцогу и герцогине в разговоре обращаются "герцог" и "герцогиня",
не называя их, к примеру, "герцог Чарльз" или "герцог Кентский".
Если в той или иной стране сменилась форма правления, представителей
бывшей правящей династии из вежливости и уважения продолжают именовать
их титулами: так, например, к русской Великой княгине продолжают обра-
щаться "Княгиня", хотя правительство ее страны и не признает за ней это-
го права.
В Европе к руководителям некоторых государств, послам, членам кабине-
та министров, высшим церковным иерархам обращаются "Ваше превосходи-
тельство", и письма адресуются так: "Его превосходительству / Джанкарло
Отесси / послу республики Италия" или: "Его превосходительству / Иоити
Кавасута / послу Японии".
В зарубежных странах также существуют ученые и почетные звания, кото-
рые учтивый американский турист обязан употреблять в беседе с человеком,
имеющим таковые. Например, в Италии к человеку, окончившему университет,
следует обращаться "доктор" - из уважения к его заслугам на избранном
поприще. Президента немецкой фирмы или компании называют "господин ди-
ректор", французского юриста - "господин адвокат". Хотя у нас эти обычаи
не приняты, тем не менее, правила хорошего тона требуют, чтобы вы посту-
пали именно так - разумеется, до тех пор, пока вы не сблизитесь с чело-
веком настолько, чтобы обращаться к нему менее официально.
ОФИЦИАЛЬНАЯ ПЕРЕПИСКА
Почти каждому из нас приходится обращаться с официальным письмом либо
встречаться с тем или иным должностным лицом, будь то сенатор или судья,
священнослужитель или профессор. И никому не хочется прослыть невежей
из-за неправильного обращения к этим людям. Невозможно запомнить все
формы, которые следует употреблять при письменном и устном обращении к
должностным или официальным лицам. В настоящем разделе приведен список
наиболее вероятных адресатов, к которым приходится обращаться в повсед-
невной жизни или при чрезвычайных обстоятельствах.
Бурное развитие научно-технического прогресса сокращает расстояния,
делает наш мир меньше, и нам все чаще приходится иметь дело с должност-
ными лицами не только нашей страны. Очевидно, что включить в такого рода
обзор высших чиновников всех стран просто невозможно, однако список ос-
новных должностных лиц Канады здесь, тем не менее, приводится. В том
случае, если у вас возникнет необходимость обратиться к официальному ли-
цу другого иностранного государства, можете позвонить в посольство или в
миссию при ООН, и их сотрудники предоставят вам все необходимые сведе-
ния.
ЭТИКЕТ в БЕЛОМ ДОМЕ
Существует некая "базовая модель" организации официальных приемов в
Белом Доме, и каждая администрация соблюдает установленные нормы, внося
незначительные изменения.
Получив приглашение в Белый Дом, следует прийти туда, по крайней ме-
ре, на несколько минут раньше назначенного срока. Если вас не будет в
гостиной, когда там появится президент, это может быть воспринято, как
вопиющее нарушение этикета.
Президент в сопровождении Первой леди в назначенное время входит в
зал и, если приглашенных не слишком много, всех приветствует, пожимая
каждому руку. Если же устраивается пышный прием со множеством приглашен-
ных, президент с супругой стоят, а гости, по очереди подходя к ним, при-
ветствуют высоких хозяев. В этом случае кто-то из присутствующих объяв-
ляет имена приглашенных. Мужчина идет первым, даже если его жена занима-
ет более высокое положение; их приветствуют сначала президент, а затем -
Первая леди. Если дама в перчатках, она обязательно снимает перчатку с
правой руки перед тем, как обменяться рукопожатием с президентом. Коль
скоро президент заговорил с Вами, обращаться к нему в разговоре следует
"мистер президент". В ходе более продолжительной беседы лучше чередовать
обращения "мистер президент" и "сэр". Жену президента называйте "миссис
Вашингтон" и ведите себя с ней так, как вели бы себя по отношению к лю-
бой хозяйке официального приема. Пока президент и его супруга не окончат
приветствовать всех, кто дожидается своей очереди, садиться вам не сле-
дует.
С просьбой о приеме по деловому вопросу обращаться надлежит либо к
тому из помощников президента, который курирует соответствующий круг
вопросов, либо к члену Конгресса от вашего округа. Необходимо предста-
вить веские основания для того, чтобы президент принял вас: вы должны
быть абсолютно уверены в том, что никто, кроме него, не в силах решить
вашу проблему. Письмо с изложением всех обстоятельств надо составить
так, чтобы суть дела стала ясна, а проблема, если это возможно, могла
быть решена без личной встречи.
Когда вы договорились о встрече с президентом, очень важно, еще раз
напомним, прибыть в Белый Дом за несколько минут до назначенного срока.
Вам, разумеется, будет сказано, каким временем вы располагаете для бесе-
ды. Будьте как можно более лаконичны и постарайтесь не только уложиться
в срок, но и, по возможности, сократить время аудиенции.
Если, проходя по коридору Белого Дома, вы услышите звонок, служитель
попросит вас остановиться у закрытой двери и подождать. Этот звонок оз-
начает, что президент или кто-то из членов его семьи входит в свои лич-
ные апартаменты или выходит из них, и такая мера предосторожности прини-
мается в интересах их безопасности и спокойствия.
Не курите, пока вам это не будет предложено. Мужчины, входя в портик
Белого Дома, всегда снимают головной убор.
Без предварительного согласования с помощником или секретарем вы ни-
чего не можете дарить президенту и что-либо присылать в Белый Дом. Из
соображений безопасности ваш подарок - если вы не предупредили о нем за-
ранее - адресату доставлен не будет.
Более того, президент не имеет права получать личные подарки, стои-
мость которых превышает пятьдесят долларов, а также принимать в дар жи-
вотных. Исключение делается только для даров глав государств или прави-
тельств (так, например, после визита Ричарда Никсона в Китай в 1972 году
в Вашингтон были присланы медвежата-панда), поскольку это рассматривает-
ся как дар всему народу.
Официальное приглашение в Белый Дом
Приглашение на завтрак или на обед равносильно приказанию и автомати-
чески отменяет все ваши дела, назначенные на этот день и час, разумеет-
ся, за исключением тех случаев, когда речь идет о каком-то жизненно важ-
ном событии. Ответ должен быть написан от руки и отослан в день получе-
ния приглашения. Если вы живете не в Вашингтоне, отправьте ответное пос-
лание экспресс-почтой или заказным письмом с уведомлением о вручении.
Есть всего несколько уважительных причин, по которым вы можете отклонить
приглашение: невозможность быть в Вашингтоне в указанный день и час; не-
давняя кончина кого-то из близких или родных; ваша болезнь - и один из
этих поводов следует указать в письме с выражением сожаления. Впрочем, в
наше время "свадьбу дочери" или "отпуск за границей" тоже можно счесть
"уважительными причинами", извиняющими отказ от приглашения.
Форма корректного ответа такова:
Мистер и миссис Джон Джей с благодарностью принимают любезное пригла-
шение Президента и миссис Вашингтон на обед во вторник, восьмого мая, в
восемь часов
Мистер и миссис Бенджамин Франклин благодарят Президента и миссис Мэ-
дисон за любезное приглашение и с глубоким сожалением сообщают, что в
связи с болезнью мистера Франклина не смогут присутствовать на обеде в
пятницу, первого мая
Отпечатанное тисненым шрифтом приглашение на вечер в Белый Дом озна-
чает, что мужчина должен быть в смокинге, а дама - в строгом вечернем
туалете (брюки в этом случае не приняты). Если сделана пометка "белый
галстук", мужчине* следует быть во фраке, а даме - непременно надеть
длинные перчатки.
Список приглашенных передается охране у ворот. Вы должны назваться и
предъявить свое приглашение - через несколько секунд ваша личность будет
удостоверена, и вас пропустят.
После того, как все гости собрались, президент и Первая леди обходят
их, пожимая каждому руку. Приглашенные, разумеется, стоят.
На официальном обеде президент предлагает руку гостье, занимающей са-
мое высокое положение, и первым проходит с ней к столу. Жена президента
следует за ним в сопровождении самого почетного гостя-мужчины.
Неофициальное приглашение в Белый Дом
Сейчас подобные приглашения на обед или ленч в Белом Доме практикуют-
ся шире, чем раньше. Они рассылаются по почте либо передаются по телефо-
ну секретарями президента или Первой леди, и отвечать на них полагается
в той же форме, как они были сделаны и тому же человеку, который их отп-
равил. Сообщение о том, что приглашение с благодарностью принято (или
отказ с указанием вызвавшей его причины и выражением сожаления) должно
быть написано от руки либо напечатано тисненым шрифтом на вашем именном
бланке или на обыкновенной бумаге.
Типичное неофициальное приглашение выглядит так:
Дорогая миссис Адаме, миссис Вашингтон поручила мне пригласить Вас на
ленч в Белый Дом в четверг, шестнадцатого мая, к часу дня.
Искренне Ваша Элеонор Смитерс,
Секретарь миссис Вашингтон Ответ можно составить в такой форме:
Дорогая миссис Смитерс, прошу поблагодарить миссис Вашингтон за любе-
зное приглашение и передать ей, что я буду очень рада присутствовать на
ленче в Белом Доме в четверг, шестнадцатого мая. Искренне Ваша Фрэнсис
Адаме
Принятые на официальных приглашениях пометки "черный галстук" и "бе-
лый галстук" означают степень официальности одежды: в первом случае муж-
чине надлежит быть в смокинге, даме - в традиционном вечернем платье; во
втором случае речь идет о самых торжественных туалетах - фраке для муж-
чины и дополняющих вечерний наряд длинных перчатках для женщины. (Прим.
ред.)
АУДИЕНЦИЯ У ПАПЫ РИМСКОГО
Этой чести может быть удостоен любой американский турист: несмотря на
то, что ежедневно об аудиенции