Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Ларионова Ольга. Чакра кентавра 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -
ипрыжку помчалась к черному массиву плотно стоящих деревьев. Ручей она там, внутри, видела, но сейчас без талисмана, обеспечивающего скрытность, заходить на запретную территорию что-то не хотелось. С какой же стороны сподручнее обойти? В узком - едва ногу просунешь - просвете между стволами виднелись карминно-красные заросли кустарника. Что-то заставило девушку вглядеться пристальнее, и она чуть не вскрикнула: полускрытое яркой листвой, прямо перед ней чернело бесформенное пятно маски, и до не правдоподобия светлые глаза сверкали в ее косых прорезях, приковывая к себе. Долго, очень долго эти глаза не мигая глядели на Таиру, потом приглушенный маской голос торопливо произнес: - Он солгал. И все исчезло - и глаза, и маска. Даже листья не шевельнулись. Девушка подождала еще немного, потом направилась вдоль живой ограды в глубокой задумчивости. Наткнулась на ручей. Вода была красноватая, железистая. Набрала. Побрела обратно, к своим старикам. Кто же из них солгал? Рихихорд? Да он ничего особенного не говорил, только колдуна вышучивал. А сам колдун? Ну, этот, похоже, врет беспрестанно, по что же такого важного было в его словоблудии, о чем стоило предупреждать? Она обогнула девятикупольный массив корабля и незаметно приблизилась к тому месту, где на охапках сухой травы возлежали старцы. Говорил шаман: - ...с мечом в руке - да разве это страх? Ткнут тебя, и уплывешь в ночной мрак на вечное отдохновение. И в темнице тягомотно, но не боязно, смерть придет - как заснешь... Одним сибиллам ведом подлинный ужас, потому как нет у них надежды на спасение в могиле. Да и кары вам, людишкам смертным, разве придумаешь? Раздвоить - так это миг один, зажарить аль утопить - подолее, но разве сравнишь это с муками сибилло заточенного? - Врешь, не заточали тебя. - А то знаешь? Прапрадедов твоих тогда под солнцем еще не грелось, когда меня Кана-Костоправка заточила. Наследника ей, вишь, захотелось, кабанихе старой, всем двором утрюханной! Ни одно заклинание ее не пробрало. "Если врет, то до чего убедительно!" - подумала Таира. - Ну, бросили меня в придорожный колодец каменный; пока караваны шли, меня еще потчевали - кто подаянным куском, а кто и калом рогатовым. А как прихолодилось, кормиться стало нечем. Тогда я принялось ступени в каменной стенке выгрызать, да только зуб поломало. Он и сейчас там лежит, как ночь опускается - чую, ноет он от холода... Ты не думай, что у меня только тело мое бессмертно, - каждая частичка моя, хоть зуб, хоть волос, нетленны, и ежели я хоть ресницу на дороге уроню - потом век свой буду глазом дергать, когда на нее наступят. Вот так. "А ведь со своими он не придуривает, мол "сибилло уронило..." По-человечески говорит, без этого третьего лица. Значит, это он только перед нами выпендривался, - отметила девушка. - Насчет бессмертия он, конечно, заливает, как всегда, но даже мудрый Рахихорд, похоже, клюнул. Хотя - а вдруг правда?.." А "бессмертный" продолжал: - Только ты мою тайну храни, Рахихордушка, тебе еще долго жить да править, сам меня не обидь и никому воли не давай. Потому как нет на всех дорогах под солнцем существа жальче, чем сибилло, - денно и нощно боится оно раздвоения и усечения. Ибо каждая часть его будет болью томиться, пока кто-нибудь воедино все косточки не соберет. - А кому это надобно - кости сибилловы подбирать? Их гуки-куки обгложут, и поминай как звали! - недоверчиво предположил Рахихорд. - Что от губ моих уцелеет, то и гуков заклянет, чтоб кости собрали, логично заключил шаман. Таира подумала, что пора ей уже и появляться, но старый рыцарь, стосковавшийся по общению, не унимался: - Так тебя что, и из колодца гуки-куки вызволили? - Ну а кто же? Как весна пришла, унюхал я стаю, выбрал четверых поздоровее и принялся им хвосты растить. Когда хвосты вытянулись непомерно, приманил я гуков к колодцу, задами посадил и хвосты сплел. А вот вылезти еле сил достало, феи подсобили. Потому как за всю зиму-ночь треклятую крошки во рту не было, от холода лютого сон-угомон не шел, от голода лед грыз... Что там говорят: кожа да кости. Кости стужей истончились, кожи не стало - одна прозрачная пленочка... Ой, люто мне было так, что заточения я страшусь, аки казни. - То-то на колдовство ты стал скуп - для себя силы припасаешь? поинтересовался Рахихорд. - Да много ли я умею! Когда я родился, заклинаний было ведомо - на руках пальцев хватит, чтобы перечесть. А когда колдовство да ведовство в силу пошло, у меня уже память отшибло. Так что нонешние сибиллы передо мной, почитай, что князи перед смердами. Это я тебе тоже по секрету великому говорю. Вот так. Да где ж пичуга наша с водичкой? Не иначе, орехи в траве подбирает... - А вот и я! - поспешила явиться девушка, чтобы не дать старикам предположить наиболее вероятное. - Разбавлять будете один к трем, как древние греки? - Сибилло разберется. - Шаман тут же вернулся к своим излюбленным оборотам. - Оно на своем веку чего не пивало... - Может, вам ягод каких-нибудь поискать, мяса-то вчерашнего не осталось. - Не знаю, как на твоей дороге, а на нашей после первой не закусывают, наставительно заметил шаман. - Не порти ребенка, - оборвал его старый рыцарь. - Наливай лучше. А на закуску птичку в поднебесье заговори. Но не успел незадачливый заклинатель и рта раскрыть, как на земле возле него появилась громадная корзина, наполненная дымящимися пирогами. Еще миг и сетка величиной с добрый гамак, набитая полосатыми и крапчатыми плодами. Хлюпнул содержимым запечатанный бурдюк. Кильватерным строем пошли оловянные блюда с жареным мясом. - А уж прибеднялся-то! - укоризненно протянул Рахихорд, ткнув шамана в бок острым старческим локтем. Таира хихикнула - она-то понимала, что это кто-то из дружинников обчищал дворцовую кухню. Сибилло выхватил из корзины пирог, разломил его и половину протянул Рахихорду, но сам, прежде чем есть, плюнул на палец и стал подбирать им крошки, просыпавшиеся на колени. У девушки засосало где-то под сердцем - надумать да наврать можно с три короба, но вот это инстинктивное движение перед полными корзинами еды - оно в подсознании, так может поступать только тот, кто действительно умирал от голода. Несчастный Кощей... - Дедуля, давай я тебе брови да усы подберу, есть ведь мешают, - сказала она, движимая острой жалостью. - А и прибери сибиллу неухоженного, - с готовностью согласился шаман, доставая из очередного мешочка фантастически грязный гребешок. - Только ежели волосок какой упадет - сюда схорони, в кисет. - Не волнуйся, дедушка. А долго моя молвь-стрела будет до князя добираться? - Твоя - до ближней подставы, потом другая полетит, третья... Невозможный Огонь им не указ, так что за два междымья управятся, а то так и скорее. Не опасуйся. Девушка догадалась, что "междымье" - это время от одного сигнального огня до другого. Потом властителю на сборы, да обратная дорога... Получалось многовато. - А нельзя как-нибудь наколдовать, чтобы побыстрее? - спросила она, отрывая от носового платка узкие ленточки. - Отчего же нельзя? - с готовностью отозвался сибилло. - Только недешево это обойдется... Вся жалость к нему тут же улетучилась. - Ну, знаешь, я ведь твою бороденку тоже даром чесать не обязана! - И гребешок полетел в траву. - Ой, подыми, подыми, там уж и так два зуба выломано, а новый-то на перл лазоревый потянет! - Это у тебя два зуба выломаны. Будешь заклинать? - Ох, принуждают сибилло, приневоливают... Подбери гребень, девка нечестивая, да в ручье помой! - Если я его в ручье помою, то вся живность, что эту воду пьет, передохнет. А жаль. Тем временем старый рыцарь буквально помирал со смеху, слушая эту перебранку. Кончилось тем, что он зашелся кашлем, едва не подавившись тонко слоившимся печевом. - Позволь, многостоялый караванник, я тебя по спинке похлопаю, - учтиво обратилась к нему Таира, чтобы подчеркнуть разницу в отношении к ним. - А чадо учено! - изумился Рахихорд. - Ежели бы ты, юница, не была так ребячлива в словах и деяниях, посватал бы тебя за своего младшего. - Как же! - желчно отозвался шаман. - Пойдет Царевна Будур за твоего голодранца! - Царевна Будур, так и быть, прежде всего приведет тебя в божеский вид, примирительно проговорила девушка, - а уж потом самостоятельно распорядится своей судьбой. Но до последнего дело не дошло - прямо в подол белого ковра, преобразованного в плащ посредством дырки для головы, шлепнулся румяный окорок, и тут же в трех шагах от всей этой горы яств появилась мона Сэниа с Лронгом за руку. - Ну будет тебе, будет, - говорил растроганный Рахихорд в полной уверенности, что все эти разносолы - плоды сибилловых заклинаний. - Мне теперь и малого куска довольно, отвык... При виде появившихся прямо из воздуха воинов он поперхнулся и замолк. - Твой талисман, - сказал Травяной Рыцарь, протягивая шаману сухого крабика, залитого прозрачной смолой. - Видать, пригодился? - Еще как! Целую корзину двойных лепешек напекли, сам видишь. А пока хлопотали, я выспрашивал, а принцесса, невидимым заговором обереженная, слушала. Мона Сэниа присела возле полной корзины, машинально отломила кусочек пирога. Остальные дружинники сочли это за приглашение к столу и тоже расположились вокруг старцев. Творенья тихрианских кулинаров были оценены по достоинству, и только принцесса крошила свой кусок истончившимися нервными пальцами. - Приказ о белом ребенке действительно был, - проговорила она через силу. - Примерно месяц тому назад. Так что к Юхани он никакого отношения не имеет. - Еще как имеет, - возразила Таира. - Он ведь не отменен. Скорее всего, кто-то уже нашел твоего, малыша, и теперь Ю-ю или у князя, или по дороге к нему. Надо ждать. Кстати, дедуля, ты обещал поторопить события! Шаман недовольно фыркнул, утерся жирной лапой, по поднялся беспрекословно. - Уедини сибилло! - сурово приказал он принцессе. - Сибилло камлать сподобится. Мона Сэниа удивленно глянула на Таиру, по та кивнула, и шаман без лишних расспросов был препровожден в командорский шатер. - Может, он действительно как-то подгонит моего желтого попугайчика, ответила девушка на немой вопрос принцессы. - Во всяком случае, я осталась без носового платка. Пал жертвой элементарного взяточничества. А кстати, и обо всем остальном: я как-то не подумала, что солицеволосой диве не очень-то подходят застиранные портки. Там, где колбасу брали, какой-нибудь юбчонки не завалялось? - Солнцезаконники как раз обоз снаряжают, там полно алых шелков да тафты... Для сибиллы, как и для Вечной Чернавки, ни в чем отказа не будет, заверил ее Лронг. - Терпеть не могу красное! Благородные рыцари, во что у вас наряжаются девочки из приличной семьи? Рахихорд засмеялся: - Ты все равно не сойдешь за тихрианку, светлячок. Во всяком случае, как только раскроешь свой рот. А для злато-косой князевой избранницы лучшим покрывалом были бы ее волосы. Попроси сибилло, оно мигом отрастит их тебе до самой земли. - Ну спасибо за совет - расчесывай их потом каждое утро по полтора часа! И потом, это будет не оригинально: в собственные волосы одевались и леди Годива, и святая Инесса. Обе, кстати, плохо кончили. Если существовали. - А по-моему, лучше всего в купальнике! - сорвалось с языка у простодушного Пы. Все невольно посмотрели на Скюза - за такую реплику ведь и по шее схлопотать недолго. Но юноша сидел не подымая головы. После своей оплошности с крэгами он хотя и получил формальное прощение от принцессы, но буквально не находил себе места, стараясь отыскать хоть какой-нибудь способ загладить свою вину. - А я, - почтительно склонился перед принцессой Лронг, - прошу у тебя защиты для моего отца. Если Полуденный Князь действительно прибудет и увидит его, беглого узника, то... - Не бойся, мой верный друг, - рассеянно проговорила мона Сэниа, - это проще простого. Он не увидит твоего отца. Она сняла с шеи сверкающий искорками амулет и надела его на старого рыцаря. Тот хотел поблагодарить, но сделал слишком глубокий вдох и снова зашелся натужным кашлем. - Воздух... слишком... сладок... - с трудом переводя дыхание, пояснил он. - Нельзя ему под открытым небом после стольких лет заточения, - тоном опытного терапевта поставила диагноз Таира. - Скюз, отнесите рыцаря в наш кораблик, да, кстати, выпустите Гуен, а то мы пообедали, а она... Лронг вопросительно глянул на принцессу, та кивнула. Они со Скюзом подняли старика и понесли на корабль, стараясь не наступать на края его импровизированного плаща, волочащегося по земле. Таира вскарабкалась на высокий пень и, звонко крикнув: "Гуен!" - подождала, пока ее любимица не опустится на плечо. И тут раздался гром. - Вроде бы из ясного неба, - проговорила она, всматриваясь в закатную даль. - Доннерветтер, да это же Тунгусский метеорит! Словно отделившись от солнца, прямо на них мчался сгусток огня, оставляя за собой пелену волнообразного грохота. Все оцепенев глядели на это чудо, и ни один не бросился к кораблю, словно у всех разом отключился инстинкт самосохранения. По мере того как это зловещее небесное тело приближалось, его свечение становилось ослепительно оранжевым, желтым, белым, и, наконец, звездно-голубым. А потом вдруг погасло. Диковинный летательный аппарат, более всего напоминающий гигантскую рыбу, бесшумно описал круг над темной купой анделисовых сосен и мягко приземлился между Пустынью и кораблем джасперян. На замерших людей пахнуло жаром. Гуен, намертво вцепившаяся в жесткое плечо многострадальной куртки, чуть спружинила на мощных лапах, готовясь к стартовому толчку. - Погоди, - сказала Таира, поднимая руку, чтобы погладить глянцевые перья. - Рано. Хвост "рыбы" вдруг развернулся серебристым четырехлепестковым цветком, и из-за этих чешуйчатых полукружий вышел человек. Не более секунды понадобилось ему на то, чтобы охватить взглядом всю местность, а потом он, спотыкаясь и протягивая вперед руку, как слепой, двинулся к Таире, все еще стоявшей на своем древесном пьедестале. Он подошел совсем близко, опустился на колени и, коснувшись рукой земли между корнями срубленного орешника, поднес к губам испачканную ладонь и благоговейно поцеловал ее. - Я благословляю пыль дороги, что привела тебя ко мне, - проговорил он высоким, завораживающим своей красотой голосом. - И я благословляю свои сны, в которых я не видел тебя, потому что иначе я бы умер, не дождавшись этой встречи... Я благословляю тебя, делла-уэлла, за то, что ты снизошла к моим мольбам и явилась, чтобы завершить течение дней моих. А вот это было уже слишком. В красноречии этот сказочный принц мог бы дать сто очков форы Низами и Руставели, вместе взятым, которых она, честно говоря, не переносила, - но надо как-то спускаться с этого пня. Не прыгать же ему на голову? - Подай мне руку, Полуденный владыка, чтобы я могла стать с тобой лицом к лицу, - сказала она. Он задохнулся, запрокидывая голову, и отступил назад: - Это слишком мучительно - коснуться тебя. Но если ты пожелала... - Да нет, это я для приличия. Гуен, домой! Птица взмыла вверх, так что от толчка девушка не удержала равновесия и спрыгнула на траву. Теперь они стояли совсем близко, разглядывая друг друга. Прежде всего девушку поразила молодость владетельного князя - он явно был младше любого из дружинников. И на тихрианина не очень-то похож. Кожа светлее, чем у всех аборигенов, никаких усов и бороды, подбритые брови изогнуты так причудливо, словно над уже готовым лицом потрудился неведомый мастер, доведя его до совершенства легкими прикосновениями гения. На это лицо хотелось смотреть без конца. "Так, я уже одурела, предупреждали же", подумала Таира, с трудом опуская глаза. Во всем остальном не было ничего особенного, говорящего о высоком сане юноши, - прямая вязаная рубашка, очень темная, цвета колодезного мха, спускалась гораздо ниже колеи, перехваченная широким чешуйчатым поясом из тусклой посеребренной кожи. Такие же сапоги. И единственное украшение - лучистое солнышко из невиданного голубого металла на такой же цепи. Совершенно черные глаза, в которых мерцали изумрудные блики - отсвет одежды, - вопросительно глядели на девушку. - Приказывай, делла-уэлла, - прошептал князь. - Я здесь. Таира услышала за спиной шорох шагов - это, конечно, была мона Сэниа. Сейчас она все испортит. - Державный властитель, - поторопилась девушка, с трудом припоминая из уроков истории, как следует обращаться к царствующим особам. - Если ты так милостив, то подари мне обещание выполнить три мои маленькие просьбы. - Не три, делла-уэлла. Столько, сколько пылинок на моей дороге! - Пока остановимся на трех. Во-первых, покажи мне свой чудесный корабль. Во-вторых, прости всех, кого ты несправедливо осудил. А в-третьих, найди мне белого ребенка. Можешь? - Все твои желания уже выполнены, делла-уэлла. Корабль перед тобой владей им. Все узники - все, дабы не судить их заново, - с этой минуты прощены и свободны. А белый ребенок найден и ждет тебя в моем Пятилучье. За спиной Таиры послышался судорожный вздох, словно принцесса хотела что-то крикнуть и зажала себе рот рукой. - Пятилучье - это твоя столица, мой высокочтимый гость? Впервые тонкое прекрасное лицо, освещенное изнутри опьянением восторга, дрогнуло и приобрело выражение легкой надменности, что, впрочем, нисколько его не портило: - Столица князя - там, где он находится. Сейчас она здесь. А Пятилучье это город-дворец, который я строил для тебя по видениям моих грез. И назвал его Пятилучьем, потому что в том единственном сне, в котором ты явилась мне, делла-уэлла, над твоей головой сияло пять солнечных лучей. - Минуточку, минуточку. Кто-то совсем недавно благословлял сны, в которых я отсутствовала. Или нет?.. - Ты сидела на каменном троне, делла-уэлла, огражденная злыми травами, но твои черты были скрыты густой вуалью. - Ну ладно, - кивнула Таира. - Объяснения приняты. А как насчет твоего сверхзвукового корабля? - Он перед тобой. Девушка, высунув от излишка любопытства кончик языка, приблизилась к летающей колеснице. Не то ракета, не то рыбина, вот и чешуей покрыта в довершение сходства. Ни двигателей, ни иллюминаторов. Только сзади круглая дыра, обрамленная развернувшимися в четыре лепестка клиньями хвостового оперения. Да, аэродинамикой тут и не пахнет, одна магия. И за дырой, в которую можно войти только пригнувшись, - жаркая чернота. - Ты велишь доставить белого ребенка сюда или мы сами полетим за ним? спросила Таира, уже начинавшая тревожиться оттого, что все складывалось слишком уж гладко. - Я хотел подарить тебе не только диковинное дитя - весь город в придачу! Ты не устрашишься войти в мое леталище, делла-уэлла? - На чем только твоя делла-уэлла не летала! Но со мной еще и свита, князь. Как мой корабль, который последует за твоим, сможет отыскать Пятилучье? - Его не спутаешь ни с одним городом Тихри, - высокомерно обронил Оцмар. - Тогда летим! И тут же за спиной девушка услышала предостерегающее покашливание. - Ах да, пресветлый князь, - спохватилась она. - Позволь представить тебе владетельн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору