Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
ак бритва.
После обмена "любезностями" Дрейк опять присоединился к Васкес. Шутки
и обрывки разговоров постепенно слились в общий ровный гул.
В другом месте говорили о "более серьезных" вещах.
- Эй, сержант!..
- В чем дело?
- У нас спасательная миссия! - ухмыльнулся лейтенант.- В колонии было
много молодых девушек,- так вот, мы должны их спасти от их девственнос-
ти!..
- Неплохо!
Постепенно разговоры переместились в другую часть отсека: получив из
автоматов свои порции еды, члены экипажа разместились за столами.
- Что это за дерьмо нам дали? - попробовав, оттолкнул тарелку Хадсон.
- Ты еще не пробовал, что мы в прошлом полете ели! - почти радостно
отозвался Фрост. В отличие от Эйпона, черты его лица были несколько бо-
лее европейскими.
- По-моему, нам дали кукурузный хлеб.
- В прошлый раз мы вообще ели каких-то пиявок.
- Да,- немедленно добавил Дитрих,- только та, что ты ел, была не пи-
явка, а глиста.
Хадсон, как новичок, не знал, верить этому или нет, а над его головой
уже собирались новые тучи.
Кто-то подмигнул проходящему мимо Бишопу, тот отставил поднос, и поч-
ти сразу же натренированные руки схватили Хадсона за шею.
Бишоп прижал его ладонь к столу.
- Не надо, ребята! - еще не понимая в чем дело, на всякий случай зап-
ротествовал бедняга Хадсон, но было уже поздно.
В воздухе мелькнул нож и ударился острием в поверхность стола между
пальцами Хадсона. Бедняга принялся вопить. Нож прыгал между его растопы-
ренными пальцами все быстрее, дикий крик не прекращался. Нож выбивал
дробь. Кругом смеялись.
- Ну ладно, ребята,- еле отдышавшись от хохота произнес Хигс.
- Кончаем!
- Здорово! - хихикнул кто-то.
- Ну, спасибо! - выдохнул Хадсон, убедившись, что опасность осталась
позади.
- На, ешь спокойно,- передал ему кто-то тарелку.
- Это было совсем не смешно, ребята! - все еще ошарашенно глядя по
сторонам, заключил Хадсон.
Между тем освободившийся Бишоп направился с подносом к "начальствен-
ному" столу.
- Лейтенант Горман...- Тарелка опустилась на стол.
- Угу.
- Мистер Берт...
Глядя на них с едва прикрытым отвращением, как нередко смотрят на на-
чальство, не заслужившее доверия или, наоборот, заслужившее самую па-
костную репутацию, Дрейк процедил сквозь зубы:
- Что-то этот новый лейтенант слишком нос дерет...
Судя по гримасам, об этом подумал не один он.
На какую-то секунду реплика убрала веселье. Дерет нос - это было, в
общем-то, мелочью. Но, с другой стороны, от командира зависела их жизнь.
Сможет ли он достойно встретить опасность бок о бок с ними, если изна-
чально ставит себя в исключительные условия? И пусть под этими "условия-
ми" подразумевался всего лишь отдельный столик,- большинству это показа-
лось не лучшим предзнаменованием.
- С нами есть не хочет!
- У них там свой клуб,- заметил Хигс.
- Эй, Бишоп! - постарался перевести разговор с этой темы на более
приятную Дитрих.- Я думал, ты никогда не промахиваешься, а ты, оказыва-
ется, порезался! - Он вытер со стола пару капель белесой жидкости.
Рипли внимательно посмотрела на Бишопа и отвела глаза. Все те же вос-
поминания заставили ее слегка содрогнуться.
- Почему меня не предупредили, что у нас на борту робот? - резко
спросила она.
- Я даже не подумал,- растерянно пожал плечами Берт. Ему казалось,
что поднимать шум (а именно это пробовала, на его взгляд, сделать Рипли)
из-за такой ничтожной причины было смешно.- У нас это обычная практика -
мы всегда берем с собой синтетических людей.
- Я лично предпочитаю термин "искусственных людей",поправил биоробот
Бишоп.
- Хорошо,- согласился Берт.
- А что, какая-то проблема? - Бишоп присел на свободный стул.
- Я даже не знаю, почему я...
"...должен оправдываться",- хотел сказать Берт, но Рипли его переби-
ла:
- Потому что во время последнего моего полета искусственный человек
на борту корабля...
- Корабля Рипли,- уточнил для Бишопа Берт,-...испортился, и возникла
кое-какая проблема.
- Да, испортился, и несколько человек погибли,- сухо добавила Рипли.
- Какой ужас! - произнес Бишоп.- Это, наверное, была старая модель?
- Да, система "Гипергамм - 12-82",- пояснил Берт.
- Тогда все понятно,- не без затаенной гордости (что поделать, и ис-
кусственные люди не лишены своих слабостей) сказал Бишоп,12-82 были
очень капризные. Со мной такого произойти не может. В нас закладывают
программу, специально рассчитанную на то, чтобы мы ни в коем случае на
могли причинить вред ни одному члену экипажа и вообще ни одному челове-
ку. Хотите хлеб?
Рипли грубо оттолкнула тарелку. Внутри у нее все кипело. Вся затея с
каждой минутой нравилась ей все меньше; увидев же, с кем приходится идти
на задание, она растерялась окончательно.
Скользкий и самоуверенный до тупости Берт, неотесанный дубоватый лей-
тенант, эти здоровые примитивы,- может, и неплохие в чем-то ребята, но
явно не отличающиеся умом и даже не представляющие, что их в ближайшее
время ожидает; теперь еще и робот...
- Ты, Бишоп, ко мне лучше не подходи,- зло выговорила она.Понял?
За столом десантников сцену с роботом восприняли по-своему.
- Кажется, им тоже кукурузный хлеб не по нутру! - не без злорадства
прокомментировал Хадсон.
7
- Взвод, строиться!
Под металлическими сводами корабля команда прозвучала особенно громко
и гулко. Так же гулко отдавались шаги двух десятков пар ног.
Одетые по традиции в пятнистые защитные комбинезоны, десантники выг-
лядели сейчас настоящими солдатами. Казалось, общая форма еще сильнее
объединяла их. У людей, мало знакомых с военным делом, такая слишком
пестрая окраска ткани вызывала недоумение. "В однотонном они смотрелись
бы еще лучше", - отметила Рипли. Как ни странно, причиной сохранения
древней формы была не столько традиция, сколько элементарная суевер-
ность. В свое время пятнистая одежда увеличивала шансы на спасение, и
это знание передавалось из поколения в поколение; а, как известно, кто
много рискует, тот придает большое значение приметам. Бывали случаи,
когда из-за дурного предчувствия пилота-разведчика отменяли рейсы; в си-
лу суеверий верило даже начальство. По крайней мере - как в сильнейший
фактор самовнушения.
- Быстро! быстро! пошевеливайтесь! - подгонял Эйпон.Пошевеливайтесь!
- Дождавшись, когда все выстроились в линию, он продолжил: - Внимание,
теперь слушаем командира.
Лейтенант Горман внимательно осмотрел взвод. Десантники ему не нрави-
лись. "С ними будет масса трудностей,- заметил он для себя.- Дисциплина
явно хромает".
Главной причиной для этого глубокомысленного вывода послужили в ос-
новном две детали: красная повязка на голове Вески, придающая ее внеш-
ности определенную экзотичность, и одетая задом наперед кепка рядового,
фамилии которого он не мог вспомнить, что ему тоже очень не нравилось.
Да и строй продержался недолго: не дожидаясь очередной команды, многие
самостоятельно расслабились. Но других людей у него не было.
- Доброе утро,- привычно командным голосом произнес он.- К сожалению,
у меня не было времени сообщить вам о вашей миссии перед вылетом...
- Сэр! - нахально перебил его десантник в перевернутой кепке, который
успел уже облокотиться на какую-то цепь (в оборудовании космических ко-
раблей Горман разбирался слабо).
"Как же зовут этого негодяя? - напрягся он.- Как-то на "Х"...- Что,
Хигс?
Десантник в неправильно надетой кепке растянул рот до ушей. В нем бы-
ло что-то клоунское.
- Я Хадсон,- довольный ошибкой командира, заявил он.- Хигс - это он.
Слева от клоуна Хадсона стоял парень, которого можно было без натяжки
назвать красивым.
"Хадсон - клоун,- внес в "систему запоминания" лейтенант.Хигс - кра-
савчик... Хоть этих двоих не буду путать..."
- В чем дело? какой вопрос?
- Скажите, а это у нас что будет, настоящая боевая операция, или
опять будем охотиться за вирусом? - Рожа Хадсона приняла еще более ду-
рацкое выражение.
- Мы знаем только одно: с колонией на LB - 426 по-прежнему нет связи;
возможно, дело касается ксеноморфов.
- Не понял,- обнял цепь Хадсон,- а что это такое - зеноморфы?
- Опять вирусы какие-то,- подсказал кто-то.
- А!..
- Вообще!..
По остаткам строя прокатилась волна высказываний в адрес вирусов и
нелепых заданий.
- Короче говоря, с чем мы имеем дело, расскажет консультант,остановил
разговоры лейтенант Горман.- Рипли!
Рипли вышла вперед. Как бы объяснить им подоступнее?
- Я расскажу вам только то, что мне известно самой,- начала она.-
Тогда мы сели на планету LB - 426. Когда один из членов нашего экипажа
вернулся на борт,- она специально старалась подбирать слова так, чтобы
воспоминания не выбили ее из колеи,к его лицу прилепился какой-то пара-
зит. Неизвестный нам паразит. Мы вначале пытались его отодрать, но потом
он отвалился сам и, кажется, умер. Эйджес поначалу чувствовал себя хоро-
шо, мы вместе с ним ужинали, но оказалось, что этот паразит отложил у
него в горле какое-то яйцо или какой-то эмбрион, и Кейн начал...
- Слушай,- вызывающе выступила вперед Вески.- Мне надо знать только
одно: где эти твари?
Не без определенной бравады она изобразила руками, что целится по не-
известному чудовищу.
У Рипли поведение Вески вызвало двойственное чувство: с одной сторо-
ны, ее слегка покоробило такое как бы несерьезное отношение к делу, но с
другой... Разве не это было единственным верным подходом к проблеме?
Прицелиться и уничтожить... Именно этого хотела она, Рипли.
Реакция десантников была попроще.
- Отлично, Васкес! - оскалился Дрейк. От улыбки его хищное лицо стало
еще более своеобразным.
- Класс!
- Так их!
- С тобой - куда угодно, в любое время,- продолжал Дрейк.
- Да,- подтвердил Хигс,- когда говорят про инопланетян или про Чужих,
она только спрашивает: "Куда стрелять?"
- Иди к черту! - смачно выругалась Вески.
- Ладно, вы закончили? - спросила бледная от волнения Рипли. Энтузи-
азм десантников по-своему напугал ее.
"Неужели они совсем не понимают, какая опасность их поджидает? Мяс
о... здоровое мясо... Нет, так нельзя",- спохватилась она через секунду.
- Надеюсь, вы правы,- голос Рипли звучал вымученно.- Надеюсь, все
уладится. Надеюсь...
- Я тоже надеюсь,- слегка отстранил ее Горман.- Спасибо, Рипли. У нас
имеется записанный на диске отчет Рипли, прошу вас его изучить...
"Что - все? Опять мне не дали сказать?! - удивилась Рипли.Но почему
не дали?"
- Одна из этих тварей,- громко и быстро, опасаясь, чтобы ее не пере-
били, заговорила Рипли,- за двадцать четыре часа уничтожила всю мою ко-
манду. Если колонисты нашли этот инопланетный корабль, то неизвестно,
сколько человек подверглись нападению этих существ и сколько из них по-
гибли. Вы поняли?
- Во всяком случае, донесение Рипли записано на диске, и вы можете
его прослушать,- несколько развязно вставил Берт.
- Вы можете его просмотреть и прослушать,- подтвердил лейтенант Гор-
ман.- Еще есть вопросы?
- Хм-м-м-м...- выдавил нечто неразборчивое Хадсон.
- В чем дело, рядовой? - нахмурился Горман. Ему показалось, что "кло-
ун" решил отколоть очередную шуточку.
- Ответьте, как выбраться из этой говенной роты, сэр? - без малейшего
намека на юмор выпалил Хадсон.
- Ты, Хадсон, пожалуйста, придержи язык за зубами,- процедил Горман и
подумал, что с этим подчиненным еще придется намучиться.
- Ну, ладно,- почесался Хадсон.
- Так,- лейтенант Горман обвел глазами взвод.- А теперь слушайте меня
внимательно. Вы будете действовать так, чтобы все прошло гладко и четко,
как в аптеке,- при этих словах Хигс и Дрейк переглянулись. Им обоим
(как, впрочем, и многим другим ранее) пришла в голову одинаковая мысль:
от лейтенанта будут одни неприятности. И где только находят таких дура-
ков? - К трем часам - подготовить все оружие, проверить все тактическое
вооружение, оборудование, аппаратуру, транспортные средства. Начинайте!
- Вы слышали, что он сказал? - спросил Эйпон, догадавшись, о чем ду-
мают его ребята.- Вы знаете процедуру!
- Начинайте тренировку. Хадсон, иди сюда, не стой дураком...
"Ну вот, теперь он меня запомнил...- невесело подумал Хадсон.- Только
этого мне и не хватало..."
"Да, с этим типом будет много хлопот",- в очередной раз мысленно пов-
торил лейтенант.
"Страшно подумать, чем все это может закончиться",- проводила их пе-
чальным взглядом Рипли.
8
В руках Вески тяжелая, длиной больше полутора метров, ручная автома-
тическая комбинированная бронебойная пушка - специальное оружие десант-
ников - казалась детской игрушкой. Вески любила оружие и любила себя с
оружием: так она казалась сама себе значительной и, в ее понимании,
привлекательной. Ей посчастливилось правильно угадать свой жизненный
путь; несмотря на постоянный риск и все сложности военной жизни, Вески
ни разу не пожалела о своем выборе. Она была на своем месте, и одно это
вызывало у ее сотоварищей восхищенные взгляды. Впрочем, в ловкости и в
особой красоте разрушителей здесь все были равны. Точные движения, кра-
сивые рельефы мускулов - все было если не совершенным, то довольно близ-
ким к совершенству.
Чем больше Рипли смотрела на них, тем сильнее ощущала свою боль: она
казалась себе ничтожной и лишней здесь. Никем не замеченная (десантники
были слишком увлечены своим занятием), Рипли проследовала в ангар. Здесь
тоже кипела работа, но более понятная ее сердцу и более знакомая.
Трудно было поверить, что на корабле могло найтись столько почти пус-
того места. В ангаре находились бронетранспортер, несколько летательных
аппаратов-челноков, и все равно он был почти пустым. Довольно быстро
Рипли нашла взглядом автопогрузчик. Этот механизм, по обыкновению выкра-
шенный желтой краской, был словно грубой пародией на человека. Собствен-
но, он и должен был быть продолжением того, кто находился внутри; ноги
помещались внутри металлических грубых ног; руки словно продолжались по-
добием рук, но небывало длинных и заканчивающихся клешнями захватов, ко-
торые шутя поднимали несколько тонн; и наконец все это соединялось кор-
пусом и венчалось относительно небольшим шлемом, приделанным скорее для
законченности формы, чем для защиты человека от возможного падения гру-
за.
Профессиональный взгляд Рипли отметил и другое: автопогрузчик
действовал недостаточно ловко. Вот этот ящик надо было захватить пониж
е... Развернуться нужно было на пару секунд раньше... Нельзя сказать,
чтобы им управлял полный дилетант, но опыта у работающего на погрузчике
явно недоставало. Ту же работу можно было сделать в несколько раз быст-
рее.
Рипли обернулась; как она и предполагала, здесь был и второй автопог-
рузчик, для которого водителя еще не нашли.
Тем временем в работе произошел какой-то сбой, и Рипли услышала разд-
ражительный голос лейтенанта:
- Мне плевать, что вы там думаете, но главное, чтобы все работало...
Что-то не ладилось или с люком, или с самим погрузчиком: груз торчал
из брюха челнока самым неудобным образом. Когда ящик кое-как пролез в
проем, Горман сердито приказал:
- Сейчас же загерметизируйте этот люк!
Автопогрузчик начал разворачиваться. Рипли подошла к лейтенанту и
стоящему возле него сержанту поближе.
Ее не замечали.
- Сколько у вас там? - спрашивал кого-то Горман.
- Одна...
- Поднимай!
Со скрежетом и лязгом крышка люка сдвинулась с места. Заныли блоки.
Одного гула, в котором невозможно было разобрать ни слова, было доста-
точно, чтобы понять, насколько неправильно работает аппаратура. Новый
шум привлек внимание к погрузчику - он снова что-то задел. Эйпон напра-
вился в его сторону, бросив на ходу:
- Лейтенант, проверьте третий.
Ему навстречу шагнула Рипли:
- Здравствуйте. У меня тут сложилось впечатление, что я бездельничаю,
когда могу вам помочь.
- Интересно, а что вы умеете? - немного свысока поинтересовался Гор-
ман. Его взгляд скользнул по фигуре Рипли.
"И на что может быть способна такая неженка? - казалось, говорил он.-
Хотя женщина, признаться, интересная..."
- Ну, по крайней мере, я могу командовать этим погрузчиком,решила
проигнорировать недоверие Гормана Рипли.- У меня второй класс.
- Что ж, тогда попробуйте.
Рипли отвернулась и направилась к машине. Какое ей дело, что думает о
ней этот лейтенант? Плевала она на его мнение! Ее умение всегда при ней,
и оно лучше любых препирательств докажет ее необходимость быть здесь.
Легко и привычно Рипли вскарабкалась на рабочее место. Тонкая рука
легла на рукоятку управления, вторая нащупала кнопки.
Одна из кнопок вошла в углубление, и почти сразу же раздалось негром-
кое стонущее ворчание: механизм автопогрузчика просыпался. Массивная но-
га со ступней-утюжком тяжело поднялась и опустилась на блестящий пол.
Автопогрузчик зашагал по ангару, еще неуклюже, словно разминаясь, но все
энергичней и энергичней. Рипли сосредоточилась. Теперь руки и ноги пог-
рузчика стали ее собственными руками и ногами: она отдавала им мысленный
приказ - они подчинялись; легкие движения настоящей руки можно было не
считать. В ее руках была невиданная мощь, которой разум придавал осмыс-
ленность и легкость. Если бы автопогрузчик не был таким уродом, его дви-
жения можно было назвать почти изящными.
- Ты гляди, чего творит баба,- удивленно шепнул Эйпон проходившему
мимо Хигсу. В ответ тот промычал что-то неразборчивое, но одобрительное.
Рипли работала. Управление погрузчиком вернуло ей более оптимистичес-
кое расположение духа. Она была сильна. Ее знания пригодились. Но... Как
хорошо было бы иметь такую силу в схватке с Чужим! Как ей тогда этого не
хватало...
Работа постепенно налаживалась. Во всяком случае, стала более скоор-
динированной. "Ну что ж...- через некоторое время заключила Рипли,- мо-
жет быть, все еще и обойдется..."
9
Вески выскочила в коридор с ручной автоматической пушкой наперевес.
Дуло описало в воздухе обычную при стрельбе дугу. "Ну, сейчас мы этим
тварям покажем!" - сгорая от азарта, думала она. Полет подошел к концу;
оставалось только спуститься на саму планету. Вслед за Вески в коридоре
прыжком очутился Дрейк. Нетерпение жгло и его. Впереди ждали приятно ще-
кочущий нервы страх, который нужно было прищучить, и ни с чем не сравни-
мая радость боя. За Дрейком проследовал Хигс, сдержанный и сосредоточен-
ный против обыкновения. Как и многие мальчишки, он с детства мечтал о
подвиге. Если верить этой Рипли, у него сейчас был шанс. Главное - не
погибнуть в двух шагах от победы, а для этого нужно ни на секунду не
распускаться. "И чего они так резвятся? - неодобрительно думал Эйпон.-
Дело как дело. И ни к чему это всякое ребячество..." На лице Веры отра-
жалась сдерживаемая ярость. Нет, не по отношению к предполагаемому про-
тивнику - ему она была почти благодарна за лишнюю возможность доказать
всем, что она не хуже других: "моя победа многим утрет нос..." Совсем
иные мысли занимали Хадсона. "Ну какого черта я ввязался в это грязное
дело? Это ведь даже не люди,- монстры, чудовища, уроды проклятые... Они
сметут нас в одну секунду! Не проще ли выбросить все это оружие и доло-
жить инопланетянам: "Ваш завтрак прибыл...">
Возле челнока перед взводом очутился Горман. "Черт его знает, что из
всего этого выйдет,- у него на душе скребли кошки.Если дело выгорит -
это повышение и успех, но кто его знает... Уж слишком темное дельце".
Чтобы его колебания не стали заметными подчиненным, он сухо произнес:
- Так, беспокоиться не о чем.
- Ага, высаживаемся, побеждаем и улетаем,- прокомментировал кто-то.
- Все понятно? - грозно переспросил лейтенант.