Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Черри Кэролайн. Угасающее Солнце 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  -
хотел этого? В голосе Ньюна по-прежнему звучало спокойствие, которое заво- раживало. Дункан промолчал и взглянул в другую сторону, где за своим экраном покоился пан'ен, на мерцание теплого золотого света на сереб- ре. Мри. Теперь в этом отсеке не звучало эхо голосов землян, его преж- них хозяев; здесь не осталось ничего, что бы напоминало о грубоватых шутках и простых человеческих радостях, которые некогда царили здесь. В отсеке находился пан'ен. Здесь, в этой цитадели мри, была заключена ~эпоха~, и память о том, что Стэн совершил и в чем не мог признаться им. - В каждом эдуне Народа,- сказал Ньюн,- было святилище, и в каждом святилище хранились Пана. Ты видишь экран. Вот та черта, кото- рую не может преступить нога кела. То, что покоится за ним, келов не касается. Это символ истины, кел Дункан. Пойми это и запомни. - Почему ты впустил меня сюда? - Ты кел'ен. Даже самый ничтожный из кел'ейнов волен войти во внешние святилища. Но кел'ен, который дотронется до пан'ена‡ который пересечет черту и попадет в святилище Сенов‡ он приговорен, кел Дун- кан. Ты помнишь стража святилища? Кости и черная одежда, жалкие остатки смертного внутри гробни- цы - воспоминание было настолько ясным, что его бросило в холод. - Много кел'ейнов,- сказал Ньюн,- отдали свои жизни, чтобы ох- ранять Пана; другие, которые несли его, умерли за такую честь, храня секрет этого места, подчиняясь приказам госпожи. Но тебе это не ведо- мо. Сердце Дункана забилось сильнее. Он осторожно взглянул на мри. - Нет,- сказал он; и ему вдруг страстно захотелось убежать прочь. Но рука Ньюна уже легла на его плечо, подтолкнув Стэна к экра- ну; там мри преклонил колени, и Дункан опустился рядом с ним. Темный экран дробил сияние и форму пан'ена на ромбоидальные осколки. Позади беспокойно ворчали отставшие дусы. Наступила тишина. Дункан неслышно выдохнул, поняв наконец, что бояться нечего. Ньюн долго сидел неподвижно, положив руки на колени и глядя на экран. Дункан не осмеливался повернуть голову, чтобы взглянуть в его лицо. - Ты узнаешь это место? - в конце концов спросил его Ньюн, по-прежнему оставаясь неподвижным. - Нет,- ответил Дункан.- Тех слов, что ты дал мне, недостаточ- но, чтобы спросить. Что это место значит для тебя? - Основателем касты Келов был Сэй'эн. - ~‡ Подаривший законы~,- подхватил Дункан песнопение вслед за умолкнувшим Ньюном,- ~в помощь Матери Сайрин. И закон Келов один: слу- жить госпоже‡~ - Это ~Кел'ис-джир~,- сказал Ньюн.- У каждой главной песни есть основная часть, которую изучают в первую очередь; затем каждое из основных слов расширяется в другую песню. В ~и'атрэн-э~ Сэй'эна двад- цать одно основное слово, каждое из которых дает начало другой песне. Это один ответ на твой вопрос: здесь кел'ейны разучивают главные пес- ни. Здесь встречаются три касты, хотя каждая из них держится особня- ком. Здесь, в непосредственной близости от Пана, лежат умершие. Здесь мы внимаем присутствию Сэй'эна и иных, которые были даны Народу, и помним, что мы - их дети.- Наступила долгая тишина.- Сэй'эн не был твоим отцом. Но склонил тебя к закону Келов, и ты можешь приходить сю- да, и никто не прогонит тебя. Я могу научить тебя закону Келов. Но всему, что касается Пана - нет. Лишь госпожа может изучать их, когда пожелает. Таков закон: каждая каста учит лишь тому, что знает лучше всего. Келы - это Рука Народа. Мы - Лицо Народа, которое видят чужие, и поэтому мы носим вуали. Нам неведома высшая мудрость, и мы не читаем письмена: мы лицо, что Повернуто Вовне, и у нас нет ничего, чтобы чу- жие не могли изучить нас. Это объясняло многое. - Все