Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Шеффилд Чарльз. Вселенная Наследия 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  -
ами пытался выбраться оттуда. - Условия были совершенно другие. Во-первых, Свертки нечего больше бояться. Все ее опасности проистекали оттого, что она являлась артефактом Строителей. То же самое относится и к трудностям вылета с самой Дженизии. Наконец, позволь напомнить тебе утверждение Квинтуса Блума и Дари Лэнг: зардалу, наряду с остальными клайдами, будут играть важную роль в истории рукава. А мы - Атвар Ххсиал и Луис Ненда - будем управлять зардалу. Они уже считают себя нашими рабами. Ответь мне только на один вопрос: знаешь ли ты еще хоть одну планету в рукаве, которую мы могли бы прибрать к рукам? - Ни одной, куда бы я хотел направиться. Мы могли бы, вероятно, купить почти задаром Соплю, но свою половину я уступаю тебе. Хорошо, я вступаю в дело, которое ты задумала. Но не понимаю, почему ты продолжаешь волноваться из-за нас с Дари Лэнг - это уже в прошлом. - Ненда развернулся обратно к ждущему зардалу. - Моя партнерша выступила в твою пользу. Мы сделаем так, чтобы на Миранде тебя не обидели. - Спасибо, Хозяин. - Темно-красный язык высунулся наружу. - Убери. И чтоб больше этого не было. - Да, Хозяин. - А когда мы заберем тебя с Миранды, мы отвезем тебя домой. На Дженизию. Там ты поможешь нам осуществить план, по которому все зардалу вернутся в космос, под нашим руководством. Ты понял? - Да, Хозяин. Я буду верно служить вам. Если потребуется, я лично убью любого зардалу, который попробует перечить или не подчиняться вашему приказу. - Молодец. Рад это слышать. Будешь хорошо себя вести по пути к Миранде, разрешу тебе сойти по трапу самостоятельно и попугать местное население. Обещаю. - Луис повернулся к Атвар Ххсиал. - О'кей. Осталось одно: собрать деньги. - И кое-что еще. - Луис вышел из грузового отсека и кекропийка направилась следом за ним. Феромоны несли странную неуверенность. Ненду это заинтересовало. Прежде за Атвар Ххсиал такого не замечалось. - Что случилось, Ат? - У меня к тебе большая просьба. Последние несколько недель были для меня самыми печальными. Ни с кем, кроме тебя, я не могла общаться. А в то же время будущее рукава, как мы слышали, зависит от межклайдовой активности. В связи с этим я приняла решение. Я должна напрямую общаться с людьми. - Нет проблем. Мы возьмем корабль, битком набитый мощными компьютерами. - Это не научит меня человеческим отношениям, которые отражает ваша странная речь. Действительно, компьютер мне понадобится в качестве интерфейса. Но мне необходимо также беседовать с человеком. - А я, черт возьми, кто? - С терпеливым человеком. С тем, кто согласится уделять этому достаточное количество времени. - Это не я. - Именно. Отсюда и просьба. Не мог бы ты предложить от моего имени Гленне Омар отправиться с нами и помочь мне научиться лучше разбираться в нюансах человеческого языка? Она уже посоветовала мне использовать частоты биения моей эхолокаторной системы и получать таким образом звуки с большей длиной волны, доступные человеку. И вот тебе приветствие. - Атвар Ххсиал издала скрежещущий низкочастотный рык. Как следует напрягши воображение, Ненда пришел к выводу, что его можно интерпретировать словом "Привет". - А почему бы тебе самой ее не попросить? - Как ни странно, но мне кажется, что ты нравишься ей больше, чем я. И просьба от тебя будет воспринята лучше. К тому же ты сможешь точнее выразить это в человеческих понятиях. Ненда круто развернулся и пристально посмотрел на безглазую голову кекропийки. - Давай начистоту. Ты хочешь, чтобы именно я попробовал уговорить Гленну Омар остаться с нами? Причем надолго. - Совершенно верно. Я буду перед тобой в большом долгу, если тебе удастся. - Да, будь я проклят. Хотя выглядит нереально. - Но ты попробуешь? - Не знаю. Когда? - Как можно скорее. - Черта с два. - Надеюсь, нет. Так ты сделаешь это? - Ну хорошо. Я поговорю с ней. - Луис смерил гневным взглядом свою высокую, как башня, партнершу. - Но я не хочу, чтобы ты за этим наблюдала. Ты мне все карты спутаешь. - Я не сойду с этого места, пока ты не вернешься. - Это надолго, вне зависимости от ее ответа. - Я буду ждать. И я подготовлю себя на случай, если ты вернешься с плохим известием. - Валяй. Лучше уж сразу с этим покончить. Пассажирские каюты находились в носовой части, вдали от грузового отсека. Ненда шел и думал, как ему лучше справиться со своим делом. Не было и одного шанса из миллиона, что Гленна согласится, но он должен убедить Атвар Ххсиал, будто он сделал все возможное. В средней секции корабля он наткнулся на Каллик и Жжмерлию, сидевших на полу с поджатыми лапками. Приблизившись к ним, он остановился, захваченный еще одной мыслью. - Что вы собираетесь делать теперь, когда все неприятности позади? Лимонно-желтые глаза на коротких стебельках и двойное кольцо черных недоуменно уставились на него. - Что за вопрос, - произнесла Каллик. - Мы едем с вами. - И с моей госпожой Атвар Ххсиал, - добавил Жжмерлия. - А как же иначе? Это делало лишним присутствие Гленны Омар. Жжмерлия в качестве переводчика все равно говорил по-человечески лучше Атвар Ххсиал, даже если бы та тренировалась несколько столетий. - Прекрасно. Атвар Ххсиал там. - Ненда кивнул назад. - Идите и скажите ей, что вы остаетесь с нами, и что я дал добро. Передайте ей, что с Гленной я еще не говорил. Теперь это было плевое дело. Быстрый, негодующий отказ Гленны, и Ненда сможет вывалить на кекропийку неприятность. Он вновь двинулся вдоль длинного коридора. Гленна сидела одна в своей спальне и смотрелась в зеркало. Даже сейчас, когда опасности миновали, она не стала краситься. Ее белокурые волосы были высоко подобраны, открывая длинную грациозную шею, а кожа была чистой и гладкой, как у молоденькой девушки. Короткая розовая комбинация и длинные серьги составляли весь ее наряд. Когда Луис вошел, ее отражение уставилось на него. - Именно этого мужчину я хотела видеть. - Она не повернулась. - Да ну? - Тебе известно, что после Миранды "Спасение" направится на Врата Стражника? - Я слышал, что это запланировано. Дари Лэнг и Ввккталли хотят лететь туда. - Но Ханс Ребка говорит, что вы не собираетесь. Вы останетесь какое-то время на Миранде, а потом отправитесь еще куда-то. - Звучит более чем правдоподобно. Для нас с Ат Миранда ничуть не лучше Врат Стражника. - И для меня. - Гленна развернулась на стуле лицом к нему. Она встала и схватила его за руки. - Луис, возьми меня с собой. - Как! - Защитные реакции Ненды сработали автоматически. - Извини, нельзя. - Я ведь тебе нравлюсь. Почему же ты не хочешь, чтобы я была с тобой? - Ты мне очень нравишься. - Ненда не собирался этого говорить, но расчувствовался. - Действительно, ты мне нравишься. Но это... в общем... это не так просто. Я вынужден сказать "нет". - Не потому ли, что ты родом из грубой, варварской части рукава, и думаешь, что люди из приличных миров смотрят на тебя свысока? - Нет. - Не может быть, потому что у тебя акцент, от которого цивилизованных людей разбирает смех, когда они тебя слышат. - Никогда не думал. Мне кажется, я говорю нормально. - Не потому ли, что ты малорослый, смуглый и смешной, тогда как я высокая и красивая блондинка? - Нет. Но продолжай. Ты творишь чудеса с моей внешностью. - Потому что, понимаешь ли, мне на все это наплевать. - Не в этом дело. - А в чем же? - Гленна стала в позу, опустив руки на округлые бедра. - Ты считаешь меня непривлекательной? - Ты самое сексуальное создание на двух ногах. Или на четырех. - Луис увидел, как округлились ее глаза и поспешно добавил: - Этого я, конечно, не пробовал. Но ты ведь совсем не знаешь меня, Гленна. - Тогда расскажи. - Я прожил тяжелую жизнь. - И не сломался. Это восхитительно. - Нечестную жизнь. - А кто честный? Все мы врем. - Возможно. Господи, да я же просто мошенник. - А я шлюха. Спроси любого на Вратах Стражника, мужчину или женщину, они тебе скажут. Мы будем отличной парой, Луис. - Нет. Ты все еще не понимаешь, Гленна. Я убивал людей. - Я тоже старалась как могла. Тебе ли этого не знать. - Она придвинулась ближе. Ее глаза пылали, и она, казалось, хотела его съесть. Ее руки протянулись к его груди. - Все гораздо серьезней, чем ты думаешь. Луис, ты кое-чего не понимаешь, и тебе, возможно, трудно будет поверить в то, что я сейчас скажу, но это истинная правда. Мне невыносима сама мысль оставить тебя и вернуться на Врата Стражника. Там моя жизнь была простой и безопасной, но в ней не хватало главного. Она была до смерти скучной. Я не такая умная, как профессор Лэнг. Иногда я люто ненавидела ее за то, что она такой прекрасный ученый, но одновременно я восхищалась ей. Моя должность хорошо звучит: "Старший специалист по информатике". И знаешь, чем я занималась? Переносила информацию, до которой мне нет дела, из одного банка данных, на который мне тоже наплевать, в другой. А ты знаешь, какое самое сильное потрясение я испытала на этой работе за все время? - Встретила Квинтуса Блума. - Нет. Ну, и да, и нет. Сильнее всего меня волновала встреча с каким-нибудь мужчиной-инопланетником, вроде тебя или Блума, и я старалась изо всех сил затащить его в свою постель, прежде чем он покинет Врата Стражника. Мне было все равно, как он выглядит, хорош он собой или нет, главное, - чтобы он был из другого мира. На самом деле мне никто не нужен. Весь азарт состоял лишь в том, чтобы переспать с ним. Я могла бы спать с кем угодно. Я бы даже переспала с Квинтусом Блумом, хотя у него, могу спорить, под одеждой все тело покрыто струпьями с головы до пят. Вот так. Теперь я тебя рассердила. - Скажем, ты развенчала мою уверенность в том, что я единственный, пользующийся некими привилегиями. - Но ты как раз такой. Именно это я и пытаюсь тебе объяснить. Даже если ты заставишь меня вернуться на Врата Стражника, я больше не смогу жить по-прежнему. Ты изменил меня, Луис. Ты потрясающий любовник, но не это привлекает меня в тебе. Ты живешь удивительной жизнью. Быть с тобой - одно удовольствие. Ты храбрый, ты умеешь рисковать, ты получаешь удовольствие там, где находишь, и не ворчишь, если дела не идут. Люди на Вратах Стражника поднимут больше шума из-за того как разрезана газета, нежели ты, потеряв руку. - Она прильнула к нему всем телом. - Луис, возьми меня с собой. Пожалуйста. - Я сразу же надоем тебе. - Есть только один способ проверить это. На практике. - Но чем ты будешь заниматься? Ты умеешь готовить, или шить, или убираться? - Не смеши. У меня свои таланты. Луис, ты обманываешь меня. Я все вижу по глазам. Почему ты не позволяешь мне стать твоей женщиной и повсюду следовать за тобой? - Это не я, а Атвар Ххсиал. Она наверняка не согласится. - Я поговорю с ней. - Нет! Даже не думай, лучше предоставь это мне. - Поговоришь? - Гленна обняла его и наградила таким поцелуем, что голова его закружилась, как в водовороте воронки Строителей, а может быть, даже сильнее. - Попытаюсь. - Чудесно! - Но я знаю Атвар Ххсиал. Придется платить. Она, может быть, даже захочет поупражняться с тобой в человеческой лексике. - Я не против. Это не работа, а одно удовольствие. Гленна скользнула по его телу руками. Она прямо-таки горела желанием любым способом заручиться его поддержкой. Луис оттолкнул ее. - Подожди, дай покончить с этим. Пойду поговорю с Атвар Ххсиал. - Он сглотнул и уставился на розовую комбинацию Гленны. - А потом вернусь. - Пока ты не вернешься, я не сойду с места. Где он мог слышать это раньше? Вырвавшись из спальни Гленны, Луис направился на корму. Сердце колотилось как бешеное. Сознание работало не менее истово, чем гормоны. Атвар Ххсиал собиралась одолжиться у него - какая удача. Здорово, особенно когда он этот долг не заработал. "Месть - такое блюдо, которое следует потреблять остывшим". Много воды утекло с тех пор, как Атвар Ххсиал погрузилась в спячку, взвалив на Луиса всю работу, после их бегства с Дженизии; но удовлетворение от этого ничуть не меньше. А теперь у них был собственный зардалу, что гарантировало им на Миранде вознаграждение. Плюс Каллик, его любимая хайменоптка, снова поступившая в его распоряжение. Впервые за много лет никто во всем рукаве не жаждал его крови и не пытался арестовать. Самая прекрасная из всех женщин, которых он когда-либо встречал, хотела его и любила так же, как он хотел и любил ее. Луис остановился, перегнулся через поручень и сосредоточился. Слишком много всего хорошего сразу, чтобы быть правдой. А если здесь скрытая ловушка, зловредный капкан, который обратит все блага в беды? Наверняка так оно и есть, по крайней мере раньше всегда так было, но где? Голова шла кругом. Возможно, он близорук или наивен, но на горизонте не виделось ни единой проблемы. Наконец он вздохнул и отбросил эти мысли. Счастливые концы бывают в сказках для детей и дураков. "В нищете живешь, в нищете и сдохнешь". Жизнь по определению не создана для счастливых концов. Луис направлялся на корму. Значит, никаких счастливых окончаний. Факт, неопровержимый, как сама смерть. В настоящий момент он грезил и вообразил мир, в котором полная гармония. Мечты пока есть мечты - жизнь продолжается. Что еще можно сказать? Вереница грез - не более чем счастливая интерлюдия; впрочем, интерлюдия тоже может длиться чертовски долго.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору