Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
одил новые мосты и закладывал бесчисленные фундаменты под следующую
весну. Да что говорить - Дорога Оцмара стала самой богатой и безопасной на
всей Тихри... Это так. Но вся беда в том, что тот, кто носит на себе знак
анделисова проклятья, может нечаянно встретить женщину, в теле которой, так
же, как и у него, будет жить невидимый анделис. И это напасть безмерная,
потому что не будет преград, которые удержали бы их от нечестивого союза!
- Здрасьте вам, - снова не удержалась Таира, - два товарища по несчастью
- и почему бы им не сочетаться, особливо если законным браком?
- Потому, что от соития двоих проклятых, несущих на себе "поцелуй
анделиса", рождаются самые жуткие твари, когда-либо обитавшие на пашей
Тихри. Ледяные локки, джаяхуудлы, шурушетры, смрадные секосои - все это
детища подобных браков. Возможно, и ядоточивые хамеи - отдаленное их
потомство. Легко себе представить, что стало бы с нашей дорогой, если бы ее
начал заселять таким сатанинским отродьем не кто-нибудь, а собственный
князь!
Дружинники незаметно переглянулись. Рассказ Травяного Рыцаря был
чертовски увлекателен, но раздражала неуловимость той грани, которая
разделяла в нем реальную историю княжеской вотчины Оцмара и нагромождение
легенд и суеверий, к которым тут, наверное, относились вполне серьезно; но
для джасперян, озабоченных поисками собственного ненаследного принца,
знакомство с местным фольклором было, мягко говоря, несколько
несвоевременным.
Острее всех это чувствовала сама принцесса. Хотя их появление на Тихри и
началось со знакомства именно с вышеупомянутым отродьем, все равно трезвый
разум безоговорочно разносил людей и нелюдь на разные стороны бытия:
человеческую и магическую. На каждой заселенной планете встречалось и то и
другое в самой различной пропорции. Они враждовали, сосуществовали,
сутяжничали, побирались друг у друга и, в сущности, друг друга питали. Но на
деле почти никогда не заключали брачных союзов, а если это и случалось, то,
как правило, приходили к трагическому финалу стремительно и бесповоротно.
- По тому, как процветает твоя земля, - принцесса дипломатично покривила
душой - нищета это была, не расцвет, - можно заключить, что все обошлось. И
потом, твой Полуденный Князь так далеко, что его история вряд ли поможет или
помешает нам в отыскании ребенка.
- Да, он далеко, - глухо подтвердил великан. - Но его руки дотягиваются
до любого, каким бы расстоянием и временем он ни был бы отделен от княжьего
двора. Сегодня эти руки дотянулись до моего отца.
- Прости, - быстро проговорила мона Сэниа, осознавая жестокость своей
бестактности. - Я никак не думала, что твой отец мог быть замешан в
дворцовых интригах...
- Он и не был замешан. Он был слишком мудр и великодушен. Но те, кто
окружал старого Отногула, кто подтирал рукавами его тарелки и заплетал в
косички хвосты его рогатов, благородством не отличались. Узнав о
случившемся, они, долго не рассуждая, решили выкрасть наследника. И выкрали.
Мона Сэниа едва удержалась от того, чтобы пожать плечами, - обыкновенный
дворцовый заговор, что ж тут такого?
- Но вот тут мой отец не остался в стороне. Он поднял верные Отногулу
отряды и освободил мальчика. Заговорщики даже не успели объявить кого-нибудь
новым князем, как уже все было кончено. Отногул расправился с ними жестоко,
но иначе было и нельзя: его здоровье от всех волнений окончательно
пошатнулось, и в любой миг он мог отправиться в княжескую анделахаллу.
Оставлять же сына в перебесившейся своре не стал бы никто на его месте. И
свору по его приказу перебили.
Огромные и неуклюжие пальцы Травяного Рыцаря подбирали с земли травинки и
соломинки, которые превращались в тугой жгутик. Таира следила за их
движениями с преувеличенной сосредоточенностью, высунув кончик языка. Скюз,
видя такое внимание, невольно покусывал губы.
- Последние годы старого князя были самыми безмятежными, - как говорят у
нас, на ласковом солнце и телеги не скрипят. На дороге Отногула ничего не
скрипело. Но вот анделисы унесли его душу по ледяному пути в бессолнечные
долины мрака, и священная звезда княжеской власти перешла в руки мальчика.
- А старый Отногул умер своей смертью? - как бы невзначай бросил Сорк.
Великан покачал головой:
- Это может знать только солнце - оно видит все от начала дороги до ее
исхода. Князь, как всегда, запрягал свою колесницу, но молния вырвалась и
поразила его. Было ли это случайностью? Если кто-то и виновен, то он
наверняка унесет свою тайну в ледяной край.
- Молния - это лошадь, то есть единорог? - спросила Таира.
- Молния - это молния. Иногда князю помогал придворный колдун, но тут его
почему-то не оказалось, и первое, что сделал молодой правитель, - сослал
сибиллу сюда, на самый кончик хвоста нашей дороги. И тогда мне
посчастливилось: от скуки он решил взять себе ученика, а так как я был самым
младшим сыном, которому никогда не достался бы отцовский караван, я
попросился к опальному чародею на испытание. Тот признал меня ни к чему не
годным - ни к волшбе, ни к предсказаниям, но согласился научить меня
простейшему врачеванию. Думаю, что тут он польстился на сытный стол моего
отца, - ведь за освобождение сына Отногул сделал его трехстоялым
караванником с жалованьем алыми перлами и кормлением с восьми полей...
Несмотря на серьезность и в какой-то степени трагичность повествования,
Таира едва удержалась, чтобы не фыркнуть. Она заслонила рот ладошкой и
шепнула стоявшему сзади Скюзу:
- Трехстоялый - это что, стоящий на трех ногах?
Рассказчик то ли услышал, то ли догадался о смысле ее вопроса:
- Когда наши караваны останавливаются, то согнать их с места могут только
солнцезаконники, получившие недоброе предзнаменование, или стражи по доносу.
А вот стоялых караванников никто не смеет поторопить. Трехстоялый - это
самый вельможный из всех, он имеет право стоять на одном месте три раза по
тому сроку, который потребен женщине, чтобы выносить ребенка от зачатия до
рождения. Три преджизни.
- Впервые встречаю такую меру времени, - задумчиво проговорила мона
Сэниа. - Похоже, что к человеческой жизни у вас когда-то относились с
уважением.
- Отголоски старого, доброго матриархата, - предположила Таира.
- Жизнь человека уважают у нас и сейчас, - возразил Лронг, - и недешево
ценили тогда, когда молодой князь (он сначала рьяно, как и следовало ожидать
от проклятого анделисами, взялся за дело) начал строить, разглаживать
дорогу, переправлять в весенний край несметные запасы еды. Но через
пять-шесть преджизней стало ясно, что он строит не только дома и мосты,
целые сонмы смердов, оторванных от своих караванов, были согнаны на
восход...
- Прости, уважаемый, - как бы мимоходом спросил Сорк, - а не покажешь ли,
где это восход?
- Это знает каждый ребенок, - нетерпеливо отмахнулся Лронг, никак не
выказывая удивления перед таким наивным вопросом. - Мы все идем на восход а
иначе куда же?
И он своей огромной рукой твердо указал на запад.
- А! - только и сказал Сорк, похоже, у него на этот счет зародилась
какая-то мысль.
- Да, так вот. Оказалось, что в весеннем краю строятся диковинные дворцы,
с воздушными мостками, висячими садами, бесчисленными башенками и
воротцами... Сказочные чертоги, в которых невозможно жить - заблудишься. Но
ничего, молодой властитель имеет право на такую блажь, хотя, видит солнце,
слишком много хлопот для будущей столицы, ведь и ей положен предел в
пятистояние. Но еще дальше на восход князь велел насыпать громадную гору - в
основе лежал природный холм, который он приказал поднять в высоту и придать
ему вид громадной невиданной твари наподобие лягушки болотной, обратившей
свою морду на солнце. Князь собственноручно начертал план сооружения на
высушенной коже молодого гуки-куки, с тем, чтобы на голове этого земляного
гада, словно корона, поднялся маленький пятибашенный замок.
- Твой принц - романтичный юноша, - заметила Таира. - Сколько ему было,
когда он взошел на престол?
- Шестьнавосемь преджизней, - отвечал Лронг, не подозревая, что вызовет
всеобщее недоумение столь диковинным числительным.
Таира через плечо оглянулась на Скюза - юноша, уже привыкший к загадкам
чужих миров, сориентировался на ходу и незаметно показал ей восемь пальцев,
а затем еще шесть. Она сердито насупилась - о шайтаний хвост, неужели сама
не могла додуматься, что тихриане, у которых всего четыре пальца, не смогут
считать на десятки!
- Молодец, - шепнула она своему спутнику, - возьми с полки пирожок.
Теперь недоумевать пришлось Скюзу, но девушка не снизошла до разъяснения
смысла любимых прабабушкиных поговорок.
- Мой рассказ подходит к концу, - со вздохом продолжил Травяной Рыцарь.
За все добрые деяния народ моей дороги вознес молодого правителя до небес,
дивясь его мудрости и благостному вдохновению. И за всем этим как-то прошло
мимо всех, что мало-помалу ласковый и приветливый юноша принялся уничтожать
все семейства, хоть как-то причастные к его похищению, от мала до велика. Не
только знатные караванники, заподозренные в соучастии, - лекари и стража,
челядь и даже уличные ворожеи, нечаянно оказавшиеся в тот день у княжеского
дворца, все друг за другом представали перед княжеским судом то за
путешествие без фирмана супротив солнца, то за оставление поста, то за
недонесение о воровстве, то за несбывшееся предсказание... Ты говорила о
ценности жизни, о мудрая моя повелительница, - да, никого из них не
раздвоили, кроме моего старшего брата, но сослали на весенние поля, где
приходится работать по колено в талой воде и под палящим солнцем, которое за
одну преджизнь успевает превратить кожу в сплошной бородавчатый нарост...
Углубившись в учение, я ни о чем таком не слышал, пока до меня не дошла
весть, что отец собирается на княжий суд. Нет, его ни в чем не обвиняли - он
сам обратился за справедливостью. Оказалось, что, когда наш караван перешел
на новое стояние, нам предоставили не восемь, а только четыре поля на
кормление, затем - два, а потом ни одного. Отец продавал накопленное
поколениями добро, чтобы удержать своих людей от разбоя, но долго так
продолжаться не могло. Он отправился к Полуденному Князю, но вместо зала
Правосудия его привели в длинный пустой коридор. На противоположном его
конце виднелась пища, а в пей, освещенная яркими четырехсвечниками, - клетка
с детенышем гуки-куки. Некоторое время отец терпеливо ждал, как вдруг зверек
отчаянно заверещал, и тогда стало видно, что сверху в клетку опускаются
длинные сверкающие лезвия...
Таира невольно вскрикнула.
- Может, не надо?.. - тихонько проговорил Скюз.
- Продолжай, - холодно велела принцесса. - А ты, девочка, можешь
удалиться.
Таира вздернула подбородок и не тронулась с места.
- Мой отец бросился вперед, - продолжал Лронг, - но орудия чьей-то злой
воли продолжали делать свое дело. Когда он добежал и хотел уже было взломать
решетку, несчастный детеныш был уже мертв. И тут откуда-то сверху раздался
голос: "Что же ты не поторопился, рыцарь Рахихорд? Что же ты не
поторопился?.."
- Голос? - переспросила девушка. - А может, это был вовсе и не князь?
Великан только печально усмехнулся:
- Мой отец, не выносивший жестокости и понявший, что княжеского
правосудия он не добьется, бросился из дворца, вскочил на своего рогата и
помчался назад, в тот город, где он оставил свой караван. Тут его и схватили
- за то, что ехал по Великой Дороге, оборотясь спиной к солнцу без
специального на то фирмана. А старший мой брат, даже не ради мести, а из
справедливости, как он ее понимал, с небольшим отрядом напал на княжеский
монетный амбар, выгреб оттуда все сокровища и, не взяв себе ни мелкой белой
жемчужинки, все раздал своим людям... Которые и выдали его, как только
кончились деньги. Так что и отец, и брат добились-таки княжьего
правосудия... и получили его сполна.
Наступила очень долгая тишина.
- Я не привык к таким длинным речам, - проговорил наконец Лронг внезапно
осевшим голосом. - С твоего разрешения, я хотел бы удалиться. Невозможный
Огонь погас, и мне нужно обойти немало домов, чтобы в них не осталось
никого, брошенного без еды, воды и анделахаллы.
- А кроме тебя это некому сделать? - сухо спросила принцесса.
- Послушников Травяного Приюта всегда мало, - устало проговорил великан,
подымаясь на ноги.
- Но тебе ведь теперь незачем соблюдать свой обет, - возразила она.
Великан как-то странно глянул на нее и поднялся на ноги.
- Постой, - вмешалась Таира, - ты ведь ничего не ел со вчерашнего дня!
Он благодарно улыбнулся ей и размашистым шагом направился к городу, легко
переступая через орешниковые пеньки.
- Всем отдыхать, пока не придет сообщение из Ракушечника, - распорядилась
принцесса.
- Пошли, - легко взмахнув ладонью, словно стирая пыль с невидимой
полочки, сказала Таира, не обращаясь персонально ни к кому из присутствующих
и поворачиваясь лицом к кораблю. Скюз, ни секунды не помедлив, последовал за
ней. - Ты говорил, что можешь не только сам перелететь в любое место, но и
забросить туда одну вещь...
- Куда и какую? - послушно отозвался юноша.
- Письмо. Нужно написать папе, чтобы он не волновался, что я
жива-здорова, под надежным присмотром и вернусь к первому сентября.
- А что значит - первое сентября?
- Вот счастливчик - он не знает! Совсем коротенькую записку, легонькую
как перышко! - прибавила она уже совсем другим, просительным тоном.
- Проблем нет, - ответила за юношу мона Сэниа. - Мы все хорошо помним ваш
остров и давно могли бы перебросить туда и письмо... и тебя, если пожелаешь.
- Нет, - мотнула головой девушка, и ее яркие каштановые волосы взлетели,
как крылья жар-птицы. - Я нужна здесь, чтобы найти Ю-ю.
- Но поверит ли твой отец, что писала именно ты? - засомневался Скюз.
Письмо, пришедшее таким необычным для вашего мира способом... Не лучше ли
нам вдвоем на несколько минут вернуться на твой остров?
- Нет, - твердо сказала девушка. - Хватит с меня всяких штучек с вашими
перелетами. Очутимся где-нибудь на Сатурне. Я просто подпишу письмо так, как
называет меня отец, - этого ведь никто, кроме нас и прабабушки, не знает.
- У тебя есть второе имя? - удивилась мона Сэниа. - И как же называет
тебя твой уважаемый отец?
- Царевна Будур, - сказала девушка, ныряя в люк маленького Скюзова
кораблика.
Принцесса проводила ее задумчивым взглядом. "А я не ошиблась, - сделала
она комплимент самой себе, - есть и у меня что-то от сибиллы. В ней
действительно течет королевская кровь".
Между тем Ких и Флейж, не зная усталости, обследовали кабаки и притоны
Ракушечника. Шурушетра они уже отыскали - если это был именно сибиллов паук.
Что-то вроде амфитеатра с почти отвесными ступенчатыми стенами ограждало
овальный участок совершенно вытоптанной земли, на которой разлеглись пять
или шесть чудовищных тварей. Различить их было совершенно невозможно, как и
сосчитать, - они буквально сплелись в один клубок и ожесточенно грызли свои
намордники в братском порыве отъесть хотя бы одну ногу у ближнего своего.
Оставалось только надеяться, что сибилло догадался пристроить свое
достаточно экстравагантное средство передвижения на эту стоянку.
Шамана обнаружили в третьем от входа в амфитеатр кабаке. В первом и
втором наблюдались штабеля мертвецки пьяных жителей славного города,
обладателя четырех колодезной тюрьмы, и валяющаяся в изнеможении прислуга,
видно было, что сибилло решило наплевать на запреты и перемещалось от одного
питейного заведения к другому, не дожидаясь угашения Невозможного Огня.
В третьем слышался нестройный многоголосый гул, который возникает тогда,
когда говорящие, не слушая друг друга, пытаются перекричать соседа в
садистском стремлении излить на собутыльника свою душу. Джасперяне, в
просторных плащах с капюшонами, позаимствованными на тюремном дворе у так и
не пробудившихся стражников, с лицами и руками, вымазанными глиной пополам с
сажей, бесшумно приблизились к столу и, переведя калибраторы своих
десинторов на нижнее парализующее деление, без хлопот лишили присутствующих
возможности вмешиваться в ход событий. Обездвиженных таким образом пропойц
они без лишней суеты вынесли во внутренний дворик и сложили в свойственном
этому городу порядке.
Теперь за столом остался один только шаман в одиночестве, которое трудно
было назвать гордым. Усы и брови без единого бантика отмокали в суповой
чаше, откуда несло дрожжами и гнилыми персиками; морщинистые серые груди
возлежали на блюде со свекольным салатом.
- Эй, твоя сибиллова светлость, - сказал Флейж, подсаживаясь рядом на
лавку, не слишком, впрочем, близко, чтобы не замараться. - Не пора ли
сменить это свиное пойло на благородные вина из погребов принцессы
Джаспера?
- Это пойло... с отмороженным... - Сибилло сделал попытку освободить чашу
от присутствия собственных усов и, не перенеся тягот этого предприятия,
повалился боком на лавку.
Ких сбегал во дворик и вернулся с кувшином воды. Выплеснув ее на
страдальца и смыв таким образом помои с его торса, он наклонился, проверяя
его дыхание. Старик еле слышно бормотал, повторяя одно и то же: "Ведьмак
двуполый... копытом зачатый... подстилка княжья..."
Вот, оказывается, в чем было дело: спесивый ведун не мог пережить
поношения, да еще прилюдного. В комнате возник некто толстопузый, похоже,
хозяин заведения. "Расплатись", - шепнул Флейж, и Ких начал перебирать
мешочки, висевшие на поясе старика, в поисках жемчужин, которые со всей
очевидностью служили здесь деньгами. Но как только шаман почувствовал на
своем кошельке чужую руку, он разом поднялся и, дикими глазами озираясь по
сторонам, поднял палец:
- Одну! - И снова повалился.
Ких швырнул кабатчику шарик покрупнее, чтобы загладить возможные
недоразумения, и мимолетом подумал, что если их пребывание на этой смрадной
планете затянется, то придется им повторить подвиг Лронгова брата. Исключая
финал, естественно.
Флейж между тем нашел на столе что-то вроде капустного листа и с его
помощью принялся приводить шамана в чувство, небольно, но хлестко охаживая
его по щекам.
- Принцесса желает тебя видеть, достопочтенный, - проговорил он, когда
щелочки мутных глаз снова приоткрылись. - Еду и питье мы гарантируем.
- Сибилло остается, - замотал головой старик. - Сибилло лаяли паскудно и
облыжно. Он слыхал.
Костяной палец ткнулся в подбородок Киху.
- Ничего я не слышал, - твердо сказал Ких. - А что слышал, того не понял.
А что понял, того не запомнил.
- Рахихорд охальник неутомимый, он тебе напомнит!
- Нету Рахихорда. Отошел в мир иной.
- Что-о-о?
- Скончался. - Для пущей убедительности Ких сложил руки на груди и возвел
взор к загаженному потолку. - Почил вечным сном. Приказал долго жить.
Отправился к предкам, черт тебя подери, старый хрыч!
- Рахихордушко! - тоненьким голоском взвыл старик и брякнулся головой о
стол, на что тот отозвался сочувственным эхом.
Флейж и Ких переглянулись - дело запахло серьезными телесными
повреждениями.
- Дедуле пора на что-нибудь мягкое, - сказал Ких, твердо охватывая
старческие ребра и делая шаг назад.
Ощутив дружескую подде