Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
вого: кто заглянет туда,
негодует.
Заглянуть и рубить -- это дело одной минуты: поэтому
уходите в леса и вложите свой меч в ножны!
Идите своими дорогами! И предоставьте народу и
народам идти своими! -- поистине, темными дорогами, не
освещаемыми ни единой надеждой!
Пусть царствует торгаш там, где все, что еще блестит, --
есть золото торгаша! Время королей прошло: что сегодня
называется народом, не заслуживает королей.
Смотрите же, как эти народы теперь сами подражают
торгашам: они подбирают малейшие выгоды из всякого мусора!
Они подстерегают друг друга, они высматривают что-нибудь
друг у друга, -- это называют они "добрым соседством". О
блаженное далекое время, когда народ говорил себе: "Я хочу над
народами -- быть господином!"
Ибо, братья мои, лучшее должно господствовать, лучшее и
хочет господствовать! И где учение гласит иначе, там --
нет лучшего.
22
Если бы эти -- имели хлеб даром, увы! о чем кричали
бы они! Их пропитание -- вот настоящая пища для их
разговоров; и пусть оно трудно достается им!
Они хищные звери: в их слове "работать" -- слышится еще и
грабить, в их слове "заработать" -- слышится еще и перехитрить!
Поэтому пусть оно трудно достается им!
Так должны они стать лучшими хищными зверями, более
хитрыми, более умными, более похожими на человека: ибо
человек есть самый лучший хищный зверь.
У всех зверей человек уже ограбил добродетели их; поэтому
из всех зверей человеку наиболее трудно достается пропитание
его.
Только еще птицы выше его. И если бы человек научился еще
и летать, увы! -- куда бы не залетала хищность его!
23
Я хочу видеть мужчину и женщину: одного способным к войне,
другую способную к деторождению, но обоих способными к пляске
головой и ногами.
И пусть будет потерян для нас тот день, когда ни
разу не плясали мы! И пусть ложной назовется у нас всякая
истина, у которой не было смеха!
24
Заключение ваших браков: смотрите, чтобы не вышло оно
плохим заключением! Вы заключили слишком быстро: отсюда
следует -- осквернение брака!
И лучше еще осквернить брак, чем изогнуть брак, изолгать
брак! -- говорила мне одна женщина: "Да, я осквернила брак, но
сперва брак осквернил -- меня!"
Плохих супругов находил я всегда самыми мстительными: они
мстят целому миру за то, что уже не могут идти каждый отдельно.
Поэтому я хочу, чтобы честные говорили друг другу: "мы
любим друг друга; посмотрим, можем ли мы продолжать
любить друг друга! Или обещание наше будет недосмотром?"
-- "Дайте нам срок и недолгий союз, чтобы видели мы,
годимся ли мы для долгого союза! Великое дело -- всегда быть
вдвоем!"
Так советую я всем честным; и чем была бы любовь моя к
сверхчеловеку и ко всему, что должно наступить, если бы я
советовал и говорил иначе!
Расти не только вширь, но и ввысь -- о братья мои,
да поможет вам сад супружества!
25
Кто умудрен в старых источниках, смотри, тот будет в конце
концов искать родников будущего и новых источников. --
О братья мои, еще недолго, и возникнут новые
народы, и новые родники зашумят, ниспадая в новые глубины.
Ибо землетрясение -- засыпает много колодцев и создает
много томящихся жаждою; но оно же вызывает на свет внутренние
силы и тайны.
Землетрясение открывает новые родники. При сотрясении
старых народов вырываются новые родники.
И кто тогда восклицает: "Смотри, здесь единый родник для
многих жаждущих, единое сердце для многих томящихся,
единая воля для многих орудий", -- вокруг того
собирается народ, т. е. много испытующих.
Кто умеет повелевать, кто должен повиноваться -- это
испытуется там! Ах, каким долгим исканием, удачей и
неудачею, изучением и новыми попытками!
Человеческое общество: это попытка, так учу я, -- долгое
искание; но оно ищет повелевающего! --
-- попытка, о братья мои! Но не "договор"!
Разбейте, разбейте это слово сердец мягких и нерешительных и
людей половинчатых!
26
О братья мои! В ком же лежит наибольшая опасность для
всего человеческого будущего? Не в добрых ли и праведных? --
-- не в тех ли, кто говорит и в сердце чувствует: "Мы
знаем уже, что хорошо и что праведно, мы достигли этого; горе
тем, кто здесь еще ищет!"
И какой бы вред ни нанесли злые, -- вред добрых -- самый
вредный вред!
И какой был вред ни нанесли клеветники на мир, -- вред
добрых -- самый вредный вред.
О братья мои, в сердце добрых и праведных воззрел некогда
тот, кто тогда говорил: "Это -- фарисеи". Но его не поняли.
Самые добрые и праведные не должны были понять его; их дух
в плену у их чистой совести. Глупость добрых неисповедимо умна.
Но вот истина: добрые должны быть фарисеями, -- им
нет другого выбора!
Добрые должны распинать того, кто находит себе свою
собственную добродетель! Это -- истина!
Вторым же, кто открыл страну их, страну, сердце и землю
добрых и праведных, -- был тот, кто тогда вопрошал: "Кого
ненавидят они больше всего?"
Созидающего ненавидят они больше всего: того, кто
разбивает скрижали и старые ценности, разрушителя, -- кого
называют они преступником.
Ибо добрые -- не могут созидать: они всегда начало
конца --
-- они распинают того, кто пишет новые ценности на новых
скрижалях, они приносят себе в жертву будущее, -- они
распинают все человеческое будущее!
Добрые -- были всегда началом конца.
27
О братья мои, поняли ли вы также и это слово? И что сказал
я однажды о "последнем человеке"? --
В ком же лежит наибольшая опасность для всего
человеческого будущего? Не в добрых ли и праведных?
Разбейте, разбейте добрых и праведных! -- О братья
мои, поняли ли вы также и это слово?
28
Вы бежите от меня? Вы испуганы? Вы дрожите при этом слове?
О братья мои, когда я велел вам разбить добрых и скрижали
добрых, -- тогда впервые пустил я человека плыть по его
открытому морю.
И теперь только наступает для него великий страх, великая
осмотрительность, великая болезнь, великое отвращение, великая
морская болезнь.
Обманчивые берега и ложную безопасность указали вам
добрые; во лжи добрых были вы рождены и окутаны ею. Добрые все
извратили и исказили до самого основания.
Но кто открыл землю "человек", открыл также и землю
"человеческое будущее". Теперь должны вы быть мореплавателями,
отважными и терпеливыми!
Ходите прямо вовремя, о братья мои, учитесь ходить прямо!
Море бушует; многие нуждаются в вас, чтобы снова подняться.
Море бушует: все в море. Ну что ж! вперед! вы, старые
сердца моряков!
Что вам до родины! Туда стремится корабль наш, где
страна детей наших! Там, на просторе, более неистово,
чем море, бушует наша великая тоска! --
29
"Зачем так тверд! -- сказал однажды древесный уголь
алмазу. -- Разве мы не близкие родственники?" --
Зачем так мягки? О братья мои, так спрашиваю я вас: разве
вы -- не мои братья?
Зачем так мягки, так покорны и уступчивы? Зачем так много
отрицания, отречения в сердце вашем? Так мало рока во взоре
вашем?
А если вы не хотите быть роковыми и непреклонными, -- как
можете вы когда-нибудь вместе со мною -- победить?
А если ваша твердость не хочет сверкать и резать и
рассекать, -- как можете вы когда-нибудь вместе со мною --
созидать?
Все созидающие именно тверды. И блаженством должно
казаться вам налагать вашу руку на тысячелетия, как на воск, --
-- блаженством писать на воле тысячелетий, как на бронзе,
-- тверже, чем бронза, благороднее, чем бронза. Совершенно
твердо только благороднейшее.
Эту новую скрижаль, о братья мои, даю я вам: станьте
тверды! --
30
О воля моя! Ты избеганье всех бед, ты неизбежность
моя! Предохрани меня от всяких маленьких побед!
Ты жребий души моей, который называю я судьбою! Ты во мне!
Надо мною! Предохрани и сохрани меня для единой великой
судьбы!
И последнее величие свое, о воля моя, сохрани для конца,
-- чтобы была ты неумолима в победе своей! Ах, кто не
покорялся победе своей!
Ах, чей глаз не темнел в этих опьяняющих сумерках! Ах, чья
нога не спотыкалась и не разучалась в победе -- стоять!
Да буду я готов и зрел в великий полдень: готов и зрел,
как раскаленная добела медь, как туча, чреватая молниями, и как
вымя, вздутое от молока, --
-- готов для себя самого и для самой сокровенной воли
своей: как лук, пламенеющий к стреле своей, как стрела,
пламенеющая к звезде своей;
-- как звезда, готовая и зрелая в полдне своем, пылающая,
пронзенная, блаженная перед уничтожающими стрелами солнца;
-- как само солнце и неумолимая воля его, готовая к
уничтожению в победе!
О воля, избеганье всех бед, ты неизбежность моя!
Сохрани меня для единой великой победы!
Так говорил Заратустра.
Выздоравливающий
1
Однажды утром, вскоре после возвращения своего в пещеру,
вскочил Заратустра с ложа своего, как сумасшедший, стал кричать
ужасным голосом, махая руками, как будто кто-то лежал на ложе и
не хотел вставать; и так гремел голос Заратустры, что звери
его, испуганные, прибежали к нему и из всех нор и щелей,
соседних с пещерой Заратустры, все животные разбежались,
улетая, уползая и прыгая, -- какие кому даны были ноги и
крылья. Заратустра же так говорил:
Вставай, бездонная мысль, выходи из глубины моей! Я петух
твой и утренние сумерки твои, заспавшийся червь: вставай!
вставай! голос мой разбудит тебя!
Расторгни узы слуха твоего: слушай! Ибо я хочу слышать
тебя! Вставай! Вставай! Здесь достаточно грома, чтобы заставить
и могилы прислушиваться!
Сотри сон, а также всякую близорукость, всякое ослепление
с глаз своих! Слушай меня даже глазами своими: голос мой --
лекарство даже для слепорожденных.
И когда ты проснешься, ты навеки останешься бодрствующей.
Не таков я, чтобы, разбудив прабабушек от сна, сказать
им -- чтобы продолжали они спать!
Ты шевелишься, потягиваешься и хрипишь? Вставай! Вставай!
Не хрипеть -- говорить должна ты! Заратустра зовет тебя,
безбожник!
Я, Заратустра, заступник жизни, заступник страдания,
заступник круга, -- тебя зову я, самую глубокую из мыслей моих!
Благо мне! Ты идешь -- я слышу тебя! Бездна моя
говорит, свою последнюю глубину извлек я на свет!
Благо мне! Иди! Дай руку -- ха! пусти! Ха, ха --
отвращение! отвращение! отвращение! -- горе мне!
2
Но едва Заратустра сказал слова эти, как упал замертво и
долго оставался как мертвый. Придя же в себя, он был бледен,
дрожал, продолжал лежать и долго не хотел ни есть, ни пить.
Такое состояние длилось у него семь дней; звери его не покидали
его ни днем, ни ночью, и только орел улетал, чтобы принести
пищи. И все, что он находил и что случалось ему отнять силою,
складывал он на ложе Заратустры: так что Заратустра лежал
наконец среди желтых и красных ягод, среди винограда, розовых
яблок, благовонных трав и кедровых шишек. У ног же его были
простерты два ягненка, которых орел с трудом отнял у пастухов
их.
Наконец, после семи дней, поднялся Заратустра на своем
ложе, взял в руку розовое яблоко, понюхал его и нашел запах его
приятным. Тогда подумали звери его, что настало время
заговорить с ним.
"О Заратустра, -- сказали они, -- вот уже семь дней, как
лежишь ты с закрытыми глазами; не хочешь ли ты наконец снова
стать на ноги?
Выйди из пещеры своей: мир ожидает тебя, как сад. Ветер
играет тяжелым благоуханием, которое просится к тебе; и все
ручьи хотели бы бежать вслед за тобой.
Все вещи тоскуют по тебе, почему ты семь дней оставался
один, -- выйди из своей пещеры! Все вещи хотят быть твоими
врачами!
Разве новое познание снизошло к тебе, горькое, тяжелое?
Подобно закисшему тесту, лежал ты, твоя душа поднялась и
раздулась за свои пределы".
-- О звери мои, -- отвечал Заратустра, -- продолжайте
болтать и позвольте мне слушать вас! Меня освежает ваша
болтовня: где болтают, там мир уже простирается предо мною, как
сад.
Как приятно, что есть слова и звуки: не есть ли слова и
звуки радуга и призрачные мосты, перекинутые через все, что
разъединено навеки?
У каждой души особый мир; для каждой души всякая другая
душа -- потусторонний мир.
Только между самым сходным призрак бывает всего
обманчивее: ибо через наименьшую пропасть труднее всего
перекинуть мост.
Для меня -- как существовало бы что-нибудь вне меня? Нет
ничего вне нас! Но это забываем мы при всяком звуке; и как
отрадно, что мы забываем!
Имена и звуки не затем ли даны вещам, чтобы человек
освежался вещами? Говорить -- это прекрасное безумие: говоря,
танцует человек над всеми вещами.
Как приятна всякая речь и всякая ложь звуков! Благодаря
звукам танцует наша любовь на пестрых радугах.
"О Заратустра, -- сказали на это звери, -- для тех, кто
думает, как мы, все вещи танцуют сами: все приходит, подает
друг другу руку, смеется и убегает -- и опять возвращается.
Все идет, все возвращается; вечно вращается колесо бытия.
Все умирает, все вновь расцветает, вечно бежит год бытия.
Все погибает, все вновь устрояется; вечно строится тот же
дом бытия. Все разлучается, все снова друг друга приветствует;
вечно остается верным себе кольцо бытия.
В каждый миг начинается бытие; вокруг каждого "здесь"
катится "там". Центр всюду. Кривая -- путь вечности".
-- О вы, проказники и шарманки! -- отвечал Заратустра и
снова улыбнулся. -- Как хорошо знаете вы, что должно было
исполниться в семь дней --
-- и как то чудовище заползло мне в глотку и душило меня!
Но я откусил ему голову и отплюнул ее далеко от себя.
А вы -- вы уже сделали из этого уличную песенку? А я лежу
здесь, еще не оправившись от этого откусывания и отплевывания,
еще больной от собственного избавления.
И вы смотрели на все это? О звери мои, разве и вы
жестоки? Неужели вы хотели смотреть на мое великое страдание,
как делают люди? Ибо человек -- самое жестокое из всех
животных.
Во время трагедий, боя быков и распятий он до сих пор
лучше всего чувствовал себя на земле; и когда он нашел себе ад,
то ад сделался его небом на земле.
Когда большой человек кричит: мигом подбегает к нему
маленький; и язык висит у него изо рта от удовольствия. Но он
называет это своим "состраданием".
Маленький человек, особенно поэт, -- с каким жаром
обвиняет он жизнь на словах! Слушайте его, но не прослушайте
радости во всех жалобах его!
Это обвинители жизни: их побеждает жизнь в одно мгновение.
"Ты любишь меня? -- говорит дерзновенная. -- Подожди же
немного, у меня нет еще для тебя времени".
Человек для себя самого самое жестокое животное; и во
всем, что зовется "грешник", "несущий крест" и "кающийся", не
прослушайте радости, примешанной к этим жалобам и обвинениям!
А я сам -- не хочу ли я быть обвинителем человека? Ах,
звери мои, только одному научился я до сих пор, что человеку
нужно его самое злое для его же лучшего,
-- что все самое злое есть его наилучшая сила и
самый твердый камень для наивысшего созидателя; и что человек
должен становиться лучше и злее:
Не за то был я пригвожден к древу мучений, что я
знаю, что человек зол, -- но за то, что я кричал, как никто еще
не кричал:
"Ах, его самое злое так ничтожно! Ах, его самое лучшее так
ничтожно!"
Великое отвращение к человеку -- оно душило меня и
заползло мне в глотку; и то, что предсказывал прорицатель: "Все
равно, ничто не вознаграждается, знание душит".
Долгие сумерки тянулись предо мною, смертельно усталая,
пьяная до смерти печаль, которая говорила, зевая во весь рот:
"Вечно возвращается человек, от которого устал ты,
маленький человек" -- так зевала печаль моя, потягивалась и не
могла заснуть.
В пещеру превратилась для меня человеческая земля, ее
грудь ввалилась, все живущее стало для меня человеческой
гнилью, костями и развалинами прошлого.
Мои вздохи сидели на всех человеческих могилах и не могли
встать; мои вздохи и вопросы каркали, давились, грызлись и
жаловались день и ночь:
-- "Ах, человек вечно возвращается! Маленький человек
вечно возвращается!"
Нагими видел я некогда обоих, самого большого и самого
маленького человека: слишком похожи они друг на друга, --
слишком еще человек даже самый большой человек!
Слишком мал самый большой! -- Это было отвращение мое к
человеку! А вечное возвращение даже самого маленького человека!
-- Это было неприязнью моей ко всякому существованию!
Ах, отвращение! отвращение! отвращение! -- Так говорил
Заратустра, вздыхая и дрожа, ибо он вспоминал о своей болезни.
Но тут звери его не дали ему продолжать.
"Перестань говорить, о выздоравливающий! -- так отвечали
ему звери его. -- Уходи отсюда и иди туда, где мир ожидает
тебя, подобный саду.
Иди к розам, к пчелам и стаям голубей! В особенности же к
певчим птицам, чтобы научиться у них петь!
Ибо пение свойственно выздоравливающим; здоровый же пусть
говорит. И если даже здоровый хочет песен, он хочет других
песен, чем выздоравливающий".
-- О вы, проказники и шарманки, замолчите же! -- отвечал
Заратустра и смеялся над речью своих зверей. -- Как хорошо
знаете вы, какое утешение нашел я себе в эти семь дней!
Надо, чтобы снова я пел, -- это утешение и
это выздоровление нашел я себе; не хотите ли вы и из
этого тотчас сделать уличную песенку?
-- "Перестань говорить, -- отвечали ему во второй раз
звери его, -- лучше, о выздоравливающий, сделай лиру себе,
новую лиру!
Ибо видишь, о Заратустра! Для твоих новых песен нужна
новая лира.
Пой и шуми, о Заратустра, врачуй новыми песнями свою душу:
чтобы ты мог нести свою великую судьбу, которая не была еще
судьбою ни одного человека!
Ибо твои звери хорошо знают, о Заратустра, кто ты и кем
должен ты стать; смотри, ты учитель вечного возвращения,
-- в этом теперь твое назначение!
Ты должен первым возвестить это учение, -- и как же
этой великой судьбе не быть также и твоей величайшей опасностью
и болезнью!
Смотри, мы знаем, чему ты учишь: что все вещи вечно
возвращаются и мы сами вместе с ними и что мы уже существовали
бесконечное число раз и все вещи вместе с нами.
Ты учишь, что существует великий год становления,
чудовищно великий год: он должен, подобно песочным часам, вечно
сызнова поворачиваться, чтобы течь сызнова и опять становиться
пустым, --
-- так что все эти годы похожи сами на себя, в большом и
малом, -- так что и мы сами, в каждый великий год, похожи сами
на себя, в большом и малом.
И если бы ты захотел умереть теперь, о Заратустра, --
смотри, мы знаем также, как стал бы ты тогда говорить к самому
себе; но звери твои просят тебя не умирать еще.
Ты стал бы говорить бестрепетно, вздохнув несколько раз от
блаженства: ибо великая тяжесть и уныние были бы сняты с тебя,
о самый терпеливый!
"Теперь я умираю и исчезаю, -- сказал бы ты, -- и через
мгновение я буду ничем. Души так же смертны, как и тела.
Но связь причинности, в