Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Цветкова и др.. Чужие (новеллизация фильмов) 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -
в щель между двумя дверьми. - Тут, кажется, кто-то есть! - донесся из другого конца коридора приглушенный голос.- О, черт, пятно пропало! - Эй! Кто тут? Тут есть кто-нибудь? Варковски еле удержался, чтоб не рассмеяться. Конечно, это были люди. Но что они здесь делали? Послышались шаги, совсем рядом. На всякий случай Эдвард зажал индика- тор рукой - писк, пусть тоненький, мог выдать его. Голоса были ему зна- комы, один, во всяком случае, наверняка принадлежал Вильямсу. - Ага, опять появилось... Слушай, может индикатор неисправен? - Скорее всего, оно просто остановилось,- ответил Вильямс. - Ну да - смотри, оно движется с другого края... Слушай, а как эти монстры размножаются? - Откуда я знаю... Дай лучше посмотреть... При этих словах не выдержал и Варковски - он взглянул на свой индика- тор и убедился, что где-то рядом ходит еще один человек (вряд ли движе- ния чудовища так совпадали бы с движениями Вильямса и Мортимера). "Черт побери, а это еще что за придурок тут шляется?" - недовольно подумал он и тут же рефлекторно напрягся: на табло засветилось четвертое пятно, бо- лее крупное и размытое, чем первые. "Так, все в сборе, значит, сейчас что-то произойдет". Варковски при- щурился. Четвертое пятно подползло ближе и растаяло: монстр замер. - Стой! Я только что видел... Нет, наверное, показалось. "Ну-ну, по- казалось тебе, как же... Впрочем, если они нарвутся сейчас на неприят- ности, произойдет это по их собственной вине. Но то, что неподвижного Чужого засечь нельзя, мне не очень нравится..." - Конечно... Но мне не нравится, как он перепрыгнул с места на мест о... - Тише, он рядом! Вильямс погладил рукоятку пистолета, словно хотел набраться от него немного силы или хотя бы металлической твердости. Враг был близок: судя по индикатору, в четырех метрах. - А это еще что за черт? - прошептал Мортимер, увидев, что и это пят- но растаяло на глазах.- Похоже, он снова... По тому, как изменились звуки шагов и голоса, Варковски определил, что они завернули за угол, оказавшись как раз посредине между двумя ис- чезнувшими точками. "И все же - кто этот третий?" - гадал он и не находил ответа. Тем временем пятнышки на табло разделились: одно поползло в сторону Чужого, второе - к загадочному незнакомцу... - Так, держимся осторожно, смотри на стены и потолок,негромко коман- довал Вильямс, поворачивая в новый коридор. Почему-то он был уверен, что чудовище пряталось именно тут, и был рад тому, что Мортимер согласился пойти в другую сторону. Коридор был пуст, но с каждым новым шагом сомнения Вильямса исчезали. "Он здесь, он должен быть где-то рядом!" Вильямс ощущал слабый запах, отдающий сыростью, чувствовал всей кожей, что впереди кто-то есть. Нео- жиданно из-за двери резко свесился, как упал, кончик членистого хвоста. Палец Вильямса рефлекторно нажал на спуск, грянул выстрел. "Оружие... У них еще есть оружие!" - оцепенел на секунду Соня, быстро подбирая под себя хвост. Неожиданно сзади раздался крик, быстро перешедший в хрип и вскоре смолкший. Вильямс обернулся и бросился назад. Высунувшийся было из свое- го укрытия Варковски нырнул обратно... ...Мортимер шел по коридору, когда в спину ему что-то ударило, напол- нив болью сразу все тело. Кровавая пелена накатила на глаза - но он даже не понял, почему умирает. Он так и не успел увидеть окровавленный скальпель... Почувствовав, что вооруженный противник убегает, Сонный долго не ко- лебался. Мощное тело, несмотря на все еще одолевавшую его слабость, лег- ко пришло в движение. Потолок был скользок, но все же недостаточно - ничто не помешало ему догнать двуногого и повалиться на него, выбивая из рук небольшой, но такой опасный предмет. Соня набросился на пистолет со всей яростью, на которую только был способен: вскоре от оружия остались одни сплющенные обломки. Лишь после этого он удосужился взглянуть на по- верженного человека: тот лежал на полу, и одна его конечность изогнулась странным, неестественным для него образом. Сонный осторожно переступил через замершее тело и с максимальной скоростью, на которую только был способен, помчался вперед. Два двигавшихся на индикаторе пятна пропали, зато два других, которые накрыли их, теперь довольно быстро удалялись. Когда поле индикатора, на- конец, очистилось, Варковски вышел из своей засады и побрел по коридору. Вскоре он обнаружил Вильямса - как ни странно, тот был еще жив, и лишь вокруг его сломанной руки расползлась небольшая кровавая лужица. Пощупав ему пульс, Варковски сказал себе: "Пусть валяется",- и повернул в сосед- ний коридор. Тут его ожидало новое открытие, найти объяснение которому было не просто: Мортимера не было, а по коридору тянулась красная, пах- нувшая кровью полоса... "А вот это уже совсем интересно,- отметил он.- Только стоит ли об этом кому-либо говорить? Наверное, нет... Попробую сперва разобраться сам". 40 Вильямс открыл глаза и сразу же ощутил боль в сломанной руке. Боль была тупой - сказывалась потеря крови. "Я жив... как странно",- подумал он, неловко поднимаясь. Надо было идти. Признаваться в поражении всегда тяжело, но выбора у него не было. "Надо будет в следующий раз сделать гранату...- рассуждал он, тяжело переставляя ноги. Голова немилосердно кружилась.- Взорвать... все к чертям взорвать... Но почему Мортимер меня бросил?" Вильямс посмотрел вниз: с полом что-то было не в порядке. Кровавая полоса от тела, которое волочили по коридору, еще не успела потемнеть. "Бедняга Морт... Бедный мертвец..." Вильямса зашатало: он не упал только потому, что успел прислониться к стене. Дальнейшая дорога запомнилась ему смутно. Он не поверил себе, когда на последних метрах пути услышал голоса из-за знакомой двери. Говорили о смерти. - Я пришел,- тихо проговорил Вильямс, останавливаясь на пороге. - Ник умер,- поднялась ему навстречу Синтия.- Он лежал, я потрогала - а он был уже холодный. Ой... Что с вами? - Ничего страшного,- говорить Вильямсу было тяжело.- Рука. А Морти- мер... его нет. И пистолета... тоже. - Сволочь! - процедил сквозь зубы Дэн. Он удивлялся сам себе - никто бы не заподозрил, что он способен на настоящую ярость.- Да взорвать его, и дело с концом! - Может, теперь и всю станцию взорвать? - пробурчал Том. - А хоть бы и так! "Странно,- подумал Вильямс.- Ведь это моя мысль..." - Лучше посмотри сюда.- Том показал уже знакомый мини-огнемет.- Я сделал тут небольшую приставку. Думаю, шагов с пяти эта штука монстра угрохает... - А почему ты не в катере? - сжимая зубы, простонал Вильямс: боль в руке снова обострилась. - Там уже почти все починено. Поломки были серьезными только с виду. Альберт заканчивает работу... А это оружие - можете его испытать. Несмотря на плохое самочувствие, от его слов у Вильямса потеплело на сердце. Несколько шагов - это все же не выстрел в упор, и тем более не взрывчатка. - Да ну его к черту! - неожиданно взвился Дэн.- Только лишний риск. Лучше пойти, сообщить, что катер починен, и при помощи этой штуки заста- вить всех на него сесть, а потом взорвать реактор. На той планете, где погибла колония, так и сделали. - Поздравляю,- негромкий голос заставил всех обернуться. Вежливо улы- баясь, на пороге стоял Варковски с пистолетом в руках. Из-за его спины выглядывали Алан и Энрико.- Давайте ваше изобретение сюда: мы, кажется, договаривались - никакого оружия, кроме моего пистолета. И что же? Спер- ва кто-то устраивает стрельбу, теперь еще вот это. Не будем ссориться: отдайте, и все уладится. Том побледнел. Черный кружочек дула смотрел ему прямо между глаз. Внутри у ученого что-то оборвалось, и, не обращая внимания на протестую- щие выкрики Дэна и Синтии, Том, словно под гипнозом, протянул изобрете- ние подошедшему Энрико. - Ну что, все уже получили? - зло прошипел Дэн.- Довольны? - Вообще-то мы пришли за Синтией. Отец хочет с ней поговорить. У него плохо с сердцем. - Что с ним? - одной этой фразы оказалось достаточно, чтобы все преж- ние обиды девушки исчезли. Да, она могла бросать вызов и соперничать со здоровым отцом, но если Эдвард говорил правду...- Постойте... Алан, ска- жи, это так? - Да,- Алан опустил глаза.- Похоже на инфаркт, но врача нет, и точно никто не знает. - Хорошо. Я иду,- Синтия закусила губу. Словно только сейчас она по- няла, насколько отец был ей дорог. - Ну, вот...- метнул им вслед уничтожающий взгляд Дэн.- Я же говорю, что все это надо к черту взорвать. Эй, Бриджвуд, тебе еще долго рабо- тать? 41 Сандра взглянула на табло индикатора и поморщилась. - Там что-то есть? - спросил ее Норт. - Нет, все в порядке. Мне просто немного не по себе. Они шли по коридору к холодильнику: за исключением коллекции старых вин, в апартаментах Крейга ничего съестного не нашлось. В холодильной камере, как всегда, струился дымок азотного заморажива- ния. Сандра прикоснулась к ближайшему ящику, дернула за ручку, но тут же как подкошенная повалилась на пол. Норт несколько секунд растерянно мор- гал, не понимая, что с ней произошло, но заглянул в рефрижератор - и еле сдержал накативший на него приступ тошноты: из ящика смотрели человечес- кие лица, чуть подернутые инеем. Розоватые пятна на полу говорили о том, что тела разделывались тут же. - Сволочь...- выдавил из себя Норт, невольно отступая. Ему было дур- но. Думать о еде после увиденного оказалось невозможным. Кроме того, вто- рой ящик показал ему набор человеческих рук. "Да этот монстр тут все перепоганил!" - ужаснулся он. Лучше всего было вернуться на "базу". Норт подхватил на руки бес- чувственную женщину и потащил ее на себе по знакомому коридору. Ему было страшно. Негромкий писк индикатора напугал его еще больше. "А не бросить ли мне эту дуру?" - в отчаянии подумал он, как вдруг из-за угла вынырнула навстречу человеческая фигура. - Ты? - удивленно спросил Норт - и услышал в ответ тяжелый мрачный смех.- Что с тобой? Ты... подожди... Смех усилился. Сонный услышал чьи-то шаги и выглянул из центра управления. Издалека он различил троих двуногих: один из них лежал на полу, а двое сцепились, оглашая коридор нечленораздельными криками и стонами. "Ну вот, опять они убивают друг друга",- Соне стало вдруг очень инте- ресно подойти поближе и рассмотреть получше их возню. Почему эти сущест- ва такие странные и агрессивные? И не потому ли до сих пор они не уста- новили ни одной ловушки - им хватило забот разбираться друг с другом? Он шел молча, стараясь двигаться максимально бесшумно. Вот один из двуногих толкнул второго на пол и занес над ним металли- ческую острую штучку... Взлетевший фонтанчик брызг красного цвета подт- вердил, что Сонный не ошибся: двуногие действительно убивали. Даже сей- час. Третий, доселе неподвижно валявшийся у стены, что-то замычал; тут же острие мелькнуло снова, и послышался хрип. "А они действительно ужасные существа...- вздрогнул Сонный.Вот так уничтожать беззащитного..." Убийца поднял голову, и коридор наполнился перекатывающимся хохотом. - А, и ты тут, мой брат? Иди сюда, я приготовил тебе шикарное пир- шество! Глядя на него, Соня попятился. - Ну куда же ты, братец? Мы с тобой одной крови - так у вас говорят? Ты - чудовище, я - чудовище... Куда же ты? То, что произошло дальше, заставило приподняться чешую: двуногий опустился на четвереньки и впился зубами в лежащее тело. - Вот видишь... Это вкусно... Иди сюда, брат,- забормотал человек, заглатывая омерзительный кусок дымящейся плоти. Сонный побежал. Он мчался и думал только о том, чтобы не потерять сознание от охватившего его страха. Ему казалось, что еще немного,- и он сойдет от всего этого с ума. 42 - Странно, почему их так долго нет? - спросил Алан, когда ему напом- нили о Сандре и Норте. У Мейера было тяжело на душе: желание заниматься следствием покинуло его (да разве это не глупости на фоне таких кошмарных событий?), Синтия с ним не разговаривала и вообще сидела сейчас возле кровати отца. От вы- нужденного безделья в голову лезли всякие тяжелые мысли, но операция по ремонту клетки и поимке чудовища все откладывалась. "Может, и впрямь проще было убить его, и все? Кому все это нужно? Почему ради удовлетво- рения чьего-то любопытства должны гибнуть ни в чем не повинные люди?" - спрашивал он себя и не находил ответа. - Должно быть, слишком много набрали,- ответил телохранителю Варковс- ки.- Надо бы им помочь. - Я пойду,- кивнул Алан. - Не надо,- Варковски вспомнил загадочного незнакомца, оставившего за собой кровавый след. Нет, пугать людей раньше времени еще и маньяком ре- зона не было.- Со мной пойдет Энрико. - Возьмите и меня,- отозвался вдруг Ши Юй.- Я должен увидеть его сво- ими глазами. - Мы идем не за монстром,- возразил Варковски. - Все равно, я должен, я обязан его увидеть. - Поступайте как хотите. Только в коридоре мне придется сказать вам пару слов,- пожал плечами Варковски. "Ну вот, а чем же заняться мне? Кстати, вот тебе и яркое свиде- тельство недоверия. Надо было все бросить и идти с Мортимером". Эта мысль вызвала у Алана боль: не нужно было долго объяснять, что раз приятеля не было в том лагере, с ним что-то случилось. "В самом деле, что же это я..." - взгляд Мейера упал на стол, на ко- тором лежала усиленная модификация мини-огнемета. Почти без колебаний Алан потянул к нему руку и схватил прежде, чем в комнату вошла мрачная Роса. Тем временем в коридоре Варковски остановился. - Я должен сообщить вам один неприятный факт. Кроме чудовища на стан- ции находится сумасшедший маньяк. Я не знаю, кто это, но видел его рабо- ту. Во всяком случае один человек был убит им. Теперь, уважаемый Ши, я бы попросил вас вернуться и ничего не говорить об этом. - Я не вернусь. Если меня убьют тут - это судьба, но она найдет меня, даже если я останусь там,- идущий из массивного тела тонкий голос казал- ся неестественным.- Я должен видеть это существо своими глазами. У меня есть одна мысль. Надо ее проверить. Мне кажется, он понимает намного больше. Может быть - все. Я долго думал над этим... "Еще бы!" - усмехнулся про себя Варковски. 43 Вильямсу было хорошо. Он давно не помнил такой легкости: казалось, он может безо всяких усилий взлететь. Он и постарался это сделать, зажмурив глаза... - Что с ним? - поинтересовался Дэн. Вильямс был бледен, как лист бу- маги. - Откуда я знаю? - нервно огрызнулась Даффи. Ее острый подбородок дрожал. Она была похожа сейчас на испуганного ребенка. Дэн вздохнул и погладил ее по плечу. - Прости. Черт бы побрал это сволочное чудовище! Альберт, ты скоро? Мне просто не терпится разнести эту станцию в клочья! Даффи всхлипнула. По худеньким щекам покатились крупные слезы. - Том, как думаешь, что с ним? - Скорее всего, большая потеря крови. - Я так не могу,- тело Даффи затряслось от рыданий.- Сперва Ник, те- перь он... - Не волнуйся,- Дэн снова погладил ее по голове. - Ребята,- на пороге шлюза показался Бриджвуд. Его лицо было немногим розовей, чем у Вильямса, глаза странно блуждали.- Мы никуда не летим. Я починил все что смог, но не хватает одной детали. Без нее все бесполез- но. - Прекрасно!..- прикусил губу Дэн.- Именно этого и следовало ожидат ь... Слушайте меня: вы все, наверное, убедились, насколько ужасно это существо. Еще раньше познакомившаяся с ним Рипли говорила, что если хоть одно такое спустится на Землю, всем придет конец. Наверное, эту запись все слышали. Не думайте, что мне легко предлагать это, но, похоже, дру- гого выхода у нас нет. Если мы не сможем улететь, мы все равно должны взорвать станцию. Лучше пусть погибнет несколько человек, чем вся наша цивилизация, или по крайней мере - десятки и сотни ни в чем не повинных людей. - Да,- сквозь слезы прошептала Даффи и зарыдала с новой силой. - Черт побери, ты не оставляешь нам выбора,- тоже шепотом выдавил Том. - У нас его нет. - Но ведь можно пойти и поискать эту деталь! - возразил Бриджвуд.- Я сам пойду! - Ну нет. Если это так - ты наш единственный шанс на спасение. Мы не сможем улететь без тебя, так что ты останешься тут. Что это за деталь? - У нее нет тривиального названия, а технический термин вам ничего не скажет. Лучше я дам вам испорченную, а по ней вы постараетесь найти исп- равный аналог. Бриджвуд ненадолго скрылся в катере и снова возник, держа в руках же- лезку странной формы. - Ну что ж, счастливо оставаться. - Счастливо,- Бриджвуд снова отвернулся. По той же самой причине, что и в прошлый раз: ему не хотелось, чтобы кто-то видел его слезы. 44 - Я же говорил, что он все понимает,- пробормотал Ши, указывая на раскрытые ящики. - Может быть... Если это не шутки маньяка,- Варковски поежился. Его черная куртка не была рассчитана на температуру рефрижератора. Ши потянул ящик на себя и приподнял тело Сандры. - Нет, это сделало существо - видите, тело кто-то ел. - Зато остальные явно разделаны ножом. - Нет, у существа щупальца. Очень острые. Оно может резать ими. - Прекрасно,- хмыкнул Энрико.- Нам от этого не легче. Куда идем дальше? - Можно вернуться,- пожал плечами Варковски.- А можно продолжать раз- ведку. - Я должен видеть существо,- повторил Ши Юй. "А я вот хотел бы увидеть другое "существо"... Хотел бы я знать, кто это так безобразничает!" - подумал Варковски. 45 Даффи сжимала руку Вильямса в своей, пока не почувствовала, что она холодеет. - Эл! - негромко позвала она.- Иди сюда! - Что случилось? - Ты знаешь, Эл... Мне придется уйти,- она сама задрожала от мысли, что ей придется идти по коридорам, наполненным страхом и смертью. - Это еще зачем? - Нужно звать на помощь. Ши немножко разбирается в медицине. Кроме того, у них могут быть какие-нибудь лекарства. Если умрет и он - я не переживу... - Даффи, только не ты! - Эл, ты всем нужен...- Даффи смахнула повисшую на кончике ресницы слезинку.- А я... так себе. Дэн ведь ушел... - Даффи! - Бриджвуд понял, что скрыть слезы ему не удастся, и зажму- рился. Как ни странно, у Даффи это вызвало обратную реакцию. - Эх ты,- совсем по-взрослому вздохнула она и повторила некогда адре- сованные ей Дэном слова: - Совсем ты у меня еще ребенок... Сиди тут и следи за Вильямсом. Может, и Хоувер еще протрезвеет. - Безнадежно,- покачал головой Бриджвуд,- от такого количества алко- голя другой давно бы загнулся: Мортимер сказал, что он и раньше уже ус- пел принять. Лучше его не трогать. В ответ на его слова Хоувер всхрапнул в углу. Рассчитывать на его по- мощь действительно было глупо. - Хоть повязку попрошу... Эта совсем промокла,- добавила Даффи, глядя на покрасневшую рубаху. - Ну, с Богом... - Тебе - тоже... Чтобы не затягивать расставания, Даффи выскочила из комнаты почти бе- гом. "Я - сумасшедшая,- решила она, оказавшись одна.- Нет, бесспорно - только сумасшедший пошел бы в одиночку..." Девушка испуганно оглянулась. Она даже сама не думала, что страх ока- жется так силен: ноги отказывались идти, и каждый шаг делался все короче и медленней. - Ой... А мне страшно,- вслух произнесла она. Звук собственного голо- са ее немного успокоил.- И зачем только я пошла? Бедная дурочка Даффи! Дернуло же тебя полететь на эту станцию! Она сделала еще несколько шагов и остановилась. - Ну почему тебе не сиделось дома? Ах да, тут же Дэн... Но все равн о... Ой, а это что пищит? Индикатор? Совершенно не представляю, как им пользоваться... Выровнявшиеся было шаги Даффи опять потеряли темп. Колени подкашива-

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору