Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
мле. Мысленно я никогда с вами не расстаюсь" (ГМТ).
В этом послании соотечественникам выражены боль и драма глубоко русского
человека, сердечными узами скрепленного с отчизной, своим народом и
вынужденного суровыми историческими обстоятельствами провести десятилетия в
изгнании, в чужом мире, который, однако, высоко оценил ее миссию полпреда
национальной словесности.
Александра Львовна Толстая скончалась 26 сентября 1979 года.
В соболезновании президента США Дж. Картера ей воздано должное: "Розалин
и я были опечалены, узнав о смерти Александры Толстой, - говорится там. - С
ее кончиной оборвалась одна из последних живых нитей, связывавших нас с
великим веком русской культуры. Нас может утешать лишь то, что она оставила
после себя. Я думаю не только о ее усилиях представить нам литературное
наследие ее отца, но и о том вечном памятнике, который она воздвигла сама
себе, создав примерно сорок лет назад "Толстовский фонд".
Те тысячи, которых она облагодетельствовала своей помощью, когда они
свободными людьми начинали новую жизнь в этой стране, всегда будут помнить
Александру Толстую"1.
"Памятником" служит и оставленное ею литературное наследие.
К "грандиозным планам", реализованным Александрой Львовной за рубежом, в
первую очередь относится ее монография "Отец. Жизнь Толстого". Это
документальное повествование, содержательное и увлекательное, позволило
зарубежному читателю впервые столь полно и обстоятельно узнать историю жизни
русского гения, рождения его великих книг, его гуманных дел, его
мужественных выступлений против правительства, метаний его духа, отношений с
членами семьи, с современниками. Книга имела большой успех, была переведена
на датский, испанский, финский, французский, шведский и японский языки.
Желание автора "подвести" Льва Толстого к народам Европы и Америки,
приблизить их к нему осуществилось.
В годы, последовавшие за выходом в свет этого капитального труда,
Александра Львовна изредка помещала на страницах эмигрантских журналов эссе,
как бы дополняющие его, например: "Отец всегда все понимал"2, "О радости
смерти"3 и т.д., вносящие новые штрихи в образ отца.
Литературный талант Александры Толстой во всем своеобразии наиболее полно
раскрылся в мемуарном жанре. Под ее пером возник замечательный мемуарный
цикл из пяти самостоятельных частей. Каждая в хронологической
последовательности запечатлела фрагменты ее биографии.
Первая часть - "Из воспоминаний"1 - сочинение яркое, захватывающе
интересное. Здесь живо, с большой изобразительной силой воспроизведена
повседневная жизнь толстовской семьи на протяжении четверти века, с ее
поэзией и прозой, с ее горестями и радостями, буднями и праздниками, с ее
бытом и особой атмосферой. В этих мемуарах много действующих лиц: братья и
сестры, родные и друзья, слуги и посетители, разумеется, мать и отец, и все
они обрисованы в их индивидуальном своеобразии, со своими характерами, типом
поведения, лексикой. Наконец, это и записки о себе, о своем неуютном
детстве, смутном отрочестве и юности, история сближения с тем, кого дочь
Саша любила больше всех на свете, завершившегося ее духовным прозрением.
Первая часть цикла - единственная, которая озарена присутствием Льва
Толстого, высоко вознесенного над теми, кто озабочен сугубо личным, кто лишь
для себя ищет воли и истины. Вот почему Александра Львовна очерками "Из
воспоминаний" (в американском издании она назвала их точнее: "Жизнь с
отцом"2, и в нашем однотомнике мы решили сохранить это название) так
дорожила, придавала им большое значение. "Ведь эта книга, которую я пишу, -
это не шутка, это останется после меня" (ГМТ), - признавалась она в письме
от 19 апреля 1930 года А. И. Толстой-Поповой.
Сказание о былом складывалось непросто, в сложной гамме чувств.
Приходилось опасаться обвинений в пристрастном, излишне отрицательном
изображении матери. "Может быть, мне грустно, - винилась мемуаристка перед
А.И.Толстой-Поповой, - потому что я пишу о своем отце и вспоминаю, как мы с
ним любили друг друга в последний год его жизни, пишу и плачу так, что все
глаза застилает и я уже не в силах больше писать" (ГМТ).
Четыре последующие части цикла - "Из прошлого. Кавказский и Западный
фронт", "Проблески во тьме", "Волшебная страна Япония", "Первые шаги в
Америке", позже составившие книгу "Дочь", - совсем иного плана: здесь в
фокусе повествования сама Александра Львовна, она рассказывает о перипетиях
своей судьбы, о своей одиссее, о себе и о времени.
Русский раздел этой последней книги в некотором роде явление уникальное:
в поле зрения мемуариста события масштабные, исторически значимые - мировая
война и русская революция, и освещены они личностью неординарной,
принадлежащей к социальной и интеллектуальной элите да к тому же
исповедующей толстовское миропонимание.
Александра Львовна не принимала непосредственного участия в боевых
схватках, но и без батальных сцен набросанная ею картина войны передает ее
атмосферу, весь хаос и сумбур, царящий вблизи фронта, всю
противоестественность и жестокость "греха убийства", льющейся людской крови.
Ее взор прикован к солдату, восхищавшему ее своим неброским героизмом,
"русским добродушием", незлобивостью, "деликатностью", самоотвержением и
стойкостью в смертный час. В изображении народа на войне, в глубинном
неприятии всякого братоубийства, нарушающего естественные человеческие
связи, в симпатиях к солдату заметна преемственная связь описаний сестры
милосердия с "Севастопольскими рассказами" ее отца.
"Проблески во тьме" - примечательное произведение отечественной
мемуаристики: в нем в разных гранях и оттенках запечатлена Россия,
настигнутая революционным вихрем, в которой "все переворотилось" и в муках,
с жертвами и утратами "укладывался" новый общественный порядок. Александра
Толстая - свидетель этого процесса и в некотором роде его участник, невольно
своим официальным положением главы двух толстовских музеев (в Москве и в
Ясной Поляне) вовлеченный в него. Ее горькое служение памяти отца
сопровождалось многочисленными встречами с лицами самого высокого и,
наоборот, самого низкого ранга. Всем им отведено место в записках Александры
Толстой. Выразительны моментальные снимки таких представителей новой
верховной власти, как Сталин, Троцкий, Менжинский, Калинин, Енукидзе,
Луначарский, его заместитель М.Эпштейн и др., с их лапидарными, емкими
сущностными характеристиками. Опираясь на свою память и дневники, Александра
Львовна позволила нам заглянуть в их приемные и кабинеты, присутствовать при
беседах с ними. Однако ее оценки сдержанны, щадящи, но ее неприятие
"советов", "большевизма", ассоциируемого ею лишь с "террором... рабством,
голодом, холодом", выдают ироническая интонация и отсутствие какого-либо
пиетета перед лицами столь высокого ранга. Сдержанны потому, что именно они
не давали окончательно изничтожить яснополянскую усадьбу и память о ее отце.
Резкими, темными красками обрисованы типы новых местных руководителей, в
большинстве своем необразованных разрушителей культуры, блюстителей
идеологической чистоты и принципа классовой вражды, сеявших рознь, не
брезговавших доносами, наветами. Она в современной действительности
столкнулась с рано заявившим о себе типом маленького вождя, аморального
плебея с "собачьим сердцем", увековеченного М.Булгаковым.
Большой пласт "тюремных записок" Александры Львовны - этюды о житии
истинных интеллигентов, трагически вписывавшихся в "переворотившуюся"
Россию. Тем самым она коснулась коллизии "интеллигенция и революция". Ею
воскрешены облики тех, кто вопреки неблагоприятной общей обстановке, засилью
Шариковых не бросал поста и делал все возможное, дабы "не погибла русская
культура, уцелели кой-какие традиции, сохранились некоторые памятники
искусства и старины, существуют еще научные труды, литературные изыскания".
Среди них и именитые ученые, и образованные дамы из "бывших", и скромные
яснополянские учителя, и др. Воскрешены в книге также и облики тех, кого
власти зачисляли во вражеский стан, зачастую без достаточных оснований,
арестовывали, судили, заключали в лагеря, ссылали, высылали из страны.
Александра Толстая наряду с другими эмигрантами рассказала правду о
трагедии русской интеллигенции, наглядно и в деталях воспроизвела тюремную
антижизнь, раскрыла тайну существования уже в раннюю послереволюционную пору
ГУЛАГа, пусть и не столь чудовищного, как сталинский, но обрекавшего
человека на неволю, физические и нравственные страдания. Повествование,
сотканное из множества мини-новелл, событий большой значимости и сугубо
личных, охватывающее "войну" и "мир", передает дыхание, "шум и ярость"
судьбоносного для огромной страны времени. Оно мозаично и вместе с тем
панорамно.
Японо-американский раздел книги переносит нас совсем в другое
пространство, в другие миры. В нем явственно проступают элементы путевого
очерка, он может быть поставлен в один ряд с традиционными для русской
литературы "Письмами русского путешественника".
У Александры Толстой зоркий взгляд, поразительная наблюдательность,
непредвзятое восприятие, умение передать доселе неведомую ей
действительность в многоцветии красок, с ее особенным колоритом, при этом
многогранно, материально осязаемо. Образ страны возникал из картин природы,
гула голосов людей различных слоев общества, с разным образом жизни, с
разной психологией, религиозными верованиями, умонастроениями.
Воспоминания Александры Львовны по сути своей, конечно, художественная
автобиографическая проза: она сама выступает здесь не в роли хроникера,
бесстрастного регистратора фактов, а как активное действующее лицо, мыслящее
и эмоциональное, со своей диалектикой души, постигающей свою жизнь и жизнь
окружающих ее не фрагментарно, а как нечто целостное, в контексте эпохи. У
автора своя оригинальная стилевая манера, своя поэтика, суть которой
выражена в названии самой сумрачной ее книги - "Проблески во тьме". Оно
отражало унаследованную от великого мастера концепцию личности, изначально и
извечно доброй, способной и среди "тьмы" нравственно воскреснуть,
очеловечиться.
В воспоминаниях Александры Толстой немало героев добрых помыслов и добрых
дел, с которыми она встречалась дома и на чужбине. Так, она утверждала
реальность гуманного идеала всеобщего братства, толстовского идеала
"любовной ассоциации людей".
"Я думал, что Ванечка, один из моих сыновей, будет продолжать мое дело на
земле"1, - произнес Лев Толстой, потрясенный неожиданной смертью на редкость
одаренного семилетнего Ванечки. Продолжила же его "дело на земле" в меру сил
и возможностей "дочь Саша", верная заветам отца - ненависти ко лжи,
несправедливости, неравноправию, правительственному гнету, любви к свободе,
житейской и духовной, к страждущим и угнетенным, любви к России.
С.Розанова
ЖИЗНЬ С ОТЦОМ
Как я родилась
Воскресенье. Уроков нет. Накинув халат и всунув ноги в теплые войлочные
туфли, я бегу в девичью к няне. На столе кипит маленький медный самовар, в
углу перед образами горит лампада. В комнате очень жарко, но мне спросонья
холодно, и я с наслаждением пью горячий чай.
- Вареньица не хочешь ли? - спрашивает няня.
- Нет, не хочу, ты лучше расскажи что-нибудь!
- Ну, чего рассказывать! - У няни грубый, резкий голос, но я у нее в
гостях, она мне рада и старается говорить мягче: - Рассказывать-то нечего.
- Ну, няня, милая, про Алешу.
Няня глубоко вздыхает.
- Алеша ангел был, царство ему небесное, - говорит няня и крестится. - Уж
такой ребенок был, такой ребенок... Глаза умные, ясные... Эх, и
вспоминать-то не хочется. Все англичанки эти... (Няня терпеть не могла бонн
и гувернанток и всегда ревновала к ним всех нас.) Воздух, воздух! - Няня
хватает себя за грудь и изображает, как гувернантки задыхаются. - Вот они
графиню только сбивали... Ветер холодный, прямо навстречу, разве так можно?
Вот и простудили ребенка. Жили, жили без воздуха, до ста лет доживали...
Когда умер Алеша, ты совсем маленькая была, глупая. Смеешься, радуешься,
думаешь, кукла... А он лежит в гробике, как живой...
Няня всхлипывает, достает из кармана сборчатой ситцевой юбки платок и
вытирает покрасневшие глаза.
- Да ну тебя, только расстроила.
Она привстает и наливает себе чашку чаю. Чашка у нее большая, голубая, на
ней написано "С днем ангела".
- Лучше чай пей.
Няня молча пьет дымящийся чай с блюдечка, дует и громко глотает. Мне
рассказ про Алешу не нравится, грустно как-то и стыдно, что я могла
смеяться, когда Алеша умер.
- На все воля Божья. Алеше и Ванечке не дал Бог жить, а вот тебя как мать
рожать не хотела, а ты ишь какая выросла...
- Как не хотела, расскажи, няня!
- Вот надоела, все ей знать надо.
- Ну, няня, пожалуйста!
Няня допивает чай, переворачивает чашку на блюдечко и фартуком утирает
рот.
- Так вот, не хотели тебя графиня рожать, да и все. (Нянюшка из почтения
называла мою мать "они".) В это время, помню, у графини с графом большие
нелады были. Графиня все плакали, а граф такой серьезный, бывало, пройдет,
брови сдвинуты, даже страшно. Все одни в кабинете сидели или уйдут
куда-нибудь, долго их нет. А графиня все плачет. Потом узнала графиня, что
беременна. "Левочка, - кричит, - не хочу, не хочу рожать, ты бросить нас
хочешь, уйти!" А граф все что-то уговаривают. Конечно, я с маленькими тут
же, все слышу. Это господа всегда думают, что мы ничего не понимаем, а мы во
всем, как есть, бывало, разбираемся: кто с кем поссорился, да кто в кого
влюбился... Потом поехали Софья Андреевна в Тулу к акушерке выкидыш делать.
А акушерка говорит: "Нет, графиня, кому другому с удовольствием сделала бы,
но вам, хоть озолотите, не стану. Случится что - беда!" Поездили, поездили
графиня в Тулу, так ничего и не вышло. А уж чего-чего ни делали: и ноги в
кипяток опускали, и ванну принимали, да такую горячую, что терпеть
невозможно. А то, бывало, влезут на комод и давай оттуда прыгать, даже
страшно станет! "Что вы, говорю, Софья Андреевна, делаете, разве можно, ведь
вы можете так свою жизнь загубить". "Не хочу, - говорит, - няня, рожать,
граф меня больше не любит, бросить нас, уйти хочет!" А сама все прыгают. Ну,
не помогло ничего - родили:
Тоска сжимает сердце, в носу щекочет, но няня этого не замечает и
продолжает свой рассказ:
- Вот тебе родиться, и граф ушел. Нет его! Графиня плачет. К ночи пришел,
и ты родилась. Помирились. Родилась ты здоровая, большая, волосы черные,
глаза - не разберешь какие, а большие. В доме все радуются, что девочка:
давно не было девочек, все мальчики.
Самовар то затихает, то опять начинает шуметь. Няня встает и прикрывает
его крышкой. На душе у меня немножко проясняется. Я довольна, что все
обрадовались моему появлению на свет, и с нетерпением жду продолжения
рассказа.
- Ну, няня, что же дальше?
- Да ничего.
- Как ничего? Говори же: что дальше?
Няня снова садится и начинает перетирать посуду.
- Дальше! Не захотели тебя кормить графиня, вот что. Уж очень ей все
постыло было. С графом все нелады шли. Чудил он в ту пору. То работать уйдет
в поле с мужиками с утра до ночи, то сапоги тачает, а то и вовсе все отдать
хочет. Графине это, конечно, не нравилось. Жили, жили, наживали, опять же
дети маленькие... Ну, графиня назло графу, знала, что он этого не любит, и
взяли тебе кормилицу. Здоровая была баба, толстая.
