Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
как тебе удается справиться с этим чудовищем?
Мне казалось, ты писала, что завела собаку - а это просто шотландский пони,
только с клыками. Если он посмеет напасть на меня, я ему все копыта
поотрываю. Интересно, где ты держишь его седло? Что это тебе взбрело в
голову - зарыться в такую дыру, да еще в компании с верблюдом-хищником!
Хотела бы я знать, кто внушил тебе подобную дурацкую мысль. Купить такую
развалюху в тридцати милях от ближайшего населенного пункта, которая к тому
же вот-вот свернется в пропасть... А дорога! Это часом не лестница для пеших
путников? Да и высоко как - полагаю, у тебя вода закипает при градусах
восьмидесяти, не больше? Вот, наверное, морока готовить завтрак! Полчаса
пройдет, а яйца все сырые. Кстати, я голодна - надеюсь, твой датский
василиск еще не все сожрал в округе, и твоей мамочке перепадет на легкий
перекус семь-восемь сандвичей с салями. Девочка моя, твои цветы выше всяких
похвал. Да и сама ты выглядишь потрясающе - я всегда в тебя верила. Жаль
только, что Господь наградил тебя мозгами - иначе давно бы вышла замуж. Вид
отсюда чудесный, девочка, просто превосходный. Мне нравится. Молодец, что ты
купила этот дом. Эй, ты, иди сюда, - повелительно кивнула она Крошке.
Пес приблизился к неиссякаемому источнику словоизвержения, слегка поджав
хвост и как бы нехотя. Однако миссис Форсайт в знак примирения протянула ему
руку, которую он неторопливо обнюхал и даже позволил потрепать себя за
холку. В знак того, что отношения установлены, Крошка махнул раз-другой
своим неуставным хвостом и с достоинством вернулся к хохочущей Алистер,
спускавшейся по ступеням.
- Мама, ты ничуть не изменилась, - произнесла она нагнувшись, чтобы
поцеловать мать. - Что это был за адский вой?
- Вой? А, это всего лишь гудок моего автомобиля. - Миссис Форсайт
деловито подошла к радиатору и подняла капот. Видишь ли, один мой знакомый
торгует шнурками для ботинок. Я решила помочь ему в бизнесе. Заказала себе
такой клаксон, чтобы при одном его звуке люди выпрыгивали из ботинок и рвали
себе шнурки. Здорово придумано, правда? Ботинки разбросаны по тротуарам, а
все бродят в одних носках... Между прочим, помогает от плоскостопия. - Она с
гордостью продемонстрировала дочери гудок. Он был соединен с четырьмя
большими воздушными сиренами, расположенными на моторе и по бокам его. - Вот
такая техника. Чтобы достичь нужного тембра, я еще перестраиваю их на одну
шестнадцатую тона. Как тебе?
- Потрясающе, - искренне согласилась Алистер. - Но, мама, больше никаких
демонстраций! Я и так верю, а Крошка чуть не оглох.
- Правда? - Миссис Форсайт задумчиво направилась к лежащему чуть поодаль
догу. - Милый пуделечик, я совсем не хотела тебя оглушить, поверь.
Милый пуделечек повел на нее своими грустными карими глазами и с помощью
хвоста дал понять, что извинения приняты.
- Мне он нравится, - решила миссис Форсайт и бесстрашно потрепала Крошку
за верхнюю губу. - Ну и клычища! Песик, смотри не подавись языком. Кстати,
цыпленок, - обернулась она к дочери, - ты все еще не замужем?
- А ты, мама? - отпарировала Алистер. Миссис Форсайт пожала плечами.
- Но я уже была замужем, - произнесла она не совсем уверенно. Алистер
видела, как ее мать изо всех сил старается выдержать равнодушный тон:
- Такие мужчины, как Дэн Форсайт, быстро не забываются. - Голос ее
помягчел. - Твой отец, детка, был совсем не плохим человеком. - Решительно
тряхнув головой, она переменила тему. - Я хочу есть, а ты мне пока все
подробно расскажешь о Крошке. То, что я по крупицам собрала в твоих письмах,
отбило у меня всякую охоту смотреть любимый детективный сериал по
телевизору. Что это за Алек с экзотического острова? Дикарь, каннибал или
еще хуже? Ты, правда, пишешь, что он весьма мил - интересно, какой смысл ты
вкладываешь в это слово? Боже мой, посмотрите на нее, покраснела! Успокойся,
никакой информации сверх твоих писем у меня нет - хотя, конечно, странно, с
чего бы ты вдруг стала писать своей мамочке длиннющие трактаты с
пространными цитатами из чужих писем? Пока ты злоупотребляла этим только с
письмами старого греховодника Ноуленда, нотам, слава Богу, речь шла о
ковкости, коэффициентах проницаемости и точках плавления. Металлургия! И
такая красавица забивает себе голову молибденом и дюралюминием, вместо того
чтобы прислушиваться, как плавится собственное сердечко в груди!
- Мамочка, тебе никогда не приходило в голову, что мне пока ни к чему
выходить замуж?
- Еще как приходило. Но я знаю одно: ты лишь на сорок процентов женщина,
пока тебя никто не полюбил, и только на восемьдесят, - пока не родила. Что
касается твоей бесценной научной карьеры, то, сдается мне, я слыхала об
одной барышне по фамилии Складовская, которая и в науке преуспела, и не
растерялась принять предложение руки и сердца от парня по фамилии Кюри.
- Послушай, - устало произнесла Алистер, когда они поднялись по
ступенькам и вошли в дом, встретивший их приятной прохладой, - давай больше
не возвращаться к этой теме. Пойми же, карьера сама по себе для меня ровно
ничего не значит. Но я уже влюблена - в свою работу. А выходить замуж только
для галочки - зачем?
- Господи, дочка, вот этого я тебе никогда не пожелаю, - быстро ответила
миссис Форсайт. Окинув дочь еще раз критическим взглядом, она вздохнула:
- Такое добро пропадает.
- О чем ты?
Миссис Форсайт покачала головой.
- Что толку объяснять, коли ты сама себе не знаешь цены. Действительно,
спорить дальше не имеет смысла. У тебя дивная мебель. А теперь, Бога ради,
перестань морить мамочку голодом и расскажи все о своей адской гончей.
Алистер усадила мать на табуретку, как птицу на насест, а сама стала
накрывать на стол, одновременно излагая все по порядку - о письмах Алека и о
прибытии Крошки.
- Сначала все шло как положено. Крошка был замечательным псом, умным и
воспитанным, и мы отлично ладили друг с другом. Правда, историю его
появления здесь обычной не назовешь, но... В общем, я предпочитала думать,
что его необычная реакция на мое имя - просто совпадение, и ничего больше. В
конце концов, могло оно ему просто понравиться, ведь так?
- Не сомневаюсь, - отчеканила мать. - Мы с твоим отцом столько времени
провели в акустической лаборатории, чтобы подобрать наиболее благозвучное
имя. Алистер Форсайт - так упруго, ритмично! Сто раз подумай, прежде чем
сменить его.
- Мама!
- Молчу, молчу, золотце. Рассказывай дальше.
- Итак, я считала все это дурацким совпадением, да и Крошка при мне никак
не реагировал на мое имя. Он вел себя достойно своей породы, разве что ему
особенно нравилось бывать в компании других людей. Ну что еще... Да, так
продолжалось почти месяц, пока, наконец, в один из вечеров я не обнаружила,
что Крошка умеет читать.
- Читать? - От изумления миссис Форсайт чуть не свалилась с табуретки, с
трудом удержавшись за край раковины.
- Я не оговорилась. Видишь ли, мне приходилось работать по вечерам, а
Крошка в это время обычно вытягивался у камина, положив морду на передние
лапы. Меня трогало то, как он на меня смотрел. Я даже часто обращалась к
нему, рассказывая все больше о работе, а он внимательно слушал. Тогда я
думала, что это плод моего воображения, - даже когда он подходил ко мне. И
это обычно совпадало с моментами, когда я переставала говорить о работе и
собиралась заняться чем-то еще.
В тот вечер я была занята расчетами для некоторых редкоземельных
элементов. Потянувшись за справочником по физхимии, я не обнаружила его под
рукой. И тогда я в шутку спросила: "Крошка, зачем тебе понадобился мой
справочник?".
И представь себе: он немедленно сделал такое обиженное "фррр", вскочил на
ноги и бросился к своей подстилке. Спустя минуту он уже стоял перед мной с
той самой толстенной книгой в зубах. Я еще подумала: а если бы он был не
здоровенным догом, а, к примеру, скотч-терьером?.. Короче, я была настолько
изумлена, что просто приняла из его пасти книгу и осмотрела ее. Было
совершенно очевидно, что она не один раз побывала у него в зубах, а
потрепанные страницы наводили на мысль, что Крошка изрядно помучился,
пытаясь перелистывать их своими огромными лапищами. Отложив книгу в сторону,
я потрепала его по морде, обозвала негодяем и повторила вопрос: что же он
искал в справочнике по физхимии?
Алистер замолчала, делая себе сандвич.
- Ну и?
- Ничего, - ответила Алистер, собравшись с мыслями. - Он не ответил.
В кухне воцарилось молчание. Его нарушила миссис Форсайт, она пристально
посмотрела на дочь и отчеканила:
- Ты меня разыгрываешь. Этот пес еще не настолько лохмат.
- Я так и думала, что не поверишь. Миссис Форсайт встала и положила руку
на плечо дочери.
- Видишь ли, ягненочек, твой отец не уставал повторять, что доверять
следует лишь тому, что услышал от людей, которым доверяешь. Конечно, я тебе
верю. Но ты сама - веришь ли себе?
- Ты что, думаешь, я.., больна? Тогда слушай дальше.
- Это еще не все?
- Отнюдь. - Алистер поставила тарелку с сандвичами на кухонный стол, и
миссис Форсайт с энтузиазмом принялась за еду. - Так вот, Крошка фактически
является моим научным руководителем.
- Швоим щем?
- Мамочка, я вовсе не для того наделала столько сандвичей, чтобы тебя
насытить. Мне нужно было тебя на время звукоизолировать.
- Тершши карман шишше! - с готовностью ответила мать, уминая очередной
сандвич.
- Да-да, Крошка жестко направлял мои исследования, пресекая все
поползновения отклоняться в сторону... Мама, если ты будешь одновременно
есть и издавать междометия, я замолкну навеки! Ну.., я хочу сказать, что его
самого что-то явно интересовало, а другое - не очень. И я хорошо
чувствовала, куда он меня подталкивал. Стоило мне заняться чем-то, к чему он
был безразличен, как он начинал подрывную деятельность - тыкал меня под
локоть, крутился под ногами, недовольно ворчал или давил мне на психику,
вздыхая как тельная корова. Я, бывало, выходила из себя и прогоняла Крошку
на его подстилку. Он подчинялся, но дальше продолжалась та же игра на
нервах: он просто лежал и неотрывно смотрел на меня. Долго ли я могла
выдержать? Все обычно заканчивалось тем, что я просила у него прощение и
переключалась на те задачи, которые его явно интересовали.
К этому времени миссис Форсайт покончила с очередным сандвичем, запив его
стаканом молока, перевела дух и решительно потребовала:
- Стоп, стоп! Не так быстро! Я не успеваю за твоим рассказом... Так что
же его интересует? И как он дал тебе понять, чего от тебя хочет? Читающая
собака - белиберда какая-то! Да где это видано?
Алистер не смогла сдержать улыбки.
- Бедная мамуля. Мне тоже поначалу было не по себе. Конечно, я не могу
утверждать, что Крошка и вправду умеет читать. Он не проявляет интереса ни к
текстам, ни к картинкам. Видимо, тот случай со справочником был каким-то
экспериментом, во всяком случае подобное больше не повторялось. Но то, что
мой пес может различать книги, даже если у них похожие обложки, или они
переставлены на полке, - это факт.
- Крошка!
Пес, до тех пор тихо лежавший в углу, медленно поднялся, чувствуя себя
неуверенно на скользком линолиуме.
- Ну-ка, старина, принеси мне "Основы радиосвязи" Хоуга.
Крошка выбежал из кухни. Было слышно, как он поднимается по лестнице в
кабинет.
- Я не была уверена, что он послушается в твоем присутствии, - призналась
Алистер. - Он не любит, когда я рассказываю гостям о его исключительных
способностях. В таких случаях он предупреждающе рычит на меня. Тут раз
заезжал доктор Ноуленд, так Крошка его насмерть перепугал. Я только
собралась продемонстрировать шефу, что умеет мой пес, как тот вдруг зарычал,
а потом просто зашелся в лае, чего никогда прежде в доме не допускал...
Беднягу Ноуленда чуть удар не хватил.
В этот момент в кухне снова появился Крошка с книгой в зубах.
- Отдай ее маме, - приказала Алистер. Крошка с достоинством проследовал к
табуретке, на которой восседала миссис Форсайт, которая на этот раз
действительно онемела. Молча она приняла книгу из его зубов и, собравшись с
силами, шепотом прочитала название:
- "Основы радиосвязи".
- Знаешь, почему я попросила его принести именно эту? - так же тихо
спросила дочь. - Потому что у меня там их целая стопка на полке - выпущенных
одним и тем же издательством, в одинаковых переплетах и одного размера...
- Но.., как он это делает? Алистер пожала плечами.
- Понятия не имею. Названий он не читает - это точно. И читать, по правде
говоря, не умеет. Я проверяла, и не раз. Писала ему на бумажках приказы -
совершенно элементарные: "подойди к двери", "поцелуй меня"... Он только
молча глядел на них и махал хвостом. Но стоило мне прочитать команду...
- Вслух?
- Нет, совершенно необязательно. Мне достаточно было просто прочитать
записку, и Крошка немедленно исполнял все, о чем я его просила.
- Ты хочешь сказать, что этот бегемот умеет читать мысли?
- Именно. Подожди, сейчас сама увидишь. Дай-ка мне книгу.
При этих словах собачьи уши немедленно встали торчком.
- Так, здесь написано что-то о токах в переохлажденной меди. Посмотрим,
заинтересует ли это Крошку.
Алистер уселась прямо на кухонный стол и стала медленно переворачивать
страницы, едва пробегая по тексту глазами. Крошка заинтересованно уставился
на хозяйку, но пока молчал. И вдруг нетерпеливо взвизгнул.
- Вот видишь? - Алистер бросила на мать быстрый взгляд. - Хорошо, хорошо,
собачка, сейчас я перечитаю это место.
В кухне снова воцарилась тишина. Зеленые глаза Алистер медленно скользили
по строчкам, пока Крошка решительно не ткнулся ей мордой в колени.
- Что, сноска? Ты хочешь, чтобы я еще раз прочитала сноску?
Крошка уселся, всем видом показывая: да, хочет.
- Так, что у нас тут в сноске? Сверхпроводимость - вот что тебя
интересует! - догадалась Алистер. Она спрыгнула со стола и протянула книгу
матери:
- Прочти ему сама. Вот отсюда, параграф сорок пятый. Крошка, иди к маме,
она тебе почитает. - Она подтолкнула пса к миссис Форсайт, которая
завороженно произнесла:
- В далеком детстве я, помнится, читала сказки куклам, однако думала, что
с этим покончено навсегда. А сейчас я должна читать какую-то техническую
заумь этому извергу рода собачьего? Читать вслух?
- Да нет же, говорю тебе. Посмотрим, поймет ли он? Однако проверить это
миссис Форсайт не удалось. Как только она уставилась глазами в страницу,
Крошка словно взбесился. Пес кругами носился по кухне, как необъезженный
мустанг, он бешено вращал своими огромными глазищами, челюсти его покрылись
пеной, и он даже начал угрожающе порыкивать.
- Боже правый, что с ним?
- Я так и предполагала, - огорченно сказала Алистер. - У меня уже были
подозрения, что он настроен только на мою волну, и мы только что в этом
убедились. Придется мне...
С этими словами она протянула руку, чтобы забрать книгу у матери, но
Крошка ее опередил. Он резво подскочил к миссис Форсайт, очень осторожно
взял книгу у нее из рук и отнес хозяйке. Алистер ободряюще улыбнулась матери
и снова принялась за чтение. Она молча перелистывала страницы до тех пор,
пока Крошка вдруг резко не утратил интереса к происходящему. Отойдя к
кухонному шкафу, он сладко зевнул и растянулся на полу.
- Все, урок окончен, - громко произнесла Алистер и захлопнула том. - Как
тебе демонстрация?
В течение некоторого времени все, на что хватало миссис Форсайт, это
беззвучно открывать и закрывать рот. Наконец она решительно тряхнула
головой, как бы избавляясь от наваждения. Алистер рассмеялась:
- Ой, мамочка, да сегодня исторический день. Ты, пусть ненадолго, но
потеряла дар речи!
- Нисколько, - упрямо буркнула миссис Форсайт, - я.., я... Да что там -
ты права, я сражена наповал!
Когда они обе отсмеялись вдоволь, Алистер снова потянулась к книге:
- А теперь, мамочка, извини, но нам с Крошкой надо позаниматься. Да-да,
мы делаем это регулярно, и я чувствую, что он пытается подсказать мне
решения, до которых я сама, наверное, никогда не додумалась бы.
- О чем ты?
- Например, есть задача вольфрамового литья, к которой пока никто и
подступиться не может. А я, кажется, знаю как.
- Да? И в чем же ты будешь отливать свой вольфрам? Лицо Алистер сразу
стало деловитым.
- Ты ничего не слыхала о льде под давлением? Это когда воду сжимают до
состояния твердого тела при точке плавления.
- Что-то припоминаю.
- Для этого требуется немногое: большое давление и камера, способная его
выдержать. Плюс еще кое-что. Не вдаваясь в детали, скажу только, что этот
путь и приведет к успеху.
- Ну конечно, когда есть яйца и ветчина, только дурак не приготовит из
них яичницу, - заметила миссис Форсайт. - Да, кстати, а твой лед часом не
растает? И ты уверена, что этот формованный вольфрам - это ведь формовка, а
не литье, я не права? - не перейдет в другое состояние, как лед?
- Это как раз то, над чем я сейчас работаю, - хладнокровно разъяснила
Алистер. - Крошка, за мной! Мама, мы тебя покинем, хорошо? Если что, то
свистни - мы же не на спиритическом сеансе.
- Хотелось бы верить, - буркнула миссис Форсайт, глядя, как ее дочь
вместе с догом поднимаются по лестнице.
Затем она удрученно покачала головой и, набрав ведро воды, отправилась к
своему автомобилю. Осторожно поплескав водой на раскаленный радиатор, миссис
Форсайт совсем уже собралась залить воду в мотор, как вдруг уловила какое-то
подозрительное шуршание. Так могли шуршать только подошвы на гравии, а
значит, кто-то подымался по дороге к дому.
Оглянувшись, миссис Форсайт и впрямь увидела молодого человека, - устало
бредущего в гору. На нем был легкий видавший виды костюм, а на руке он нес
плащ. Несмотря на то, что незнакомца явно сморил полуденный зной, походка
его была твердой. Он подошел к миссис Форсайт и широко улыбнулся ей, обнажив
превосходные зубы, которые хорошо гармонировали с копной золотистых волос и
голубыми глазами.
- Скажите, это дом Форсайтов? - осведомился он глубоким баритоном.
- Совершенно верно, - ответила миссис Форсайт, чуть не свернувшая шею при
попытке окинуть взглядом его широкие плечи. - Вы сейчас выглядите как мой
Синий Кенгуру, - учтиво произнесла она, похлопав свою колымагу по
раскаленному боку радиатора. - Весь выкипел.
- Синий Кенгуру? - странно растягивая слова, промолвил незнакомец. Он
повесил плащ на дверь и платком вытер пот со лба.
- Я так его называю, - ответила миссис Форсайт, мучимая любопытством,
откуда у молодого человека такой акцент. - Машинка что надо, работает как
часы. Выжал педаль - рвет с места, как зверь. Поддал еще газу - тебе труба.
Потом возвращаешься, ищешь потерявшуюся голову... У меня всегда при себе
пузырек с клеем и пара подпорок, чтобы водружать голову на место. Без нее
ведь - как без рук: есть нечем - так и помереть недолго, верно? А что вас
заставило лезть на эту верхотуру?
Молодой человек молча протянул ей желтый конверт. Он внимательно оглядел
миссис Форсайт с ног до головы, затем так же тщательно изучил ее машину.
Лицо его было непроницаемо, только в глазах плясали чертики.
- Что это - телеграмма? Хорошо, давайте, я передам дочери - она наверху.
Заходите, не стесняйтесь. Хотите выпить чего-нибудь холодненького? Жара
такая, что и Колумбу не снилось, когда он открывал Аме