Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
Нет. - Шэрон отставила пустую тарелку и снова положила локти на
стол. - Хелен была им очень благодарна, я это заметила. Должно быть, она
чувствовала себя одиноко, но и только. Понимаете, на Тэда она бы и не
взглянула, как любая нормальная женщина. А если бы Льюису больше
повезло, я бы знала - он бы обязательно похвастался, да он и не умеет
скрывать свои чувства. Он просто с ума сходил. Льюис ведь из тех парней,
по которым девчонки сохнут. А она его в упор не замечала. Но он-то к
такому не привык, вот и становился просто бешеным... Я вам скажу, ваша
сестра - профессионалка в подобных делах. Я у нее многому научилась.
- Вы полагаете, она действовала обдуманно? - Кристиану стало куда как
лучше. Он даже поел немного.
- Не думаю. Нет. У нее все получалось естественно. Знаете, как у
Снежной Королевы. На этот счет не беспокойтесь... - Шэрон помедлила. -
Льюис был просто убит, когда она ушла.
- Как вы думаете, она могла прийти обратно? Где-нибудь на днях?
- Могла. - Шэрон слегка покраснела. - Я в своей комнате давно не была
- наверное, больше недели. Я встретила одного потрясающего парня,
знаете, как это бывает... - Она запнулась, словно боясь осуждающего
замечания; но, когда Кристиан похлопал ее по руке и уверил, что,
разумеется, подобное ему очень хорошо знакомо, она улыбнулась.
- Так вот. Хелен вполне могла прийти сюда. У Льюиса, думаю, остались
ключи от моей комнаты. А эта старая ведьма - консьержка наполовину
слепая и никогда не знает, что происходит в доме. Может быть, Хелен и
приходила. Может, поэтому они и уехали. Понимаете, это странно. Льюис ни
разу не говорил о переезде. Но вообще-то он часто срывается с места. На
жизнь ему зарабатывать не надо, да и поразвлечься он совсем не дурак. Я
все удивлялась, почему Льюис так долго оставался в Париже, даже
подшучивала над ним. Говорила, что, когда мы вернемся в Штаты, я его
разыщу и заявлюсь к нему в Бостон без приглашения.
- И заявились бы?
Шэрон насмешливо посмотрела на него.
- Думаете, я полная дура? Одно дело - Париж. Дома такой парень, как
Льюис, меня бы и не заметил. Вашу сестру - да. В ней видна порода...
Шэрон вздохнула, и Кристиан почувствовал к ней симпатию. Ее
признание, что между ней и Синклером существовал непреодолимый
социальный барьер, было откровенным и несколько циничным, но горечи в
нем не слышалось. Кристиан позвал официанта и снова повернулся к
девушке.
- Я вам очень благодарен, - просто сказал он. - Вы мне оказали
неоценимую помощь. Все это для меня очень важно. Моя сестра причинила
много страданий...
- Бьюсь об заклад, - задумчиво проговорила Шэрон, - она причинит их
еще немало. Она ведь не ваша сестра, верно?
Кристиан вздохнул:
- Да. Вы правы.
- Я догадалась. - Она дотронулась до его пальцев и быстро отдернула
руку. - Все равно. Желаю вам удачи. Вы симпатичный. Жаль, что мало чем
могу вам помочь.
Кристиан заплатил по счету и снова поднял глаза на девушку. Он
заметил, что она колеблется.
- Что-нибудь еще? - предположил он. - Расскажите. Что бы это ни было,
я должен знать.
Шэрон нахмурилась и откинулась на спинку стула. - Вроде бы ничего.
Какое-то смутное ощущение... Может, ерунда... Но кое-что меня
озадачило...
- Расскажите.
- Я уже думала об этом, когда вы расспрашивали про Льюиса и Тэда.
Понимаете, если бы я должна была сказать, интересовалась ли Хелен кем-то
из них, я бы ответила: да, до некоторой степени. Но речь бы шла о Тэде.
- О Тэде? - уставился на нее Кристиан, и Шэрон быстро замахала
руками.
- Нет-нет, тут никакой романтики. Не поймите меня превратно - я вовсе
не имею в виду, что Тэд ей нравился. Он именно интересовал ее. Он
становился совсем другим в ее присутствии. Ведь обычно он мрачно
помалкивал, слова из него не вытянешь. Зато при Хелен совершенно
преображался. Мог часами бубнить. У меня от скуки скулы сводило. Льюису
это тоже, кажется, действовало на нервы. А Хелен - нет, сидит себе тихо
как мышка да слушает...
- Правда? - заинтересовался Кристиан. - А вы помните, о чем он
рассказывал? Шэрон усмехнулась:
- Конечно. Я же вам говорила. О кино - о чем же еще?
***
- У меня есть некоторые сведения о банке "Синклер, Лоуэлл и Уотсон".
Я получил их по телексу час назад. А также дополнительная информация о
Льюисе Синклере. Здесь много всего. Ну, банк я и раньше знал. Когда-то
давно мы совершали с ними кое-какие незначительные сделки...
Эдуард бросил листки телекса на гладкую черную поверхность
письменного стола в его парижском офисе. Голос его звучал
пренебрежительно - для него "Синклер, Лоуэлл и Уотсон" были слишком
мелкой сошкой. Кристиан вздохнул и стал проглядывать телекс. Он позвонил
Эдуарду утром, как только расстался с Шэрон; Эдуард немедленно вылетел
из Шато де Шавиньи на собственном самолете. Сейчас было два часа дня.
Кристиан снова вздохнул и поглядел на своего друга. От человека,
который еще вчера был близок к срыву, не осталось и следа. Под глазами
лежали тени - свидетельство бессонной ночи; однако Эдуард был одет в
элегантную черную тройку, свежевыбрит и подстрижен. Он излучал холодную
энергичную решимость. Кристиану сейчас не хотелось бы оказаться на месте
Льюиса Синклера.
- Эдуард, но ведь у нас нет оснований утверждать, что она
возвратилась туда, - мягко начал он, - или что она уехала с Синклером и
его другом...
- Синклер сорвался внезапно, в пять часов утра, сразу после того, как
ты приходил в кафе "Страсбург" и задавал вопросы. Думаю, вывод
напрашивается сам собой, - холодно оборвал его Эдуард и постучал по
столу платиновой ручкой.
- Они были просто друзьями, Эдуард. Даже менее того - ведь это
обычное случайное знакомство. Они лишь помогли ей найти комнату, вот и
все...
- Других друзей мы не знаем. Может быть, Элен туда вернулась, а
Синклер, узнав, что кто-то ее разыскивает, вместе со своим другом увез
ее. В пять часов утра. До тех пор пока не появится версия получше, я
намерен придерживаться этой. Вот так.
Кристиан пожал плечами. Он прекрасно знал, что, когда Эдуард
находится в подобном настроении, спорить с ним бесполезно. Он углубился
в чтение телекса. По мере того как он читал, росло его восхищение
Эдуардом, а также его собственное беспокойство. В бумагах содержался
лаконичный, но удивительно полный отчет о "Синклере, Лоуэлле и Уотсоне":
история основания банка, его финансовые возможности. Кристиан был
уверен, что большинство этих сведений уже известно Эдуарду. Там же
имелось краткое, но выразительное описание Льюиса Синклера.
Двадцать пять лет, как и предполагал Кристиан. Единственный сын, в
семье, кроме него, - четыре сестры, все старше. Ежегодный доход в сто
тысяч долларов приносят ему деньги, оставленные дедом. Учился в Гротоне
и Гарварде; не слишком выдающиеся успехи с академической точки зрения. В
записке намекалось, что место в университете досталось ему с трудом,
возможно, благодаря сильным семейным связям, возможно, благодаря его
собственным спортивным достижениям. Синклер стал звездой первой величины
в футбольной команде Гарварда. Кристиан усмехнулся, мысленно похвалив
себя за проницательность. Золотая молодежь. Футболист. Как американцы
таких называют? Ах да, джок.
- Эдуард... - Кристиан укоризненно и вместе с тем слегка
поддразнивающе улыбнулся. - Ты отстал от времени. Этим сведениям уже три
года. Льюис Синклер ушел из Гарварда в 1956-м. А как он жил с тех пор и
до сегодняшнего дня?
В ответ Эдуард сложил губы в некое подобие улыбки.
- Сегодня ближе к вечеру я буду знать больше.
- Хорошая бостонская семья...
- Заурядная бостонская семья, - отрывисто бросил Эдуард. - По линии
отца - на протяжении четырех поколений безупречная репутация в деловом
мире. Мать происходит из очень знатной и старинной семьи, ее родословная
ведет к ранним голландским поселенцам, а то и дальше. Обширная
общественная и благотворительная деятельность. И не слишком умный сын
(учти - пятый ребенок в семье после четырех девочек), который вырос, а
может, еще и не вырос богатым и испорченным...
- Откуда тебе это знать, Эдуард? Уж во всяком случае, из этих бумажек
ничего такого не следует.
- Я разговаривал еще со своим хорошим другом из Нью-Йорка. Это
человек, работающий на Уолл-стрит, он хорошо знает Синклеров. Из его
слов я понял, что Льюис Синклер - что-то вроде плейбоя. - Эдуард с
отвращением скривил губу, а Кристиан с трудом сдержал улыбку. - Он
обожает то, что мой друг назвал словом "вечеринки". Насколько я понимаю,
именно этим по большей части занимался Синклер последние три года.
Однако, как я тебе уже сказал, к вечеру я буду знать больше.
Кристиан с тревогой посмотрел на друга. До него доходили слухи о том,
каким жестоким бывал иногда Эдуард де Шавиньи. Сам Кристиан никогда не
сталкивался с этой чертой своего друга, он не придавал этим россказням
никакого значения и склонен был приписать их элементарной зависти.
Разумеется, святым Эдуарда назвать было трудно, успеха в делах мягкостью
не достигнешь. Но жестоким, бесчестным, чуть ли не готовым убить
соперников и конкурентов? Нет, Кристиан всегда полагал, что эти
утверждения преувеличены. Однако внезапно его уверенность ослабла и
ужасные сомнения одолели Кристиана.
- Эдуард, я слышал о твоих вендеттах, - с напускной беззаботностью
начал он. - Я надеюсь, ты не собираешься устраивать еще одну? Льюис
Синклер не совершил ничего такого...
- Ты говоришь о вендетте? - холодно обронил Эдуард. - Вендетта
предполагает какие-то страсти, эмоции, разве нет? Я же не испытываю к
Льюису Синклеру никаких чувств. Он просто средство для достижения цели.
Во взгляде Кристиана читалось недоверие. Он был убежден: Эдуард сам
верит в то, что говорит; но Кристиану хотелось бы знать, так ли это на
самом деле. Если Эдуард ревнует - а Кристиан догадывался, какой жгучей и
устрашающей могла быть ревность его друга, - значит, чувства, которые
тот испытывал к Льюису Синклеру, никак нельзя было назвать холодными и
рассудочными. Конечно же, Эдуард даже самому себе никогда не признается,
что ревнует: ведь он презирает все эти низменные страсти, а Кристиан был
уверен, что Эдуард относит ревность к разряду самых низменных чувств.
Будучи очень ревнивым, сам Кристиан с течением времени все больше
чувствовал на себе действие этого недуга, разъедающего и ум, и душу;
поэтому он не разделял точку зрения своего друга.
- Эдуард, а что, если... - Кристиан запнулся. - А что, если Льюис
Синклер просто старается помочь Элен? Может, и об этом стоит подумать?
Возможно, ее привязывает к нему чувство благодарности...
Едва он произнес эти слова, как тут же понял, что говорить их не
следовало. Взгляд Эдуарда стал ледяным. Он посмотрел на Кристиана и
отвернулся.
- Ну что ж. может быть, все именно так, как ты сказал. Я учту.
Он замолчал, и Кристиан увидел, что в душе его друга происходит
какая-то борьба. Когда Эдуард повернулся, маска холодной
рассудительности соскользнула и на лице проступили обуревавшие его
чувства.
- Это единственное, за что я могу ухватиться, Кристиан. Донесения из
Лондона не оставляют надежд...
- Никакой Элен Хартлэнд? - мягко спросил Кристиан.
- В книге записей рождения никого, кто хотя бы приблизительно
подходил по возрасту. В каталоге Британской библиотеки писательница по
имени Вайолет Хартлэнд не значится. Пилот с фамилией Хартлэнд не служил
во время войны в военно-воздушных силах Великобритании.
Эдуард положил ручку рядом с папкой, Кристиан отвел глаза. Эдуард и
раньше признавал, что Элен могла ему солгать, но не в важных вещах, как
он считал. Кристиан вздохнул. Разве имя и происхождение - это не важно?
Эдуард откашлялся.
- Помнишь, она сказала, что выросла в Девоне? В деревне, которая тоже
называется Хартлэнд. После смерти матери она продолжала жить там с
теткой...
- Да, помню. Она при мне это рассказывала, за ужином.
- В Девоне есть деревня Хартлэнд. Заброшенное местечко на северном
побережье. Мои агенты... - Он помедлил. - Там сейчас наводят справки. В
общем-то, я ничего особенного не жду, но. если я сам соберусь туда
поехать, ты будешь сопровождать меня, Кристиан? Немая мольба отразилась
в его глазах. Кристиана буквально захлестнуло желание помочь.
- Ну конечно, - спокойно ответил он. - Ты сам знаешь. Ну а пока что?
- А пока я буду искать Льюиса Синклера. Я найду, куда он исчез.
Кристиан взглянул на него с недоумением: Эдуард говорил так уверенно.
- Ты действительно сможешь найти его? Я всегда считал, что, если
человек хочет исчезнуть на время, сделать это довольно просто. Ведь
Синклер уже может находиться практически в любой точке Европы. Откуда ты
знаешь, вдруг он направился прямо в аэропорт и улетел в Нью-Йорк, в
Бостон, в...
- Он этого не сделал. Мои агенты проверяют все трансатлантические
рейсы из Парижа. Как только Льюис Синклер предъявит свой паспорт или
забронирует билеты, я тут же узнаю об этом.
- А если не забронирует? Если он поедет на поезде? На машине? Или
решит добираться на попутных? А если он попросту отсиживается где-нибудь
в Париже? Эдуард, это совершенно невозможно! Как ты его найдешь?
Эдуард встал.
- Да очень просто. - Он пожал плечами. - В современном мире
существует один почти безошибочный способ найти кого угодно...
- Какой же?
- Мой дорогой Кристиан. Деньги.
***
Когда Кристиан ушел, Эдуард поднял телефонную трубку и назвал
телефонистке нью-йоркский номер. Трубку снял его друг с Уолл-стрит,
человек уважаемый и влиятельный, владелец известного во всем мире банка.
Эдуард перешел прямо к делу.
- Ты говорил со своим знакомым из налогового управления?
- Да. Он согласен. Видишь ли, он мне кое-чем обязан. Все счета Льюиса
Синклера будут тщательно контролироваться с завтрашнего дня. Может быть,
даже с сегодняшнего. Но должен тебе заметить, Эдуард, это вопиющее
нарушение всех правил. Полное беззаконие. Я его с трудом уломал, а я не
люблю просить...
- Крайне тебе признателен. Спасибо. Однако мы с тобой оба знаем, что
такие дела делаются, невзирая на любые законы.
- Да. Но, Эдуард, ради бога, я надеюсь, у тебя все же имеются веские
причины. Понимаешь, Роберт Синклер - мой старый друг. Мы вместе учились
в колледже. Господи, когда я приезжаю в Бостон, я останавливаюсь в его
доме. Мы играем в гольф. Эмили Синклер и моя жена - приятельницы. Они
учились в одном классе.
- Причины у меня действительно веские. Больше я ничего не могу
сказать. Но даю полную гарантию, что полученная мной информация не
попадет в чужие руки и никоим образом не будет использована против
Льюиса Синклера и его семьи...
Банкир вздохнул:
- Ну ладно, договорились. А теперь скажи, что ты хочешь знать.
- Все. Меня интересует его банковский счет, как ты понимаешь. Я хочу
знать о каждом снятии денег с этого счета. Все детали: куда перечислены
деньги, когда, сколько. В особенности деньги, переведенные за границу,
например, в Европу, - какой бы малой ни была сумма. Переводы денег в
иностранные банки. Чеки, выписанные в магазинах или гостиницах.
Располагаешь ли ты сведениями о его кредитных карточках?
- Да, их номера передо мной на столе.
- Отлично. Тогда я бы еще хотел знать о деньгах, снятых с помощью
кредитных карточек. Плюс адреса всех компаний, куда были перечислены
деньги по карточке или с банковского счета. Если Льюис Синклер выписал в
аптеке чек за бутылочку аспирина, я хочу об этом знать. Ну вот, для
начала, пожалуй, хватит.
На другом конце провода хмыкнули - невольное восхищение одного
педанта другим.
- Для начала действительно достаточно. Когда ты хочешь получить эту
информацию?
Эдуард улыбнулся.
- Мы что, первый день знакомы? - поинтересовался он. - Я предпочел бы
иметь ее у себя на столе еще вчера. - И повесил трубку.
В воцарившейся тишине Эдуард вдруг ощутил (как это всегда с ним
бывало в моменты сильного напряжения), что он удивительно спокоен. Он
оглядел свой кабинет, отделанный сдержанно и со вкусом: строгая простая
мебель, картины. Эдуард взглянул на буйство красок на картине Поллака, и
внезапно прежняя боль, вернувшись, пронзила его. Боль и недоумение. Он
закрыл лицо руками и замер.
Почему? Этот вопрос стучал в голове, и перед закрытыми глазами
вспышками мелькали образы: отец, Грегуар, Жан-Поль, Изобел, их ребенок,
Элен - люди, которых он любил и которых потерял одного за другим.
Почему, почему, почему?
***
В 1959 году район Трастевере в Риме не отличался особой
фешенебельностью. Тогда Трастевере был тем же, что на протяжении
нескольких веков, - бедным городским кварталом с узкими улочками и
маленькими площадями, его древние соборы и дворцы мало привлекали
туристов. Расположенный на левом берегу Тибра - вдали от дорогих
магазинов, модных отелей и наиболее посещаемых туристами
достопримечательностей, - гомонящий, людный, дешевый, Трастевере
оставался живописным уголком города.
Таддеус Ангелини, чьи предки были выходцами как раз из этой части
Рима, смотрел на узкие затененные улочки, на висящие на балконах клетки
с певчими птичками, на белье на веревках, развевающееся подобно флагам,
и думал, что это идеальное место для съемок фильма.
Льюис Синклер смотрел на запруженные толпами улицы и базары, на
дешевые кафе и рестораны, ни днем, ни ночью не прекращавшие свою бурную
деятельность, и думал, что это идеальное место для того, чтобы
спрятаться. Мнение Элен не прозвучало, но ни Тэду, ни Льюису не пришло в
голову справиться о нем.
Они прибыли сюда прошлой ночью, после долгого и окольного путешествия
на поезде. Был полдень, солнце пригревало, и Льюис Синклер отправился,
как он объяснил своим спутникам, добывать для них штаб-квартиру.
Роскошную штаб-квартиру, с улыбкой добавил он. Трастевере очень
живописен, но он не намерен целых два месяца спать в этом клоповнике под
названием "пенсионе".
Элен и Тэд сидели в кафе на площади Святой Марии напротив церкви,
которая считалась самой старой в Риме. Перед Элен стояла нетронутая
чашка кофе. Говорил Тэд, его монолог длился уже около получаса; Элен,
едва вслушиваясь в его речь, смотрела на чудесную мозаику, украшавшую
фасад собора Святой Марии. По одну сторону от Мадонны были изображены
пять мудрых дев, по другую - пять неразумных.
Тэд. вникая в мельчайшие подробности, описывал эпизод с куклой из
фильма Хичкока "Головокружение". Головная боль мучила Элен, она все еще
очень плохо себя чувствовала; процессия девственниц на фасаде церкви,
была как бы подернута туманом, а потом и вовсе превратилась в
расплывчатое пятно - вопреки желанию Элен глаза ее наполнились слезами.
То, что она совершила, было окончательным и бесповоротным: она так
решила, и она выполнила свое решение - назад возврата нет.
Как трудно было уйти! Элен спланировала все предельно четко,
уверенная, что это - самый лучший путь, ведь любой другой предполагал
объяснения. Она упаковала чемодан, положила кольцо на перчатки от
"Гермеса" и - когда настал момент уходить как можно скорее - застыла:
ужасно уходить вот так, без единого слова. Элен захотелось оставить ему
записку, пись