В нянином тоне чувствуется явное недоброжелательство. Мне делается
бесконечно грустно. Я стараюсь незаметно смахнуть слезы.
- Вот тебе и раз! - вскрикивает сердито няня. - Что же это такое? Знала б
я, что ты такая нюня, нипочем не стала бы рассказывать!
Наша семья
Летом мы жили в Ясной Поляне. В начале сентября переезжали в Москву, где
малыши должны были учиться. Братья ходили в лицей и гимназию, у меня была
англичанка, и я училась дома.
Отец и старшие сестры до поздней осени оставались в Ясной Поляне, а
иногда уезжали туда ранней весной, хотя мать очень не любила с ними
расставаться. Она уверяла, что без ее забот, без повара, без хорошей пищи
отец непременно заболеет, что сестры не сумеют заботиться о нем так, как
она, что живут они в грязи, без прислуги и вообще наделают массу глупостей.
С тех пор как себя помню отец постоянно страдал от болей в желудке. То у
него делались запоры, то расстройство, особенно его мучила изжога. Чего
только не прописывали ему врачи: и соду, и толченый уголь, и магнезию, и
различные минеральные воды - ничто не помогало. Иногда у отца болела печень,
но сильных припадков я не помню. Мать рассказывала, что раньше он страдал
ужасно. Бывало, она просыпалась от его ужасных криков. Один раз, прибежав в
залу, она увидела, что отец катается по полу в страшнейших мучениях. Мам?
всегда заботилась, чтобы пища для отца была легкая, и вопрос питания возвела
чуть ли не в культ.
Ежедневно вечером приходил к ней повар Семен Николаевич, и они долго
обсуждали меню. К обеду полагалось четыре блюда: суп мясной для всех, для
Л.Н. и для сестер - вегетарианский. Если на третье зелень, на второе
что-нибудь более питательное - рисовые котлеты или макароны с сыром. Сладкое
также в зависимости от состояния желудка Л.Н. и маленьких: кисель с
миндальным молоком, компот, трубочки со сливками или блинчики с вареньем.
Если Л.Н. чувствовал себя почему-либо слабым, мам? и Семен Николаевич,
как заговорщики, решали тайком подлить в грибной суп немного бульона. Когда
мам? была занята, Семен Николаевич клал ей на письменный стол меню,
написанное в сшитой им самим длинной тетрадке. Здесь кроме ежедневных
записей обедов и завтраков встречались целые рассуждения: "У Ванечки болит
животик, сделай ему куриные котлеты и бульон", "Свари жиденькой смоленской
кашки на грибном бульоне к завтраку Льву Николаевичу, он что-то жаловался на
боль в желудке", "К обеду гости. Купи в Охотном ряду рябчиков, брусники да
поищи хорошей цветной или брюссельской капусты".
Повар Семен Николаевич понимал мою мать с полуслова. Искусство кухни было
доведено до совершенства. Каждый вечер, перед сном, мам? любовно обдумывала,
чем кого кормить. В этом была ее радость и гордость.
А отец стремился свести свои потребности к минимуму, ему не надо было ни
поваров, ни лакеев. Вырвавшись один с сестрами в Ясную Поляну, он
наслаждался свободой, пользуясь услугами какой-нибудь деревенской бабы,
которая не имела понятия о кулинарии, отрубала головки у спаржи, но зато не
примешивала мясного бульона к грибному супу.
Помню, у них жила грязная и глупая баба Анисья, впоследствии отличалась в
деревне тем, что воровала у крестьян овец. Ее поймали и, сделав обыск в
погребе, нашли несколько овечьих хвостов и голов. Крестьяне не стали ее
судить, а сами расправились с ней: нацепили ей головы и хвосты и повели по
деревне. Бабы били в косы, мужики ругались, ребятишки улюлюкали.
У отца и сестер она была за повара. Сестры рассказывали, что однажды,
проходя мимо кухни, отец окликнул ее:
- Анисья, а Анисья!
- Что вы, Лев Николаевич?
- Знаешь что, ты на Семирамиду похожа...
- Да ну!.. - радостн