Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Витковский Алексей. Витязь 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  -
ем, Савинов видел, как ирландцы метали копья сразу с обеих рук. Здорово метали, метко и сильно... Справа от ирландцев стоял хирд Хагена и сотня родичей Диармайда с ним самим во главе. Пришли все-таки... Левый фланг заняли русы. Дружина Ольбарда сомкнулась монолитной стеной. Первая шеренга - вся с ростовыми вытянутыми щитами. Молча ждали, опираясь на длинные копья, пока подойдет противник. Ставр с пятью десятками лучших стрелков прикрывал левое крыло. Где-то там с ним - Рысенок. Грозное молчание нависло над полем будущей битвы. Только ворона каркнула, пересекая путь колонне фениев. Те спустились к самой воде и начали выстраиваться для боя. Точнее - как для боя. Сашка знал, что все эти построения - не более чем демонстрация силы. Сражаться будут позже и в другом месте - на равнине перед Бругом. Хотя, на взгляд Савинова, грамотнее было бы встретить ирландцев здесь. Засыпать стрелами, расстроить ряды, а потом перемолоть у брода и скинуть в реку. Заодно бы и численное преимущество фениев компенсировалось. Но что поделать - обычай! Да и сам Финн, иди война по другим правилам, наверняка нашел бы для переправы более удобное место... А здесь, на берегу, должен произойти ритуальный поединок. Так называемая "битва у брода". Хаген рассказывал, что даже в Скандинавии до сих пор случается, что войска противников не бьются там, где встретились, а их предводители заранее назначают место для битвы. Иногда это поле даже обносят изгородью. И режутся там насмерть. Своеобразный турнир. "Честный бой". Только вместо брода викинги выбирают перекресток дорог или холм. А то и отправляются в лодке на маленький прибрежный островок, заливаемый на время приливом. Впрочем, что такое "хольмганг", Савинов знал не понаслышке. Доводилось участвовать... Отсюда было хорошо слышно, как шелестит прибрежная трава под ногами фениев. Потом ирландцы грохнули щитами, смыкая ряды, и... Тишина. Войска замерли, словно два воина, меряющиеся взглядами. Ну, кто первый дрогнет? Так стояли долго. Время, казалось, остановилось, лишь плыли в вышине редкие белые облачка. Темные тени от шлемов лежали на лицах воинов. Казалось, и не живые они уже - мертвые! Умерли давно, но прозвучала труба, и встали из могил, чтобы участвовать в битве. Сашка почувствовал, как пальцы с неистовой силой сжимают древко копья. "Мандражируешь? - спросил он себя и усмехнулся. - Ничего, брат, все уже решено. Главное - ввязаться в драку, а там... Там ты знаешь, что делать! А чего не знаешь - почувствуешь!" И тут проревел рог. Вызов! Из рядов фениев вышел высокий светловолосый воин и стал спускаться к воде. Речные волны достигли его колен, когда он остановился и крикнул: - Я Гарв, сын Сканлана из Слиав-Куа! Кто выйдет на битву со мной у славного брода, что лежит рядом с Бругом, на бреге прекрасной Бойне? "Да он поэт, - подумал Савинов, слушая перевод Ратимира, - ишь как излагает!" - Я выйду биться с тобой, славный Гарв, сын Сканлана из Слиав-Куа! - раздался ответ. - Я, Хаген, сын Стурлауга из Лохланна! Жребий бросили еще вчера, но Сашка беспокоился за Хагена. Мало ли кого выставят против него ирландцы, а побратим после припадка ульфхеднаровой ярости и не бился еще ни разу. Успел ли он восстановиться?... Гарв вскинул меч, приветствуя противника, и двинулся через реку. По обычаю нападающий переходит брод, а обороняющийся поджидает его на той стороне. "И сошлись герои. Вышел славный Гарв из воды и прянул на врага, как орел падает на зайца. Но быстр оказался сын Лохланна. Увернулся он от первого броска Гарва. И ошиблись они у вод прекрасной реки Бойне с громом и лязгом. И треснули их щиты от страшных ударов. Возделись мощные мечи над головами героев. Смело вступили они в битву, и никогда допрежь того, если не считать поединок Кухулина с Фердиадом, не было более славного сражения у брода". - Я вырву твое сердце! - сказал Гарв и нанес очередной удар. Хаген молча уклонился. Противник был выше на голову и явно сильнее. Однако Хаген быстр. Щит треснул. Хевдинг бросил его и, улучив мгновение, выхватил второй меч. А ну поглядим! Удары посыпались как град. От щита фения летела щепа. Он отступал, кружил, стараясь поставить Хагена спиной к воде. Видно было, что ему приходилось сражаться с обоерукими. Удары принимает ловко, взгляд внимательный. Только зря языком-то болтает. Хаген плавно двигался, не давая противнику вести свою игру, путая планы, срывая замыслы. Мечи в руках хевдинга пели, жаждая крови. Бросались вперед змеиными жалами, отдергивались, кружили, ища лазейку. Вальх хорошо прикрывал левую, "щитовую", ногу, в которую уже несколько раз целил Хаген. Меч фения то и дело пробовал на прочность защиту противника. Хаген видел все, отклонял вражеский клинок и снова искал лазейки и бреши. Он понимал: это только проба сил. Скоро начнется настоящее... Началось! Вальх взревел медведем и рванулся вперед, заставляя Хагена отступить. Потом резко остановился и тут же снова прыгнул. И метнул щит! Целил в колени. Хаген отбил бросок стопой, одновременно отскакивая в сторону. Клинок фения пропел, разя там, где врага уже не было. Левый меч Хагена скользнул по шлему противника, правый задел бедро. Но тот крутанулся, взвился вверх - его доспех легче! В левой руке вальха на лету возник нож. Он метнул его, целя в глаза, и тут же, приземляясь, рубанул мечом. Раз! Другой! Хаген отбился на чутье. Дернул головой - нож зацепил щеку. Железо взблеснуло, звон, лязг. Вражеский клинок задел нагрудник. Хаген упал на колено - удар прошел выше, - воздел клинки, атакуя и защищаясь сразу. Оружие жалобно взвизгнуло, но хевдинг уже вскочил на ноги и, развернувшись, ударил вальха ногой в живот. Того отшвырнуло назад, согнуло пополам. Но враг был хорош! Мягко упал, перекатился и, будто земля его подбросила вверх, высоко прыгнул, метнув второй нож! И когда достал?! Хаген отбил смертоносный металл, и они снова закружили... Воины следили за битвой, затаив дыхание. Мастерство бойцов было невероятным! Сашка, до боли сжав зубы, смотрел, как пляшет и вращается железный водоворот. Исходит искрами, блещет холодным пламенем. Вот ирландец упал, покатился, прыгнул. Да как он так скачет в тяжелой кольчуге?! Хаген отбил бросок, но фений все же выиграл время, выдернул из-за пояса топор. Теперь их двое, обоеруких. Они закружили, обмениваясь ударами. Сталь плясала и звенела. Ноги в мягких сапогах топтали траву. Хаген! Хаген, давай!!! Фений достал топор. Теперь сложнее! Он старался подцепить ногу Хагена изгибом лезвия, делал обманные движения. Хевдинг чувствовал, как враг наращивает быстроту ударов, надеясь, что противник в тяжелых доспехах устанет и замедлит движения. Вр-решь! Они бились неистово, и Хаген почуял, как начинает плыть и дрожать воздух. Краски поблекли. Все сделалось серым. Волк подступал, спеша на помощь хозяину. Нет, не сейчас! Рано! Хевдинг извернулся, мечи повели его вбок и вперед. Идти за клинком! Топор рухнул сверху. Мимо! Меч фения скользнул у самого лица. Воздух взвизгнул и вдруг стал плотным, как вода. Нет никого, кто лучше норманнов умеет плавать! Сашка чуть не заорал от ужаса. Ирландец побеждает! Он заставил Хагена атаковать. И побратим бросился вперед, изгибаясь змеей. Со стороны казалось, что он не касается ногами травы. Мечи Хагена пропали, возникли, пропали снова. Но ирландец хитрее! Он остановился, отступил и остановился опять. Атака Хагена провисла в пустоте. А топор уже падал, целя в бедро, и меч летел с другой стороны прямо в шею скандинава. Сердце Савинова остановилось. По крайней мере, ему так показалось. Он замер, глядя на бой расширенными глазами. Вчерашние слова побратима загремели в ушах: - Если я погибну, позаботься о Сигурни, брат! Ей лучше будет уехать в Гарды. - Но ведь я женат... - Ты вождь! А по вашим законам можно иметь нескольких жен. Моя с твоей - как сестры... Обещаешь? - Да... Никто лучше норманнов не умеет плавать! Никто... Сталь победила плоть, и Волк ушел не проявившись. Трава была мокрой от росы и крови. Хаген падал... ...И тут он лег на воздух! Именно лег! Клинки конусом сошлись над головой Хагена. Он развернулся в полете, выполнив "бочку" <Фигура высшего пилотажа. Выполняется поворотом самолета вокруг продольной оси фюзеляжа.> как заправский истребитель. Вражеские меч и топор пронеслись вдоль его тела... А голова ирландца подлетела вверх, роняя тяжелые темные капли, и со всплеском упала в воду. Обезглавленное тело секунду стояло, нелепо раскинув вооруженные руки, а затем рухнуло навзничь, и темная кровь смешалась с речными струями. Первая кровь этого дня... Побратим поднялся с земли, отсалютовал мечами и пошел к своему хирду. Строй взревел! Глава 10 Стальная метель Чую гибель! Больно вольно дышится! Чую гибель! Весело живем. Чую гибель! Кровушкой распишемся! Чую гибель! Хорошо поем!.. Константин Кинчев Они орали и выли, потрясая оружием. Сразу выяснилось, что в лесу очень много ворон. Черные бестии взлетели, присоединяясь к людскому крику, и закружились над воинствами, хрипло каркая. Савинов вопил вместе со всеми, и вскоре многоголосый ор и вой превратился в имя. "Ха-ген! Ха-ген!!!" - скандировали союзники. По рядам фениев прокатилась волна. Нет, это было не замешательство. Войско Финна двинулось через реку. "Какой удобный момент! Вот сейчас они станут выходить на берег. Тут бы и встретить их щетиной копий, сбить в воду! А там..." Савинов видел, как многие из его сотни оглядываются на вождей, ищут глазами Ольбарда. Может, подаст знак? Подал... Взмахнул рукой - отходим. "Ох уж эти обычаи! Народу положим... Если эти, в зеленых плащах, все хотя бы на треть такие, как покойный Гарв, дело пахнет керосином! А ведь их к тому же больше..." Сашка отдал команду. Воины закинули щиты за спину и, сохраняя строй, стали отходить к городу. "И вот ведь еще дилемма, - подумал Савинов, отступая последним. - Предположим, мы победили. Разогнали этих шустрых фениев, Диармайд прикончил Финна... Ура! Виктория! Предположим... И что дальше? А дальше вот что. Хаген и его хирдманы остаются здесь. И Диармайд остается. А мы уходим домой... И тогда родичи всех этих Гарвов и Финнов собирают новое войско и устраивают побратиму веселую жизнь. Потому что он на пару с Диармайдом убил их дядьев, отцов или там сыновей. Начинают, следовательно, эти родичи войну. Не могут не начать: кровная месть - это не игрушки. Не отомстил - позор на твою голову! Не мужчина... Будет резня, которая продлится, возможно, не один год. К Хагену прибудут родичи, Диармайд бросит клич... В общем, бились они долго и счастливо. Одно плохо: не победить Хагену и Диармайду. Даже при поддержке Ангуса с его Туата... Потому не победить, что фении - они со всей Ирландии к Финну идут, значит, и кровники у наших друзей будут со всей страны. А против всех, да без внешней поддержки в чужой стране много не навоюешь. Выходит, приехал побратим сюда, ища покоя и нового дома, а нашел войну. Тоже новую... Знал об этом раскладе Диармайд? Думаю, да... А Хаген?" Савинов перебросил копье на другое плечо и оглянулся. Фении в полном порядке выходили на этот берег реки. Неторопливо, уверенно. Гибель их поединщика ничуть не поколебала духа ирландцев. Хаген сидел на брошенном в траву щите и оселком заглаживал отметины на своем клинке, оставшиеся после поединка. Когда Савинов подошел к нему, Хаген рассеянно улыбнулся и стал придирчиво осматривать свою работу. Потом отложил оселок, взял кусочек кожи, посыпал его каким-то порошком и продолжил доводку. Сашка некоторое время молча наблюдал за ним. Лицо побратима было по-детски безмятежным. Будто и не предстоит ему через каких-нибудь полчаса участвовать в битве. Сашка присел рядом с другом и завел разговор о вещах, что пришли ему в голову в последнее время. Хаген выглядел поглощенным работой: непонятно, слушает или нет. Когда Савинов закончил излагать, хевдинг долго разглядывал доведенное лезвие на свет, потом удовлетворенно хмыкнул и вложил меч в ножны. - А знаешь, - сказал он невпопад, - Волк снова пытался завладеть моей душой! Но я справился без него! Он мне больше не нужен... - и Хаген рассмеялся. Потом посмотрел на Сашку, засмеялся еще громче и хлопнул того по плечу: - Нет-нет, друг Александр! Хаген, сын Стурлауга, не сошел с ума! В здравом уме я! Что же до твоих слов, немало я думал об этом. И с Диармайдом долго пиво пили, решали, как быть. Мира не захочет Финн! Не захочет, пока не разбит он. Войско у него больше нашего, - какой тут мир? А вот ежели прижмем ему хвост - тогда да! Диармайд сказал, что знает даже, чем заставить поклясться сына Кумала, чтобы тот не нарушил клятву... Однако прав ты: кровная месть все равно будет... Сашка молча сжал напоследок руку побратима и отправился к своей сотне. Войска строились к битве. "... И вышли друг против друга великие воинства. Встали зеленые фении ровными рядами напротив Бруга на Бойне и сдвинули края щитов так, что никакая сила не могла разъединить их. И разделил король Финн свое войско на пять частей по числу пятин Ирландии, в каждой части - по четыреста воинов. Противники же их построились так. В центре, на склоне холма, встали Туата де Данан - все в красных плащах. Было их четыре сотни. Справа от них - сотня воителей из клана Байсгне. Вел их прекрасный Диармайд О'Дуйвне. По правую руку от него - триста воинов Лохланна в сверкающей броне со своим вождем Хагеном, убившим храброго Гарва. Слева от Туата встали люди из Гард. Их было пять сотен и еще пятьдесят. Эти люди не носили бород, а длинные усы свои заплетали в косички. Король Гард по имени Ольбард Синий Ус приказал своим воинам взять большие щиты и длинные копья. И так стали они, одни против других, изготовившись к битве. Тогда издали зеленые фении свой боевой клич, подобный крику орла, падающего на добычу, и устремились вверх по склону холма. А те, что противостояли им, бросились навстречу. С грохотом ударились щиты, и копья заполнили воздух. Началась тут битва при Бруге, долгая и кровавая, и длилась почти до заката. Когда же стало садиться солнце, начали побеждать зеленые фении, ибо было их больше..." Савинов увидел, как напружинились шеренги фениев, как уплотнился их строй и качнулся вперед, словно камень, готовый пуститься вниз по горному склону. Рты раскрылись, намереваясь испустить боевой клич... Копье само по себе рванулось из Сашкиных рук, пронзая острием яркое небо, и его сотня, а затем и все войско взорвались свирепым ревом. Два клича столкнулись над полем битвы, как грозовые тучи, исторгающие гром и молнии. Лучники Ставра испустили поток стрел. Смертоносный град пал на ряды ирландцев, пробивая насквозь щиты и кольчуги. Сильны славянские луки! Фении завыли еще громче. Их плотные ряды, осыпаясь окалиной трупов, покатились вперед, к подножию холма. Союзники ринулись им навстречу, лавиной стекая по травянистому склону. Русские сотни на ходу сформировали клинья и вломились в ирландский строй. На другом фланге скандинавский хирд поступил так же. Туата предпочли наступать фалангой. За миг перед столкновением ирландцы с обеих сторон метнули копья. Повалились тела. Затем две волны войск с грохотом сшиблись, вспучились гребнем, исходя пеной клинков. Лязг оружия заглушил все остальные звуки. Ирландские сорвиголовы невероятными прыжками перелетали первую шеренгу врага, чтобы атаковать с тыла, расстроить ряды. Но строй русов плотен. Смельчаков сдавливали щитами и тут же приканчивали. Фаланга фениев пошатнулась, глубоко рассеченная в нескольких местах. Их правое крыло, стоявшее против русов, попятилось, истекая кровью, устилая траву, вмиг ставшую красной, телами в зеленых плащах. "Р-Рра!!!" - гремело над полем. "Перр-рун!!!" Рысенок вместе с полусотней под командой Ставра находился позади строя русов на вершине холма. У каждого из стрелков было по три тула со стрелами. Они прекратили стрельбу, когда воинства сошлись слишком близко. "Наши теснят". Рысенок смотрел за битвой и видел, что русы, Туата и урмане заставили фениев попятиться. Те медленно отступали, огрызаясь, но строй восстановить не пытались. Их разодранные на части ряды сами собой вдруг превратились в подобие клиньев, которые, как волосы в зубцы гребня, затесались между наступающих отрядов. Отдельные воины ловко проскальзывали в тыл к противнику, но не пытались нападать, а вместо этого сбивались в кучки и метали во врага копья и дротики. Рысенок между делом снял нескольких фениев из лука. Остальные, заметив опасность, стали прикрываться щитами и попытались даже напасть на стрелков. Рысенок усмехнулся и выцелил самого ловкого чернобородого воина в блестящем шлеме. Тот быстро взбегал на холм, на ходу отбивая отдельные стрелы. Рысенок потащил из тула сразу три: срезень <Стрелы распределялись по типам, как и современные патроны. Одни имели пилообразные или граненые наконечники - против кольчуг и брони, другие, которые обычно рисуют художники, - наконечник с выступами, направленными назад, чтобы труднее было извлечь стрелу из раны, третьи - наконечник в виде долотца или полумесяца. Именно такие и назывались срезнями. Применялись как на охоте, так и в бою. Известны случаи использования особо крупных срезней, с помощью которых можно было запросто отсечь руку или ногу противника, если тот без доспехов. Существовали и специальные "снайперские" стрелы, тщательно уравновешенные и выверенные. Вообще, боевой лук - это страшное оружие, а средний лучник бил на расстояние около 225 метров. Это даже являлось мерой длины и называлось "стрелище", или "перестрел". Подчеркиваю - лучник средний.>, обычную и с бронебойным наконечником. "Донг! Донг! Донг!" - пропела тетива. И все три отправились в полет. Стрелок наложил еще одну бронебойную на тетиву, и тут первый выстрел достиг цели. Ирландец отмахнул стрелу мечом, но идущий следом срезень целил фению в бедро. Левая, "лучная", рука Рысенка слегка меняла положение после каждого выстрела. Чернобородый увидел, шарахнулся в сторону, избежав удара... бронебойная стрела, пронзив кольчугу, угодила ему точно в сердце. Ирландца отшвырнуло назад: бой у Рысенкова лука - о-го-го! Другие стрелки тоже не теряли времени даром и почти уже перебили врагов, что просочились в тыл к сражающимся. Рысенок выискивал новую цель и спускал тетиву, тянул новую стрелу, накладывал, оттягивал тетиву к уху, стрелял, снова тянул стрелу - пальцы сами находили нужный хвостовик. Он так увлекся битвой, что едва не пропустил предостерегающий крик Ставра. А кричать было от чего. Нападая, фении растянули свое левое крыло. Поступить так же с правым им мешала река. Урманский хирд огромным клином вломился в их ряды, пробил насквозь и отсек левое крыло от остальной массы воинства. Ирландцы, как собаки медведя, облепили его со всех сторон, сдавили числом. Урмане проволокли их за собой еще немного и встали. Их окружили, и началась игра. Небольшие отряды фениев бросались на урманские щиты. Часть высоко прыгала, метая копья и тяжелые ножи, часть катилась в ноги, ныряя под острия рогатин, стараясь подсечь поджилки, а остальные ловко уворачивались от ударов, отвлекали. Если кто-то в строю падал, отряд тут же отходил назад - дело сделано! - и сразу начинал новый танец. Урмане огрызались, и уже много храбрых воинов нашло смерть, стараясь разрушить их строй. Острие хирда глубоко увязло в массе ирландской рати и тяжко ворочалось там, как кабан в тростнике. Но самое опасное творилось еще правее, там, где отсеченное хирдом левое крыло фениев под предводительством высокого седого воина обошло урман и устремилось наверх, к вершине холма, стремясь сбить оттуда надоедливых стрелков. Рысенок огляделся и понял: дело плохо. Колдуны Туата в центре еще держали строй, а вот русы медленно отступали под натиском превосходящих сил. Фениям удалось разъединить их клинья и отсечь крайний от остальных. Рысенок не сразу сообразил, что в опасности оказались Олекса и его сотня. Дикий рев стоял над побоищем. Страшно кричали раненые. "Наших бьют, - растерянно подумал Рысенок. - Как же это?" Но додумать он не успел. Ставр крикну

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору