Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
можно: до самого нужного здания улица шла одним чуть изгибающимся кори-
дором.
- Оставайтесь у входа! - приказала Шеди, спрыгивая наземь. Внезапно
ей в голову пришла неплохая идея. Она нырнула в технический проход между
домами и через пару минут вынырнула с куском трубы в руках. После нес-
кольких торопливых движений в ее лапах оказалось некое загадочное прис-
пособление, обмотанное оторванными от полуплаща полосами ткани.
- Желаю тебе удачи,- пробормотал священник ей вслед.
На входе стоял Простой; точный удар вырубил его прежде, чем он успел
отреагировать на ее появление.
Осторожно продвигаясь по коридору, Шеди "прислушалась" - и тут же по
ней ударило мощной волной страха: Скейлси не просто боялась - она вся
словно превратилась в страх. Но и сквозь него "просвечивал" другой им-
пульс. Шеди ни разу еще не встречалась с такими странными чувствами: ка-
залось, Рипли тратила все силы для того, чтобы обмануть саму себя. От
нее несло выбором - но выбором каким-то нелепым, лишенным привычной ло-
гики.
"Какая она все-таки чужая",- поразилась на миг Шеди, но тут же услы-
шала, что Рипли вошла в другое состояние: выбор сменило обреченное ожи-
дание чего-то страшного, и оно росло с каждой секундой.
"Я здесь, Рипли!" - протранслировала ей Шеди, забыв о том, что ее не
могут услышать.
Лишь одно из этого короткого сеанса связи пошло ей на пользу: теперь
она точно знала, куда ей следует идти.
Поиск нужной двери длился недолго: Шеди замерла на пороге, обдумывая
подробности своего плана, но вдруг ей пришла в голову идея еще более вы-
игрышная и снимавшая почти все терзавшие ее сомнения.
Транслятор мерно покачивался на перекладине над бассейном, когда
дверь в его комнату неожиданно распахнулась.
- Эй, ты! - закричала Шеди, поднимая свое сооружение и направляя от-
верстие трубы прямо на главу Оппозиции.- Я хочу с тобой говорить. Если
ты попробуешь позвать на помощь, тебе придет конец: у меня в руках ору-
жие с Земли. Смотри, как оно действует! - Шеди повернулась в сторону ко-
ридора - и оттуда донесся взрыв: оставленная на полу горошина сигна-
ла-взрывчатки сработала точно в тот момент, когда было нужно.- Следующий
выстрел убьет тебя!
Транслятор обмер. Впервые он понял, что значит находиться под прице-
лом по-настоящему смертельного оружия, защититься от которого не помогут
ни сила, ни власть. Одно дело, когда ему приходилось сражаться на рав-
ных: там была вероятность того, что смерть заглянет на поле боя, но де-
лала она это редко, и неизвестно еще было, кого она изберет своей жерт-
вой. Теперь же ему ничего не оставалось, как стоять и ждать, какое реше-
ние примет эта "ненормальная".
- О чем ты хочешь меня спросить?
- Спросить? Мне ничего от тебя не надо. Мне нужно, чтобы ты выслушал
меня. Условия такие: я приказываю - ты подчиняешься. Злоупотреблять этим
я не собираюсь, мне будет достаточно того, что ты отпустишь Рипли и ре-
бенка и позволишь нам уйти без всяких затруднений. И я советую поторо-
питься: скоро сюда прибудет отряд из Управления.
- Но почему?
- Ваши люди при похищении инопланетянки убили священника. Есть свиде-
тели.- Шеди чувствовала, что еще немного, и она задрожит: еще ни разу в
жизни ей не приходилось прибегать к такой откровенной лжи, но и остано-
виться теперь она не могла. "Надеюсь, он простит меня за "досрочные по-
хороны"",- подумала она, стараясь удерживать грозный вид.
- Хорошо... Что я должен делать? - Транслятор говорил медленно, после
каждого произнесенного звука его челюсть замирала в открытом положении.
- Прикажите своим людям немедленно выпустить ее. Я иду за вами, в
нескольких шагах. Одно подозрительное движение - и вам конец.
- Да.- Транслятор тяжело свалился в бассейн и неуклюже подплыл к его
краю. Да, сложно было узнать в нем сейчас одного из самых сильных и лов-
ких мужчин планеты: страх сковал его суставы, как ревматизм, превращая
его в кривоногого старого раскоряку.
