Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
гом Геракле, который известен в Элладе, я не мог ничего
узнать в Египте. Впрочем, тому, что египтяне заимствовали имя Геракла не от
эллинов, а скорей, наоборот, эллины от египтян, у меня есть много
доказательств. Между прочим, оба родителя этого Геракла – Амфитрион и
Алкмена – были родом из Египта44. Египтяне утверждают также, что имена
Посейдона и Диоскуров им неизвестны и эти боги у них не приняты в сонм
прочих богов. Но, в самом деле, если бы они вообще заимствовали у эллинов
имя какого-нибудь божества, то, конечно, они, прежде всего, должны были бы
заимствовать имена этих богов (предполагая, что уже в те стародавние
времена они занимались мореплаванием, а также и среди эллинов были
мореходы, как я думаю и твердо убежден). Поэтому египтяне должны были бы
скорее знать имена этих богов, чем имя Геракла. Но Геракл – древний
египетский бог, и, как они сами утверждают, до царствования Амасиса45
протекло 1700 лет с того времени, как от сонма восьми богов [первого
поколения] возникло двенадцать богов46, одним из которых они считают
Геракла.
44. Так вот, желая внести в этот вопрос сколь возможно больше ясности, я
отплыл в Тир Финикийский, узнав, что там есть святилище Геракла. И я видел
это святилище, богато украшенное посвятительными дарами. Среди прочих
посвятительных приношений в нем было два столпа, один из чистого золота, а
другой из смарагда, ярко сиявшего ночью47. Мне пришлось также беседовать со
жрецами бога, и я спросил их, давно ли воздвигнуто это святилище. И
оказалось, что в этом вопросе они не разделяют мнения эллинов. Так, по их
словам, святилище бога было воздвигнуто при основании Тира, а с тех пор,
как они живут в Тире, прошло 2300 лет. Видел я в Тире и другой храм
Геракла, которого называют Гераклом Фасийским. Ездил я также и на Фасос48 и
нашел там основанное финикиянами святилище Геракла, которые воздвигли его
на своем пути, когда отправились на поиски Европы. И это было не менее чем
за пять поколений до рождения в Элладе Амфитрионова сына Геракла. Эти наши
изыскания ясно показывают, что Геракл – древний бог. Поэтому, как я думаю,
совершенно правильно поступают некоторые эллинские города, воздвигая два
храма Гераклу. В одном храме ему приносят жертвы как бессмертному
олимпийцу, а в другом – заупокойные жертвы как герою.
45. Много ходит в Элладе и других нелепых сказаний. Так, например, вздорным
является сказание о том, как египтяне по прибытии Геракла в Египет увенчали
его венками, а затем в торжественной процессии повели на заклание в жертву
Зевсу. Сначала Геракл не сопротивлялся, а, когда египтяне хотели уже
приступить к закланию его на алтаре, собрался с силами и перебил всех
египтян. По моему же мнению, подобными рассказами эллины только доказывают
свое полное неведение нравов и обычаев египтян. В самом деле, возможно ли,
чтобы люди, которым не дозволено убивать даже домашних животных, кроме
свиней, быков, телят (если только они "чисты") и гусей, стали приносить в
жертву людей. Притом Геракл прибыл туда совершенно один и, по их же
собственным словам, был только смертным, как же мог он умертвить такое
множество людей? Да помилуют нас боги и герои за то, что мы столько
наговорили о делах божественных!
46. Итак, коз и коров в упомянутых округах египтяне не приносят в жертву и
вот почему. Мендесийцы причисляют к сонму восьми богов также Пана и
утверждают, что эти восемь богов древнее двенадцати. Пишут же художники и
высекают скульпторы изображения Пана49 подобно эллинам – с козьей головой и
козлиными ногами, хотя и не считают, конечно, такое изображение правильным,
полагая, что этот бог имеет такой же вид, как и прочие боги. Но почему они
все-таки изображают его таким, мне трудно сказать. Мендесийцы почитают всех
коз священными, но козлов еще больше, чем коз, и козьи пастухи у них в
большом почете. Одного козла они, однако, особенно чтят, и смерть его
всякий раз приносит великое горе всему Мендесийскому округу. Называется же
козел и Пан по-египетски одинаково – Мендес50. В бытность мою в этом округе
произошло удивительное событие: козел открыто сошелся с женщиной. И об этом
стало известно всем.
47. Свинью египтяне считают нечистым животным. И если кто-нибудь, проходя
мимо, коснется свиньи, то сразу же идет к реке и в одежде, которая на нем,
погружается в воду. Так же и свинопасам, единственным из всех египтян,
несмотря на их египетское происхождение, не дозволено вступать ни в один
египетский храм. Никто не хочет выдавать за них замуж своих дочерей или
брать в жены их девиц, так что они женятся и выходят замуж только между
собой. Прочим богам, кроме Селены и Диониса, египтяне не приносят в жертву
свиней, да и этим богам – только в известное время, а именно в день
полнолуния. Затем после жертвоприношения они вкушают свинину. О том, почему
в другие праздники они пренебрегают свиньями, а в этот приносят их в
жертву, у египтян существует сказание. Я знаю это сказание, но не считаю
благопристойным его рассказывать. Жертвоприношения же свиней Селене
совершаются вот как. После заклания свиньи жрец кладет рядом кончик хвоста,
селезенку и сальник и покрывает их всем жиром из брюшины животного. Затем
все это сжигают на огне. Остальное мясо съедают еще в день полнолуния51,
когда приносят жертву. В другой день уже больше никто не станет есть
свинины. Бедняки же по скудости средств [к жизни] вылепливают фигурки
свиней из пшеничного теста, пекут их и приносят в жертву.
48. Каждый египтянин закалывает в честь Диониса вечером накануне праздника
поросенка перед дверьми своего дома и затем отдает его свинопасу, который
продал ему поросенка. В остальном египтяне справляют праздник в честь
Диониса почти совершенно так же, как и в Элладе (за исключением хоров).
Только вместо фаллосов они придумали носить другой символ – куклы-статуэтки
в локоть величиной, приводимые в движение с помощью шнурков. Эти куклы с
опускающимся и поднимающимся членом женщины носят по селениям, причем этот
член почти такой же величины, как и все тело куклы. Впереди шествует
флейтист, а за ним следуют женщины, воспевая Диониса. А почему член куклы
так велик и отчего это единственно подвижная часть тела куклы, об этом
существует священное сказание.
49. По-моему же, этот праздник был небезызвестен Меламподу52, сыну
Амифеона, а даже, напротив, хорошо знаком. Ведь именно Мелампод познакомил
эллинов с именем Диониса, с его праздником и фаллическими шествиями.
Конечно, он посвятил их не во все подробности культа Диониса, и только
мудрецы, прибывшие впоследствии, полнее разъяснили им [значение культа].
Впрочем, фаллос, который носят на праздничном шествии в честь Диониса, ввел
уже Мелампод, и от него у эллинов пошел этот обычай. Я же того мнения, что
Мелампод, этот мудрый человек, [не от богов] приобрел свой пророческий дар,
а обязан им самому себе. Он услышал об этом египетском обычае и ввел в
Элладе среди прочих обычаев также и служение Дионису с незначительными
изменениями. Поэтому, мне думается, что совпадение обрядов служения этому
богу в Египте и у эллинов вряд ли случайно. Ведь тогда эти обряды более
соответствовали бы эллинским нравам и не появились бы так поздно. Я не могу
себе представить также, чтобы египтяне могли заимствовать этот или
какой-либо иной обычай от эллинов. Скорее всего, думается мне, Мелампод
познакомился с египетским служением Дионису через тирийца Кадма и его
спутников, прибывших с ним из Финикии в страну, которая теперь называется
Беотией53.
50. Вообще почти все имена эллинских богов происходят из Египта. А то, что
эти имена варварского происхождения, как я полагаю, скорее всего, –
египетского, это я точно установил из расспросов. Ведь, кроме Посейдона,
Диоскуров (о чем я заметил выше)54, Геры, Гестии, Фемиды, Харит и Нереид,
имена всех прочих эллинских богов издревле были известны египтянам. Я
повторяю лишь утверждение самих египтян55. А прочие боги, имена которых, по
словам египтян, им неизвестны, получили свои имена, как я думаю, от
пеласгов, кроме Посейдона, который происходит из Ливии. Ведь первоначально
ни один народ не знал имени Посейдона, кроме ливийцев, которые издревле
почитали этого бога. Однако у египтян нет обычая почитать героев.
51. Эти и еще много других обычаев, о которых я также упомяну, эллины
заимствовали у египтян. Напротив, обычай изображать Гермеса с напряженным
членом, эллины восприняли не от египтян, а от пеласгов. Первым эллинским
племенем, перенявшим этот обычай, были афиняне, а от них переняли уже все
остальные. Ведь в то время, когда афиняне уже считались эллинами, пеласги
поселились в Аттической земле, почему с тех пор и население Аттики также
стало считаться эллинским. Всякий, кто посвящен в тайное служение Кабиров,
совершаемое на Самофракии и заимствованное от пеласгов, тот поймет меня.
Ведь Самофракию прежде населяли те пеласги, которые впоследствии поселились
среди афинян, и от них-то самофракийцы переняли эти таинства. Итак, афиняне
первыми из эллинов стали делать изображение Гермеса с прямо стоящим членом
и научились этому от пеласгов. А у пеласгов было об атом некое священное
сказание, которое открывается в Самофракийских мистериях.
52. В прежние времена, как я узнал в Додоне, пеласги совершали
жертвоприношения богам, вознося молитвы, но не призывали по именам
отдельных богов. Ведь они не знали еще имен богов. Имя же "боги" [yeoi]
пеласги дали им потому, что боги установили [yentew] мировой порядок и
распределили все блага по своей воле. Только спустя долгое время они узнали
из Египта имена всех прочих богов (кроме имени Диониса, с которым
познакомились гораздо позднее). Потом они вопросили об этих именах оракул в
Додоне56 (ведь это прорицалище считается древнейшим в Элладе и в то же
время было единственным). Так вот, когда пеласги вопросили оракул в Додоне,
следует ли им принять имена богов от варваров, оракул дал утвердительный
ответ. С этого-то времени пеласги стали при жертвоприношениях употреблять
эти имена богов. А от пеласгов впоследствии их переняли эллины.
53. О родословной отдельных богов, от века ли они существовали, и о том,
какой образ имеет тот или иной бог, эллины кое-что узнали, так сказать,
только со вчерашнего и с позавчерашнего дня. Ведь Гесиод и Гомер, по моему
мнению, жили не раньше, как лет за 400 до меня57. Они-то впервые и
установили для эллинов родословную богов, дали имена и прозвища, разделили
между ними почести и круг деятельности и описали их образы. Поэты, которые,
как говорят, старше этих людей, по-моему, родились уже после них58. То, что
я сообщил здесь в предшествующих главах, я слышал от жриц в Додоне,
последний же мой рассказ о Гесиоде и Гомере – мое собственное утверждение.
54. О прорицалищах в Элладе и о ливийском оракуле рассказывают в Египте вот
что. Жрецы Зевса в Фивах рассказывали мне, что две женщины, жрицы из Фив,
были увезены финикиянами и одна из них, как узнали, была продана в Ливию, а
другая – в Элладу. Эти-то женщины и положили основание первым оракулам у
упомянутых народов. На мой вопрос, откуда у них такие точные сведения,
жрецы отвечали, что они тщательно разыскивали этих женщин, но, правда,
безуспешно, а впоследствии узнали то, что и рассказали мне. Так мне
передавали фиванские жрецы.
55. А жрицы в Додоне сообщили вот что. Две черные голубки однажды улетели
из египетских Фив, одна – в Ливию, а другая к ним в Додону. Сев на дуб,
голубка человеческим голосом приказала воздвигнуть здесь прорицалище Зевса.
Додонцы поняли это как волю божества и исполнили ее. Голубка же,
прилетевшая в Ливию, как говорят, приказала основать там прорицалище
Аммона. И это также – оракул Зевса. Это мне рассказывали додонские жрицы.
Старшую из них звали Промения, среднюю Тимарета, а младшую Никандра. И
другие люди из Додоны, из числа храмовых служителей, подтвердили мне их
рассказ.
56. Мое собственное мнение об этом вот какое. Если финикияне действительно
похитили тех женщин из храма и одну продали в Ливию, а другую в Элладу, то,
по-моему, эта последняя прибыла в Феспротию в Элладе (тогда Эллада
называлась еще Пеласгией). Здесь в плену, будучи рабыней, она основала под
мощным дубом святилище Зевса, так как она, естественно, помнила о Зевсе
также и на чужбине, куда приехала, будучи служительницей его храма в Фивах.
Когда она научилась затем эллинскому языку, то устроила прорицалище и
рассказала, что ее сестру продали в Ливию те же самые финикияне, которые
продали и ее.
57. Голубками же, как я думаю, додонцы называли этих женщин потому, что те
были из чужой страны и, казалось, щебетали по-птичьи59. Когда затем голубка
заговорила человеческим голосом, то это значит, что они теперь стали
понимать женщину. Пока же она говорила на чужом языке, им казалось, что она
щебечет по-птичьи. Действительно, как же может голубка говорить
человеческим языком! Когда же они называют голубку черной, то этим
указывают на то, что женщина была египтянкой.
58. Способ прорицания в египетских Фивах60 и в Додоне почти одинаков.
Искусство предсказания по жертвенным животным пришло в Элладу также из
Египта. Затем египтяне прежде всех ввели у себя всенародные празднества и
торжественные шествия, а от них уже [все это] заимствовали эллины.
Доказательство этого в том, что эти египетские празднества, очевидно,
введены давно, эллинские же, напротив, установлены недавно61.
59. Всенародные празднества египтяне справляют не один раз в году, а весьма
часто. Чаще же всего и с наибольшей охотой египтяне собираются в городе
Бубастисе на праздник в честь Артемиды и затем в Бусирисе в честь Исиды.
Ведь в этом городе находится самый большой храм Исиды. Расположен же этот
город в середине египетской Дельты (Исида – это египетское имя Деметры).
Третье празднество бывает в городе Саисе в честь Афины, четвертое – в
Гелиополе в честь Гелиоса, пятое – в городе Буто в честь Латоны, шестое – в
Папремисе в честь Ареса62.
60. Когда египтяне едут в город Бубастис, то делают вот что. Плывут туда
женщины и мужчины совместно, причем на каждой барке много тех и других. У
некоторых женщин в руках трещотки, которыми они гремят. Иные мужчины весь
путь играют на флейтах. Остальные же женщины и мужчины поют и хлопают в
ладоши. Когда они подъезжают к какому-нибудь городу, то пристают к берегу и
делают вот что. Одни женщины продолжают трещать в трещотки, как я сказал,
другие же вызывают женщин этого города и издеваются над ними, третьи
пляшут, четвертые стоят и задирают [подолы] своей одежды. Это они делают в
каждом приречном городе. Наконец, по прибытии в Бубастис они справляют
праздник с пышными жертвоприношениями: на этом празднике выпивают
виноградного вина больше, чем за весь остальной год. Собирается же здесь,
по словам местных жителей, до 700.000 людей обоего пола, кроме детей.
61. Таково празднество в Бубастисе. О празднике же Исиды в городе Бусирисе
я уже рассказал выше63. После жертвоприношения все присутствующие мужчины и
женщины – много десятков тысяч – бьют себя в грудь в знак печали. А кого
они оплакивают, мне не дозволено говорить64. Карийцы же, живущие в Египте,
при этом заходят еще дальше египтян: они наносят себе раны ножами на лбу;
по этому-то узнают, что они чужеземцы, а не египтяне.
62. Когда египтяне собираются на праздник в Саисе, то все в ночь [после
жертвоприношения] возжигают множество светильников и ставят их вокруг
домов. Светильники же эти – мелкие сосуды, наполненные солью и маслом, на
поверхности которых плавает светильня. Светильники горят целую ночь, и
праздник этот называется праздником возжигания светильников. Даже те
египтяне, кто не участвует в саисском торжестве, соблюдают этот праздник:
все возжигают в ночь после жертвоприношения светильники, так что возжигание
их происходит не только в Саисе, но и по всему Египту65. А почему этой
ночью возжигают свет и так торжественно справляют [праздник], об этом
говорится в священном сказании.
63. В Гелиополь и Буто египтяне собираются только для жертвоприношений. А в
Папремисе приносят жертвы и совершают священнодействия так же, как и в
других местах. Всякий раз, когда солнце склоняется к западу, лишь немногие
жрецы хлопочут около статуи бога, большинство же с деревянными дубинками
становится при входе в святилище. Против них стоит толпой больше тысячи
богомольцев, выполняющих обет (также с деревянными дубинками). Статую же
бога в деревянном позолоченном ковчеге в виде храма переносят ночью в канун
праздника в новый священный покой. Несколько жрецов, оставшихся у статуи
бога, влечет на четырехколесной повозке ковчег со статуей бога. Другие же
жрецы, стоящие перед вратами в преддверии храма, не пропускают их. Тогда
богомольцы, связавшие себя обетом, заступаются за бога и бьют жрецов,
которые [в свою очередь] дают им отпор. Начинается жестокая драка на
дубинках, в которой они разбивают друг другу головы, и многие даже, как я
думаю, умирают от ран66. Египтяне, правда, утверждают, что смертных случаев
при этом не бывает. Произошло же это празднество, по словам местных
жителей, вот почему. В этом храме жила мать Ареса. Арес67 же был воспитан
вдали от родителей, Когда он возмужал и захотел посетить мать, то слуги
матери, никогда прежде его не видавшие, не допустили его к ней и задержали.
Тогда Арес привел с собой людей из другого города, жестоко расправился со
слугами и вошел к матери. От этого-то, говорят, и вошла в обычай потасовка
на празднике в честь Ареса.
64. Египтяне первыми ввели обычай не общаться с женщинами в храмах и не
вступать в святилища, не совершив омовения после сношения с женщиной. Ведь,
кроме египтян и эллинов, все другие народы общаются с женщинами в храме и
после сношения неомытыми вступают в святилище, так как полагают, что люди –
не что иное, как животные. Они видят ведь, что другие животные и птицы
спариваются в храмах и священных рощах богов. Если бы богам это было не
угодно, то даже животные, конечно, не делали бы этого. На этом основании
эти люди так и поступают. Однако мне этот довод не нравится.
65. Религиозные же обряды египтяне вообще строго соблюдают, а в особенности
следующие. Хотя Египет граничит с Ливией, в нем не особенно много зверей.
Но все животные, которые там есть, как домашние, так и дикие, считаются
священными. Если бы я пожелал рассказать, почему их считают священными, мне
пришлось бы коснуться религиозных представлений [египтян], чего я по
возможности стараюсь избегать. А то, что я упомянул об этом мимоходом, я
сказал лишь поневоле. Обычаи же, связанные с [почитанием] животных, вот
какие. Для ухода за животными каждой породы назначены из египтян особые
служители – мужчины и женщины, и эти должности переходят по наследству от
отца к сыну. Каждый житель города выказывает свое благоговение перед
священным животным следующим образом. После молитвы богу, которому
посвящено данное животное, они стригут своим детям всю голову, половину или
только треть головы, и затем взвешивают волосы на серебро. Сколько веса
серебра потянут волосы, столько они отдают служительнице, а та за это
нарезает рыбы в пищу животным. Таков способ питания этих животных. Если
кто-нибудь умышленно убьет какое-нибудь из этих животных, того карают
смертью; если же – неумышленно, то платит пеню, установленную жрецами. А
кто убьет ибиса или ястреба, должен, во всяком случае, умереть.
66. Хотя у египтян много домашних животных, но их было бы еще гораздо
больше, если бы с кошками не происходило вот какого странного явления.
Всякий раз, как у кошек появляются на свет котята, они уже больше не идут к
котам, а те, желая с ними спариться, не находят их. Поэтому коты прибегают
к такой хитрости: они силой похищают котят у кошек, умерщвляют их, но не
пожирают. А кошки, лишившись своих котят и желая снова иметь других,
приходят тогда к котам. Ведь это животное любит детенышей. Во время пожара
с кошками творится что-то удивительное. Египтяне не заботятся о тушении
огня, а оцепляют горящее пространство и стерегут кошек, а те все же
успевают пр