Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
ния, где можно было выпить
"стаканчик на дорожку", не стал. Катриону заинтриговала причина такого
поведения Малмсбери, но после прилета в Нью-Йорк она и думать забыла о
таких пустяках.
В конце первого дня пребывания в США, начавшегося в шесть часов утра,
Катриона после записи на телестудии приехала к Гвиннет и, упав в объятия
подруги, разразилась слезами.
- Спокойно, спокойно, - чуть слышно приговаривала Гвиннет, гладя
великолепные, хотя и несколько растрепанные золотистые волосы Катрионы.
Потом приготовила подруге очень крепкий джин с тоником. - У тебя все
прекрасно получается.
- Я так боялась. Все время. Постоянно забывала смотреть на красный
огонек на телекамере.
- Ты была бесподобна. Великолепно смотришься с телеэкрана.
- Я чувствовала себя совершенной дурой. Напрочь забыла все, о чем
собиралась сказать.
- Вспомнишь в следующий раз.
- Но, Гвин, завтра.., у меня ничего не получится...
- Разумеется все получится. А теперь успокойся, Кэт.
Прекрати реветь и одевайся. Мы едем обедать с Франческой.
***
На следующий день у Катрионы была назначена встреча в "Бритиш Трэвэл
Аторити".
"Если не заручишься их поддержкой, считай, что твое дело швах", -
кратко посоветовал Арчи. Затем Катриона должна была выступить на ленче в
"Гарвард клаб". После этого у нее была назначена встреча в редакции
журнала "Холидэй", а вечером ей предстоял обед в "Англоязычном союзе".
Вслед за этим - поездка в Бостон, в "Историческое общество", и снова
встречи, встречи и встречи. В Вашингтоне, Далласе, Лос-Анджелесе,
Сан-Франциско.
- Просто кошмар, - поежилась Катриона, шмыгнула носом и отхлебнула
джин. - Я не вынесу. Не справлюсь.
- Справишься, - отрезала Гвиннет.
***
И действительно, очень скоро Катриона поняла, что уже не боится
стоять одна на сцене; вглядываясь в море незнакомых лиц перед ней, ей
удавалось поддерживать интерес публики и даже заставлять ее смеяться.
Она больше не тряслась от страха перед телевизионной камерой. Катриона
прекрасно разыгрывала свою "английскость" и без смущения эксплуатировала
титул.
В образе прекрасной блондинки леди Вайндхем она появлялась в твидовом
костюме или юбке-шотландке перед членами "Клубов садоводов" или
"Исторических обществ".
В провинциальном же клубе, в Далласе, "леди Катриона" выступала в
форсистом костюме от Зандры Родеса. А на вечерней презентации в "Центре
еврейской общины" в Лос-Анджелесе Катриона с шиком появилась в платье с
глубоким декольте и в фамильных драгоценностях Вайндхемов.
Вновь и вновь Катриона твердила о том, что "В гости к феодалу" - это
совершенно особенный вид туризма, направленный на то, чтобы доставить
удовольствие избранным. Он очень дорог, но качество никогда не стоило
дешево.
Фирма предлагает проживание в двух прекрасных отреставрированных
загородных поместьях: очаровательные сады и парки, внутренние и внешние
бассейны, теннисные корты и лужайки для игры в крокет. Кухня, достойная
похвал самых изысканных гурманов. Редчайшие предметы старины в каждом
номере, а для тех, кто сомневается по части удобств в английских
загородных поместьях, - система центрального отопления!
Помимо этого, "В гости к феодалу" организует проживание по всей
стране в частных домах, тщательно подобранных исходя из критериев
исторического интереса и великолепных жилищных условий, где всякий
пожелавший может даже обедать в компании с наследным феодалом.
Воображение Катрионы взмывало в заоблачные высоты.
- В будущем году, - доверительно сообщала она членам "Приморского
окружного общества садоводов" в Россе, штат Калифорния, - мы планируем
двухнедельный тур по десяти наиболее знаменитым садам Англии с ночевками
в домах их владельцев. Кроме того, будут и другие специальные туры -
архитектурный, литературный, охотничий. Дважды в году мы будем издавать
информационный справочник по всем видам путешествий. Если хотите, чтобы
вас включили в список наших адресатов, заполните бланк, лежащий рядом с
вашей тарелкой.
Идея о лондонских квартирах пришла в голову Катрионы, когда она
выступала в районном землячестве "Итало-американского общества" в
Сан-Франциско. Со вкусом одетая в платье от Жана Муара, в окружении
официальных лиц города, президентов банков и руководителей общества,
Катриона, как обычно, начала свое выступление с демонстрации слайдов.
Свет в зале погас. С потолка опустился экран. Вначале - краткая
экскурсия по достопримечательностям Лондона: Биг-Бен, Букингемский
дворец и Гайд-парк. Далее - в деревню: буколические картинки с
романтическими тропинками, полевыми цветами, крытыми соломой коттеджами,
лениво текущими реками.
- Англия - это не только Лондон, у нас есть что посмотреть...
На экране, сменяя друг друга, появлялись фасады величественных зданий
и замков, чередующиеся со снимками изящных интерьеров и роскошных
спален, в которых гости могли бы провести ночь и представить себя самыми
настоящими феодалами.
Но искра интереса, вспыхнувшая было в глазах аудитории, внезапно
угасла. Публика была вежливо-внимательна, но не более того. Сбитая с
толку Катриона смотрела на откормленные лица сидевших перед ней людей,
на богатые одежды, безукоризненные стильные прически, холеные руки с
маникюром и вдруг поняла, что то, о чем она говорит, вовсе их не
волнует. Они - горожане, и их интересует культурная и ночная жизнь
города.
- В будущем году мы планируем предложить своим клиентам проживание в
наших собственных лондонских квартирах. Все они расположены в центре
города, вблизи от крупнейших магазинов, ресторанов и, разумеется,
знаменитых на весь мир театров.
В точку! Катриона их заполучила. Появились улыбки, полнейшее
внимание, никаких ерзаний. Все, что оставалось теперь сделать Катрионе,
- подыскать несколько квартир в Лондоне.
"Боже мой, - терзалась сомнениями Катриона, - я увязаю все глубже и
глубже".
***
Когда Катриона наконец вернулась в Нью-Йорк, Гвиннет беспечно заявила
ей:
- Тебе просто надо познакомиться с людьми, которые хотят сдавать свои
квартиры, когда они ими не пользуются.
Или сама можешь арендовать многоквартирный дом. В самом деле, Кэт,
это же грандиозная идея. Если все сделать правильно - удача
гарантирована.
Катриона лежала на кровати в нижней юбке и лифчике, а Гвиннет
массировала ей ноги.
- Ничто не сравнится с массажем ног после долгого трудового дня.
- И ты думаешь, что достаточно народу клюнет на мое предложение?
- Конечно, клюнут. Продай идею бизнесменам и корпорациям. Возьми, к
примеру, меня. Я бываю в Лондоне по меньшей мере четыре раза в год. И я
бы с большим удовольствием останавливалась не в гостинице, а на
квартире. Там я могла бы делать все, что мне вздумается, и пить кофе,
когда захочется.
- Ты уверена?
- А то нет! Конечно, уверена. Прекрати паниковать, и вскоре ты
станешь заправским магнатом.
- Благодарю покорно. Не забывай только время от времени напоминать
мне об этом.
- Договорились. А теперь я напоминаю тебе, что ты опаздываешь. Мы уже
полчаса как должны быть в "Плазе".
- Иди без меня.
- Не болтай глупости. Тебе надо развлечься.
- Я не хочу развлекаться. Я хочу спать.
- Ерунда. Доверься мне.
Фон Хольценбурги устраивали коктейль в своем шикарном номере в отеле
"Плаза", где Катриону ждал сюрприз: на вечер приехала Джесс.
- Говорила - доверься мне, - самодовольно ухмыльнулась Гвиннет.
Джесс заключила Катриону в крепкие объятия. У Джесс появился
любовник-мексиканец, и половину своего времени она проводила с ним в
Мехико. Она загорела, похудела и светилась счастьем.
- Похоже, у тебя не очередное увлечение, а серьезно.
- Все не так просто. Но я наконец-то рисую. И это замечательно!
- Боже мой! - Андреа схватила Катриону за руки. - Поздравляю! Не
слышала ничего, кроме похвал. Тебя ждет ошеломляющий успех, а нас -
богатство. Ты должна рассказать мне все о своей поездке... - Но взгляд
Андреа был постоянно устремлен на столик, за которым сидели Максимилиан
и Гвиннет. - До чего же чудесно, что мы смогли вот так встретиться.
Обычно мы с Максом бываем в Нью-Йорке в апреле.
- Думаю, что все прошло успешно, - начала было Катриона. - Когда я
была на западном побережье, я...
- Горю нетерпением услышать твой подробный рассказ, - с сияющей
улыбкой перебила Катриону на полуслове Андреа и тут же подошла к
Гвиннет. - А теперь поведайте мне, дорогая: ведь в вашей жизни наверняка
уже появился новый мужчина. Расскажите мне все о нем! Я настаиваю!
Но прежде чем Гвиннет успела запротестовать и заявить, что никакого
мужчины у нее нет, Андреа взглянула на свои часики с бриллиантами и
заторопила всех.
- Так, допиваем и отправляемся в путь. Иначе мы опоздаем на открытие
выставки Альфреда Смита. Это на углу Пятьдесят седьмой и Медисон. Можно
даже пешком дойти.
На дворе стоял мягкий апрельский вечер - время, когда весь Нью-Йорк
вываливает на улицы, решив, что весна наступила окончательно, хотя на
следующий день вполне могли снова вернуться холода.
У входа в галерею толпились люди. Стало очевидно, что художник
пользуется большим успехом, и действительно вскоре публика до отказа
заполнила залы экспозиции.
- Альфред Смит - очень популярный английский художник, - пояснила
Андреа. - Макс несколько раз встречался с ним. Он считает Смита
интересным. А лично я думаю, что Смит просто бесподобен.
Проговорив все это, Андреа принялась раздавать налево и направо
приветствия знакомым, подставляя для поцелуев упругую щеку.
- Дорогая, это сверх всяческих похвал! Выглядишь потрясающе, твоя
прическа, милочка... - чмок, чмок, чмок, - надо будет вместе
пообедать.., звякни мне.., мы на месяц остановились в "Плазе"...
Гвиннет, волоча за собой Катриону, решительно направилась прямиком в
бар.
- Вот уж чего совершенно не ожидала! Извини. Сейчас выпьем по
стаканчику винца и уберемся отсюда куда-нибудь подальше, где спокойно
поужинаем. Что за идиотский зоопарк! Даже картин не видно.
Джесс, следовавшая за ними сквозь толпу великосветских снобов и
выставочных завсегдатаев, тоже размышляла о том, до чего же она
ненавидит подобные сборища, столь тягостные и для самого художника,
вынужденного принимать весь этот парад. Впрочем, Джесс в последние дни
радовалась всему, что ее окружало... Тут она остановилась, неожиданно
стиснутая между черноволосой девушкой с ярким макияжем и бородатым
мужчиной в вышитом кафтане, и вдруг в просвете, образовавшемся в толпе,
увидела картину, выполненную в стиле, который Джесс сразу же узнала. На
картине была изображена городская сценка - на краю тротуара улицы,
залитой кисло-лимонным светом фонаря, сидел согбенный старик с
беспомощно повисшими руками, уставившись на разбитую бутылку джина
"Гордон".
- Дрянь дело, приятель, - произнес знакомый голос. - Бедный педик
разбил свой пузырь. Вот это и есть внутренняя выразительность.
- Боже правый! - громко воскликнула Джесс.
Она медленно повернулась. Джесс узнала бы его лицо из тысячи, хотя он
теперь и постарел на тринадцать лет: высокий красивый мужчина тридцати
пяти лет, копна черных как смоль волос, лицо пирата со сломанным носом и
сросшимися на переносице бровями, карие глаза, в которых светится
ирония.
Альфред Смит.
Джесс знала его как Фреда Ригса.
Глава 9
- Джесс? Ты? Ну и дела!
Выражение изумления на лице Фреда неожиданно быстро сменилось гневом.
Схватив Джесс за руку, он поволок ее в угол, решительно прокладывая себе
дорогу локтями в переполненном зале, при этом Фред даже не заметил, что
угодил в величественную грудь миссис Кокер Ванбург Армитаж, тут же
определившую его как "грубое животное, не имеющее элементарных
представлений о правилах хорошего тона" (что тем не менее не помешало ей
приобрести картину Ригса, пополнившую ее богатую домашнюю коллекцию).
- Какого черта ты здесь делаешь?
- Откуда мне было знать, что Альфред Смит - это ты? - растерялась
Джесс.
- Похоже на правду. Ты ведь тогда слиняла по собственной инициативе,
а?
- Что?
- Удрала. Избавилась от меня, как от ненужного мусора.
- Избавилась от тебя? Но, Фред...
- Очень мило. Очень. Как сказал Каселли, а чего я еще должен был
ждать от сучки из высшего сословия?
- О чем ты говоришь?
Фред изобразил благопристойно-гнусавый голос леди Хантер:
- Джессика живет со своими друзьями в Америке. Полагаю, что у вас нет
более повода звонить сюда, мистер Риге.
- Ты говорил с моей матерью?
- Не думаю, чтобы это был твой папаша.
- О Боже!
- А что еще, черт возьми, мне было делать? Каселли сказал, что ты
появилась у него всего лишь раз и свалила. Не сказав ни слова.
- Тебя не было в студии. Я подумала...
- Меня тогда здорово обделали. Ты многое для меня значила, Джесс. Но
что поделаешь? - Фред пожал плечами. - Кажется, мне не следовало винить
тебя. Я хочу сказать, что мог бы предложить тебе тогда немногое - жизнь
в криминале и жуткой нищете.
- Но это ты бросил меня! Ты даже не написал. Ни слова. Я писала
тебе...
- Ax, ради Бога, Джесс, кому, как не тебе, знать, почему так вышло.
Ведь то, что я умею рисовать, вовсе не значит, что я умею писать. В то
время я с трудом мог накарябать только собственное имя.
Джесс и Фред пристально всматривались друг в друга.
- Как же все это глупо, - после минутной паузы покачал головой Фред.
- После всех прошедших лет...
Очень худая женщина лет пятидесяти с искусственной сединой в волосах
и жестким узким ртом похлопала Ригса по плечу:
- Мистер Смит? Вы не забыли, что обещали сегодня быть у нас на
вечеринке?
- Как-нибудь в другой раз, милочка, - машинально ответил Фред, не
отрывая глаз от Джесс.
Она натянуто засмеялась:
- Мистер Смит, вы у нас из разряда почетных гостей.
- Прости, дорогая. Ты замужем? - настойчиво спросил Фред.
- Нет.
- Я тоже свободен.
- Прошу прощения, мистер Смит...
- Послушай, дорогуша, не видишь - я занят. - Фред нежно погладил
Джесс по щеке. - Давай смоемся отсюда Нам надо многое рассказать друг
другу. И кроме того, я проголодался.
- Этим ты всегда отличался.
- Я знаю одно местечко в Виллидж. Итальянский ресторан под названием
"У Пьетро". Там ко мне довольно неплохо относятся.
- Но, Фред, у тебя же выставка. И кроме того, эта вечеринка...
События развивались слишком быстро, и Джесс никак не была готова
остаться сейчас с Фредом наедине.
- Да хрен с ней, с вечеринкой. Я привык делать что захочу.
- Но это невежливо.
- Настоящий художник и не должен быть вежливым.
Вспомни Каселли.
- К тому же я здесь с друзьями.
- Ну что ж, возьмем их с собой. Если ты должна, - вздохнул Фред.
По пути от такси до ресторана Гвиннет прошептала на ухо Джесс:
- Так ты говоришь, что это он? Фред Риге? Твой Фред?
- Да.
- Тот самый, от которого у тебя должен был быть...
- Тише!
- Он что, не знает?
- Нет. И не узнает. Если я не захочу.
- Ах, Джесс, после стольких лет. Что ты чувствуешь?
- Сама не знаю...
Ресторан располагался в небольшом переулке на Бликер-стрит. В
заведении было полно народу и очень шумно. С потолка, создавая атмосферу
праздника, свешивались бутылки кьянти в соломенной оплетке,
пластмассовые виноградные гроздья и громадная салями из папье-маше.
Толстый итальянец Пьетро, увидев Фреда, заключил его в потные
объятия, после чего разразился потоком приветственных возгласов:
- Синьорины, я польщен, польщен.., для меня это такая честь... -
Пьетро по очереди обнял Джесс, Гвиннет и Катриону.
Хозяин усадил пятерых гостей за единственный свободный столик на
двоих, водрузив на него большую бутыль вина и блюдо с караваем
чесночного хлеба.
Затем состоялись продолжительные дебаты по поводу меню, закончившиеся
тем, что Пьетро выкрикнул на кухню заказ на четыре порции "кальмари Роса
спешиаль".
Джесс и Катриона впритирку сидели на двух плетеных стульях. Фред с
Гвиннет расположились напротив на небольшой скамье. Фред шутливо толкнул
Гвин бедром:
- Не занимай всю постель, подружка, ты почти выпихнула меня на пол.
За этим последовали игривые толкания бедрами, пока Гвиннет наконец не
спросила, откуда появился Альфред Смит.
- Смит - девичья фамилия моей матушки. Очень удобная фамилия: Смитов
на свете гораздо больше, чем Ригсов.
А я, видите ли, влип в историю.
- Какую историю?
Фред явно с удовольствием поведал о своих криминальных похождениях,
закончив рассказ следующими словами:
- ..это была славная афера, даже слишком славная, как оказалось
впоследствии. Только полиция прихватила одного типа, и тот, скотина, все
разболтал. Эй, Пьетро! - Фред откинулся назад и помахал хозяину пустой
бутылкой. - Еще немного старого доброго кьянти. У нас тут пирушка.
Принесли вино. Фред разлил его по стаканам и, чокнувшись со всеми по
очереди, с жадностью выпил.
- Прекрасное здесь местечко. Прекрасная жратва. Я годами бывал здесь.
- Годами?! - воскликнула Джесс. - Ты жил в Нью-Йорке?
- Наездами. У меня здесь постоянно были выставки. Да и агенты мои
здесь живут. Один из них - Соломон Вальдхейм. Именно он сделал меня
знаменитостью при жизни.
Соломон не из тех парней, что говорят: "Подожди немножко до
собственной смерти".
Фред поднял бокал и произнес тост:
- За удачу, и чтобы ее было побольше.
- Будем здоровы, - хором отозвались Джесс и Катриона.
- Так ты сидел в тюрьме? - настойчиво вернулась Гвиннет к прерванной
теме.
- В тюрьме? Я? - Фред расхохотался.
Положив подбородок на руки, Джесс внимательно следила за Фредом
сквозь пелену табачного дыма.
- Ну так чем же рее кончилось?
- Альф на своей машине отвез меня к Каселли. У Каселли был старый
дом-развалюха в Ислингтоне. Прекрасная пивнушка на углу. Там было совсем
неплохо, особенно если ты в бегах...
Джесс подумала о том, что, стоило ей тогда только спросить Доминика
Каселли, и она тут же нашла бы Фреда. Почему же ей не пришло в голову
спросить?
- Я не мог высунуть голову довольно долго, - добавил Фред.
- Только не говори, что потом ты вернулся к своим делишкам! -
воскликнула Гвин.
Фред усмехнулся:
- Невозможно сделать себе имя за один день. Любому придурку надо на
что-то жить. Но я больше не заносился: так, мелочи - телики,
радиоприемники и детали к ним, коробки сигарет. Исключением стал только
рояль, который сперли, вы не поверите, прямо из Альберт-холла. Один тип
просто подогнал к зданию грузовик, погрузил инструмент и был таков. Все
гениальное просто.
- Звучит так, словно ты скучаешь по тем временам.
Фред бросил на Гвин косой взгляд.
- Можно сказать и так. Иногда скучаю.
- Ты находишь свой успех скучным занятием?
- А ты - нет? Ты, разумеется, все делаешь только правильно? Стоишь
перед камерой, улыбаешься, и денежки так и сыплются тебе в карман?
- Да нет, все не так просто.
- А тебе никогда не хотелось совершить что-нибудь из ряда вон
выходящее? Ну хотя бы разок?
Джесс, вполуха слушая добродушную перепалку между Фредом и Гвиннет,
думала о том, до чего же странной может быть иногда жизнь. И еще она
пыталась разобраться в том, что же происходит сейчас. Чего ждет от нее
Фред? Хочет, чтобы она вернулась к нему? А если так, то что она ответит?
Четыре месяца назад