чужие - враги? - спросил Дункан. - Этого Келы не знают. Жизни Келов составляют жизнь Народа. Регулы наняли нас. В песнях поется, что мы служим наемниками, и эти песни очень старые, гораздо старше нашей службы у регулов. Это все, что мне известно. И Ньюн, сделав почтительный жест, поднялся. Дункан собрался с силами и последовал за ним во внешний коридор, где ждали дусы. Живот- ные излучали удовольствие. Дункан старался не обращать на это внима- ния, пытаясь сохранить ясность своих чувств‡ и в страхе сознавая‡ что все его усилия сводятся на нет мри и дусами. В холле Келов они разделили чашку соя. Ньюн, казалось, пребы- вал в довольно приподнятом настроении; глаза его, что еще недавно на- поминали мертвое янтарное стекло, казались необычайно выразительными. Словно, подумал Дункан, то, что он отправился искать святили- ще, Ньюну понравилось. Дункану вдруг пришла в голову мысль, что долгое молчание могло нагнать тоску не только на него самого, но и, вполне возможно, на Ньюна, вынужденного делить кров с существом куда более чуждым мри, чем дусы, которые понимали Ньюна гораздо хуже‡ с сущест- вом, которое Мелеин не одобряла. Они спокойно поговорили о предстоящим вскоре прыжке и о том, что необходимо было сделать завтра. И в прошлом, и в будущем существо- вало немало дел, о которых они не упоминали. Дункан много о чем хотел бы расспросить Ньюна, воспользовавшись разговорчивостью мри - как расспросил бы другого землянина‡ и вопросы эти касались, главным обра- зом, прошлого - чтобы лучше узнать собеседника: ~Какова была жизнь на Кесрит, когда там находились лишь регулы и мри? Откуда ты? Каких жен- щин ты знал? Чего хотел от жизни?~ Но Кесрит надо было забыть - как и многое другое, что касалось его собственных воспоминаний‡ земных‡ зап- рещенных. Прошлого больше нет; будущее наполняли неясные образы‡ кел'ена они не касаются, он не должен интересоваться ими, смотреть на них, запоминать‡ как и то, что находится за экраном. Дункан допил сой, отставил чашку в сторону, где устроился дус - тот сразу потянул к ней свой нос. - Я хочу сыграть с тобой в круге,- сказал Ньюн. Игра‡ так продолжалось уже день за днем‡ каждый день одно и то же. Однообразие потихоньку начинало сводить с ума. И сегодня, все еще под впечатлением от посещения святилища, Дункан закусил губу и, решив усложнить себе жизнь, ответил по-другому. - С оружием,- сказал он. Глаза Ньюна испуганно мигнули. Он задумался, потом вытащил из-за пояса ~ав-тлен~ - длинный, в две ладони, нож. Ньюн положил его перед собой; потом слева, чуть в стороне, легли пистолет и тяжелые шнуры - ~кэй'ислэй~, которые свешивались с его пояса и были изукрашены орнаментом больше, чем оружие. И из внутреннего кармана своего пояса мри извлек два небольших, с рукоятками, клинка - ~ас'сеи~, которыми Келы играли в ~шон'ай~. Все это лежало теперь на циновке между Дунка- ном и Ньюном: пистолет - слева, а ~ин'ейн~, древнее оружие, справа. - Здесь нет ~ав-кела~,- сказал Ньюн.- Но он здесь не нужен. Меч кела: Дункану был знаком этот острый, как бритва, трехфу- товый клинок; он еще недавно вернул его мри, и теперь меч лежал, за- вернутый в ткань, рядом с убогим ложем Ньюна. - Ты можешь брать их,- сказал Ньюн; и, когда Дункан поднял изящные лезвия ~ас'сеев~, добавил: - Осторожнее. Со всем этим оружием, кел Дункан, обращайся очень осторожно. Что касается‡- он махнул рукой на пистолет,- здесь я могу не опасаться за тебя. Но кел'ен, который сразу же, с детства, начинает играть в Игру со сталью, гибнет. Ты же едва-едва можешь играть с жезлами. Знакомый липкий холодок страха заставил тело Дункана покрыться мурашками, когда землянин взял в руки это неприметное оружие; то был не панический ужас - Дункан давно уже научился справляться с ним, ког- да начинал Игру‡ лишь пронзительная мысль о том, что это смертоносное оружие было куда более чуждым, более затрагивающим личность и требую- щим куда большего, чем Стэн мог себе представить до сих пор. Он прики- нул мастерство Ньюна и рефлексы мри, которые даже на первый взгляд ка- зались на смертоносную частичку быстрее человеческих, и внезапно испу- гался, что не готов к подобному испытанию, и что именно такого призна- ния ждет от него Ньюн. - Мне кажется,- сказал Дункан,- что не так уж и много кел'ей- нов погибло, пытаясь научиться играть сталью. - Такая смерть почетна. Стэн взглянул в открытое лицо мри, ища хотя бы тень насмешки, и не нашел ничего. - Ты принадлежишь к расе,- медленно заговорил Ньюн,- которая воюет числом. Мы - нет. Оружие, извергающее огонь, ~захен'ейн~ - вот чему вы отдаете предпочтение. Вы не понимаете нас, я вижу это. И мно- го, много раз, Дункан, пытались мы подступиться к землянам, думая, что вам знакомо понятие чести. Что ж, может быть, и знакомо. Но вы не вы- ходили сражаться в поединках. Земляне никогда так не поступают? Или причина не в этом, Дункан? Дункан не нашел, что можно ответить Ньюну - в вопросах мри прозвучала такая невыразимая печаль, такая бесконечная растерянность, словно получи его Народ ответы на эти вопросы, все было бы иначе. - Мне очень жаль,- сказал Дункан, понимая, что этого ничтожно мало. - Что ты решил? Ты будешь играть? Горечь не исчезла. Внезапный страх Дункана по-прежнему чувс- твовался в воздухе. Стэн посмотрел вниз, на изящные клинки, которые осторожно держал в руках, стараясь, по возможности, правильно выпол- нить захват. Ньюн протянул тонкие пальцы, осторожно поправил Стэна, и так же осторожно убрал руку. Мри отодвинулся на положенное расстояние. - Бросаем по одному клинку, Дункан. Стэн заколебался. - Это нехорошо,- сказал Ньюн.- Бросай. Клинок рванулся вперед. Ньюн легко перехватил его и вернул об- ратно. Дункан поймать не смог. Клинок поразил Стэна в грудь и упал на его колени. Стэн потер место удара - над сердцем - и подумал, что, несмотря на одежду, из раны должна идти кровь. Дункан бросил вновь. Ньюн вернул бросок. Неловко поймав клинок за рукоятку, Стэн бросил снова‡ возврат‡ вперед‡ назад‡ вперед‡ назад‡ и внезапно в его мозгу мелькнула мысль, что это оружие, и Дункан за- мер, и клинок поразил его снова - на этот раз в ребра. Трясущейся ру- кой Стэн поднял клинок с колен. Бросок. Ньюн поймал клинок и, не вернув, стиснул его в руке. - Я хочу играть дальше,- сказал Дункан. - Потом,- Ньюн протянул руку за вторым клинком. Дункан отдал его, и мри засунул ~ас'сеи~ обратно за пояс. - Мои раны не слишком серьезные. Спокойные янтарные глаза мри скользнули по дрожащим рукам Дун- кана, по его открытому лицу. - Теперь ты знаешь, что на самом деле можно пораниться. Так случается с каждым, кел Дункан. Задумайся над этим. У тебя доброе сердце. У тебя добрые намерения. Твоя душа неспокойна. Мы еще будем играть - и с жезлами, и с клинками. Я научу тебя всему, что знаю сам. Но не надо пытаться изучить все в один день. Позволь мне взглянуть на твои раны. Я тщательно готовил броски, но мог и ошибиться. Нахмурившись, Дункан приподнял мантию, обнаружив две маленьких ранки - одну над сердцем, другую - меж ребер; ранки были неглубокими, крови не было. - Мне кажется, это скорее всего моя ошибка,- признал он. Ньюн внимательно посмотрел на него. - Да, это так. Ты не умеешь сдерживать себя. Когда мы играем с жезлами, мне до сих пор приходится соблюдать осторожность. Стэн с возмущением взглянул на мри. - Немного,- уступил Ньюн.- Но я знаю твой предел, а ты не зна- ешь моего. На скулах Дункана заходили желваки. - Как сказать на хол'эйри ~высокомерный?~ Ньюн улыбнулся. - ~Кэ'эни-нла~. Но ко мне это не относится, кел Дункан. Будь это действительно так, у тебя было бы куда больше двух ран; ставить партнера в затруднительное положение - вот это высокомерие. Усложнять Игру больше, чем это тебе по силам - глупо. А ты не глупец, кел Дун- кан. Прошло несколько мгновений, прежде чем Дункан смог подыскать достойный ответ. Дусы сильно встревожились. - Если я могу разозлить тебя, кел Дункан,- заговорил Ньюн, когда Стэн уже открыл было рот, чтобы ответить,- твоя защита снова не выдержит. И причина тому - твоя злость. Я хочу, чтобы ты думал о чем-либо еще, кроме Игры. Так говорили мне мои наставники‡ часто, по- тому что я сам совершал подобные ошибки. Мне это стоило куда больше двух шрамов. Глядя на кел'ена, Дункан с удивлением подумал, что впервые за долгое время узнал что-то о Ньюне как о личности, а не как о мри. Стэн вспомнил о веселье, сиявшем в янтарных глазах, и понял, что ему пред- лагали разделить эту радость, и Ньюн, вместо того, чтобы рассердиться, лишь вернул его бросок - как мужчина поступил бы с мужчиной, который не был его врагом. - Завтра я снова попробую играть с ~ас'сеями~,- сказал Дункан. Лицо Ньюна осталось спокойным, но в утвердительном жесте мри промелькнуло удовольствие. - Хорошо.- Кел'ен протянул руку, чтобы отогнать не в меру лю- бопытного дуса, который подошел к ним: казалось, животных привлекал любой спокойный разговор, и они стремились подойти как можно ближе, чтобы коснуться людей. Но дус - это был малыш - зарычал на поднятую руку, и Ньюн быстро отдернул ее. Отпихнув мри, зверь устроился между ними. Немного погодя он снова зашевелился, придвигая свое тело поближе к Дункану. - Он иногда делает так,- пробормотал встревоженный Дункан. Сердце Стэна внезапно заколотилось - дус коснулся его. Массивная голо- ва ткнулась в колени землянина, и зверь, вздохнув, обрушил на него волну тепла и знакомое убаюкивающее урчание. Дункан на миг растворился в этом теплом дрожащем звуке, но потом вздрогнул, и дус притих. Стэн тряхнул головой и увидел, что сидящий напротив Ньюн обнимает рукой плечо большого дуса. - Этот бессовестный дус предпочитает ци'мри,- сказал Ньюн. Дункан подумал, что мри рассердился - ведь дус зарычал на не- го. Стэн еще некоторое время терпел прикосновение дуса, зная, как мри привязан к этим животным и боясь обидеть его проявлением своего недо- вольства; но вторжение в его собственные чувства стало невыносимым. Внезапная судорога охватила Дункана. - Уходи от меня,- отрывисто бросил он, боясь пошевелиться, чтобы не огорчить зверя еще сильнее. Ньюн, нахмурившись, осторожно отстранился от большего дуса и протянул руку к лежащему рядом с Дунканом малышу. Тот издал странный печальный звук и, тяжело дыша, придвинулся еще ближе к Дункану. Ньюн, на котором уже не было вуали, снял ~зейдх~, прикрывавшую его волосы - непривычная фамильярность - наклонился и сильно тряхнул ею рядом со зверем. Дункан почувствовал, как дус ощетинился и стал чужим. Он поп- робовал сам коснуться зверя рукой, но тот внезапно отпрянул и затрусил в другой конец каюты, покачивая массивной головой и раздраженно сопя, словно его вынудили отступить. - Ци'мри,- предположил Ньюн, по-прежнему сидя на коленях.- Дус чувствует нечто, чего не в силах постичь. Я ему не нужен, ты не под- пускаешь его к себе. Это может плохо кончиться, Дункан. Может быть, тебя не устраивает то, что он тебе предлагает. Но если ты в конце кон- цов не примешь этого, может случиться непоправимое. Я не могу с этим справиться. Если дус не получит то, что ему хочется, им овладеет безу- мие. Они могут выбирать. Мы - нет. - Я не могу прикоснуться к этому. - Тебе придется это сделать. - Нет. Коротко вздохнув, Ньюн поднялся и подошел к экрану, на котором сияли похожие на облака пыли россыпи звезд. Кроме смущенного зверя и непокорного землянина, это было единственным, на что здесь можно было смотреть. В этой застывшей черной фигуре Дункану почудился упрек и ра- зочарование. - Ньюн‡ Мри повернулся и посмотрел на Дункана: непокрытое лицо, непок- рытая голова. - Не называй меня ци'мри,- попросил Дункан. - Что ты сказал? - выпрямился Ньюн.- Когда хол'эйри станет твоим языком; когда ты будешь играть в Игру с оружием; когда сможешь спокойно заснуть, не боясь дусов - лишь тогда я не буду называть тебя ци'мри. Зверь умрет, Дункан. И второй останется в одиночестве, если безумие не коснется и его. Дункан посмотрел на свернувшегося в углу малыша. Уступая Нь- юну, Стэн поднялся и заставил себя подойти к зверю. Но тот лишь упорно отодвигался и рычал, посверкивая темными глазами, желая, чтобы его ос- тавили в покое. - Осторожно‡ Ньюн встал позади Стэна. Почувствовав руку мри на своем плече, Дункан облегченно вздохнул и отступил. Дус по-прежнему лежал в углу, и, похоже, с этим пока что ничего нельзя было сделать. - Я попробую,- пробормотал Дункан. - Только не торопись. Не трогай его сейчас. Не трогай. Дусов нельзя заставлять что-либо делать. - Я не знаю, почему он ходит за мной. Я пытался ему помешать. И, похоже, он понимает, что я не хочу этого. Ньюн пожал плечами. - Я почувствовал его беспокойство. Но не жди от меня ответа. Никто не знает, почему дус выбирает именно его. Мне же просто не под силу двое зверей. У малыша еще нет хозяина. И, возможно, он чувствует в тебе кел'ена. Дункан посмотрел на дуса, который больше не излучал враждеб- ность; потом снова взглянул на Ньюна, спрашивая себя: неужели в словах мри прозвучало признание того, что он одержал какую-то победу? Ночью, когда они улеглись спать на своих убогих ложах, Ньюн сложил свое оружие в узел с одеждой, где умещались все его вещи; и там же, рядом со странной скрученной веревкой, лежала неуклюжая фигурка дуса - словно она была какой-то ценностью. Дункану это понравилось. Он устремил взгляд в полумрак на жи- вую модель, что лежала чуть в стороне, поблескивая глазами в льющемся с экрана свете звезд, опустив голову между лап и с тоской глядя на не- го. Он негромко свистнул - то был зов землян и их предков. Ноздри зверя раздулись, мягко выдохнув воздух. Маленькие глаз- ки сузились в некоем подобии мучительного раздумья. Но дус не двинулся с места. 13 Теперь Мелеин была облачена не в золотую, а в белую мантию. Она сшила себе новые одежды, а в соседних с рубкой управления отсеках устроила свои покои - скромные и приятные: здесь было лишь одно кресло - для нее; и циновки, на которых могли сидеть другие; и она начала покрывать стены самого холла и ведущего вниз коридора величественными золотыми, черными и голубыми разводами; и ярок и странен был контраст этих стен с голыми стенами где-нибудь в другом месте. Отсюда, из своих покоев, она потихоньку завоевывала корабль, превращая его в собствен- ный дом. Сама не сознавая того, она возрождала утраченный эдун, Дом На- рода. Она восстанавливала письмена, и мастерство и великий труд помо- гали Мелеин справиться с этой нелегкой и священной работой. Увидев это, Ньюн почувствовал благоговейный трепет, и каждый раз, приходя навестить Мелеин, он замечал, что ее труд продвигается по кораблю. Он все еще не мог поверить, что ей уже доступны подобные зна- ния. Ведь госпожа Мелеин еще совсем недавно была самой юной дочерью Дома - Мелеин Зайн-Абрин, Избранницей госпожи Интель. Ту Мелеин, которую он знал, его родную сестру, его товари- ща-кела, Ньюн потерял навсегда. Это произошло постепенно, словно пись- мена, строчка за строчкой ложившиеся на стены корабля. Он вспомнил их д

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору