Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
вуали. Мелеин казалась спокойной, но по-прежнему не смотрела на Ньюна.
Наконец она вздохнула, выпрямилась, показала пальцем на отверс-
тие в плите, где ждал Дункан.
- А кто он? - спросила она.
Он пожал плечами.
- Не важно. Землянин. Гость регулов. Они пытались убить его,
когда мы встретились с ним. А затем‡
Страшная догадка мелькнула у него в голове: ведь он сам вызвал
все это, из-за него погиб эдун, погиб его Народ, он остался сиротой. Он
замолчал. Мелеин поднялась и отошла в сторону, чтобы посмотреть на раз-
валины. Она стояла спиной к Ньюну, руки были безвольно опущены. Ему было
мучительно больно видеть ее страдания,
- Мелеин,- сказал он,- Мелеин, что мне делать?
Она повернулась к нему и безнадежно махнула рукой.
- Что мне делать? - снова спросил он.
Сен и кел. Сен должен руководить. Но теперь она стала больше,
чем сен, и это накладывало на нее дополнительную тяжесть, которой она не
хотела. Он стоял и ждал. Наконец Мелеин медленно закрыла глаза и снова
открыла их.
- Сюда придут враги,- сказала она, начиная исполнять ту роль, к
которой готовилась всю жизнь. Она должна была командовать и планировать.
Теперь она вела себя так, как должна вести себя госпожа Народа - госпожа
без Народа.- Собери пока то, что может понадобиться нам в горах. Пока мы
побудем здесь. Дай мне немного времени, брат,- я теперь не должна назы-
вать тебя так,- дай мне время, я должна подумать, что нам делать дальше.
- Отдохни,- сказал Ньюн.- Я все сделаю.- И когда он увидел, что
Мелеин отошла в тень и опустилась на камень, подошел к отверстию и бро-
сил веревку вниз.- Дункан!
Белое лицо землянина, испуганное, взволнованное, появилось в
круге света.
- Подними меня,- сказал он, дергая веревку, которую опустил Нь-
юн.- Мри, я помог тебе. Вытащи меня отсюда.
- Поищи то, что я скажу тебе, и привяжи к веревке. Я вытащу ве-
щи, а потом и тебя.
Дункан колебался. Но, вспомнив, что мри не лгут, согласился, и с
помощью своего фонарика нашел нужные вещи. Он привязал все найденное к
веревке: пищу, фляги с водой, одежду. Ньюн четырежды поднимал веревку с
грузом, а затем спустил ее для Дункана.
Тащить землянина оказалось гораздо легче, чем безвольно повисшее
тело Мелеин. Дункан помог ему, ухватившись руками за края отверстия.
Вскоре он уже был наверху. Он согнулся, стонал, кашлял и пытался остано-
вить кровь.
Кашель не утихал, и Мелеин подошла к нему и взглянула на него со
смешанным чувством жалости и презрения.
- Это воздух,- сказал Ньюн.- Он еще не привык к нему и много бе-
гал.
- Он что-то вроде кел'ена? - спросила Мелеин.
- Да,- ответил Ньюн.- Он не опасен. Регулы охотились за ним. По-
хоже, что он им больше не нужен, если, конечно, его старший еще жив. Что
мы будем делать с ним?
Дункан, казалось, понимал, что речь идет о нем. Возможно, он
знал несколько слов языка Народа, но они сейчас говорили на Высшем Язы-
ке, и землянин не мог понять их разговора.
Мелеин пожала плечами. Отвернулась.
- Что хочешь,- сказала она.- Сейчас мы уходим.
И она, очень медленно и осторожно выбирая путь, пошла по разва-
линам.
- Дункан,- сказал Ньюн.- Бери вещи и пошли.
В землянине вспыхнуло негодование, казалось, он хотел взорвать-
ся, но Ньюн ожидал этого. Но, подумав, Дункан опустился на колени, взял
мешок и взгромоздил себе его на спину.
Ньюн показал ему куда идти, и землянин побрел вперед. Походка
его была неуверенной. Он шатался, как и Мелеин.
В горах не было следов бомбежки. Они пришли в пещеру, убежище,
которое было построено задолго до ссоры между регулами и мри, задолго до
войны с землянами. Оно была надежной защитой от нападения с воздуха.
Мелеин со вздохом опустилась на холодный песок в тени и в полном
изнеможении уронила голову на колени. Вероятно, она уже израсходовала
все силы и не могла больше сделать ни шагу. Ньюн наблюдал за ней всю до-
рогу и знал, каких мучений стоило ей сюда дойти. Он быстро достал из
мешка подстилку и одеяло для Мелеин, дал ей воды и кусок сушеного мяса,
а сам сел на корточки и смотрел, как она ест и пьет. Закончив, она при-
валилась спиной к стене и закрыла глаза.
- А мне можно попить?
Спокойная просьба землянина напомнила Ньюну, что на его попече-
нии находится еще один. Ньюн налил чашку воды и вложил ее в дрожащие ру-
ки Дункана.
- Возможно, завтра мы найдем воду,- сказал Ньюн,- и ее будет
вдоволь.- Он рассматривал землянина, который пил воду капля за каплей.
Грязное голодное существо, которое, по всей вероятности, долго не протя-
нет. Дункан сидел весь в грязи, в поту, крови. Ньюн взглянул на себя и
убедился, что сам он немногим лучше.
- Ты можешь‡- начал Ньюн, обратившись к Мелеин и совсем забыв,
что он теперь не может называть ее по имени. Он протянул ей пистолет.-
Ты можешь не спать, чтобы последить за землянином?
- Я уже в порядке,- сказала она и взяла пистолет так ловко, уве-
ренно, что сразу стало ясно: она больше кел'е'ен, чем госпожа. Ее каста
запрещала ей брать в руки оружие, но теперь все изменилось.
Ньюн оставил их вдвоем и выбрался из пещеры. Там он разделся,
вымылся сухим песком, как это делают мри в безводных мирах. Затем он
снова оделся и пошел в пещеру.
Сзади послышались чьи-то тяжелые шаги и шумное дыхание: дус. Нь-
юн осторожно повернулся. Свой пистолет он оставил Мелеин, а ничто другое
не могло остановить хаа-дуса.
Это был ~мьюк'ко~, худой, весь в струпьях. Но неуклюжая морда
была сухой.
Сердце Ньюна отчаянно забилось: ситуация была опасной. Поведение
дуса невозможно предсказать. Но дус подошел к нему, ткнулся мордой в
грудь и издал звук, каким прирученный дус просит у своего хозяина пищи,
крова, и всего того, что мри дает дусу.
Ньюн опустился на колени рядом со зверем - сейчас это было необ-
ходимо,- обнял дуса за покрытую струпьями шею и расслабился, позволяя
ему дотронуться до себя. Он почувствовал тепло; ощущение глубины и пол-
ного взаимопонимания охватило его: его мозг стал мозгом дуса - это уда-
валось очень немногим.
Ньюн поднял голову и увидел на гребне двух диких дусов. Но он не
испугался. Его дус знал их, и они знали его. Это чувство приходило к не-
му от дуса, так же, как и тепло. Понимание этого стало для Ньюна таким
же непреложным фактом, как камень, на котором он стоял, как мри, как ду-
сы. Чувство поглотило всю его боль, наполнила его силой, такой же мед-
ленной и могучей, как сила дуса.
И когда Ньюн вернулся в пещеру, за ним ковылял дус, огромное
странное животное, ставшее его другом.
Недоверие - такое ощущение родилось в мозге Ньюна, возбужденное
импульсами дуса. Но затем дус ощутил страх землянина. Это тоже переда-
лось Ньюну. Землянин боялся. Значит, его можно не опасаться. Дус подавил
излучение мозга землянина и начал излучать импульсы уверенности, покро-
вительства, защиты.
- Он пришел сам,- сказал Ньюн, забирая свой пистолет у Мелеин.-
Там их очень много, но я не знаю ни одного из них.
- Мы и они по-прежнему верны друг другу,- сказала Мелеин.
И Ньюн понял, что лучшей защиты им не найти. Теперь он может
спать спокойно и знать, что им ничто не угрожает: никто не пройдет мимо
дусов.
Он был очень благодарен дусам за это чувство уверенности и по-
коя. Усталость вновь охватила его. Дус поднял голову и издал звук, выра-
жающий удовольствие. Зверь раскрыл пасть, и в ее теплой глубине мелькнул
и исчез серый язык.
Ньюн заговорил с ним, болтая всякую чепуху, которую дусы очень
любили. Он гладил массивную голову зверя; он взял лапу дуса и перевернул
ее; огромная лапа накрывала обе руки мри. Загнутые внутрь когти привычно
полоснули его запястье. Они оцарапали кожу, выпуская яд. Ньюн этого и
добивался. Такая маленькая доза не могла принести ему вреда, а он должен
был приобрести иммунитет к яду своего дуса, чтобы не опасаться случайных
царапин. Он высвободил руку и стал гладить голову дуса: в ответ тот до-
вольно заурчал.
Затем Ньюн взглянул на землянина и ему стало противно от грязи,
которая покрывала тело Дункана. Ньюн взял какую-то одежду, подал земля-
нину и вывел его из пещеры.
- Вымойся,- сказал он Дункану. Затем взял горсть песка и пока-
зал, как это делается. Он сел и смотрел вдаль, пока Дункан мылся. Любо-
пытные дусы смотрели с утесов, собравшись в кружок. Такое странное су-
щество с розовой кожей они видели впервые.
Смыв кровь и следы слез с лица, Дункан стал выглядеть гораздо
приятнее. Он вытряхнул песок из волос и начал одевать то, что дал ему
Ньюн. Одевался он медленно, словно боясь уронить собственное достоинс-
тво. Ньюн обыскал одежду, которую бросил землянин, и обнаружил в карма-
нах множество вещей, о которых тот ему ничего не сказал.
Он показал найденный в кармане нож. Дункан пожал плечами.
Ньюн отметил, что Дункан не попытался напасть на него с ножом.
Землянин хорошо провел свой раунд, хотя и проиграл.
Он бросил Дункану еще один сверток.
- Одень вуаль,- сказал он.- Твое обнаженное лицо оскорбляет меня
и госпожу.
Дункан накинул вуаль на голову, неумело пытаясь закрепить ее. Но
у него ничего не вышло. Ньюн показал ему, как одевать вуаль. И Дункан
стал выглядеть гораздо лучше. Он не был одет, как кел'ен - этого нельзя
было допустить,- но все же он был в черном и больше походил на мри, чем
на животное. Ньюн посмотрел на него и удовлетворенно кивнул.
- Так тебе гораздо лучше,- сказал он.- Это защитит твою кожу.
Закопай свою одежду. Когда мы пойдем, ты поймешь, что наша одежда удоб-
нее.
- А мы пойдем?
Ньюн пожал плечами.
- Госпожа решит. Я кел'ен. Я выполняю приказы.
Дункан опустился на колени и выкопал яму, как животное. Затем он
бросил туда свою одежду. Прежде, чем закапывать, он взглянул на Ньюна.
- А если я вам предложу покинуть в безопасности этот мир?
- Ты?
Дункан поднялся на ноги. Теперь, когда на нем была вуаль, в нем
появилось гораздо больше гордости, чувства собственного достоинства. Нь-
юн раньше не замечал цвета его глаз. Они были светло-коричневыми. Таких
Ньюн никогда не видел.
- Я могу попытаться связаться с землянами и вызвать сюда для вас
корабль. Я думаю, тебе лучше увезти ее отсюда, здесь вас уже ничто не
держит.
Рука Ньюна угрожающе потянулась к оружию.
- Ци'мри, ты слишком много берешь на себя. И если ты что-то хо-
чешь предложить, говори госпоже, а не мне. Я же сказал тебе, я - кел'ен.
Если она захочет, я сделаю. Если ей что-то не понравится, я уничтожу
это.
Дункан замер. Очевидно он понял свой промах. Он сказал:
- Я что-то не пойму, каковы ваши отношения? Она твоя жена?
Тон был таким озадаченным, оскорбление таким наивным, что Ньюн
едва не расхохотался и, чтобы еще больше озадачить землянина, добавил:
- Она моя Мать.
И он махнул Дункану, чтобы тот шел за ним, так как беспокоился о
Мелеин. С утесов вокруг на них смотрели хаа-дусы, изредка издавая утроб-
ные звуки. Когда они пошли, один из зверей спустился. Конечно, его прив-
лекла одежда, закопанная землянином. И теперь от нее не останется ниче-
го, что могло бы привлечь их преследователей.
Дус при их приближении поднял голову и навострил уши. Он излучал
приветствие, радость от того, что снова видит Ньюна. Ньюн, уже чувствуя
действие яда, и зная, что ночью будет хуже, провел пальцами по носу зве-
ря и лег между ним и Дунканом.
Мелеин заметила перемены в одежде землянина и тоже одобрила их,
но в этот вечер она не проявила к нему никакого интереса.
Она тоже легла, успокоившись от того, что они вернулись. Ньюн
поднялся, выпил немного воды, лег и взглянул на растянувшегося на полу
Дункана.
Когда Ньюн закрыл глаза, его мозг, переполненный событиями, на-
конец отключился. Яд дуса уже бушевал в нем. Ему снились кошмары, изред-
ка прерываемые импульсами дуса. Но он понимал, что вреда ему яд не при-
несет, ведь он кел, а ни один дус не причинит вреда своему кел'ену.
Теперь он принадлежал этому зверю, а зверь - ему. И это делало
его настоящее приятным. Это и Мелеин. Этим утром он был полностью опус-
тошен, он был в отчаянии, а вечером уже спокойно отдыхал со своим дусом,
который охранял его сон, посылая импульсы в его мозг. И рядом с госпо-
жой, которая взвалила на себя всю тяжесть принятия решений. Он жалел Ме-
леин, понимая, как тяжела ее доля, но не пытался помочь ей. Придет и ее
час. У нее - свой долг. У него - свой. Только более простой.
Повиноваться госпоже. Мстить за Народ.
Просыпаясь, он смотрел на землянина. И однажды в темноте он по-
нял, что Дункан тоже проснулся и смотрит на него. Они не заговорили.
19
День прошел спокойно. Слышались только порывы ветра и дыхание
дуса. Ньюн поднял голову и увидел, что Мелеин уже проснулась и сидит
скрестив ноги у выхода. Видимо она давно сидела так, в тишине приводя
свои мысли в порядок и наслаждаясь утренними часами.
Дункан еще спал. Ньюн поднялся, подошел к Мелеин и уселся на хо-
лодный песок рядом со спящим дусом. Яд все еще действовал: ноги его дро-
жали, а рука распухла до самого плеча. Но скоро это пройдет. Мозг его
все еще был спокоен и полон видений, которые внушал ему дус. Страх ушел
навсегда. Он знал, что когда возникнет опасная ситуация, все эти видения
бесследно исчезнут. А сейчас он отдыхал и был рад этому. Ему казалось,
что Мелеин тоже наслаждается покоем - лицо девушки было умиротворенным,
словно ей снилось что-то невыразимо приятное.
- Ты отдохнула? - спросил он.
- Да, вполне. Вчера мне было совсем плохо. Я думаю, что сегодня
мне будет трудно идти. Но мы пойдем.
По ее тону Ньюн понял, что Мелеин пришла к какому-то определен-
ному решению, но спрашивать он не мог, хотя и был ее братом. Правда, те-
перь он уже перестал быть просто братом.
- Мы готовы,- сказал он.
- Мы пойдем в сторону Сил'атена и дальше в горы. Там нам нужно
отыскать древнее Святилище, о котором ничего не знают келы нашего поко-
ления. Еще до нашего рождения им приказано было забыть о нем. Пана, Нь-
юн, давно уже не хранится в эдуне. Ведь шла война. Госпожа решила, что
Пана не должны быть в эдуне, и она оказалась права.
Ньюн почтительно коснулся рукой лба; услышав ее слова и поняв их
смысл, он почувствовал озноб; словно камень упал с его души. Это ничего
не меняло, и тем более их судьбу. Но Священные предметы существуют, и
они с Мелеин могут сами уничтожить их, чтобы руки врагов не осквернили
Пана.
Священная миссия.
- Знай это,- продолжала Мелеин.- Мы сохраним Пана для себя и ук-
роем их там, где они будут в полной безопасности. И мы будем ждать до
тех пор, пока не отыщем путь с Кесрит, или поймем, что уже ничего нельзя
сделать. У кела есть вопросы?
Он молчал, думая о предложении Дункана, о том, не передать ли
его Мелеин, но затем выбросил это из головы. Для этого еще будет время,
если они выживут.- Я думаю,- осторожно сказал он,- что нам придется уби-
вать землян, а они будут охотиться за нами, пока не прикончат нас. Но
сам я бы пошел сейчас к представителю землян и заключил с ним союз про-
тив регулов.
Она внимательно выслушала его, склонив голову, и нахмурилась.
- Но между регулами и землянами заключен мир.
- Это не окончательно. Не навеки.
- Но это же смешно: одинокий кел'ен предлагает землянам свои ус-
луги в борьбе против регулов.
- Регулам будет совсем не до смеха,- угрюмо заметил Ньюн, и она
кивнула, понимая, что это правда.
- Но мы поступим иначе,- сказала она.- Я знаю: Интель хотела
ввергнуть нас во Мрак, совершить долгое путешествие и затем вновь возро-
диться из Мрака. И я не пошлю тебя к землянам, не будучи уверена в пол-
ной безопасности. Нет, мы вместе пойдем нашим путем.
- У нас нет ни катов, ни кел'е'ен,- вскрикнул он и тут же пере-
шел на шепот, чтобы не услышал Дункан.- Мы не сможем возродить новое по-
коление, возродить Народ. Нам никогда не выйти из Мрака.
Она спокойно смотрела на рождающийся рассвет.
- Если мы последние, мы уйдем спокойно. Если же нет - Народ за-
кончит свое существование в войнах за честь ци'мри, которыми мри занима-
лись весь этот несчастливый век.
- А дальше? - вопрос был запрещенным, и Ньюн понял это, когда
задал его, и тут же махнул рукой, не дожидаясь ответа.- Поступай, как
знаешь.
- Мы свободны, Ньюн,- сказала Мелеин.- Мы ~свободны~, и я хочу
лишь найти Пана и выяснить, остался ли в живых еще кто-нибудь из моих
детей.
Ньюн посмотрел на нее - глаза их встретились - и кивнул.
- Это невыполнимая задача,- сказал он.- Это тебе говорит кел,
госпожа.
- Не забывай,- мягко сказала она,- что ты один из келов Мрака.
Их служба более трудная. Они могут невозможное. Может, это и невыполни-
мая задача, но я не могу решиться на другое. Ты думаешь, что боги отвер-
нулись от Народа?
Он пожал плечами, понимая свое незнание. Как и любой кел'ен, Нь-
юн был беспомощен в игре слов. Он не мог понять, шутит она, или нет.
- Я бросаю нас обоих,- сказала она.- ~Шон'ай~.
Это Ньюн понял, ведь секреты келов были гораздо проще: пальцы
его руки слегка сжались, приготовившись поймать, словно в ~шон'ай~, и на
сердце стало легко.
- ~Шон'ай~,- повторил он.- Этого достаточно.
- Нам пора,- сказала она.
- Мы готовы,- ответил Ньюн. Он поднялся, подошел к Дункану и
толкнул его.- Идем.- И, пока Дункан приходил в себя, Ньюн быстро собрал
вещи. Воду он решил нести сам, так как неразумно было зависеть от Дунка-
на или делать землянина независимым от них. Одну маленькую фляжку на
всякий случай возьмет Мелеин. Так что они будут готовы к неожиданностям,
если вдруг им придется разделиться. Правда, в стране, где они знали каж-
дый камень, каждое дерево, Ньюн и Мелеин могли бы обойтись без запасов
воды.
Ньюн бросил мешок к ногам Дункана.
- Куда мы идем? - спросил Дункан, не проявляя особого желания
поднимать мешок; вопрос был чисто риторическим. Ньюн пожал плечами -
вопрос заслуживал именно такого ответа.
- Я не вьючное животное,- сказал Дункан, в голосе которого пос-
лышался гнев. Он пнул мешок ногой.
Ньюн взглянул на мешок, затем медленно перевел взгляд на Дунка-
на.
- Госпожа ничего не делает руками. Я - кел'ен, и тоже не ношу
груз, если есть кому его нести. Если ты умрешь, я понесу мешок. А пока
ты жив, ты будешь таскать его.
Дункан попытался понять, насколько все это серьезно, и, решив,
что это действительно так, поднял мешок и закинул себе на плечи.
Ньюну было немного жаль его. Ведь Дункан тоже нечто вроде
кел'ена, не из низшей касты. Однако Дункан не мог доказать это в бою.
Ему следовало вызвать Ньюна на ~а'ани~, сразившись с кел'еном на ин'ейн,
но в искусстве владения древним оружием ци'мри были беспомощны, как ка-
ты.
Может быть, подумал Ньюн, он не прав, требуя, чтобы землянин нес
все. Небольшой груз не уронил бы честь и достоинство кел'ена. Что ж,
когда дело касалось древних традиций, мри были чересчур упрямы - и имен-
но традиции оказались причи