Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
была проводник хорош. Спроси Юрий Степанович: его
шла тогда с пушкою.
Лима. Правда. Если б не вожатый, о котором говорит Мурза, то бог знает,
что с нами бы случилось. Вот как было дело. Чуть брезжилось перед рассветом.
Господин фельдмаршал подвигался с отрядом нашим к Эррастферу; но, услышав,
что в авангарде начинал завязываться бой, поручил мне вместе с Мурзою
привести, как можно поспешнее, на место сражения артиллерию, которая за
снегом в нагорными дорогами отстала от головы войска; сам же, отделив от нас
почти всю кавалерию, кроме полка моего и татар, поскакал с нею вперед.
Фельдмаршал будто унес с собою хорошую погоду. Едва потеряли мы его из виду,
как небо застлала огромная туча; сначала запорошил снежок, но вдруг,
усилившись, посыпал решетом. С этим поднялся ветерок и завертела метелица.
Дорогу начало заметать и скоро совсем заткало. Кроме снеговой сети, ничего
не было видно. Лица солдат приметно изменились: они вспомнили о снеге,
ослепившем их под Нарвою. К несчастью нашему, проводник, латыш, добытый
Мурзою, сбился с дороги. В отчаянии он стал метаться в разные стороны и
наконец, измученный, пал на снег. Кровь хлынула у него изо рта и ушей. Я
подъехал к нему - он был уже мертвый; одна минута - и над ним возвышался
только снежный бугор. Пораженные этим зрелищем, солдаты остановились:
казалось, холод его смерти перешел в них. Что до меня, признаюсь, не помню,
чтобы я когда-либо испытал подобную муку. Не за жизнь, а за честь свою я
опасался. Отряд был поручен мне. С морозом, думал я, русский солдат
совладеет; но я мог не поспеть в дело: со мною была главная сила русского
войска - артиллерия... судите о последствиях. Несчастие мое причли бы к
измене: я иностранец...
Карпов и Кропотов. Мы давно это забыли, Юрий Степанович!
Полуектов. Давно уже ты брат наш и службою и сердцем.
Князь Вадбольский. Ты только по-нашему не крестишься.
Лима. Благодарю за дружбу вашу; уверен в вашем хорошем мнении обо мне;
но вы... не целое войско русское. Была у меня тут мысль другая. Русские уж
изведали силу свою; изведали, что побеждать могут и должны, и потому всякую
неудачу, всякое несчастье причтут к измене. Начальник русского войска из
иностранцев, сверх качеств, требуемых от него как от полководца, должен еще
быть счастлив. Одна неудача - и он пропал в общем мнении. Боже! не дай мне
дожить до подобного опыта. Мысль, что меня почтут предателем, мучила меня
более казни. Время было дорого, друзья мои! Я решился идти прямо в ту
сторону, откуда слышна была пальба, все усиливавшаяся. Мы поворотили уже
влево целиком и радовались, что колеса шли легче по ледяному черепу,
принятому нами за дорогу, как вдруг, сквозь сеющий снег, увидели быстро
двигавшуюся фигуру. "Стой!" - гаркнула она по-русски и стала передо мною и
Мурзой. Здесь мог я разглядеть, что это был мужчина высокого роста, в
коротком плаще из оленьей кожи, в высокой шапке, на лыжах, с шестом в руке.
"Что тебе надобно?" - спросил я его, не зная, чему приписать необыкновенное
явление этого человека. "Овраг - и смерть!" - произнес он глухо, ухватил мою
лошадь за узду, осадил ее, сделал шага два вперед, стал на одно колено, дал
знак казаку, чтобы он подержал его за конец плаща, и могучею рукою
разворотил шестом бугорки, что стояли перед нами. Боже мой! в какой ужас я
пришел, когда увидел вместо снежных возвышений узенький, но глубочайший
овраг, заросший сверху редким кустарником; густой снег застлал пропасть. Из
глубины души благодарил я бога за спасение наше; солдаты у окрайницы оврага
крестились. "Кто говорит у вас по-немецки?!" - спросил меня незнакомец на
этом языке. "Я, но ты по-русски объясняешься", - отвечал я ему. "Мало! Дело
не в том. Время не терпит. Ваши без артиллерии пропали. За мною! я проведу
вас, куда надобно", - сказал он опять по-немецки и поворотил вправо. Слова
его, его движения возбуждали доверие. То, что он сделал для нас, не мог
сделать недруг. Я последовал за своим избавителем и велел то же исполнять
всему отряду. Вожатый не шел, а, казалось, летел на лыжах; шестом означал он
нам, где снег был тверже, и оставлял по нем резкие следы. Когда мы
замедляли, он с особенным нетерпением махал нам рукою и указывал в ту
сторону, где слышна была пальба. Нежный сын не с меньшим трогательным
участием вел бы врача к одру болящего родителя. Проехав сажен двести, мы
почувствовали кое-где твердость битой дороги; здесь тронулись мы маленькою
рысью. Между тем снег начал редеть, скоро небо совсем очистилось, солнышко
просияло, просветлели у всех и лица. Проехав еще с версту, таинственный
вожатый остановился и указал мне рукою на чернеющую толпу всадников. Это
были наши! "Наши!" - закричал с восторгом отряд. Я успел только, в знак
благодарности, кивнуть благодетелю и бросить ему кошелек с деньгами. Мы
понеслись на всех рысях. Фельдмаршал ожидал нас с нетерпением. Остальное вам
известно. Честь запрещала мне принять на свой счет доставление ко времени
артиллерии: я указал на Мурзу - и фельдмаршал благодарил его.
Мурзенко. Моя говорила фельдмаршалу: провожатая моя была хорош; его не
слушала.
Карпов. С того времени не видал ли ты этого проводника?
Мурзенко. Просила моя Юрий Степанович отыскать его; не сыскала моя.
Лима. Да, я забыл вам сказать, что спаситель наш остановил последнего
офицера в ариергарде и, отдавая ему кошелек с деньгами, брошенный мною,
сказал худым русским языком: "Полковник потерял деньги; отдай их ему. С
богом!" С этими словами он исчез.
Кропотов. Чудесный человек! По крайней мере, узнаешь ли ты его в лицо,
если с ним встретишься?
Лима. Вряд, помню только, что он не стар, черноволос, с глазами
пламенными, как наш юг.
Мурзенко. Моя увидать его, тотчас узнать.
Князь Вадбольский. Кабы отыскался он, не пожалел бы разменяться с ним
по-братски крестом, подаренным мне бабушкою... те, те, те! я забыл ведь, что
он немец и креста не носит. Ну, просто назвал бы я его другом и братом. Да
куда ж он, чудак, девался? и что за неволя была ему таскаться по снегу в
такую метелицу. Что за охота пришла немцу помогать русским?.. Тьфу,
пропасть! Чем более ломаю себе голову над этим чудаком, тем более в голове
путаницы. (Творит крестное знамение.) Оставим его, но не забудем примолвить
от благодарного сердца: дай бог ему того, чего он сам себе желает! Теперь
попросим певца Дюмона разбить нашу думушку обещанною песнею.
Дюмон (проиграл на гитаре прелюдию и произнес с чувством, обращаясь к
югу): Ветер полуденный! ветер моей отчизны, Прованса, согрей грудь мою
теплотою твоих долин и навей на уста мои запах твоих оливковых рощ.
Князь Вадбольский (поталкивая Карпова под бок). Француз без кудреватого
присловия не начнет дела.
Дюмон пропел очень искусно и приятно романс, в котором описывалась
нежная любовь пажа короля Рене к знатной, прекрасной девице, - пажа милого,
умного, стихотворца и музыканта, которого в час гибели его отечества
возлюбленная его одушевила словом любви и послала сама на войну. Паж
возвратился к ней победителем для того только, чтобы услышать от нее другое
слово любви и - умереть.
Когда певец кончил свой романс, иностранные офицеры в восторге
захлопали в ладоши. Русские кричали:
- Славно! Прекрасно!
И Кропотова язык машинально пролепетал одобрение. Один князь
Вадбольский примолвил:
- Прекрасно, братец! только жаль, не на русскую стать. Для ушей-то
приятно, да не взыщи, сердца не шевелит. Это уж не твоя вина: тут знаешь,
чего недостает? - родного!
Дюмон. Очередь за вами, Глебовской! я заплатил дань моей Франции...
Кропотов. Подай нам голос, соловей моей родины, соловей московский!
Карпов. Слышишь ли, любезный однополчанин?
Глебовской. Отговариваться не стану: я не красная девица, которую ведут
к венцу; сердцем полетела бы, как перышко, а глазами показывает, будто
свинцовые гири к земле тянут. Извольте, буду петь, только с тем, чтоб Филя
подладил мне своею балалайкою.
Несколько голосов. Что дело, то дело!
Филя. Какую же, ваше благородие, прикажете? Надобно и нам
приготовиться. Вы видели, что Осипа Осиповича обдувал теплый, родной
ветерок, обливало какое-то масло прованское. (Дюмон, смеясь, погрозил ему
пальцем.) А нам разве вспомнить свои снеги белые, метели завивные, или: как
по матушке по Волге, по широкому раздолью, подымалася погодушка, ветры
вольные, разгульные, бушевали по степям, ковыль-трава, братцы,
расколышилась; иль красавицу чернобровую, черноокую, как по сенницам
павушкой, лебедушкой похаживает, белы рученьки ломает, друга мила поминает,
а сердечный милый друг не отзовется, не откликнется: он сознался со иной
подруженькой, с пулей шведскою мушкетною, с иной полюбовницей, со смертью
лютою; под частым ракитовым кустом на чужбине он лежит, вместо савана песком
повит; не придут ни родна матушка, ни...
Кропотов. Полно, Филя, ты за душу тянешь; словно поминаешь меня.
Князь Вадбольский. Эй, брат Семен! не собирайся так скоро со здешнего
света. Подожди немного: похороним с честью да со славою, только не здесь, не
в стане, а там, в Лифляндах, на боевом поле. За царя и землю русскую сладко
умереть и в чужбине! Благодаря вышнего, наших убитых в сражении с Нового
года не топчет враг поганый, не клюет вран несытый; тела нашей братьи
честно, по долгу христианскому, предаются уже земле. Кто знает, Семен
Иваныч? к лифляндским землянкам, где спят наши молодцы, где, может статься,
положат и наши грешные кости, придут некогда внуки; перекрестясь, помянут
нас не слезами - нет, плакать бабье дело, - а словами радостными. Здесь,
скажут они, лежат такой-то и такой-то. Мир праху их! Память им вечная на
земли! Они были неизменные слуги государевы, верные сыны отечества: в
царствование Петра Великого положили здесь живот свой. Русские - и мертвые -
не хотели спать на земле чужой: они купили ее кровью своею для имени
русского! Поверь мне, друг, земля, в которой мы ляжем с тобою, будет наша и
останется вечно за нами. Отдадим ли мы иноплеменникам кладбище отцов наших?
Не отдадут и наших могил на стороне ливонской дети и внуки наши; положат и
на них камушки, и на них поставят кресты русские.
Кропотов. Кто бы не захотел умереть под твое сладкое поминанье?
Лима. Грустно, может быть, Семену Ивановичу смотреть на Лифлянды,
сложив руки!
Полуектов. Дай-то бог нам скорее поход, да не прогульный.
Князь Вадбольский. Скажут поход - пойдем; не скажут - будем ждать. На
смерть не просись, а от смерти не беги: это мой обычай! А что ни говори,
братцы, хандра - не русская, а заносная болезнь. Ты, бедокур, своим
прованским ветром не навеял ли ее к нам?
Дюмон (смеясь). Может быть, виноват! Отдуй ее, Глебовской, русскою
снеговой непогодушкой.
Глебовской. Давно ждал я очереди своей, как солдат в ариергарде. Ты,
Осип Осипович, спел нам песню о французском паже; теперь, соперник мой в
пении и любви...
Дюмон. Соперник, всегда побеждаемый в том и другом.
Глебовской. Сказать против этого было бы что, да не время. Слушай же, я
спою вам песню русского Новика.
Как электрический удар, слово "Новик" поразило Кропотова: он вздрогнул
и начал озираться кругом, как бы спрашивая собеседников: "Не читаете ли чего
преступного в глазах моих?" Во весь следующий разговор он беспрестанно
изменялся в лице: то горел весь в огне, то был бледен, как мертвец. Друзья
его, причитая его неспокойное состояние к болезни, из чувства сострадания не
обращали на перемену в нем большого внимания.
Дюмон. Новик? Это слово я в первый раз слышу: оно звучит, однако ж,
хорошо! Что ж это за человек?
Глебовской. Вот это-то и хочу объяснить тебе и господам иностранным
офицерам. Доныне благополучно царствующего великого государя Петра
Алексеевича дети боярския и из недорослей дворянских начинали службу при
дворе или в войске в звании "новика"{184}*.
______________
* См. "Опыт повеств. о древностях русских" Успенского, часть 2, стр.
34, 49 и 242; "Дополнение к Деяниям Петра Великого", том 3, стр. 240, 255,
256 и Древнюю Вивлиофику.
Дюмон. По мнению моему, имя это прекрасно означает положение юноши,
вступающего в школу придворную; он еще неопытен умом и сердцем, он в полном
неведении искусства притворяться, обманывать и угождать - новик равно в
свете и во дворце!
Глебовской. Когда новик поступал ко двору, должность его состояла в
том, чтобы прислуживать во внутренних палатах царских или присматриваться к
служению высших придворных, стряпчих и стольников*. Обыкновенно выбирали в
новики пригожих и смышленых юношей. Еще при царе Алексее Михайловиче имя
новика слышалось нередко в царских чертогах и в воинственных рядах дворян
московских. Вы знаете, София Алексеевна домогалась во что бы ни стало венца
и таки надела его, чтобы, однако ж, вскоре сложить и вступить в чин простой
инокини. Вот она и хотела, когда удалось ей править государством, иметь при
себе миловидного пажика, не в счету стольников царицына чина.
______________
* Стряпчие так назывались потому, что они в церемониях носили за
государем стряпню; под этим именем разумели вообще государеву шапку,
рукавицы, платок и посох; они же обували, одевали и чесали его. Достоинством
равнялись они с нынешними камер-юнкерами.
Название стольников произошло от стола государева, у которого они имели
достоинство нынешних камергеров, при царицах считались в высших чинах.
Стольники не избавлялись от походных служб.
Дюмон. Un joli petit mignon?* Не так ли?
______________
* Хорошенькою любимчика? (фр.)
Глебовской. Точно! Любимец ее, князь Василий Васильевич Голицын,
прозванный сначала народом великим, а ныне в изгнании забытый и презренный
им, - так, скажу мимоходом, играет судьба доведями своими!{185} - любимец
Софии Алексеевны отыскал ей в должность пажа прекрасного мальчика, сына
умершего бедного боярина московского. Он был круглый сирота, не знал отца
своего и матери, не помнил ни роду, ни племени. Говорили, что какая-то
женщина, еще прелестная, несмотря, что лета и грусть помрачали черты ее
лица, прихаживала иногда тайком в дом князя Василия Васильевича, где дитя
прежде живало, а потом в терема царские, целовала его в глаза и в уста,
плакала над ним, но не называла его ни своим сыном, ни родным. "О чем плачет
эта пригожая, добрая женщина?" - спрашивал Новик и сам после такого свидания
становился грустен. София полюбила его и - как говорят русские в избытке
простого красноречия - души в нем не слышала; сначала назвала его милым
пажом своим; но потом, видя, что зоркие попечители Петра смотрели с
неудовольствием на эту новость, как на некоторое хитрое похищение царской
власти, с прискорбием вынуждена была переименовать своего маленького любимца
в новика. Желая, однако ж, отличить его от других детей боярских, носивших
это название, из-под руки запретила им так называться. "Он должен быть
единственным и последним новиком в русском царстве. Я на этом настою", -
говорила она - и выполнила свое слово... За нею все, от боярина до
привратника, называли его Последним Новиком. Имя его затвердили и за
пригожим сиротою удержали; об отеческом прозвище его не смели спрашивать или
по обстоятельствам умалчивали. Дитя это не по летам было умно, не по летам
гордо. Нередко встречаясь с царевичем Петром Алексеевичем, которого годом
или двумя был старше, измерял он его величаво черными, быстрыми глазами
своими. Петр Алексеевич, рожденный повелевать, и в детстве уже был царь. Он
не мог стерпеть дерзкого осмотра сестрина любимца и раз, заспорив с ним,
ударил его в щеку сильною ручкой, а тот хотел отплатить тем же. София
поспешила стать между ними и с трудом вывела своего любимца из покоя. Но,
чтобы подобные встречи не могли иметь худых для него последствий, она
удалила его за тридцать верст от Москвы, в село Софьино, где имела на
высоком и приятном берегу Москвы-реки терем и куда приезжала иногда
наслаждаться хорошими весенними и летними днями. Там поручила она его другу
Милославских{186} и князей Хованских{186}, человеку ученому, но злобному и
лукавому, как сам сатана, - прости, господи! - наделавшему отечеству нашему
много бед. Имя его... не хочу его выговаривать: так оно гнусно! Все жалели,
что попал в такие руки юноша, которого пылкую душу, быстрый разум и
чувствительное сердце можно было еще направить к добру. И в самом деле,
лучшие качества его отравлены этим василиском. Новик осьмнадцати лет погиб
на плахе в третьем стрелецком бунте{186}; и сбылось слово Софии Алексеевны -
он был последний!..
Кропотов, доселе закрывший глаза рукою, которою облокачивался на
колено, вдруг зарыдал, встал поспешно и выбежал из замка.
Вадбольский (посмотрев на него с сожалением). Что сделалось с нашим
братом Семеном? Бедный! Я боюсь за его головушку.
Полуектов. Ему неможется; на него нашел недобрый час; это не впервой...
я чаще с ним... я это видывал. Пускай его размычет по стану кручину свою.
Филя (бренча на балалайке, запел на печальный голос):
У залетного ясного сокола
Подопрело его правое крылышко,
Право крылышко, правильно перышко...
Потом, вдруг переменив заунывный голос на веселый и живой, продолжал
петь:
Еще что же вы, братцы, призадумались,
Призадумались, ребятушки, закручинились?
Что повесили свои буйные головы,
Что потупили ясны очи во сыру землю?..
Дюмон. В самом деле, что вы повесили головы свои, как будто на похороны
друга собираетесь? Глебовской! Волей и неволей доканчивай свой рассказ.
Глебовской. Слова два, три, и я кончу его. Говорили, что прекрасная
женщина, прежде тайком посещавшая Новика, собрала его растерзанные члены и
похоронила их ночью. Вот вам, Осип Осипович, повесть вместо предисловия к
моей песне. Надобно еще прибавить, что Новик имел, сказать по-вашему,
необыкновенный дар к музыке и поэзии; по-нашему - он был мастер складывать
песни и прибирать к ним голоса. Песни его скоро выучивались памятью и
сердцем, певались царскими сенными девушками и в сельских хороводах. Еще и
ныне в Софьине и Коломенском слывут они любимыми и, вероятно, долго еще
будут нравиться. Ту, которую я вам буду петь, любила особенно София
Алексеевна. Говорят, она плакивала, слушая ее, от предчувствия ли потери
своего любимца или от другой причины... Филя! ну-ка заунывную: "Сладко пел
душа..."
Филя. "Душа-соловушко"{187}. Как не знать ее, ваше благородие. Она в
старинные годы была в большой чести. Красная девка шла на нее вереницею, как
рыба на окормку. Извольте начинать, а мы подладим вам.
Филя играет на балалайке, Глебовской поет:
Сладко пел душа-соловушко
В зеленом моем саду;
Много, много знал он песенок;
Слаще не было одной.
Ах! та песнь была заветная,
Рвала белу грудь тоской;
А все слушать бы хотелося,
Не расстался бы ввек с ней.
Вдруг...
В это время затрубили сбор у ставки фельдмаршальской.
Фон Верден. Тс! слышите, каспа