Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Боумен Салли. Романы 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  -
как неоднократно бывало, фразы так и остались непроизнесенными. Они пересекли Гайд-парк; Кэт приникла к окну, разглядывая прохожих, собак, резвящихся детей. Она показала пальцем на Серпантин <Узкое искусственное озеро в Гайд-парке с лодочной станцией.> и на лодки, а потом, когда машина поехала до южной границы парка, обратилась к Элен: - Ты знаешь, я вчера ходила играть к Люси Кавен-диш? - Да, милая. - Люси говорит, что ее папа не ее папа, а... - она наморщила лоб, вспоминая, - отчим. А настоящий папа был женат на маме, но теперь уже нет. У ее мамы - другой муж, а у папы - другая жена... - Вот как? - осторожно заметила Элен. У нее сильно забилось сердце. - Люси говорит, это здорово. Что у нее их двое. Пап, я хочу сказать. - Она помолчала; такси проехало половину Эксибишн-роуд. - А правда, Льюис не был моим папой? Настоящим папой? За весь этот год Элен впервые услышала от нее имя Льюиса. Кэт впилась в нее взглядом. - Нет, Кэт, не был... Льюис был... кем-то вроде отчима. Когда я была за ним замужем. Но теперь мы не женаты... - Ну, это я знаю, - отмахнулась Кэт. - Ты скоро выйдешь за Эдуарда. Это много лучше. - Она подумала и добавила: - Льюис мне нравился. Иногда. - Она нахмурилась: - Но он все время куда-то уходил. По-моему, я его помню не очень. Совсем немножко. Я помню дом, и мою комнату - с зайчиками на занавесках, - и наш сад... Она замолчала. Наступила пауза. Они уже въехали в Челси и свернули в сторону Итон-сквер. Элен полезла в сумочку за кошельком; сейчас у нее в голове теснились, перебивая одна другую, тысячи беспорядочных фраз. - Я похожа на Эдуарда. Совсем-совсем. Я увидела, когда поглядела на картину Энн. Раньше я этого не замечала. - Ну, конечно же, ты похожа на Эдуарда, Кэт. Ведь ты его дочь. Последовало короткое молчание. Такси остановилось у их дома. Кэт открыла дверцу, выскочила и вежливо придержала дверцу для Элен. Та расплатилась с водителем. Такси отъехало, и тут Кэт, прямо на тротуаре, подпрыгнула и закружилась: - Эдуард - мой всамделишный папочка? Правда? Правда? - Да, милая, - и мы бы все жили вместе, всегда, со дня твоего рождения, только... Но Кэт не интересовали подобные тонкости. Она захлопала в ладоши: - Я знала! Я знала! Ой, как я рада. - Она остановилась. - А Касси знает? И Мадлен? - Да, милая. - И Кристиан? - Да. - Какая я глупая. Люси Кавендиш сказала, что он мой папа, и я сказала - да, но после подумала: а вдруг нет? Я немножко не верила. - Но теперь-то ты веришь? - Теперь? - Кэт наградила ее обиженным взглядом. - Теперь-то, конечно, да. Жалко, что мы не всегда жили вместе. Мне жалко. Но это было так давно. Я тогда была совсем маленькая. - Она подняла к Элен мордашку. - Но теперь мы правда всегда будем вместе? - Разумеется, милая, всегда. - Ой, как я рада! - Кэт снова подпрыгнула и закружилась. - Вечером обо всем с ним поговорю, - решительно объявила она и убежала в дом. - И ты загадал... Кэт держала колоду в худых руках. Кристиан вытянулся в кресле, скрестив длинные ноги и сцепив на затылке руки, и вопрошающе на нее посмотрел. - ...Короля бубен! Le voila! <Вот он! (фр.)> Не без ловкости Кэт извлекла и показала карту. Кристиан, как и следовало, прикинулся ошеломленным. - Поразительно. Совершенно невероятно. Кэт, я не верю своим глазам. Это чудо или фокус? - Чудо, - твердо сказала Кэт. Кристиан покачал головой и отхлебнул виски. - Если б я не видел этого собственными глазами, ни за что б не поверил. Когда-нибудь еще раз покажешь? Ты волшебница. Или ведьма. На что ты еще способна? Умеешь предсказывать будущее? Кэт поглядела на Касси - та, скрестив на груди руки, стояла у дверей, как сама судьба, и весь ее вид выражал одно: в постель. - Пока еще нет, - сказала она и послушно, хотя и с неохотой, двинулась к двери. - Но могу научиться. Мадлен говорит, что знает, как предсказывать. А Касси гадает по чаинкам на дне чашки. Ее бабушка научила. Смотришь, в каком порядке ложатся чаинки, и... - Касси, а вы, оказывается, кладезь мудрости, - взглянул на нее Кристиан с ленивой улыбкой. - Я подозревал в вас много даров, но только не Сивиллы... Кэт бросала умоляющие взгляды на Эдуарда и Элен, которые наблюдали за этой сценой с другого конца комнаты. Элен едва заметно кивнула, и Кэт разом просияла. Касси сурово воззрилась на Кэт и на Кристиана. - Уж что я в будущем вижу, то вижу, - решительно заявила она. - А я вижу, когда начинают тянуть время. Вижу, что уже семь часов, а при таких-то темпах кто-то будет в постели не раньше восьми. А еще вижу... - Нет, не видишь, Касси, - смиренно заявила Кэт, - я уже иду. Сегодня я особенно быстро улягусь... Она обошла гостиную, чтобы каждому пожелать спокойной ночи. Кристиан, считавший ее большой забавницей, поднялся, щелкнул каблуками, поцеловал ей руку и шлепнул по попке. Элен крепко ее обняла и поспешила сказать, когда Эдуард подошел поцеловать девочку: - Если ты быстро управишься, Кэт, Эдуард, может быть, придет сказать тебе "Доброй ночи". Только не сиди долго в ванне... Эдуард улыбнулся и пообещал. Кэт весело убежала. Элен пересекла гостиную и села рядом с Кристианом. - А теперь, - сказала она, - расскажите, Кристиан, как все прошло. Очень было тяжело? Вы рады, что Эдуард с вами поехал? - Страшно рад, причем по многим причинам, - начал Кристиан. Эдуард бросил ему предостерегающий взгляд, и Кристиан, которому нравилось его поддразнивать, пустился в подробное, но при этом осмотрительное повествование. Эдуард глядел на них, прислушиваясь к разговору вполуха; он отошел к дверям на балкон, выходящий на зелень сквера. Немного погодя он долил их бокалы и по знаку Элен пошел пожелать Кэт доброй ночи. По лестнице он поднимался медленно. Непонятно почему, возможно, из-за бесед с Кристианом и посещения дома родителей друга, прошлое, казалось, придвинулось вплотную. Только что в гостиной, когда Кэт подняла карту - "Король бубен! Le voila!" - он воочию увидел Полину Симонеску и услышал ее слова: "Итак, сперва карты. А потом уже начинается будущее". Сейчас шел 1967 год. Полину Симонеску он не видел с 1959-го, с той минуты - незадолго до встречи с Элен, - когда принял бесповоротное решение впредь не пользоваться услугами ее парижского заведения. Она уехала из Парижа, по крайней мере, до него доходили слухи. Сейчас он даже не знал, жива ли она. Все эти годы он почти не думал о ней, но сегодня, когда Кэт извлекла именно эту карту, Полина Симонеску предстала перед ним как живая. На миг она как бы вновь потянулась к нему, положила ему на руку пальцы, на одном из которых тлел рубин, и он опять почувствовал исходившее от нее напряжение, ощущение непонятной силы. Он остановился на площадке второго этажа, где находились комнаты его и Элен - покои, которые некогда занимала его мать и которых теперь было почти не узнать. Он вспомнил, как в то давнее время взбегал, перепрыгивая через ступеньки, по этой лестнице, чтобы поскорее затвориться в своей комнате и отметить на карте ход военных действий - синими чернилами, а зашифрованные упоминания о Селестине - красными. Он видел Селестину тогдашней, с поднятой на темя копной золотисто-рыжих волос, в чуть распахнувшемся пеньюаре. Он видел ее, какой она была в прошлом году перед смертью, когда лежала со всех сторон подоткнутая подушками, в палате лечебницы в Сент-Джонс-Вуд. Расходы на ее содержание там многие годы без лишнего шума оплачивались через посредничество бесконечно расторопных и бесконечно осмотрительных поверенных фирмы "Смит-Кемп". - Хочу шампанского, - произнесла она один раз, и это была, пожалуй, единственная ее связная фраза, когда она ненадолго пришла в сознание, чтобы затем вновь погрузиться в беспамятство. Он остановился на площадке третьего этажа. Теперь он был рад, что неизменно продлевал аренду этого дома; рад, что они с Элен часто сюда возвращаются. Приятно ощущать прошлое таким живым. Он облокотился на перила и вспомнил, как они с Изобел танцевали там, внизу, медленно скользя по комнате под хриплую пластинку, вращающуюся на граммофоне с ручным заводом. Сегодня в доме стояла полная тишина. Он напряг слух, будто и впрямь надеялся услышать музыку с той заезженной граммофонной пластинки, отрады военных лет; но нет - только безмолвие. А когда он направился к спальне Кэт, некогда бывшей его собственной комнатой, ему явственно послышался голос Жан-Поля. Он услыхал его смех, ощутил на плечах крепкое объятие его руки: "Как любят женщины заставлять нас плясать под свою музыку, а, братик?" Его пронзила острая жалость, тоска о прошлом; былая любовь к брату, такая безоглядная и безответная, вернулась, и он вспомнил Жан-Поля тогдашнего, не таким, каким тот стал на ущербе своей жизни, а в годы войны, когда Эдуард был готов простить ему все, что угодно. Он грустно пожал плечами и пошел к Кэт. Она сидела в постели с книгой в руках, но, судя по всему, не читала. Эдуард улыбнулся, она улыбнулась в ответ. И в этой тихой комнате, уже комнате Кэт, не его, он почувствовал, как прошлое незаметно его отпустило. Для Кэт прошлое было бесплотным - подобно всем детям, она жила настоящим. Он не спеша прошелся по комнате, рассматривая ее книги, ее рисунки, которыми она очень гордилась; поглядел из узкого окна - из него он когда-то видел по ту сторону сквера зияющую черную дыру на месте дома: прямое попадание авиабомбы. Теперь, понятно, дом отстроили наново, он даже не смог бы сказать, какой именно. Кэт следила за ним с ожиданием в глазах. Он повернулся к ней с извиняющейся улыбкой, присел на постель и взял ее маленькую ладонь в свои большие. - Сегодня я все время думаю о прошлом. Прости, Кэт. Почему-то оно вдруг для меня ожило. Когда-то я спал в твоей комнате. - Знаю. Во время войны. Ты тогда жил тут. Она замолчала, на ее щеках проступило по красному пятну. - Ты тогда знал маму? - Ну, что ты, конечно, нет. Я тогда был мальчишкой, лет пятнадцати-шестнадцати. - Эдуард ласково сжал ей руку. - Я познакомился с мамой много позже. Через много лет после войны. - Вы познакомились в Лондоне? - Нет. В Париже. Эдуард замолчал, но поскольку его, как и Элен, волновала Кэт, а главное, много ли ей было известно и что она могла уразуметь, то он не остановился на этом, как мог бы в других обстоятельствах, и продолжил: - Я познакомился с ней в Париже. У церкви Святого Юлиана - рядом с маленьким садом вроде нашего сквера. Я однажды тебя туда приводил, ты, вероятно, не помнишь... - А по-моему, помню, - свела брови Кэт. - Мама показалась тебе красивой? - Прекрасной, - ответил Эдуард с нежностью. - Я влюбился в нее с первого взгляда. Вот так-то! Un coup de foudre, как говорим мы, французы. Как удар молнии... Кэт хихикнула. - Правда. Такое бывает. До тех пор я не верил... Но помню, отец говорил то же самое. Про то, как он познакомился с моей мамой, Луизой, - это было очень давно, в самом начале Первой войны, не Второй. Он увидел, как она танцует, - и сразу влюбился. Вот так. - Но тогда ты не женился на маме. Вы женитесь только сейчас, вместо того чтобы... На лице у Кэт появилось тревожное выражение. Эдуард видел, что она явно клонит разговор к чему-то такому, что ее волнует и в то же время немного пугает. - Верно, тогда мы не поженились, хоть я и хотел. Но многое нам помешало - всякие обстоятельства - когда-нибудь я тебе расскажу. - Он замолк. Кэт все так же упорно смотрела ему в глаза. - Главное, помни - мы с твоей мамой всегда любили друг друга. Вероятно, мы вели себя не правильно, со взрослыми так иногда случается по разным причинам. Но теперь это позади, все правильно, вот почему мы скоро поженимся и ждем не дождемся нашей свадьбы. Ты ведь тоже ждешь ее, Кэт? - Ой, жду! - Она просияла. - И еще как. У Касси новая шляпка, с пером. А у меня новое платьице... Вообще-то не нужно было говорить тебе про платье, это сюрприз. Но оно синее. Как васильки. Мне нравится синий цвет. Он мой любимый, и платье такое красивое. - Она остановилась, потом добавила: - Сейчас-то я знаю, что ты мой всамделишный папа. Я так и думала, но только чуть-чуть не верила, а сегодня спросила маму, и она сказала, что да. Он чувствовал, насколько она взбудоражена и возбуждена. Она то сжимала его руку своими пальчиками, то ослабляла хватку. Эдуарда переполняла любовь к девочке; у него сжалось сердце, на глаза навернулись слезы. Он поспешил отвернуться - из страха, что она не так их поймет, - но тут же снова обратился к Кэт: - А как же! Ты моя дочь. Мое единственное дитя. - Ему удалось справиться с голосом. - И мы с тобой немного похожи, тебе не кажется? - Ну, конечно. Я увидела, когда посмотрела... - Кэт осеклась, напустив на себя таинственный вид. - Я сама заметила, - добавила она и перевела разговор в сугубо житейское русло: - Значит, мне нужно решать, как тебя называть. Я долго думала. Я могу продолжать звать тебя Эдуардом, а могу звать отцом или папой. Как, ты считаешь, лучше? - с глубокой озабоченностью спросила она. - Думаю, можешь звать по-любому. Все подходит. А то можешь звать либо так, либо эдак. Отцом - когда я буду строгим, и папой - когда я начну тебя баловать. А если... - Но ты совсем не строгий, - рассмеялась Кэт. - Это потому, что ты не бываешь по-настоящему непослушной. Но погоди, еще увидишь, каким я могу быть строгим. Просто ужасным. Вот, полюбуйся. Эдуард скроил самую жестокую и устрашающую мину, на какую оказался способен в эту минуту. На Кэт это не произвело решительно никакого впечатления. Она рассмеялась и еще крепче вцепилась ему в руку. - Ты мне нравишься, - просто сказала она. - И слава богу, - со всей серьезностью произнес Эдуард. - Ты мне тоже нравишься. И нравилась с той самой минуты, как появилась на свет. - Правда? - Конечно. Однажды мне сказали... - Эдуард отвел взгляд. - Да, сказали, что лучше нравиться, чем быть любимой. Как, по-твоему, лучше? Кэт нахмурилась: вопрос требовалось основательно обдумать. - И то, и то, - наконец изрекла она. - Прекрасно, потому что ты мне очень нравишься и я тебя очень люблю. К тому же я тобой очень горжусь. Он наклонился и поцеловал Кэт. Кэт крепко обняла его за шею и громко чмокнула чуть ниже носа. - А сейчас ты должна улечься и скоренько уснуть. И чтоб мне не читать, когда потушат свет. Обещаешь? - Обещаю. Она нырнула под одеяло, повернулась на бок, подсунула под теку ладони и смежила веки. Эдуард выключил ночник на столике у постели и на цыпочках пошел к двери. На пороге он остановился и оглянулся: она приоткрыла глаза, снова закрыла, легко вздохнула; дыхание выровнялось и стало спокойным. Эдуард еще немного полюбовался на нее со сладким замиранием сердца, а потом, удостоверившись, что девочка почти уснула, как легко засыпают все дети, тихо вышел, оставив дверь приоткрытой - она так любила. Спустившись в гостиную, он услышал, как Элен спросила Кристиана: - Так как же ты намерен поступить? Продать дом будет совсем не легко. И Кристиан, верный Кристиан, ответил: - Господи, спроси о чем-нибудь полегче. Надеюсь, уж что-то я да придумаю. Они замолчали, увидев Эдуарда. По его лицу Элен безошибочно догадалась, о чем говорила с ним Кэт. Элен сразу поднялась и подошла к Эдуарду. Он обнял ее одной рукой и на миг прислонился лбом к ее волосам. Мгновенный жест, но Кристиан и с другого конца гостиной уловил в нем, при всей его мимолетности, особую интимность и уверенность - чувства, настолько сильные, что они, казалось, заполнили собой всю комнату. О нем на секунду забыли, он понимал это, но не был в обиде. Счастье заразительно, подумал он; у него на глазах оно преобразило Элен, преобразило Эдуарда - да и его самого тоже. Кристиану объяснили, что произошло в спальне Кэт, и он пришел в восторг. - Ну что ж, прекрасно, - произнес он, растягивая слова, как всегда делал, чтобы скрыть крайнее волнение. - Великолепно. Я чувствую себя прямо-таки дядюшкой. Я уже преисполнен благости, хотя мы еще и не приступили к ужину; Элен обещала мою любимую семгу и клубнику, от которой у меня заранее текут слюнки. А после посидим поболтаем - нет, день и вправду выдался нынче великолепный, памятный по разным причинам... Эдуард снова предостерегающе на него посмотрел; Кристиан улыбнулся с хитрым блеском в глазах и поднял бокал: - Нужно поднять тост. Ты знаешь, Эдуард, - наш старый, оксфордский, помнишь? Шампанское, плоскодонки и чудовищное зрелище восхода солнца над лужайками колледжа Крайст-Черч после бала в День поминовения <Крупнейший в году праздник Оксфордского университета, посвященный памяти основателей его колледжей; отмечается в июне.>. Он встал, поднял бокал, помахал им в воздухе, так что виски едва не выплеснулось через край, и провозгласил: - Эдуард. Элен. Будьте счастливы... *** Свадьба состоялась в пятницу двадцать шестого июня. В этот день Льюис Синклер сидел один в комнате, где жил с Бетси, - на чердачном этаже высокого дома недалеко от перекрестка улиц Хейт и Эшбери. Снаружи дом выглядел как многие другие в Сан-Франциско - разукрашенный, с фронтонами и слуховыми оконцами, отделанный затейливой резьбой по дереву. Но внутри он не имел с Сан-Франциско ничего общего. Словно в Индии, представлялось Льюису, хотя он никогда там не бывал, или в Турции, или вообще нигде, вне пространства и времени. Льюис сидел на полу на плетеном турецком коврике, опираясь спиной о груду подушечек, расшитых в яркие павлиньи цвета и украшенных зеркальными стекляшками. Тихая эта комната была вознесена над ревом улицы, в маленькое окно виднелось только небо. Ковры и покрывала, которыми сверху донизу были украшены стены, заглушали все звуки. Оранжевой краской, фосфоресцирующей и при свете дня, Бетси вывела над дверью слова "Мир и любовь". Льюис на них посмотрел; ему показалось, что через ковры и доски пола до него доносятся голоса - Бетси, Кэй, Шамана. Порой ему слышался и голос Элен, но он понимал, что это галлюцинация. В нижней комнате Элен не было - она была в прошлом. Он нахмурился, и ее голос пропал. Он опустил взгляд на календарь, который подпирал задранными коленями. Льюис давно не интересовался календарями и в них не заглядывал. Ему показалось, что именно сегодня Элен выходит за Эдуарда де Шавиньи, но наверняка он не знал. Последние месяцы, если не годы, время обрело для него собственный ритм. Он издавна знал, что время течет отнюдь не упорядоченно, как, видимо, считают окружающие. Он обнаружил это, еще когда жил с Элен. Но теперь время не просто шло вспять, закручиваясь петлей, как бывало в прошлом, так что порой он и сам не знал, говорил он и делал что-нибудь на самом деле или только в своем воображении; сейчас у времени появилась своя жизнь, оно увлекло Льюиса в свое течение, подхватило и понесло, как перышко на ветру. Оно то рвалось вперед, то спешило назад; иной раз два, три или даже четыре по видимости никак не связанных между собою события происходили как бы одновременно, а разделяющих их лет, как он теперь видел, просто не существует. Он уставился в календарь немигающим

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору