Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
поглядел в окно:
ехали они быстро и теперь приближались к лондонским пригородам. Движение
на шоссе оживилось, Эдуарду пришлось сбавить скорость. Кристиан получил
возможность лучше разглядеть окрестности. Поля потеснились, уступая
место дорогам, бесконечным кварталам двухквартирных двухэтажных домов -
жалкой пародии на стиль тюдор - и малопривлекательным пабам. Справа от
шоссе землю покрывали обширные заплаты желтого цвета; там ползали,
вгрызаясь в почву, огромные бульдозеры: прокладывали новое скоростное
шоссе Лондон - Оксфорд. Когда оно откроется, подумал Кристиан, тягуче
мучительная поездка дней его университетской юности сократится до часа,
а то и до сорока минут, если гнать так, как Эдуард. Он хорошо помнил,
как полз по этой дороге в своем первом автомобиле, стареньком "Морисе
Майнор": путь от Лондона до колледжа Магдалины занимал чуть меньше двух
часов! Тогда это считалось достижением.
- Господи, как все меняется, - обратился он к Эдуарду. - Нам обоим за
сорок. Знаешь, когда-то я думал, что это кошмарный возраст. А теперь я
его достиг, и он мне даже нравится. Перспектива смещается. Мне это по
душе. Люди приходят и уходят, возникают на твоем пути и опять куда-то
исчезают. Потом до тебя доходят известия, какие-то обрывочные сведения
вроде того, что Жислен вышла за Нерваля и удрала в Марбеллу. Кто-то
возвышается, кто-то идет под уклон; кто-то неузнаваемо и непредвиденно
меняется, а кто-то остается таким, как был. Это захватывающе интересно.
Будто читаешь увлекательный роман. Ух ты! Любопытно, какими мы будем лет
через двадцать, на седьмом десятке.
- Мы по-прежнему будем друзьями, - улыбнулся Эдуард, искоса посмотрев
на него.
- О, да, - улыбнулся в ответ Кристиан. - Это несомненно. Из того, что
нас ждет, это одна из самых приятных вещей. Но сейчас, когда я думаю о
будущем, я точно знаю, какими мы станем. У тебя еще прибавится власти и
славы, ты будешь заседать в бесконечных комитетах. Превратишься в главу
большого семейства. Господи, Кэт к тому времени, вероятно, выйдет замуж
и сделает тебя дедушкой. А я - я буду стареющим enfant terrible
<Сорванец, несносное, непослушное дитя (фр.).>. Меня начнут третировать
и обзывать старым чудаком. Но когда мне станет под семьдесят, меня снова
откроют и превратят в эдакий национальный памятник. В Сесила Битона
<Битон (1904 - 1980) - знаменитый английский театральный художник,
фотограф, живописец, эссеист; автор костюмов для театральной постановки
и фильма "Моя прекрасная леди".> мира выставок и художественных салонов.
Тут вся хитрость - дотянуть до семидесяти, и тогда уж ты выше всякой
критики. Ты - мудрец, все только и делают, что восхищаются твоим
великолепным стилем. И вот уже мы продаем свои мемуары воскресным
газетам, друзья и знакомые наперебой издают дневники и письма, мы
становимся статьей дохода - вроде блумсберианцев <Участники
литературного объединения 1920 - 1930-х годов "Блумсбери" (по названию
лондонского района), куда входили такие классики английской литературы
XX века, как Вирджиния Вулф и Э. - М. Форстер.>. Жду не дождусь этого
славного времечка. Вот когда прошлое начинает по-настоящему приносить
дивиденды. - Он подмигнул Эдуарду. - Ты, надеюсь, ведешь дневник и все
прочее? А не то профессоров и аспирантов постигнет великое
разочарование. Дневники. Письма. Записные книжки...
- Ни того, ни другого, ни третьего, - заявил Эдуард и, улучив просвет
в потоке машин, проскочил вперед и прибавил скорости. - Ты же знаешь,
как я ненавижу все это. Я даже не храню фотографий.
- Верно, не хранишь, - нахмурился Кристиан. - Помню, когда мы
занимались поисками Элен, у тебя не оказалось даже ее фотографии,
спасибо, нашлась у твоего слуги. Но почему?
- Честное слово, не знаю. Вероятно, просто не хочу оставлять
свидетельства о прошлом. Предпочитаю хранить его в памяти. Письма,
фотографии... не знаю. По-моему, они все искажают.
- Но разве память не искажает? - спросил Кристиан, проницательно на
него посмотрев.
- Возможно.
- В конечном счете, каждый вспоминает прошлое на свой лад. Оно не
застывает в раз и навсегда отлитых формах. Даже собственные воспоминания
все время меняются.
- Ты хочешь сказать, прошлое подвижно?
- Господи, конечно. Ко мне оно возвращается постоянно и к тому же
проявляется самым удивительным образом.
- Это потому, что у тебя в высшей степени дурное прошлое.
- Уж мне ли не знать, - парировал Кристиан с самодовольной улыбкой. -
Тебе, должен заметить, здесь тоже нечем хвастаться.
- С этим - со всем этим - покончено, - твердо заявил Эдуард.
- Я бы не стал утверждать так решительно. Никто ничего не знает. На
сегодняшний день и то нельзя положиться. Стоит подумать, как все тихо и
мирно, - а что-то где-то уже происходит, просто ты об этом не
догадываешься. На твоей же улице, или за углом, или в другой стране. Ты
себе купаешься в счастье, а тем временем...
- Знаю. Этот урок мне преподали в ночь моего шестнадцатилетия, -
довольно резко оборвал Эдуард, но сразу пожалел об этом. Он любил
слушать Кристиана, когда на того нападала словоохотливость, поэтому
повернулся к нему и с улыбкой произнес:
- Ты знаешь, что Элен в Лондоне? И Кэт тоже? Мы ночуем на Итон-сквер.
Может быть, заглянешь поужинать?
- Чудесно. С превеликой радостью.
- А утром, если угодно, мы могли бы встретиться с моими поверенными и
составить документы на продажу дома. Впрочем, тебе, может быть, еще
нужно подумать?
- И не собираюсь. С удовольствием побываю у твоих поверенных. Фирма
"Смит-Кемп", верно? Их услугами пользовался еще мой отец. У них все та
же очаровательная контора, вроде тех, что описывал Диккенс?
- Все та же.
- И стаканчик хереса в завершение деловой встречи?
- Непременно.
- Даже не верится. Обязательно приду. Как приятно убедиться, что не
все меняется в этом мире.
- Элен о доме - ни слова. Обещай. Я хочу преподнести ей сюрприз.
- Эдуард, чтобы я - да проболтался? - обиженно заявил Кристиан. - Ты
знаешь, как я обожаю тайны. Буду нем как могила.
- Не обещай невозможного. Об одном прошу - воздержись от своих
обычных тонких намеков...
- Намеков? Намеков? Нет, Эдуард, ты ко мне несправедлив.
- Неужели? - сухо сказал Эдуард и прибавил скорость на въезде в
столицу.
***
Тайна. Сюрприз. Элен любила сюрпризы, любила делать подарки, особенно
Эдуарду. При мысли об этом подарке, который пока что пребывал в тайне и
станет сюрпризом, - о ее свадебном подарке мужу - у нее сладко замирало
сердце. Ей казалось, она не идет, а парит - и это при том, что за день
она основательно походила. Вдоль по Бонд-стрит, где кое-что купила;
потом пересекла Оксфорд-стрит и по узкой извилистой Морилебон-лейн вышла
на Хай-стрит, что идет параллельно Харли-стрит, на которой мистер
Фоксворт по-прежнему держал приемную. Свернула к северу, мимо церкви,
где Роберт Браунинг венчался с Элизабет Барретт <Известные английские
поэты второй половины XIX века.>, и дальше, по направлению к
Сент-Джонс-Вуд, где, по ту сторону Риджентс-парка, теперь находилась
студия Энн Нил.
На всем этом пути ей ничего бы не стоило в любую минуту взять такси,
но сегодня ей было страшно подумать о заточении в автомобильном салоне;
она желала идти пешком, у нее голова кружилась от счастья. Через неделю
с небольшим она будет замужем за Эдуардом; войдя в парк, она прибавила
шагу - ей хотелось танцевать, а не просто идти. Как же долго тянулась
вся эта история - два года консультаций с одними юристами, а потом - с
другими. Два года все продвигалось черепашьим шагом - и не потому, что
Льюис противился разводу, а по той простой причине, что он не отвечал на
письма и его адвокатам приходилось неделями дожидаться его подписи под
тем или иным документом.
Она остановилась и повернула к озеру с лодочной станцией и ярко
раскрашенной эстрадой на берегу. Порой ее брало отчаяние - ее, но не
Эдуарда. Расторжение, разрушение брака, старой жизни - как грустно, что
этим приходилось заниматься по сухим, сугубо официальным каналам, при
том что обе стороны были готовы на полюбовное соглашение, а условия
развода просты и ясны: она ничего не требовала от Льюиса. Подписания;
документы; обмены письмами между поверенными - как все это было
противно.
Она все еще испытывала перед Льюисом чувство вины, все еще считала,
что приложила руку к его крушению, которое произошло столь резко и
быстро после ее отъезда из Америки.
Элен остановилась на солнце у озера и стала вспоминать письма,
которые ей писал Льюис, - путаные беспорядочные послания на многих
страницах, по которым с трудом можно было догадаться о времени года,
когда они писались, не говоря уже о том, что происходит с их автором. В
первые месяцы после приезда во Францию она несколько раз говорила с ним
по телефону, но разговора не получилось. По голосу Льюиса она понимала,
что тот накачан таблетками: то он бывал безумно и безоглядно самоуверен,
то, напротив, находился в полном расстройстве чувств, едва ориентируясь
в действительности, которую воспринимал явно болезненно.
В этом году поговорить с ним ей, можно сказать, не удавалось, а ее
письма он оставлял без ответа. Когда она пыталась до него дозвониться,
трубку брала либо Бетси, либо кто-нибудь еще: судя по всему, у него в
доме жили какие-то посторонние лица, хотя и не одни и те же. И всегда
находился удобный предлог не подзывать его к телефону: "Простите, Льюис
спит", "Сейчас Льюис не совсем в форме". А иной раз не удосуживались
даже соврать и глумливо отвечали: "Льюиса? Не знаем такого".
Порой ей делалось жутко. Однажды она в отчаянии написала Тэду, чтобы
тот проведал Льюиса и выяснил, все ли у того в порядке. В другой раз она
даже написала его матери. Тэд не ответил. Эмили Синклер прислала
короткую сухую записку: семья Льюиса отдает себе полный отчет в его
состоянии. В нескольких строчках она сумела дать Элен понять, что в ее
сочувствии никто не нуждается и что ей нужно было думать раньше. Больше
Элен никому писать не пыталась, а когда поделилась своей тревогой с
Эдуардом, тот проявил твердость:
- Дорогая, Льюис не мальчик, он взрослый мужчина. Вот, посмотри - он
ответил на последнее письмо моих поверенных, подписал бумаги. И не стоит
тебе, Элен, сейчас волноваться о Льюисе - продержится без твоей помощи.
Он даже предъявил ей подпись Льюиса на юридических документах; Элен
молча на нее посмотрела. Подписано было его любимой авторучкой "Монблан"
с широким пером. Подпись, которой он украсил документ о расторжении
брака, была размашистой, летящей, со скомканными буквами и гротескно
витиеватыми начальным и конечным росчерками. Она помнила этот почерк;
помнила этого человека. В его имени и фамилии она ощущала
противоречивость его натуры, неуверенной и склонной к внешним эффектам.
Тут она подумала о письмах, что он ей присылал из Парижа, - полных
безудержных изъявлений любви и мальчишеского оптимизма, - и ей стало
очень грустно. Она ведь любила Льюиса, подумалось ей, хотя он не был в
состоянии это понять; правда, любила она его не так, как следовало бы, а
как мать может любить своего ребенка. Такую любовь он никогда не был
способен принять.
Любовь-защита. Она тихо стояла, глядя на озеро. Несколько парочек и
подростки катались в лодках на солнышке. Вокруг, на газонах у маленькой
эстрады, люди сидели в шезлонгах - читали, дремали или просто нежились,
запрокинув лица к солнцу. Эдуард прав, внезапно решила она; прав -
только от этого не легче.
Она повернулась спиной к озеру и эстраде и быстрым шагом направилась
к северной границе парка. И сразу же ее вновь охватило безудержное
счастье. В такой день она не могла быть несчастной; никоим образом; это
было физически невозможно.
Свадьба должна была состояться в замке на Луаре, точнее, в сельском
городке километрах в десяти от имения. Разумеется, гражданская свадьба;
у нее, как у женщины разведенной, другого выбора не было. Простое и
скромное бракосочетание, как они оба хотели. Без шумихи. Без гостей.
Несколько самых близких людей - и все. Конечно, будет Кристиан - сегодня
Эдуард собирался его пригласить - и Энн Нил; Мадлен - она и сама вскоре
выходит замуж; Касси, обзаведшаяся по этому случаю новым нарядом,
которым непомерно гордилась; и Кэт, даже не подозревавшая обо всех
сложностях, с какими сопряжена свадьба матери; Кэт, которая, казалось,
забыла, что когда-то знала человека по имени Льюис Синклер; Кэт,
семилетняя девочка, обожающая Эдуарда, - для нее эта свадьба была самым
радостным, самым волнующим и самым естественным событием на свете.
Элен улыбнулась про себя и прибавила шагу. Все так же на север, к
тенистым улицам и тихим переулкам Сент-Джонс-Вуд. Мимо пышных и довольно
вульгарных домов на Авеню-роуд, неизменно напоминавших ей про Голливуд,
в переплетение закоулочков и зеленых садов. Цвела сирень; громадные
тяжелые гроздья нежно-белых соцветий свешивались над тротуаром; она
остановилась вдохнуть их аромат.
Теперь она любит Лондон, подумала она с неожиданной страстью. Любит
так, как Париж и деревеньки Луары, потому что все эти места связаны у
нее с Эдуардом и с их взаимной любовью. Они часто приезжали в Лондон, и
сейчас, когда она гуляла по городу, многое пробуждало воспоминания. Вот
здесь они проезжали; тут как-то обнаружили миленький ресторанчик; там
однажды были на приеме, а потом, уже поздно вечером, шли, взявшись за
руки, по безлюдным улицам, никуда, собственно, не направляясь, просто
шли и разговаривали. И все эти места - в Париже, когда она любовалась
Иль-де-ла-Сите с противоположного берега Сены; в департаменте Луара на
местном рынке, где они иногда бывали, возможно, потому, что оба любили
рынки; здесь, у подножия Примроуз-Хилл, где они как-то гуляли ночью и
остановились на вершине холма обозреть Лондон; и даже многолюдные места
- площадь Пиккадилли, Бейсуотер-роуд, один уголок в Найтсбридже - были
одушевлены для нее присутствием Эдуарда. Все это принадлежало им, а то,
что другие мужчины и женщины, другие влюбленные проходили и называли -
или еще когда-нибудь пройдут и назовут - эти уголки своими, лишь
увеличивало силу их чувства.
Она тихо постояла у куста сирени. На миг их любовь показалась ей
чем-то безмерным, великим и таким могучим, что заставила умолкнуть
огромный город. А в следующую секунду - чем-то маленьким, но исполненным
жизни, частицей бесконечного круговращения бытия. Влюбленные - и город.
Она еще раз прибавила шагу и ощутила, как на нее снизошли великие
безмятежность и удовлетворение. Теперь, чувствовала она, они с Эдуардом
стали частью лондонского прошлого, причастились гению этого города.
...Мастерская Энн Нил располагалась ныне в саду увитого плющом белого
дома с остроконечной крышей, где, по преданию, Эдуард VII как-то
принимал Лили Лэнгтри. Внутри мастерская очень напоминала ее старую
студию в Челси, от которой она немедленно отказалась, как только
поветрия моды начали превращать Челси в фешенебельный район.
- На месте зеленной лавки открыли магазин одежды, - сердито
жаловалась она. - И нет чтоб назвать его просто "Одежда" или, на худой
конец, "Готовое платье", - нет, обозвали бутик <Дорогой магазин женской
одежды; модная лавка (слово французского происхождения).>. По всей
Кингз-роуд теперь не купишь вилка цветной капусты. Съезжаю.
Она съехала - со всей обстановкой. В гостиной ее нового дома лежали
все те же выцветшие плетеные турецкие коврики, стояла все та же пара
толстых, обитых бархатом кресел, на каминной полке красовались все те же
гладкие камушки и ваза с птичьими перьями. В новой мастерской порядка
было не больше, чем в старой.
Сегодня Элен вошла в мастерскую с замиранием сердца, ибо Энн писала
портрет Кэт - подарок Эдуарду к свадьбе. Сюрприз! И сейчас ей предстояло
впервые его увидеть. Когда она вошла, Кэт как раз кончила позировать, и
Энн, судя по всему, осталась довольна: у нее был очень сердитый вид,
что, как и в случае с Касси, обычно являлось добрым знаком. Кэт сидела,
балансируя на краешке стола, и ела апельсин с очаровательным
безразличием к тому, что пачкает все вокруг. Сок стекал по ее загорелой
ручонке, она слизала его и наградила Элен липким поцелуем.
- Все равно что писать угря, - пожаловалась Энн своим самым
занудливым голосом. - Я ее подкупала. Я ее стращала. Все без толку. Она
не способна высидеть больше пяти секунд. Никогда и ни за что не возьмусь
за портрет ребенка ее возраста...
Кэт скроила воинственную мину; Энн, заметив это, с трудом подавила
улыбку и обратилась к Элен:
- Тем не менее. Сейчас, думаю, можешь посмотреть.
Она подвела Элен к мольберту, скрестила на груди руки и хмуро
уставилась на картину. Но Элен не обманули ни ее тон, ни недовольное
выражение лица. Замерев, она смотрела на полотно.
Кэт была изображена почти в том же виде, как ее застала Элен, -
присевшей на краешек стола, словно ей, как всегда, не терпится сорваться
и убежать. За спиной у нее в высоком окне мастерской зеленел дикий
запущенный сад Энн. Сад походил на Кэт: цветущий, щедрый, непослушный и
столь же прекрасный. Перед ней была ее дочь - пока что малышка, но уже с
инстинктивной грацией жеста, чуть настороженным, живым, готовым
расплыться в улыбке лицом - выражением, очень ей свойственным и
одновременно (теперь Элен это увидела) до странности взрослым.
Она долго глядела на картину, тронутая до глубины души. Повернулась к
Энн и крепко ее обняла:
- Ой, Энн, какая красота! Ты показала мне мою дочь - и показала
женщину, какой она станет...
Энн позволила себе улыбнуться. Она бросила взгляд на Кэт, которая не
прислушивалась к их разговору, найдя себе занятие в дальнем конце
мастерской.
- Надеюсь. Мне показалось... - она запнулась и понизила голос, - что
я дала ей это увидеть, Элен. Увидеть безошибочное сходство между нею и
Эдуардом. Она это первым делом заметила и сразу сказала. - Энн помолчала
и сжала руку Элен. - Теперь пора сказать ей правду. Знаю, вы оба ждете
подходящего случая. Что ж, время пришло.
Энн угостила их чаем из старых синих чашечек споудского фарфора <По
имени основателя фирмы Джосайи Споуда (1754 - 1827).>, которые Элен
хорошо помнила.
Часов в шесть они взяли такси, опустили стекла и уселись поудобнее -
до Итон-сквер путь был немалый.
- Как ты думаешь, Эдуард привезет Кристиана? - спросила Кэт.
- Скорее всего. Едва ли поездка в свой старый дом доставила ему
удовольствие. Вероятно, он вернется грустным, и нам придется его
развеселить.
- Я развеселю - покажу фокусы с картами. Касси недавно научила меня
новому...
Кэт сидела на своем любимом откидном сиденье, покачиваясь в такт
движению автомобиля и вытянув длинные худые ноги. Волосы у нее, как
всегда, торчали в разные стороны беспорядочными завитушками, а на обычно
оживленном лице было слегка мечтательное рассеянное выражение.
Элен сидела напротив, глядела на дочь, думала о сказанном Энн и
понимала, что та права. Кэт уже семь - дольше оттягивать трудно. Она
попробовала, как неоднократно делала раньше, мысленно сформулировать это
в верных, ясных и понятных ребенку фразах, так, чтобы, по возможности,
не насторожить и не расстроить девочку. Однако сама Элен видела столько
причин для расстройства, что в конце концов,