- Пошевеливайся! - прикрикнула на него Шеди. Она знала, что стоит ей
выйти из новой роли хоть на секунду - конец неминуем.
Транслятор доковылял до выхода и под ее конвоем побрел по коридору.
Шеди молча проследовала за ним, изображая своим телом крайнюю степень
свирепости.
"Только бы из Управления прибыли не сразу!" - думала она.
44
"В последний раз",- звучали в ушах Рипли слова Жмота, и страх рос,
вытесняя сознание и волю.
"Нет... Я не должна им говорить... Не должна!" - твердила она с зак-
рытыми глазами, ожидая, когда грубые щупальца Простых потянут ее со сту-
ла.
- Итак, я считаю до трех...
"Бесполезно... все бесполезно..."
- Раз...
"Но что же мне делать?"
- Два...
"Нет... я не хочу! Нет!!!"
- Три...
- Остановите допрос,- услышала Рипли знакомый почему-то голос. Напря-
женная до предела память выдала из своих запасов картинку: решетка, те-
левизор, или нечто похожее на него - и двое дерущихся на экране.
"Ах, так вот ты каков, кандидат в здешние Правители!" - уставилась на
него измученная "приключениями" женщина.
- Да, но я только хотел перейти ко второй стадии,затараторил, оправ-
дываясь, Жмот.
- Молчи. Развяжите ее!
"Нет... не прикасайтесь ко мне!" - вскричала мысленно Рипли, откиды-
вая голову назад: только это движение и позволяли ей сделать веревки.
- Но, начальник...
- И пошлите кого-нибудь за девочкой. Вам ясно сказано или нет?
- Она тут, в соседней комнате...
- Мне что, десять раз повторять вам одно и то же? Я требую, чтобы она
была тут. И - вежливо, кретины!
"Чего он хочет? - недоверчиво посмотрела на Транслятора Рипли, разми-
ная затекшие после веревок руки.- Скорее всего, это спектакль: прикинет-
ся добрым, пообещает отпустить, чтобы я по-хорошему рассказала ему все
то, что ему нужно... Может быть, он даже "проявит благородство" и нака-
жет своих подчиненных... ну нет, меня он на это не купит..."
- Мама! - появившаяся из-за двери Скейлси кинулась к ней и прижалась
по своему обыкновению всем телом.
- А теперь - уходите,- Транслятор указал концом щупальца на Рипли.-
Вам говорю... Убирайтесь отсюда!
"Он сошел с ума!" - попятился Жмот. Посредник уселся, подвернув под
себя хвост, и тупо созерцал воцарившуюся в камере немую сцену.
- А нам что делать? - спросил его один из Простых.
- А что нам делать? - повторил, поворачиваясь к Жмоту, Любимчик.
- Молчать и не рыпаться,- огрызнулся тот, безуспешно стараясь убе-
диться, что все это происходит не во сне. Отпустить их после всего? Нет,
шеф бесспорно тронулся...
- Так долго вы еще будете здесь рассиживаться? - нервно гаркнул
Транслятор, ощущая, как щекочет спину взгляд дула загадочного оружия.
- Да очнись же ты, Рипли! - закричала откуда-то издалека Шеди.
Шеди? Рипли подпрыгнула, как после удара током. Неужели к ним пришла
помощь?! Какое чудо позволило Сестре оказаться тут?
- Скейлси, вперед,- Рипли едва ли не бегом бросилась к выходу. Транс-
лятор неловко посторонился, открывая им путь; голова Шеди торчала у него
из-за спины.
- Скорее, бегите! - крикнула Шеди.- Там, на улице, вас ждет лета-
тельный аппарат... А ты пойдешь с нами, и пока мы тебя не высадим в бе-
зопасном месте, будешь, как миленький, сидеть и слушать. Мне есть что
тебе сказать и помимо этого. Ну, двигайся!
Приподнявшись на цыпочках и вытянув щупальце на максимальное расстоя-
ние, Шеди подтолкнула Транслятора вперед.
- Оружие! - прошептал Жмот, как завороженный глядя на странное уст-
ройство в руках у невесть откуда возникшей в их штабе Сестры.
- И предупреди своих шестерок, чтобы не высовывались: отвечать тебе,-
бросая взгляд в сторону Жмота, проговорила Шеди.
- Вы слышали? - не своим голосом повторил Транслятор.- Не вздумайте
трогаться с места!..
- Вот так,- одобрила Шеди.- А теперь - быстро: через пару минут тут
будут сотрудники Управления...
Мотор летательного аппарата тихо ворчал, дожидаясь команды старто-
вать. Рипли быстро перепрыгнула через его борт, за ней последовала и
Скейлси, которая, казалось, успела еще подрасти.
- А теперь я покажу еще один способ применения этого "оружия",- ска-
зала Шеди, высматривая на голове Транслятора "мертвую точку",- и самый
удобный при повседневном пользовании...
Труба взлетела и опустилась Транслятору на голову.
- А теперь - летим! - плюхнулась на водительское место Шеди.
- Опять?..- жалобно выговорил священник.
- А что, есть проблема? - повернулась к нему Рипли.
- Ему не нравится, как я вожу машину,- пояснила Шеди.- Мне, впрочем,
тоже, но выбирать не приходится...
- Ну почему? - тронула ее за плечо Рипли.- Кажется, вы забыли, что в
нашей компании есть и один профессионал.
45
- По-моему, возвратиться сюда было чистым безумием,- сказала Рипли,
пропуская в потайной ход Шеди.
- Наоборот,- возразил священник.- После того, что тут произошло,
здесь нас никто не станет искать. Разве что горожане - но их не стоит
сильно опасаться. А вот когда шум в городе поутихнет, тогда мы сможем
перебраться в более спокойные места.
- Кроме того, у нас тут пленник,- заметила Шеди.
- Какой еще пленник? - удивилась Рипли.
- Один мерзавец из Управления... Мне очень интересно узнать, почему
он так сильно хотел тебя убить... Да вон он валяется!
- Предательница,- прошипел Большое Эхо - за время отсутствия Шеди он
уже успел прийти в себя и кусал от злости свою нижнюю челюсть внутренним
ртом.
- В самом деле, чем я вам так не угодила? - опустилась перед ним Рип-
ли: ноги подкашивались и голова кружилась от перенесенных волнений.
- Ненавижу,- просипел Большое Эхо, елозя в своих путах.Ненавижу всех
чужих тварей! Отойди от меня, чудовище! Убирайся! Сгинь!
- Ладно, Шеди, с ним все ясно. У нас тоже встречаются такие... эк-
земпляры.- Рипли вспомнила, что сама была на грани того, чтобы стать не-
навистницей всех не относящихся к роду человеческому, и это заставило ее
замолчать, не закончив мысли.
- Кстати, я совершенно не представляю, что с ним делать дальше,- за-
метила Шеди.- Выпускать его опасно, но сколько времени мы сможем продер-
жать его тут?
"А ты молодец, Шеди,- мысленно улыбнулась ей Рипли.- Я боялась, что
ты действительно изменилась... Как хорошо, что тебе не приходит в голову
самый обычный в таких случаях ответ... У нас свидетелей убирают".
- Ничего. Посадим его в машину и высадим где-нибудь в не слишком люд-
ном месте...- Рипли посмотрела на Большое Эхо. Его пучило от злости.
- Мама! - позвала вдруг Скейлси слабым голоском.- Опять что-то проис-
ходит... Страшное... Я боюсь...
Скейлси сжалась в комок и прислушивалась, чуть водя головкой.
"Что, снова?" - Рипли и Шеди переглянулись.
- Ничего, во всяком случае, отсрочку этот коридор нам даст,развел щу-
пальцами священник.- И я бы посоветовал сделать вот что. Как я уже гово-
рил, мне ничего не грозит, а вот вам, Рипли, нужно скрываться. В общем,
я даже понимаю, почему люди из Управления, не зная вас как личность, хо-
тят уничтожить - ваши знания опасны. Наша цивилизация давно уже ходит по
грани, и оружие все равно может быть изобретено в любой момент: видно,
мы сами заслужили себе такую судьбу. Но если оно появится естественным
путем, у народа будет время привыкнуть к нему и научиться жить с ним в
одном мире, а вот если оно появится в готовом и достаточно совершенном
виде - о последствиях можно только догадываться. Пока вы находитесь на
нашей планете, вы будете для многих постоянным соблазном, Рипли. Нам
нужно будет подумать, как вам вернуться к своим. Я думаю, Провидение вам
будет благоприятствовать, но и сам сделаю все, что могу. Если пригласить
нескольких моих собратьев, я уверен - вместе мы найдем решение..
- Мне страшно,- повторила Скейлси, вжимаясь в пол. Хотя ее размеры с
их первой встречи увеличились чуть ли не вдвое, она лежала сейчас с та-
ким же жалким видом.
- Что за опасность, Скейлси? - наклонилась к ней Рипли.
- Я не знаю... Я боюсь, очень боюсь... Все боятся...
- Кто?
- Все, кого я слышу...
- Рипли, спроси ее, откуда идет опасность... Это важнее!
- Скейлси, ты слышала вопрос?
- Не знаю... Страх всюду... Все растеряны... страха много, очень мно-
го... Я не могу больше, мама!
- Рипли, ты знаешь,- вздрогнула вдруг Шеди,- и я что-то слышу... Ко-
нечно, Скейлси чувствительнее меня, мы с ней как приемник и передатчик:
она слышит - я говорю, но вообще... Я ни разу не слышала ничего подобно-
го.- Шеди говорила, а тело ее на глазах у Рипли сжималось. Прижимались к
бокам лапы, подворачивался под туловище хвост, опускался, позвякивая ко-
лечками, гребень, укорачивалась шея...- Кругом паника...
- Надеюсь, не из-за меня,- хмыкнула Рипли. От слов Скейлси и Шеди ей
стало скверно на душе.
- Я не могу ничего сказать, но мне кажется, что от страха трусится
сейчас весь город.
- Ничего себе! - Рипли вздохнула и присела возле Скейлси.Будет очень
весело, если окажется, что всех действительно напугал "оборотень".
- Или мое "оружие",- добавила Шеди.
- Успокойтесь. Причин для паники могут быть тысячи,- начал священник,
но было видно, что и он не уверен в своих словах до конца.- Как говори-
лось в старину: "Я боюсь - значит, мне есть что терять - значит, жизнь
не кончилась".
- Интересная мысль, но мне от этого не легче,- пожала плечами Рипли.
Хорошо, допустим страх вызвала действительно она... Еще полбеды, если
все будут только шарахаться в разные стороны и молча сходить с ума - но
нравы жителей этой планеты не слишком позволяют надеяться на мирный ис-
ход. Скорее всего, едва ли не полгорода выйдет на охоту. С единственной
целью - найти их и уничтожить...
- Мало ли что могло случиться,- продолжал гадать священник,на город
могла напасть стая зубанов, могло начаться землетрясение, или прорвались
газы... Для общих бедствий всегда найдется больше причин, чем для общих
радостей...
- Нет, это действительно СЛИШКОМ сильно,- сделала жест отрицания Ше-
ди.
- Радиоволны...- снова заговорила Скейлси,- у меня трещит голова:
кругом очень много радиоволн... воздух колеблется...
- Что? - оживилась Шеди.- Ты хочешь сказать, что ощущаешь какое-то
излучение?
- Я не знаю... Так воздух дрожит возле радиотелефонов или видеоприем-
ников... Только сейчас - намного сильнее, почти так же, как этот страх.
Мама! Мне страшно...
- Успокойся, Скейлси, я здесь...
- Но что это может быть?
- Работают все видеоприемники - значит, передается какое-то централи-
зованное сообщение,- обыденно произнес священник.- А раз так, логичнее
всего вернуться в мои комнаты послушать, о чем идет речь.
- Можно подумать, что вы не догадываетесь! - процедил сквозь зубы
Большое Эхо.
- Что такое? - все разом повернулись к нему.
- Сволочи... Предатели... Я так и знал! - изо рта Большого Эха потек-
ла слюна, выталкиваемая изнутри избытком ненависти.
- Ладно, пойдемте,- священник встал и направился в сторону Храма.
- Но мне так страшно...- прошептала Скейлси.
46
Храм снова был пуст, лишь ветер гулял, свободно входя в незапертую
дверь, и пахло паленым маслом от выгоревших до основания светильников.
В коридоре валялись тряпки и банки - следы недавнего обыска. Лишь
Скейлси смогла уловить боль, пронзившую священника при виде этой карти-
ны: ничем не выдал он своего истинного отношения к происшедшему.
- Видеоприемник стоял у меня вот здесь,- сказал он, тормозя возле од-
ной из занавесок.
На стене висела копия картины, оригинал которой был вывешен у входа:
два круга с серой перемычкой между ними, постепенно меняющей цвет: пят-
нистый белый, пятнистый серый, пятнистый черный... или наоборот - как
кому приятнее было видеть перед собой свой мир. Было в этом простом
изображении что-то такое, что сразу приковывало к себе взгляд и не поз-
воляло его отвести. Буквально через секунду Рипли ощутила, что ей до
раздражения хочется замазать некоторые точки, словно нарушающие равнове-
сие в этой картине.
Эти точки были черными.
Можно было подумать, что священник прочитал эти ее мысли: на подходе
к видеоприемнику он, не оборачиваясь, сказал:
- Именно эти пятна черного цвета зависят от тебя. Лишь твое отношение
к жизни поможет им стать белыми... И пусть они всегда стоят перед твоими
глазами - лишь так, точка за точкой, можно исправить общий цвет...
От неожиданности Рипли вздрогнула: она не ожидала от него такого уме-
ния, но тут же поняла, что он просто хорошо знаком с картиной: вряд ли
только она испытывала при виде нее подобные чувства. Скорее всего, и у
него перед глазами были эти "неправильные" точки, ради изменения которых
стоило жить.
Видеоприемник включился с легким щелчком - и тут же точки, картины,
да и все прочее отошло на второй план.
- Обращение Правительства к народу будет повторяться в течение одной
восьмой малого ночного периода,- сообщала с экрана женщина,- слушайте
четвертое включение...
- Всем, всем, всем...- возникла на экране морда темного цвета.- Доро-
гие сограждане! Впервые наша планета стоит перед страшным испытанием,
которое мы обязаны выдержать с честью. Только что окончены переговоры с
представителями цивилизации Нэигвас, и хотя официального объявления вой-
ны мы еще не получили, с нотой такого содержания наше посольство уже оз-
накомлено.
- Смилуйся над нами, Господи! - изменившимся голосом проговорил свя-
щенник.
- Нет, только не это! - простонала Шеди.
- Я боюсь, мам! - прижался к Рипли дрожащий бок Скейлси.
- Мы не можем еще точно назвать дату начала военных действий, но об-
ращаемся ко всем добровольцам: для победы необходима поддержка каждого
из вас...
- О какой победе он говорит?! - зажмурилась Шеди.- Мы безоружны...
Нас сметут за одну секунду...
- Также просьба ко всем гражданам нашей планеты сохранять спо-
койствие: лишь наша выдержка, мужество и решительность, к которым я вас
призываю, помогут нам защитить нашу свободу и жизни...
- Я больше не могу,- Шеди повалилась на пол, закрывая лапами голову.
- Будьте же мужественны, друзья мои, в этот час невиданных испытани
й...
- Обращение Правительства к народу будет повторяться в течение одной
вось...- перекрыла его голос дикторша.
Священник подошел к видеоприемнику и нажал на выключатель.
- Вот и все... друзья мои,- проговорил он, опуская голову.
- Нет... Нет! - стонала, катаясь по полу, Шеди.
Даже Рипли чувствовала сейчас их ожидающий страх, полный бессилия
что-либо изменить. Или это она сама уже переживала вместе с ними?
Почему на черном круге белые точки не казались лишними, и их не хоте-
лось убрать - только черные на белом?
Рипли молчала. Она чувствовала себя не вправе высказывать свои сужде-
ния по этому поводу: любые слова оказались бы фальшью. Да и что дали бы
ей самой чьи-то слова, если бы, наоборот, Земле кто-то объявил войну?
Промчавшийся холодок заставил ее встряхнуться. Как все это нелепо,
неестественно, жестоко...
- А что мы теперь будем делать, мама? - Может быть, Скейлси не пони-
мала всей глубины обрушившегося на них несчастья, но общее настроение
едва не убивало ее.
"Мы? А я-то тут при чем... Что я могу сделать...- поморщилась от
пронзившей ее боли Рипли.- Ну почему все так?!"
- Ну чего им от нас нужно? - продолжала мучиться Шеди.
"Что нужно?" - эти слова показались Рипли похожими на пощечину.
- Шеди... Это те самые, чей корабль нашли мы?
- Да...
- Тогда я знаю,- Рипли сжала кулаки.
Разве совсем недавно и сама она не желала этому миру гибели за смерть
своих товарищей?
- Месть? - Рипли показалось, что священник прятал под этим словом
горькую усмешку.
- Да... я очень хорошо представляю себе, что они пере